1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
В зависимости от того, увеличивается ли энтропия или нет, все естественные процессы были разделены на необратимые и на обратимые. При всяком процессе первого рода свободная энергия превращается в связанную; обратно — эта энергия может превратиться из мертвой в живую лишь в том случае, если одновременно во втором процессе, сочетающимся с этим первым, связывается известное количество живой энергии. Самым известным примером служит сжигание угля, т. е. превращение накопленной в угле живой энергии в теплоту, связываемую посредством газообразного состояния угольной кислоты, когда одновременно с этим скрытая энергия воды должна быть превращена в давление пара и затем в движение. Из этого следует, что энтропия во Вселенной беспрестанно увеличивается, так что динамическая система явно приближается к некоторому конечному состоянию. К необратимым процессам относятся теплопроводность, диффузия, трение, лучеиспускание, химические реакции, к обратимым — тяготение, электрические колебания, электромагнитные и звуковые волны.
Что до сих пор никем не ощущалось и что дает мне право
видеть в принципе энтропии начало уничтожения того шедевра западной мысли, каким является физика динамического стиля, это та глубокая противоположность между теорией и действительностью, которая в этом случае в первый раз была определенно внесена в самое теорию. После того как первый принцип изобразил строгую картину явлений природы, построенную на причинности, второй обнаруживает в феномене необратимости тенденцию, принадлежащую непосредственной жизни, принципиально противоречащую сущности механического и логического.
Если проследить все последствия учения об энтропии, то первым делом выясняется, что теоретически все процессы должны быть обратимыми. Это принадлежит к основным требованиям динамики. Того же, в свою очередь, определенно требует первое начало термодинамики. Но вот открывается, что в действительности все естественные явления необратимы. Даже в искусственных условиях экспериментальной практики ни один простейший процесс не может быть обращен, т. е. не может снова быть восстановлено раз изменившееся положение. Нет ничего показательнее для положения
560
настоящей системы, как введение гипотезы "элементарного беспорядка", имеющей целью примирить противоречие между требованием ума и действительным переживанием: мельчайшие частицы тел — это наглядная иллюстрация, не более — выполняют сплошь обратимые процессы; в действительных предметах мелкие частицы находятся в беспорядке и мешают друг другу; вследствие этого, на основании средней вероятности, процесс естественный, переживаемый только наблюдателем, необратимый, связан с увеличением энтропии. Таким образом эта теория делается главой теории вероятности, и вместо точного метода начинает действовать метод статистический.
Очевидно, никто не учел, что это означает. Статистика принадлежит к сфере органического, к переменно-движущейся жизни, к судьбе и случаю, а не к миру точных законов и вневременно-вечной механики. Известно, что она применяется прежде всего к характеристике политических и экономических, следовательно, и исторических феноменов. В классической механике Галилея и Ньютона для нее не было бы места. То, что здесь вдруг статистически постигается и делается постижимым, с вероятностью, а не той априорной точностью, которой единогласно добивались все мыслители барокко, — это сам человек, который, познавая, переживает эту природу, который в ней сам себя переживает; это уже не чистый интеллект, объективирующий свою застывшую форму. То, что
устанавливает с внутренней необходимостью теория, тот не существующий в действительности обратимый процесс, представляет остаток строго умственной формы, остаток большой традиции барокко, которая приходится сестрой контрапунктическому стилю. Обращение к помощи статистики обнаруживает истощение некогда действовавшей в этой традиции упорядочивающей силы. Становление и ставшее, судьба и причинность, исторические и естественные элементы начинают сливаться. Пробиваются вперед элементы формы жизни: рост, старение, продолжительность жизни, направление, смерть.
Таково в этом аспекте значение необратимости мировых
процессов. Она, в противоположность физическому знаку t,
есть выражение настоящего исторического, внутренне пережитого времени, идентичного с судьбой.
Это — не усовершенствование динамики, это симптом ее разложения. Именно таким же образом музыка Бетховена разрушила большую форму инструментальной музыки XVIII в., потому что в ней необузданно прорывался избыток варварства современной души мирового города. Я определил раньше полярность истории и природы (или, что то же,
561
живой и мертвой природы) на основании различия морфологического метода, который в первом случае есть физиогномика, во втором — систематика. И вот, физика барокко была строгой систематикой, пока теории, подобные настоящей, еще не имели власти колебать ее построений, пока в ее образе не встретилось ничего, что выражало случай и — простую вероятность. Но с выступлением этой теории она превратилась в физиогномику. Теперь исследуется "мировой процесс". Идея конца мира является в одеянии формул, которые в основе своей перестают быть формулами. С этим появляется что-то гетевское в физике, и вся важность этого факта станет понятной, если уяснить себе, каково было, в конце концов, значение страстной полемики Гёте против Ньютона в учении о красках. Тут интуиция аргументировала против рассудка, жизнь — против
смерти, творческий образ — против упорядочивающего закона. Мир форм познания природы произошел от природочувствования, от богочувствования. Здесь он достиг предела удаления и вновь возвращается к началу.
Таким образом, действующее в дианамике воображение
вновь вызывает высокие символы исторической страсти фаустовского человека, вечную заботу, привязанность к самым отдаленным далям прошлого и будущего, обращенное к пройденному исследование, смотрящее вперед государство, биографии и самонаблюдения, часы, далеко звучащие в пространствах Западной Европы, и измеряющие жизнь удары колокола. Это со слова «время», как мы его 'ощущаем, как оно наполняет контрапунктическую музыку в противоположность статуарной пластике, направлено к некоторой цели. Она была воплощена во всех жизненных идеалах Запада, как третье царство, как новый век, как задача человечества, как конец развития. И таково значение энтропии для всего бытия фаустовской природы.
Античный космос аисторичен. Статика формулирует такое
положение, которое всегда одинаково и в каждый момент сохраняется неприкосновенным. В известном смысле это утверждает и динамика, поскольку она есть систематика. Правда, она включает в форму сбывающееся, а не бытие, но с той предпосылкой, что эта форма обладает вневременной общей применимостью. Однако под этим действует физиогномическая тенденция, которая имеет целью биографию миростановления, каковая, скрытая раньше, выступает теперь в мощных физических видениях. Космос Демокрита не допускает никакого биографического рассмотрения. То, что там именуется изменением, есть каприз, а не развитие, космический эпизод, а не эпоха, есть игра, лишенная смысла. Гераклит
562
сравнил это с игрой ребенка, который делает песочные кучи и снова разрушает их. Аристотель создал понятие энтелехии,
т. е. независимого от факторов времени и силы развития отдельных предметов, развития от покоящегося в них возможного к чувственно осуществленному образу.
С другой стороны, Гёте, следуя своей идее развития, открывает междучелюстную кость у человека, метаморфозу
растений и (по почину Леонардо) ледниковый период, все феномены прогрессирующего во времени, динамического, исторического мирозавершения.
Уже в полумистическом понятии силы, догматической
предпосылке всего этого мира форм, молчаливо заложено
чувство направления, связь с прошлым и будущим; еще заметнее она в именовании явлений природы процессами. Итак, я утверждаю, что учение об энтропии как интеллектуальная форма, в которой, как в историческом и физиогномическом единстве, объединяется бесконечная сумма всех событий природы, с самого начала бессознательно лежало в основе образований всех физических понятий и что оно должно было в один прекрасный день обнаружиться в качестве «открытия» на пути научной индукции и потом найти себе подтверждение в остальных теоретических элементах системы. Чем больше приближается динамика к своей цели путем истощения своих внутренних возможностей, тем решительнее выступают исторические моменты, тем сильнее оказывает свое влияние рядом с неорганической необходимостью причинности органическая необходимость судьбы, рядом с факторами чистой протяженности — емкостью и интенсивностью — факторы направления. Это достигается путем целого ряда новых гипотез одинакового стиля, порождаемых состоянием опытных данных, или, вернее говоря, рядом внутренне родственных созданий фантазии, нормируемой интеллектом, которые все уже были предвосхищены мирочувствованием и мифологией готики.
К этому кругу принадлежит прежде всего причудливая гипотеза распадения атомов, истолковывающая радиоактивные явления, согласно которой изначальные атомы, сохранявшие в течение миллионов лет неизменной, несмотря ни на какие внешние воздействия, свою сущность, вдруг без всякого видимого повода взрываются и разбрасывают по всему пространству вселенной свои мельчайшие части со скоростью тысяч километров в секунду. Эта судьба постигает среди всей массы радиоактивных атомов всегда лишь отдельные атомы, тогда как соседние с ними остаются совершенно нетронутыми, и эта картина есть также история, а не природа, и так как
563
здесь применение статистики также оказывается неизбежным, то хочется говорить почти о замене математического числа хронологическим.
В этих представлениях мифическая творческая сила фаустовской души возвращается к своему исходному пункту. Именно тогда, когда в начале готики были построены первые механические часы, символы исторического мирочувствования, возник миф о Рагнареке, о конце мира, о сумерках богов. Пусть эта концепция, как мы ее встречаем в Волуспе и в христианской обработке в Муспилле, возникла, как все мнимо прагерманские мифы, не без влияния античных и прежде всего христианско-апокалиптических мотивов, но в этом образе она есть выражение и символ фаустовской души, и никакой другой. Олимпийский мир богов аисторичен. Он не знает становления, направления, цели. И подобно тому как античные государства-города почти не имели сознательных или бессознательных задач и конечных целей, точно так же не имело таковых бытие космоса, этой вечно неизменной суммы прекрасных предметов. Но западный гений творит из стремления к далям, будь то государство, картина природы или отдельная жизнь. Сила, воля имеют цель, а где цель, там есть и конец. То, что символизировала перспектива большой масляной живописи при помощи точки схождения линий, парки рококо при помощи point de vue, анализ при помощи общего члена бесконечных рядов, т. е. некоторое завершение указанного волей направления, выступает здесь в строго духовной форме. Фауст второй части Трагедии умирает, потому
что он достиг цели. Сколько бы ни было заимствовано мифологической субстанции из старейших культур, живой она стала благодаря преобразованию в новом, динамическом смысле. Конец мира как завершение внутренне-необходимого развития — вот что означают сумерки богов, и то же обозначает последняя, иррелигиозная формулировка мифа — учение об энтропии.
15
Нам предстоит еще показать вообще конец западной науки, который ныне, когда путь уже ведет под уклон, может быть с уверенностью предусмотрен.
Также и это, и предвидение неотвратимой судьбы, есть неотъемлемое достояние исторического взгляда, которым владеет только фаустовский дух. Античность тоже умерла, но ничего не знала об этом. Она верила в вечное бытие. Она переживала свою последнюю пору все еще с тем же откровенным
564
счастьем, день за днем, как подарок богов. Мы знаем нашу историю. Мы умрем сознательно и проследим все стадии собственного разложения острым взглядом опытного врача.
Нас ожидает еще последний духовный кризис, который охватит весь Запад. О его протекании рассказывает поздний эллинизм. Тирания рассудка, которую мы не ощущаем, потому что нынешние поколения представляют ее максимум, есть в каждой культуре эпоха перехода от мужества к старчеству, не более того. Ее ясное выражение есть культ точных наук, диалектики, доказательства, опыта и причинности. Ионика и барокко являют подъем; спрашивается, в каком образе придет конец?
Здесь также надо напомнить о сказанном выше: подобно
тому как всякий высший человек переживает еще раз в себе,
в развитии своей индивидуальной души эпохи своей культуры, подобно тому как мистический акт переживания глубины, посредством которого родилась около 1000 г. в западноевропейских странах фаустовская душа, еще раз знаменует в каждом ребенке пробуждение именно так, а не иначе, фаустовски устроенной внутренней жизни, равным образом каждый значительный человек науки еще раз переживает то, что пережила его наука в течение своего органического становления. Это, во-первых, юная стадия безграничного оптимизма, который уверен, что все можно постичь и все будет когда-нибудь познано. Этим начинаются, вслед за готической и дорийской ранней эпохой, страстные видения Леонардо, Галилея, Бруно, Гуттена и соответствующие им видения великих досократиков. Это — утренняя заря чистой духовности. Готика стремилась к ней. Барокко добилось, цивилизация — западноевропейская и эллинистическая — владеет ею, и вдруг узнает в конце концов на опыте, насколько сомнительно это обладание. Надо многое знать, прежде чем станешь настолько мудрым, что начнешь сомневаться в смысле и ценности знания. "De omnibus dubitandum" Декарта еще не достигает этой точки. Его сомнение было только маской полной уверенности в победе. Чисто умственный человек, для которого мир — безостаточная добыча его интеллектуальных способностей, является лишь в III и XIX вв. Тут, наконец, начинается борьба против научности, в правах которой сомневаются, господство которой начинает вызывать скрытое отвращение, сначала с помощью тонкого скептицизма Пиррона и Ницше, в то время как посредственности еще поднимают страшный шум вокруг своих "научных достижений". Между тем достаточно развернуть книги наиболее глубоких наших физиков — а физика — шедевр фаустовского духа, — чтобы
565
увидеть, как с каждым днем усиливаются резиньяция и скромность в отношении цели, успехов и возможностей.
Я предсказываю: еще в текущем столетии, веке научно-критического александризма, эта резиньяция преодолеет в науке волю к победе. Европейская наука идет навстречу самоуничтожению чрез утончение интеллекта. Сначала испытывали ее средства — в XVIII в., потом силу — в XIX, теперь прозревают ее историческую роль. От скептицизма путь ведет к "второй религиозности", религиозности умирающих мировых городов, той болезненной задушевности, идущей не впереди, а вслед за культурой, согревая дряхлеющие души, как это делали неточные культы в позднем Риме.
Отдельный индивидуум совершает акт отречения, откладывая в сторону книги. Культура совершает акт отречения, переставая проявляться в высших научных интеллектах; но наука существует лишь в живом бытии поколений великих ученых, а книги — ничто, если они не живы и не действуют в людях, которые доросли до их понимания. Научные результаты не суть объективная материя, как это думает типичный ученый; они только элементы духовной традиции. Смерть науки состоит в том, что она не является ни для кого внутренним событием. Ее наличие зависит от наличия родственного духа.
В усталость духа никто теперь не верит, хотя мы и чувствуем ее во всех наших членах. 200 лет цивилизации и оргий научности — и мы будем уже пресыщены ими. И не только отдельные люди, а душа культуры пресытится. Она выражает это, выбирая и высылая в исторический мир текущего дня исследователей, все более незначительных, узких и бесплодных. Великой эпохой античной науки было третье столетие, следовавшее за смертью Аристотеля. Когда пришли римляне, когда умер Архимед, она уже кончалась. Наш классический век — девятнадцатый. Уже в 1900 г. не было ученых в стиле Гаусса, Гумбольдта, Гельмгольца; в физике, как и в химии, в биологии и математике великие мастера умерли, и мы переживаем ныне decrescendo эпигонов, которые приводят в порядок, собирают и заканчивают, как александрийцы Римской эпохи. Это симптом общего значения. После Лисиппа не было больше великого пластика, явление которого сыграло бы роль судьбы, после Рембрандта и Веласкеса не было художников, и не было музыкантов после Бетховена. Вглядимся, что за причина заставляла Гете называть себя дилетантом по сравнению с Шекспиром и почему Ницше не соглашался признать за Вагнером право именоваться музыкантом. Что представляли собой во времена Цезаря драматическая поэзия или
566
физика? Позавчерашние интересы, тему для лишних людей.
За Эратосфеном и Архимедом, настоящими творцами, следуют Посидоний и Плиний, которые собирали со вкусом, и, на-
конец, Птоломей и Гален, которые только списывали. Подобно тому, как масляная живопись и контрапунктическая музыка исчерпала свои возможности в течение небольшого числа столетий органического развития, так и динамика, начало расцвета мира форм которой приходится примерно на 1600 г., есть образование, вступившее в процесс угасания.
Но раньше встает перед фаустовским, в высшей степени
историческим духом еще никогда не поставленная, никем не
предугаданная задача. Со временем будет создана морфология точных наук, которая исследует, каким образом все законы, понятия и теории в качестве форм внутренне связаны между собой, и что они как таковые исторически обозначают. Теоретическая физика, химия, математика, рассматриваемые как сводка символов, — это конечное преодоление механического аспекта мира интуитивной, снова религиозной идеей мира. Это последний шедевр физиогномики, которая также еще растворит в себе и систематику как объект. Мы больше не будем спрашивать, какие общие законы лежат в основе химического сродства или диамагнетизма — вопросы догматики, исключительно занимавшие XIX в., — мы будем даже
поражены, что сравнительно примитивные вопросы, подобные этим, могли совершенно овладевать умами такого порядка. Мы будем исследовать, откуда идут эти предопределенные фаустовскому интеллекту формы, почему они должны были достаться нам, людям одной культуры, в отличие от всех остальных, какой сокровенный смысл лежит в том, что полученные числа появляются именно в этом одеянии образов. И при всем том мы теперь едва догадываемся, сколь многое из мнимообъективных ценностей и опытом приобретенных знаний есть только наряд, картина и выражение.
Отдельные науки, теория познания, физика, химия, математика, астрономия сближаются с возрастающей быстротой. Мы идем навстречу полной идентичности результатов и, следовательно, слиянию миров форм, которое, с одной стороны, представляет собой сведеную к немногим основным формулам систему чисел (функциональной природы), с другой стороны, вносит, как именование таковых, небольшую группу теорий и образных воззрений, но и эти в свой черед могут и должны быть снова признаны скрытыми мифами и будут сведены к нескольким типам, но непременно обладающим физиогномическим значением. Этой тенденции к схождению не замечали, так как со времени Канта и собственно уже с Лейбница
567
ни один ученый не владел более проблематикой всех точных наук.
Еще сто лет тому назад физика и химия были чужды друг
другу теперь их нельзя трактовать раздельно. Вспомним области спектрального анализа, радиоактивности, кинетическую теорию газов. Пятьдесят лет тому назад существенную часть химии можно было излагать почти без математики; теперь химические элементы готовы превратиться в математические постоянные величины переменных комплексов отношений. Но элементы в своей чувственной обозримости были последними отзывавшимися античной пластичностью величинами естествознания. Молекулярная теория давно уже сделалась областью чистой математики. Физиология стоит на пороге того, чтобы стать главой органической химии и пользоваться средствами счисления бесконечно малых величин. Строго разделенные по органам чувств части старой физики — акустика, оптика, учение о теплоте — растворились в динамике материи и динамике эфира, чисто математическое разграничение которых оказывается почти невозможным. Теперь последние выводы теории познания и выводы анализа и физики (прежде всего оптики) соединяются в одну труднодоступную область, в которую входит, например, теория относительности. Теория эманации групп радиоактивных лучей выражается языком знаков, лишенным уже всякой наглядности.
Химия вместо того, чтобы ставить себе целью точнейшее
наглядное определение качеств элементов (атомный вес,
сродство, способность вступать в химическое взаимодействие) склонна теперь устранить эти чувственные моменты. То
обстоятельство, что эти элементы по своему «происхождению» из соединений обладают различной характеристикой, что они представляют собой комплексы раздельных единиц, хотя на опыте ("в действительности") они ведут себя как единства высшего порядка и, следовательно, практически неразделимы, что, однако, в отношении радиоактивности они проявляют глубокие различия, что вследствие эманации лучистой энергии происходит распад их и, следовательно, можно говорить о длительности жизни элементов, в чем явное противоречие первоначальному понятию элемента и вместе с тем духу созданной Лавуазье современной химии, — все это сближает эти представления с учением об энтропии и его наводящим на раздумье противоположением причинности и судьбы, познания и переживания, природы и истории, и знаменует путь западноевропейской науки, с одной стороны, к открытию идентичности ее формальных, логических или выраженных числами результатов со структурой самого рассудка,
568
с другой стороны, к познанию того, что вся облекающаяся в эти числа и понятия теория является только символическим выражением фаустовской жизни.
Факт, что радий в известных условиях превращается в гелий, следовательно, что один элемент превращается в другой, затрагивает основоположения химической теории. Теория относительности доказывает, по меньшей мере, что абсолютная величина известной длины есть представление, возбуждающее серьезные сомнения. Это представление, однако, есть предпосылка измерительных приемов физики. Наличие нескольких, свободных внутри себя от противоречий геометрий, введение которых в физику и астрономию рядом с единственно применявшейся до сих пор эвклидовой геометрией совершается в наши дни из методологических соображений, конечно, противоречит некоторым, никогда до сих пор не вызывавшим сомнения положениям теории познания, в особенности теории Канта, но доказывает этим только то, что и здесь имеются налицо духовные преданья, в которых возможно или должно сомневаться. Наконец на этом месте нужно назвать один из важнейших ферментов всего комплекса форм — чисто фаустовское учение о множествах, которое принимает в резком противоречии к античной математике уже не отдельные величины, а совокупность так или иначе морфологически однородных величин (например совокупность всех квадратных чисел, всех дифференциальных уравнений определенного типа) за новую единицу, за новое число высшего порядка, и подвергает ее новым, ранее совершенно неизвестным рассмотрениям, относительно их мощности, порядка, эквивалентности и счислимости *. Конечные (счислимые, ограниченные) множества характеризуются касательно их мощности как "количественные числа", касательно их порядка — как "порядковые числа", и устанавливаются законы и способы их счисления. Таким образом, последнее расширение теории функций, которая постепенно включила в свой язык форм всю математику, находится в стадии осуществления, причем руководствуется, применительно к характеру функций, принципами теорий групп, а применительно к значимости переменных, — основными положениями теории множеств. При этом математика вполне отдает себе отчет в том факте, что здесь сливаются последние умозрения о сущности числа с умозрением чистой логики, и речь заходит об алгебре логики.
* «Множество» рациональных чисел счислимо, чисел действительных — нет. Множество комплексных чисел двухмерно; из этого вытекает понятие множества n-измерений. которое включает в учение о множествах также и геометрические области.
569
Современная аксиоматика геометрии сделалась окончательно главой теории познания.
Незамечаемая цель, к которой все это стремится и которую особенно ощущает в себе как некоторый внутренний ук лон всякий истинный естествоиспытатель, есть выработка чистой, подчиненной числам трансцендентности, окончательное, безостаточное преодоление видимости и замена ее недоступным и неосуществимым для непосвященных языком образов, которому великий фаустовский символ бесконечного пространства сообщает внутреннюю необходимость. Цикл западного природопознания приходит к своему завершению. С глубоким скептицизмом этих последних прозрений дух снова возвращается к формам раннеготической религиозности. Неорганический, познанный, расчлененный окружающий мир, мир как природа, как система, углубляясь, превратился в чистую сферу функциональных чисел. Мы признали числа за один из исконнейших символов всякой культуры, и отсюда следует, что путь к чистому числу есть возвращение духа к своей собственной тайне, откровение его собственной формальной необходимости. Фаустовское число не было чувственной величиной, но абстрактным отношением. Цель достигнута, и здесь, наконец, обнаруживается это огромное, становящееся все более внечувственным, все более прозрачным сплетение, обволакивающее все естествознание. Это не что иное, как внутренняя структура духа, который вознамерился дать природе образ. Под этим сплетением вновь обнаруживается самое раннее и глубокое: миф, непосредственное становление, жизнь. Чем менее антропоморфным мнит себя исследование природы, тем более оно становится таковым. Оно устраняет мало-помалу отдельные человеческие черты картины природы, чтобы, в конце концов, на месте мнимой чистой природы ощутить в руках своих самое человеческую стихию, в чистом и цельном виде, непосредственную форму человеческого рассудка. Из религиозной душевности готики вышел затмевающий исконное мирочувствование городской интеллект, alter ego иррелигиозного познания природы. Ныне, при закате научной эпохи, в стадии побеждающего скептицизма, облака расходятся, и утренний ландшафт вновь открывается в полной ясности. Природа, как застывший итог функциональных законов, чисто абстрактный, чисто инфинитезимальный, есть не что иное, как механическая картина фаустовского духа, отделяющаяся от органической основы. Но основу эту явили уже романская орнаментика и готические соборы.
Последний заключительный акт фаустовской мудрости, хотя бы только в ее высших моментах, есть растворение всего
570
знания в огромной системе морфологически-исторического
сродства. Динамика и анализ по смыслу, языку форм и субстанции идентичны с созданиями готической архитектуры и династического государства, с тенденциями нашей становящейся все более социалистической хозяйственной жизни и нашей импрессионистской масляной живописи, с инструментальной музыкой и христианско-германской догматикой. Одно и то же мирочувствование говорит во всех. Они родились и состарились вместе с фаустовской душой. Они изображают эту свою культуру как исторический феномен в мире дня и пространства. Соединение отдельных научных аспектов в целое будет носить все черты великого искусства контрапункта.
Инфинитезимальная музыка безграничного пространства Вселенной — таково всегда было глубокое взыскание этой души в противоположность античной с ее пластическо-эвклидовским космосом. Сведение в качестве мыслительной необходимости фаустовского мирового рассудка к формуле динамическо-императивной причинности, принявшее образ наделенного диктаторским авторитетом естествознания, — таково ее великое завещание духу грядущих культур, завещание высочайшей трансцендентности форм, которое, может быть, никогда никем не будет вскрыто. И с этим, усталая от своих стремлений, западная наука вновь вернется к своему душевному отечеству.
КОММЕНТАРИИ
Комментировать труд Шпенглера чрезвычайно трудно из-за массы имен и событий, которыми оперирует автор. По этой причине было решено оставить без примечаний то, что можно найти в Советском энциклопедическом словаре. В текст 1920 г. внесены некоторые изменения в соответствии с современными нормами орфографии.
Учитывая, что книга издается массовым тиражом, мы постарались дать перевод со всех языков, на которых выражается О. Шпенглер. При этом было сочтено нужным зачастую давать набор значений иностранных слов, потому что многозначность многих понятий как раз и имеет в виду автор. Таким образом, перевод иноязычных слов может отличаться от общепринятого.
Насколько нам известно, Шпенглера до их пор не жалуют многие ученые читатели. Этим, в частности, видимо, объясняется тот факт, что в соответствующих изданиях биографии автора отводится весьма мало места: все спешат перейти к критическому разбору «Заката». Примечательно, что Шпенглер «обидел» не только советских философов (см., например, пассажи в БСЭ), но и многих западных исследователей его творчества. Так, в четырехтомном труде "Великие немцы" (Die grosse Deuteche-Bd IV) биографические сведения о Шпенглере тонут в рассуждениях и репликах о "вызове духовному движению эпохи": "Конечно, и до него были предсказатели Заката Запада, прорицатели культурного упадка, а тем более критики европейской цивилизации, писавшие и о так называемых циклах истории… Предшественники находятся всегда, хотя в большинстве случаев они представляют лишь исторический интерес. Однако аутсайдерское положение Шпенглера, его подчеркнутый аутодидактизм и своеобразие развития его мыслей делают вопрос о предшественниках совершенно излишним. Эпоха восприняла этот труд буквально так, как хотел сам его автор: как самобытное достижение одиночки".
Далее повествуется, что "все читали и обсуждали книгу: и молодежь, вернувшаяся с войны, и образованный мир, в широком смысле этого слова, и специалисты, тоже в широком смысле — ибо кого только она тогда ни коснулась. Эффект был усилен еще и тем, что имя Шпенглер возникло буквально из небытия". Затем сообщается, что Шпенглер родился в Бланкенбурге, в Гарце, "где на рудниках работали его предки". Отец философа был почтовым служащим, а "матери обязан он всем тонким и художественным в своей натуре". В Галле (Халле) окончил Шпенглер "гуманитарную школу, затем изучал математику и естественные науки; историей и историей искусств он занимался самостоятельно". В 1911 г. он "добровольно отказался от места учителя гимназии, заточил себя в крохотной квартирке в Мюнхене и обрек себя на тяжкий многолетний труд, идея которого захватила его как высокое предназначение". Всего за восемь недель книга была осмыслена, а работа над ней была в основном закончена к началу 1917 г., и вскоре первый том, название которого было найдено еще в 1912 г., был готов к печати. "Итак, типичная книга "в стол", долго зревшая и создаваемая в тишине в предвидении
572
мировой войны, писалась в ожидании германской победы". В 1922 г. последовали второй том, а вслед за ним новая редакция первого. Затем сразу идет критика Шпенглера как упрямого пессимиста и не очень удачливого пророка.
ВВЕДЕНИЕ
С. 36. "Considerftions…" (фр.) — “замечания, соображения”
С. 40. «Saggiatore» (ит.) — букв. "пробирщик; дегустатор; точные весы “;
чаще всего дается без перевода; название произведения, написанного
Галилеем в 1623 г. и посвященного движению комет.
С. 42. Берозий, Бероз (Berosus) — вавилонский жрец, живший в III в. до
н. э. и написавший на греческом три книги вавилонско-халдейских сказаний,
почерпнутых якобы из древних архивов вавилонских храмов.
С. 43. Тайгет — горный хребет на юге Пелопонесса.
di certi (тат.) — боги истинные (верные, надежные).
di incerti — боги неистинные (неверные).
Элида — город, возникший в 471 г. до н. э. на северо-западе Пелепонесса.
Герея — город в юго-западной части Аркадии, на правом берегу Алфея,
недалеко от Элидской границы.
С. 44. «Магманса» (Mahavanca) — индийская хроника, написанная на
языке пали Маганамой (Mahanama) около 480 г. н. э.; важнейший документ
по истории южного буддизма.
"in nuсе" (лат.) — букв. "в орехе" — в зародыше.
С. 45. Аменемхет III — фараон XII династии Среднего царства
(1844–1797 гг. до н. э.).
С. 46. Парсифаль (Парцеваль, Parsifal) — герой эпоса Вольфрама фон
Эшенбаха (см. ниже) и одноименной оперы Р. Вагнера на тот же сюжет
С. 47. "Дантова "Vita nuova" — автобиографическое произведение Данте,
"Новая жизнь" (1292 г.).
"…в эпоху великого Тутмоса…" — имеется в виду Тутмос III, фараон
XVIII династии Нового царства (1490–1436 гг. до н. э.), «самый победоносный
царь египетской истории" (см.: Жак, Кристиан. Египет великих фараонов
: История и легенда. М.: Наука, 1992. С. 150).
С. 54. "…Ибсен… в драме "Император и Галилеянин"; в русском
переводе чаще — "Цезарь и галилеянин (Мировая драма в двух частях
крупнейшее произведение Ибсена. Опубликована в 1873 г.) (См.: Ибсен, Генрик.
Собр. соч.: В 4 т. М.: Искусство, 1957. Т. 3. С. 5- 270).
С. 55. Байрейт (Bayreuth), Байройт — город на юге Германии, в котором в 1876 г. был открыт оперный театр Вагнера. Далее Шпенглер часто
употребляет слово «Байрейт» как символ устремлений германского духа
С. 57. Горн (Horn, латинизированная форма Homius) — германский историк и географ (1620–1670).
С. 66. Грот (Grote), Джордж — автор монументальной истории Греции
и выдающийся английский политический деятель (1794–1871)
С. 67. Сегеста (Segesta), вначале Эгеста, Акеста — древний город на
Сицилии, якобы построенный троянцами для царя Эгеста. В 307 г. до н. э.
род был разрушен.
573
С. 68. Великая Матерь (Magna Mater) — титул малоазийской богини
Кибелы, в честь которой устраивались разнузданные оргии самого непристойного вида.
"Римское otium cum dignitate" — букв.: "отдых с достоинством", приличествующий человеку отдых.
С. 72. "Panem et circenses" (лат.) — "Хлеба и зрелищ!" — восклицание-
требование римского плебса времен диктаторов и императоров, символ пошлости и тунеядства.
"иbi bene, ibi patria" — "где хорошо, там и родина".
С. 73. Via Appia — Аппиева дорога.
"insulae" (лат.) — букв. «острова» — отдельно стоящие дома, в том числе предназначенные для сдачи внаем.
С. 75. "l'art роur l'art" (фр.) — "искусство для искусства"; кредо свободного художника.
plein air (фр.) — пленер (букв.: "открытый воздух").
Ян (Jahn), Фридрих Людвиг (1778–1852) — основатель немецкого гимнастического и спортивного движения, "отец гимнастики".
С. 83. Analysis situs — "анализ ситус", анализ положений, расположения фигур; современная топология.
С. 85. "Не напрасно настоящий римлянин презирал Graeculum
historionem", — т. е. "греческого историка".
С. 88, "esse est percipi" (лат.) — "быть — значит чувствовать" (ощущать, воспринимать).
С. 96. Бальдур (Бальдр) — согласно "Младшей Эдде", второй сын верховного скандинавского бога Одина: "ему принадлежала земля, что зовется теперь Вестфаль" (Младшая Эдда. Л.: Наука, 1970. С. 14), бог света и солнца.
"Хелианд" (древнесаксонское Heiland) — древнегерманское евангельское сказание в ритмизованных стихах, сочиненное около 830 г. неким духовным лицом. Гелианд — герой этого сказания.
Эккхард (Эккехард) — Майстер Экхарт (Eckhart), Иоганн -
(1260–1327, по другим источникам) — проповедник в средневековой Германии, позднее объявленный еретиком.
С. 97. Гиджра (Геджра) (арб.) — бегство Магомета из Мекки в Медину; с
него ведется отсчет летоисчисления у мусульман.
С. 101. "От Бутада до Полигнота". — Бутад из Сициона — полулегендарный ваятель, который первым в Греции стал пользоваться глиной.
"M' шатma" — руины арабского замка в пустыне в Трансиордании.
С. 103. Мина — первый из египетских фараонов-людей, в отличие от
древних полулюдей-полузверей. По преданию, происходил из г. Тиниса.
Считался первым законодателем, изобретателем письменности, автором кодексов нравственности.
С. 105. Ясон из Феры — в последние годы Пелопонесской войны тиран в
фессалийском городе Феры.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
С. 110. Numina (от numen — божество) — изображение или статуя бога;
тайный знак божественного могущества.
С. 112. …"Scritta in lingua matematica" — "записана на языке математики" (см. также с. 40).
Иератический — от греч.????? — святой, священный.
574
С. 118. Никандра (Nicander) — Никандр из Колофона (середина II в. до
н. э.), поэт, грамматик и врач.
С. 121.?????? (греч.) — не сущее, не бытие, ничто.
’??????? (треч.) — беспредельное; бесконечное.
’???? (греч.) — начало; началие,
С. 124. Оресм (Oresme, Nicola), Николай (1323–1382) — французский
философ, магистр теологии в Париже. Занимался также математикой, физикой, астрономией и экономикой.
??????? (греч.) — бока; стороны; крылья,
С. 130. Эмеза (Emesa, Emlsc(s)a и Emesus), Эмеса — город в Сирии, на
восточном берегу Оронта в древней Кессарии, к северу от Дамаска.
??????????? (греч.) — калокагатия, прекрасно-доброе, нравственное и
совершенное.
a??????? (греч.) — невозмутимость, спокойствие; бесстрашие.
?????? (греч.) — спокойствие, невозмутимость.
С. 136. Ферматова — от Fennat, т. е. речь идет "о великой теореме Ферма".
С. 137.?????? (греч.) — несказанный, неизвестный; но и священный,
тайный.
?????? (греч.) — противный здравому смыслу, нелепый.
"Allez en avant et foi vous viendra" — "Дерзайте, и обретете уверенность".
С. 144.???????????????? (греч.) — тела и дела.
personae et res (лат.) — лица и вещи, лица и дела.
???? (греч.) — тело.
С. 155. Леохар — греческий скульптор, афинянин по рождению
(372–328 гг. до н. э.).
ГЛАВА ВТОРАЯ
С. 168. "Sub specie aeternitatis" (лат.) — "с точки зрения вечности", под знаком вечности.
С. 170. 0s intermaxillare — "межчелюстная кость". Шпенглер придает этому открытию великого поэта огромное значение. Сам Гете также высоко ценил свое открытие, сделать которое ему помогло именно поэтическое, интуитивное прозрение.
С. 173. Гитдесгейм. (Hildesheim) — главный город прежнего епископства (княжества) Гильдесгейм, в тридцати километрах к юго-востоку от Ганновере. Примечателен католическим собором, крестообразной базиликой (1055–1061 гг.), древними (1015 г.) медными дверями, сокровищницей художественных произведений VIII–XII столетий.
Бернвард (Bernward) — епископ Гильдесгейма (с перерывами) с 933 по 1022 г.
С. 174. Эрехфейон. Эрехтейон (Erechtheos) — аттический герой. Согласно Гомеру, сын Земли, воспитанный Афиной. Кор Эрехтейона — святилище этого героя в Афинах (Кор (лат. сог) — дух, душа; сердце).
Habitus (лат.) — внешность, наружность, облик, образ.
С. 175. Sacra via — Священная улица (в Риме вела через Форум к храму Юпитера Капитолийского).
andante (ит.) — анданте, здесь: умеренный шаг, темп.
allegro con brio (ит.) — здесь: быстрый и оживленный темп.
575
pueritia (лат.) — детство, отрочество.
С. 176. adolescentia (лат.) — юношеский возраст; juventus (лат.) — молодость; virilitas (лат.) — период возмужалости; senectus (лат.) — старость.
"Чем был … для … Гете … Фауст, … Рейнеке Лис, Тассо, Вертер" — здесь и во всей книге очень сложно определить, что имеет в виду автор, ибо Фауст — это герой не только драматической поэмы «Фауст», но и старинных немецких легенд. То же можно сказать и о Рейнике Лисе, герое народных сказаний, обработанных, в частности, и Гёте. Тассо также не только литературный герой, но и реальная личность.
С. 177. "Dieu le veut" (фран.) — "Этого хочет Бог" — девиз крестоносцев.
С. 179. Анталкид (Antalcidas) — спартанский полководец и дипломат; в
388 г. до н. э. заключил после своей победы на море очень выгодный мир с персами, который стали называть поэтому "Анталкидов мир".
Гиппон — видимо, имеется в виду философ Гиппон не то из Регия, не то
из Метапонта, не то из Самоса. Чаще всего его аттестуют как безбожника.
Жил примерно в конце V — начале IV в. до н. э. (см.: Фрагменты ранних
греческих философов. Ч. 1. М.: Наука, 1989. С. 421–424).
С. 180. Зама (Zama) — укрепленный город в Нумидии, к юго-западу от
Карфагена; здесь в 202 г. до н. э. Сципион нанес поражение Ганнибалу.
С. 182. Предисцинация — от лат. praedisco, наперед узнавать, знать -
предвидение, предзнание.
С. 191. "Tempus absolutum sine duratio" (лат.) — "время абсолютное, но
без жесткости".
Si nemo ех mе quaerat, scio; si quaeranti explicare velim, nescio. — "когда
меня никто не спрашивает, — знаю; когда хочу спрашивающим объяснить — не знаю" (т. е. не могу).
С. 202. Орхомен (Orchomenos и Orchomenum) — город в Бестии, к северо-западу от озера Копаида, или же город в Аркадии, к северо-западу от
Мантинеи.
С. 202. Мусейон (M???????) — храм муз; храм поэзии, искусства, науки;
музей.
С. 203. "Carpe diem" (лат.) — "Лови день" (Гораций. Оды, 1. II, 8).
С. 205. Зезенгейм (Sesenheim, Sessenheim) — селение в нижнем Эльзасе,
в округе Гагенау. С Зезенгеймом обычно связывают имена Гёте и Фредерики Брион. Шпенглер не считает, что в жизни его кумира было нечто случайное: гениев всюду ведет судьба.
С. 208. Вольфрам — имеется в виду Вольфрам фон Эшенбах.
"Divina commedia" (итал.) — "Божественная комедия" Данте.
С. 210. "Sa sacree Majeste le Hazard" — " его проклятое Величество Случай" (см. сноску на с. 208).
Конрадин (Konradin) — сын Конрада IV, жил с 1252 по 1268 г., и на
нем окончилась династия Гогенштауфенов.
С. 211. Прегнантность — сложное новообразование Шпенглера от многозначного римского слова praegnans: полный, переполненный; набухший. К этому слову автор обращается неоднократно, имея в виду, вероятно, именно полноту, практическую насыщенность культуры, завершенность ее как зрелого плода.
"da саро е poi la coda" (итал.) — с начала до конца (букв.: "с головы до
хвоста").
С. 213. Е???????? (греч.) — получать по жребию, получать в удел; в переносном смысле «судьба», но судьба как случай.
576
С. 214. «Сикион» —?????? — город в Северном Пелопонессе: затем -
Василика.
С. 214. Т??? — Тюхе — судьба, случай, рок; исторически значение этого
слова менялось весьма значительно (подробнее см.: Горам. В.П. Древнегреческая мифологема судьбы. Новосибирск: Наука, 1990).
С. 215. Лойола (Дон Иниго Лопец де Рекальдо), Loyola, родился в
1491 г. в замке Лойола, принадлежавшем очень древней фамилии. Рано заявил о себе как беспримерный честолюбец. Это честолюбие и подвигнуло его на умерщвление плоти и самоистязания, в результате которых он прославился на всю Испанию. Эта слава дала ему со временем моральное право основать орден иезуитов, обязательным в котором считалось экстатическое почитание Иесуса (lesus). Таким образом, Лойола ставил своей целью переменить
именно стиль церкви, т. е. провести своего рода ее реформацию, и добиться
очищения лика Христа от всех напластований средневековой рутины.
С. 218. "…сначала при Сен-Жан д' Акре…" Речь идет об осаде крепости
Акр, "или, как французы ее чаще называют, Сен-Жан д'Акр… Осада Акра
длилась ровно два месяца и окончилась неудачей… Пришлось, после не-
скольких неудавшихся приступов, 20 мая 1799 г. снять осаду…" (Тарле Е.В.
Наполеон. М.: Наука, 1991. С. 60).
esprit (фран.) — ум, рассудок.
С. 219. "la grande nation" (фран.) — "великая нация" (символ величия
Франции).
"…в "ancien regime" (фран.) — "старый (прежний) режим".
"…"piece de resistance " — "драма сопротивления".
С. 221. Генрих Леd — герцог Баварии и Саксонии, сын герцога Генриха
IX Гордого; родился в 1129, умер в 1195 г.
Кениг(ин)грец, или "Городок (Градец) королевы" (Konig(in)gratz) — город в Чехии (в Богемии), на слиянии рек Эльбы и Орлицы. В июле 1866 г. в окрестностях Кенигреца произошло генеральное сражение между главными силами австро-саксонцев и пруссаков, решившее участь войны и положившее начала гегемонии Пруссии в германских землях.
С. 223. Prima causa (лат.) — главная причина.
С. 224. "Избирательское сродство" — произведение Гёте, "Женщина с
моря" — драма Г. Ибсена.
С. 225. "…roman experimental" (фран.) — "экспериментальный роман",
обозначение метода Золя, принятого, в частности, в серии романов о Ругон-Маккарах.
Petit faits (фран.) — мелкие происшествия, дела, события, т. е. "мелочи
жизни", говоря в духе русской классики.
"Росмер" — вновь пример неопределенности написания. Видимо, имеется в виду Йуханнес Росмер — герой драмы Ибсена «Росмерсхольм» (но возможно и краткое, без кавычек обозначение всей пьесы).
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
С. 238. "…ежедневно совершается жертвоприношение мессы…" При
мер сложных ассоциаций Шпенглера. Каждому известно, что месса — это
дневное богослужение в католическом храме. Но слово «месса» происходит из французского messe, а по-латыни это звучит как missa. Missa же прежде всего означает «отпускание» и происходит от глагола mitto, среди значений которого есть и "бросать, метать, отпускать, преподносить". Если и не всю эту цепочку ассоциаций имеет в виду автор, то и наверняка не самое поверхностное понимание.
577
С. 239. "Civis Romanus" (лат.) — Гражданин Рима, римский гражданин.
С. 241. Грюневальд (Grunewald) — условное имя, под которым был известен живописец Матис Нитхардт (Nithart) (род, ок. 1460 или 1470 г., ум, в 1528 г.) — немецкий живописец, а также архитектор и специалист-гидротехник майнцких архиеписков и курфюрстов. Писал на библейские сюжеты ("Распятие", «Рождество», "Святой Себастьян" и др.).
С. 245. Беотийцы — в гомеровское время, в сущности, символ всех народов и племен, явившихся под Трою и поднимавших крики и вопли по бесчисленным поводам; здесь: глас толпы, пусть даже и ученой.
С. 253."???????" — в греческом языке тех времен преобладают обозначения пустоты в обыденном смысле: кет; — «пустой», кеюш — "опоражнивать, делать пустым", и т. п.
"???????????" — букв.: "видимое место".
"spatium inane" — букв.: "пустое место".
С. 254. "…музыки "Тристана"…" — имеется в виду опера Р. Вагнера
"Тристан и Изольда".
С. 256. Штифель (Stiefel), Михаил (1487–1567) — немецкий математик. Главный его труд "Arithmetica Integra" ("Общая арифметика" или даже
"Неизвестная арифметика" (1544) содержит ясную концепцию понятия «логарифм», чьи "удивительный свойства" и описываются автором.
’???????‚?????:???? — начало (в смысле не только начала, но и верховенства), "??? — прежде всего «лес», «валежник», а уж потом «материал», «материя», «вещество», но опять-таки сначала в обыденном смысле,????? — это «вид», «образ», «красота», а также форма (наполненная философским содержанием, в сущности, только со времени Аристотеля).
С. 259. "…????????????" — "по имени", "по телесному имени"; "по
имени такой-то"; "человек по имени…"
С. 263. Винфрид, он же Бонифаций — святой, названный апостолом
Германии. Родился в 680 г. в Девоншире и получил при крещении имя Винфрид. В 717 г. получил от папы Григория II разрешение проповедовать Евангелие по всей Германии.
Juppiter Latiaris (лат.) — Юпитер Латийский, т. е. покровитель Латия,
древней области между Тирренским морем, Этрурией и Кампаньей; Juppiter Feretrius (лат.) — Юпитер "Податель Добычи" (или "Несущий Победу").
С. 267."???????? " — трагедия (первоначально песнь при жертвоприношении козла богу Дионису).
??????? (греч.) — подражание, т. е. подражание, в частности, природе,
природному.
С. 269. "Фаустовское… орфики с их формулой????????…" Согласно
учению орфиков, "жизнь — страдание. Душа в теле неполноценна. Тело -
гробница и темница души. Цель жизни — освобождение души от тела. Это
нелегко, так как душа обречена переселяться из тела в тело…" (ЧанышевА.Н. Курс лекций по древней философии. М.: Высшая школа, 1981.
С. 116). Следовательно,???????? a значит "тело — могила" [души] или "тело — гробница" [души).
"Так, Ливии (VII, 2)… caelestis irae placamina" (лат., букв.: "смягчение
божественного гнева") — "умиротворение богов" (см.: Ливии, Тит. История Рима от основания города. Т. 1. М.: Наука, 1989. С. 324).
Баальбек (Бальбек) — город Баала-Ваала, средоточие культа Ваала, сирийского бога солнца (греки называли этот город Гелиополисом), в Кессарии.
С. 271. Титурель, согласно «Lexikon» (Leipzig, 1958) — "первый король
Гра(а)ля, прадед Парсифаля", но тогда вторым Титурелем может быть и
Парсифаль. Согласно же сюжету оперы Вагнера (см.: Ситу, Peter.
578
Opernbuch. Berlin: Henschel-verlag, S. 236–241), Титурель, отец нынешнего
короля Амфортаса, получил как божий дар Граль — чашу, "из которой пил Иесус м последней вечере и в которую была собрана его кровь, а также копье, которым была пролита эта кровь". Парсифаль, после многих странствий и поисков Граля, возвращается в замок Титуреля, который уже мертв, а его сын тоже изможден длительной болезнью, и Парсифаль провозглашен королем. Но второй или третий он Титурель, неясно. «Стихи» же — возможно, монологи в эпосе Эшенбаха.
Серапейон — Серапеум (Serapeum,?????????) — в древности название
храмов египетскому богу Серапису.
С. 272. Корвей — древнее бенедиктинское аббатство на Везере, наиболее
известное в Саксонии.
Минден (Minden, Mindhof) — город-крепость, основанная в римское время. Знаменит собором в раннеготическом стиле.
Гернроде (Gernrode) — средневековый город в Гарце, южнее Кведлин-
бурга. Известен, в частности, своей церковью при монастыре (X–XII столетий) с могильным памятником маркграфу Геру (Geros).
С. 276. "Sainte Chapelle" — Сен-Шапель (Святая Башня).
Тенея (Tenea) — город в Ахее, между Коринфом и Микенами.
С. 277. Дилювиальный (от лат. diluvium — потоп) — здесь: времен всемирного потопа.
С. 279. "В начале IV династии (2930 г. до Р.Х.).." — Шпенглер пользуется иной хронолотей, чем, например, Кристиан Жак в книге "Египет великих фараонов".
С. 280. "Пеопи 1 и Пеопи II…" — здесь то же несоответствие современной хронологии. Так, у Кристиана Жака Сахура — фараон V династии -
правил в 2458–2446 гг., Пеопи 1 (Мерира) — в 2300–2268 гг., Пеопи II
(Неферкара) — в 2254–2160 гг. (см.: Жак К. Египет великих фараонов: Ис-
тория и легенда. М.: Наука, 1992. С. 288).
С. 283. Вальтер Фогельвейде (Walther von der Vogelweide), родился в
1170, ум. в 1230 г., — величайший средневековый немецкий лирик, писавший на литературном языке. Его стихи были им же положены на музыку. Происходя из неимущего дворянства, он стал самым известным миннезингером, что примерно соответствует нашему понятию "бард".
С. 284. K??????? (греч.) — очищение (от преступления, греха);
???????? (греч.) — благоразумие; воздержанность, умеренность; дешрю?????? (греч.) — наблюдение, созерцание; наука, учение.
С. 285. Коркира (Согсуга) — остров в Ионическом море, ныне Корфу.
Додона (Dodona и Dodone) — город в центре Эпира со священной дубравой и оракулом Юпитера. Согласно древним преданиям, оракул представлял собой могучий дуб, шелест листвы которого истолковывали жрицы; гадали они и по журчанию священного ручья и по звукам медных сосудов.
С. 287. Бернвард Гильдесгеймский — см. примеч. к с. 173.
С. 288. "Qui n'a pas vecu avant 1789, ne connait pas la doucer de vivre" -
"Кто не жил до 1789 г., тот не знает сладости жизни".
Цвингер (Zwinger) — вообще башня, соединяющая два сооружения.
Дрезденский Цвингер — барочный архитектурный комплекс (позднее — ме-
стонахождение Дрезденской картинной галерии).
С. 291. Максенций — римский император (306–312 гг.), сын Максимиана.
С. 292. Ктесифон (Ctesipho(n)) — ассирийский город на левом берегу
Тигра, зимняя резиденция парфянских царей.
579
С. 292. (Примеч.) Кретьен — Кретьен де Труа (вторая половина XII в.)
— виднейший французский куртуазный эпик. Еще в молодости написал роман о Тристане, а затем, в частности, роман "Персеваль, или Повесть о Граале" (см.: Зарубежная литература средних веков / Сост. Б.И. Пуришев. М.: Просвещение, 1974. С. 254).
С. 294. Марс Ультор (лат. Ultor) — Марс Мститель (Каратель).
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
С. 308. "…par excellence" (фр.) — по преимуществу.
С. 313. "…Ars nova" (лат.) — "Новое искусство": "Это было время рас-
цвета музыки и музыкально-теоретической мысли не только во Франции, но
и в соседних странах" (История эстетической мысли: Становление и разви-
тие эстетики как науки: В 6 т. Т. 1. Древний мир. Средние века. М.: Искус-
ство, 1985. С. 294).
С. 314. «continue» (лат.) — соединять непосредственно, связывать; здесь:
непосредственная связь.
С. 315. Штамиц (Stamitz), Иоганн (1717–1757) — немецкий композитор, один из родоначальников оркестровой симфонической музыки.
Лемния (Lemnia) — Лемносская (с острова Лемнос).
staccato (итал.) — отрывисто.
С. 316. accelerando (лат., ит.) — ускорение, здесь: "ускоренно".
С. 320. Рожье ван-дер-Вейден (Rogier van der Weiden, Roger de la Pasture,
род. в 1400 г.) — нидерландский живописец. Писал на библейские темы. В
Эрмитаже хранится его картина "Святой евангелист Лука, срисовывающий лик Богоматери".
С. 322. sfumato (итал.) — мягкий переход, оттенок, нюнанс.
С. 323. Гиберти (Ghiberti, 1378–1458 гг.), Лоренцо — знаменитый флорентийский скульптор, литейщик и золотых дел мастер. Отделывал орнаментами и рельефами двери к храмам.
С. 324. Кюйп, Кейп (Cuiyp), Альбер (1620–1691) — голландский живописец, гравер; писал ландшафты, на которых часто главное место занимали лошади и рогатый скот.
С. 325. "point de vue" (фран.) — точка зрения; здесь: взгляд индивидуалистической личности.
С. 332. Альбани, Франческо (1578–1660) — живописец болонской школы. Предпочитал мифологические сюжеты.
С. 339. Вилларт (Villaert), Андриан (1490–1562) — знаменитый нидерландский композитор, основатель так называемой веницианской школы хорового пения.
С. 344.??????? (греч.) — благозвучие, гармония, стройность.
С. 345. (Примеч.) "…gu'il puait comme une charogne" (фр.) — "…что он воняет, как падаль".
С. 348.???? (греч., ионийское звучание слова "идеа") — вид, наружность; здесь — платоновская идея как духовное начало.
?????????? (греч.) — у Платона это "разумное начало" души.
С. 352. Фрау Минне — нем. Frau Minne — Любовь-чаровница. Отсюда
Minne-singer — певец Минны, певец любви.
Mater dolorosa (лат.) — Матерь Скорбящая.
Афродита Книдская — от лат. Chidos; Книд(ос) — дорический приморский город в Карий с храмом Венеры (Афродиты).
С. 353. Крезил, Кресил (K???????) — древнегреческий скульптор родом
из Кедонии на острове Крит.
580
С. 355. (Примеч.). Васман (Wasman), Фридрих (1805–1886) — немецкий художник, портретист; писал и пленерные ландшафты.
С. 356. Мино да Фьезоле (Fiesole; 1431–1486) — собственно Мино ди-Джованни-ди-Мино, итальянский скульптор ролом из Фьезоле.
С. 359. Септизониум (Septizonium) — название двух высоких зданий в
Риме: (1) построенного при императоре Тите в южной части Рима и (2) построенного при Септимии Севере у юго-восточной оконечности Большого цирка.
С. 360. terrible (фран.) — ужасное, страшное, грозное.
Герсфельд (Hersfeld) — город на правом берегу Фульды (а также аббатство, основанное в 758 г.).
???????? (греч.) — умеренность; благоразумие.
С. 363.??????? (греч.) — невозмутимость.
С. 365. Станцы — от итал. (stanza — комната) — покои, залы.
С. 371. Карассими (Carissimi), Джакомо (1605–1674) — итальянский
композитор; писал оратории, оперы и пр.
Кюнау (Kuhnau), Иоганн (1717–1757) — немецкий композитор; написал, в частности, первые в Германии клавирные сонаты.
С. 372. allegro fugitivo (итал.) — здесь: веселая фуга, фугированное аллегро.
Фишер Фон Эрлах (Fischer von Eriach), Иоганн-Бернгард (1656–1723)
— австрийский архитектор; представитель барокко.
С. 373. Барокко (от португ. baroco — неровные, искривленные жемчужины или бусины); сначала употреблялось в насмешливом тоне, и только в архитектуре, для называния всевозможных украшений, и лишь с XIX в. вошло как серьезный термин во все виды искусства.
a limine (лат.) — букв.: "с порога".
С. 375, paysage intime (фран.) — интимный пейзаж.
Ван Гойен, Ян — голландский художник XVII в. Писал различные «виды», например "Вид Дордрехта" (1640–1650 гг.). (См": Ротенберг Е.И. Западноевропейское искусство XVII века. М.: Искусство, 1971. Илл. 168а).
С. 380. Герико (Gericault), Теодор (1791–1824) — французский художник, представитель романтического направления в живописи. Рисовал, в частности, лошадей, писал и на мифологические сюжеты.
С. 381. Эвпомп — греческий художник IV в. до н. э. Согласно Плинию,
"на вопрос о том, кому он следовал из предшественников, ответил, указывая на толпу людей, что нужно подражать природе, а не художнику" (см.: Лосев А.ф. История античной эстетики: Ранний эллинизм. М.: Искусство, 1979. С. 594).
С. 385. …"манера Ходлера…" Ходлер (Hodler), Фердинанд
(1853–1918) — швейцарский художник; вначале натуралист, затем увлекся
композиционной ритмикой и символикой. Картины его отличаются парадностью и помпезностью, как, например, "Отход швейцарцев при Меленьяно".
С. 387. Макарт (Makart), Ханс (1840–1884) — австрийский художник;
писал на исторические и аллегорические темы в патетически-претенциозном стиле "нового барокко", например картины "Охота Дианы", "Триумф Ариадны", "Въезд Карла V в Антверпен".
ГЛАВА ПЯТАЯ
С. 391. (Примеч.) lingua rustica (лат.) — крестьянская речь (т. е. грубое
просторечие).
581
С. 393. numen (лат.) — здесь: знак (вообще: знак божества, т. е. чего-то
таинственного), непонятного, а потому страшного, того, что надо "заклясть").
С. 396.???? (греч.) — ум, рассудок.
????? (греч.) — дух, душа (а также желание, гнев).
???????? (греч.) — желание, страсть, влечение (чувственно-телесное).
С. 397.?????????? (греч.) — рассудочное,???????????? — желающее,
стремящееся;????????? — страстное (страсть, страстный).
С. 398.??????????? — тело психическое;??????????????? — тело духовное. У ап. Павла сказано: "Есть тело душевное, есть тело и духовное"
(1. Коринф. 15,44).
С. 399. More geometrico (лат.) — "геометрический метод".
С. 402. (Примеч.) Animus (лат.) — дух, разумное начало, жизнь, но
также — дух, жизненное начало, душа, и кроме того — страсть, воля, стремление и т. п., в частности личность (позднее).
Animus occidendi — падшая личность; лицо, подлежащее осуждению.
Dolus — хитрость, обман; средство, орудие обмана.
Culpa — вина, погрешность, ошибка; недостаток, недочет.
С. 403. Voluntas в эпоху классической латыни означало желание, охоту,
готовность, усердие, рвение, а также согласие, настроение, благоволение.
Liberum arbitrium — свободное решение, свободное суждение.
С. 405.?????? (греч.) — дыхание, позднее — дух; в Новом Завете -
Дух Святый.
???? (греч.) — душа (переносн. — жизнь).
С. 407. (Примеч.) — Боскович (Рожер Иосиф) — математик и астроном (1711–1787); иезуит.
С. 411.???????? (греч.) — безликий.
???????? (греч.) — бестелесный.
Persona regis, imperatoris (лат.) — здесь: "из царского рода", из родившихся повелевать.
С. 412."??????????????????‚??????????????????" — "подражание не людям, но деяниям и образу жизни".
С. 413. Греческое????? вначале означало поэтическое слово, поэтиче-
ский рассказ.
"…производство слова браца от понятия «делать». — Шпенглер явно
имеет в виду, что корень слова «драма» — дрот — имеет и другие значения,
в частности «действовать», «поступать», «исполнять», "причинять".
С. 422. Кирмес — от немец. Kirmes — народные 1уляния в связи с освящением храма, а позднее — светский праздник.
С. 426. Deus ex machina (лат.) — "бог из машины" — характерный прием античной трагедии и драмы, когда героев совершенно неожиданно спасал
явившийся им бог, на сцену попавший с помощью «махины» — специального приспособления.
С. 427. Profanum vulgus (лат.) — здесь: "темная толпа".
С. 439. "exercitus Scipionis, Crassi" — "войско Сципиона, Красса",
"exercitus Romanus" — Римское войско".
"civis Romanus" — римский гражданин (гражданин Рима).
"fides exercituum" — "верность войск" (воинов).
"fides exercitus" — "верность войска". Возможно, здесь в оригинале произошла ошибка, и обе эти «верности» следует поменять местами, и тогда выйдет, что прежняя верность, преданность конкретному, «родному» войску, т. е. лигиону, растворяется в абстрактной клятве верности войскам вообще. Слово fides имеет, в частности, значения клятвенного обещания и символа веры, что вполне согласуется со следующим пассажем автора.
582
С. 442.???????? — безразличие (позднее — в нравственном плане).
С. 443.”????????????” — цитата из Гераклита, которую обычно переводят как "путь вверх-вниз (один и тот же] или "путь туда-сюда" (см.:
фрагменты ранних греческих философов. Ч. 1. М.: Наука, 1989. С. 204).
"Уже было указано… прегнантных слов…" — снова труднопонятное место, так как слово «прегаантный» может быть образовано от классического латинского корня (см. примеч. к с. 211), но в данном случае мы скорее имеем дело с вольностью переводчика, употребившего обычную кальку с немецкого pragnant, означающего «четкий», «меткий», «точный», «содержательный» и т. п.
С. 445. (Примеч.). Arcana (лат.) — тайна, здесь: тайные средства.
С. 452. Virtu (лат.) — здесь: "добродетелью".
????? (греч.) — доблесть; добродетель; достоинство; храбрость.
????? (греч.) — наслаждение, удовольствие, радость.
Г????? (греч.) — спокойствие, невозмутимость.
Caritas (лат.) — здесь: сердечная любовь, умиленная привязанность,
С. 456. Х???? (греч.) — вещь, предмет.
Res (лат.) — вещь.
С. 459. "Voluntas est superior intellectu" (лат.) — "Воля превыше разума"
(рассудка).
С. 460. Асока (Ашока) царствовал в 274–232 гг. до н. э.; сделал буддизм
(хинаяна) государственной религией.
С. 469. "Учитель Нагасена доказывает царю Милинде…" — (см.: Вопросы Милинды: М.: Наука, 1989. С. 8, 10, 81–82 и др.).
С. 471. "Si duo faciunt idem, nоn est idem" — "Если двое говорят одно и
то же, это не одно и то же".
С. 474. O??????? — большинство; толпа, народ.
С. 476. "Идите во все концы мира…" — слова Христа (От Матф. 28,
19; От Марка, 16, 15).
Бонифаций, он же Винфрид — см. примеч. к с. 263.
С. 477. "Лукианова знаменитая сатира…" — речь идет о сатире Лукиана (ок. 120 — после 180 гг.) "Икароменипп, или Заоблачный полет" (см.: гл. 5–9).
С. 478. Populus romanus — народ римский.
С. 480. "Aere perennius" (лат.) — "долговечнее меди" (Гораций. Памятник: "Памятник воздвиг я меди долговечнее…")
С, 482. "Черты Хьялмара Экдам…" — речь идет о Ялмаре Экдале, герое драмы Ибсена "Дикая утка", который отравлен "житейской ложью", т. е.
"высоким самообманом" (см.: Ибсен, Генрик. Собрание сочинений: В 4 т. М.: Искусство, 1957. Т. 3. С. 723 и др.).
С. 483. "In mathematics" (лат.) — "в математическом".
С. 484. "Парерга и паралипомена" — parerga (из греч.) — «добавления». Paralipomena (из греч.) — «пропуски», "пробелы".
ГЛАВА ШЕСТАЯ
С. 505.??????? (греч.) — фигуры, образы, формы.
С. 513. "Hypotheses nоn fingo" (лат.) — "гипотез не измышляю".
С. 519. "Exercitia spiritualia" (лат.) — "Духовные упражнения", разработанные Лойолой упражнения, состоящие из молитв, самоукрощения и «бесед» с Богом и святыми.
С. 520. Style flamboyaint (франц.) — "пламенный стиль".
583
С. 522. Консус (Consus) — Конс, древнее римское божество земли и земледелия.
С. 526. Дитрих — король Теодорих (454–526 гг.).
Виланд — искусный кузнец в германских сагах.
Зебальд (Sebaldus) — католический святой (между VIII и Х в.); жил отшельником на месте будущего Нюрнберга, чьим святым защитником и был позднее провозглашен.
Северин (Severinus) — святой апостол (ум. в 482 г.). Житие его стало
народной книгой.
Рагнарёк — конец света в северной мифологии.
Муспилль (Муспелль, Муспилли) — конец мира, страшный суд (по одному из толкований).
Муза — Муза ибн-Нассаир (640–717; поэтому в тексте явная опечатка
|
The script ran 0.011 seconds.