| Произведение | Год | Метки | Рейтинг |
|---|
| Любовь | | | 395 |
| В горах мое сердце... Доныне я там | | | 230 |
| Честная бедность | | | 205 |
| В полях под снегом и дождём | | | -881 |
| Честная бедность (О честной бедности) | 1969 | Современная поэзия | -921 |
| Любовь и бедность | 1759—1796 | Золотой век | -966 |
| Актрисе мисс Фонтенелль | | | -2002 |
| Вы, кого водили в бой | | | -2002 |
| Горной маргаритке, которую я примял своим плугом | | | -2002 |
| Две собаки | | | -2002 |
| Девушке маленького роста | | | -2002 |
| Джонсону | | | -2002 |
| Жалоба реки Бруар владельцу земель | | | -2002 |
| Зеркало | | | -2002 |
| Знакомому, который отвернулся при встрече с поэтом | | | -2002 |
| Из поэмы «Святая ярмарка» | | | -2002 |
| К портрету духовного лица | | | -2002 |
| К портрету известной мисс Бернс | | | -2002 |
| К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта | | | -2002 |
| Капитану Ридделю при возвращении газеты | | | -2002 |
| Книжный червь | | | -2002 |
| Красавице, проповедующей свободу и равенство | | | -2002 |
| Лорд-адвокат | | | -2002 |
| Мисс Джинни Скотт | | | -2002 |
| Молитва святоши Вилли | | | -2002 |
| На благодарственном молебне по случаю победы | | | -2002 |
| На лорда Галлоуэй | | | -2002 |
| Надгробная надпись | | | -2002 |
| Надпись алмазом на оконном стекле в таверне | | | -2002 |
| Надпись на могиле сельского волокиты | | | -2002 |
| Надпись на могиле честолюбца | | | -2002 |
| Недаром, видимо, господь | | | -2002 |
| Нетленный капитан | | | -2002 |
| Новогодний привет старого фермера его старой лошади | | | -2002 |
| О золотом кольце | | | -2002 |
| О лисице, которая сорвалась с цепи | | | -2002 |
| О песне дрозда, которую поэт услышал | | | -2002 |
| О плохих дорогах | | | -2002 |
| О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня | | | -2002 |
| О черепе тупицы | | | -2002 |
| Ответ «Верноподданным уроженцам Шотландии» | | | -2002 |
| Ответ на угрозу злонамеренного критика | | | -2002 |
| Переводчику Марциала | | | -2002 |
| Песня | | | -2002 |
| По поводу болезни капитана Френсиса Гроуза | | | -2002 |
| Поклоннику знати | | | -2002 |
| Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом | | | -2002 |
| Потомку Стюартов | | | -2002 |
| При посещении богатой усадьбы | | | -2002 |
| Свадьба в городке Мохлин | | | -2002 |
| Трактирщице из Рослина | | | -2002 |
| Три вывески | | | -2002 |
| Художнику | | | -2002 |
| Элегия на смерть моей овцы, которую звали Мэйли | | | -2002 |
| Элегия на смерть Пэг Никольсон, лошади священника | | | -2002 |
| Эпитафия бездушному дельцу | | | -2002 |
| Эпитафия владельцу усадьбы | | | -2002 |
| Эпитафия крикливому спорщику | | | -2002 |
| Эпитафия преподавателю латыни | | | -2002 |
| Эпитафия самоубийце | | | -2002 |
| Эпитафия старухе Гриззель Грим | | | -2002 |
| Эпитафия твердолобому трусу | | | -2002 |
| Эпитафия церковному старосте, сапожнику Гуду | | | -2002 |
| Ярлычок на карету знатной дамы | | | -2002 |
| Белая куропатка | | | -2003 |
| Березы Эберфельди | | | -2003 |
| Беспутный, буйный Вилли | | | -2003 |
| Босая девушка | | | -2003 |
| Брюс - шотландцам | | | -2003 |
| Был честный фермер мой отец | | | -2003 |
| Был я рад, когда гребень вытачивал | | | -2003 |
| В горах мое сердце | | | -2003 |
| В ячменном поле | | | -2003 |
| Веселые нищие | | | -2003 |
| Веселый май одел кусты | | | -2003 |
| Весной ко мне сватался парень один | | | -2003 |
| Вина мне пинту раздобудь | | | -2003 |
| Властитель ног да и сердец! | | | -2003 |
| Возвращение солдата | | | -2003 |
| Всеми забыта, нема | | | -2003 |
| Всю землю тьмой заволокло | | | -2003 |
| Где к морю катится река | | | -2003 |
| Где-то в пещере, в прибрежном краю | | | -2003 |
| Горец | | | -2003 |
| Горной маргаритке | | | -2003 |
| Давно ли цвел зеленый дол | | | -2003 |
| Два парня | | | -2003 |
| Девушки из Тарболтона | | | -2003 |
| Дерево свободы | | | -2003 |
| Джон Андерсон | | | -2003 |
| Джон Ячменное Зерно | | | -2003 |
| Домик у ручья | | | -2003 |
| Дружок мой пленен моим взором и станом | | | -2003 |
| Дэви | | | -2003 |
| Ее ответ | | | -2003 |
| Жалоба девушки | | | -2003 |
| Жалоба реки Бруар | | | -2003 |
| Жена верна мне одному | | | -2003 |
| За полем ржи | | | -2003 |
| За тех, кто далеко | | | -2003 |
| Заздравный тост | | | -2003 |
| Западный ветер | | | -2003 |
| Застольная | | | -2003 |
| Зачем терпеть в расцвете сил | | | -2003 |
| Зима пронеслась | | | -2003 |
| К портрету Роберта Фергюссона | | | -2003 |
| К Тибби | | | -2003 |
| Как мне не плакать день и ночь! | | | -2003 |
| Когда деревья обнажил | | | -2003 |
| Когда кончался сенокос | | | -2003 |
| Когда молодежь на траве среди луга | | | -2003 |
| Конец лета | | | -2003 |
| Красавицы деревни Мохлин | | | -2003 |
| Кузнецу | | | -2003 |
| Лорд Грегори | | | -2003 |
| Лучший парень | | | -2003 |
| Люблю один я городок | | | -2003 |
| Макферсон перед казнью | | | -2003 |
| Маленькая баллада | | | -2003 |
| Мельник | | | -2003 |
| Мисс Феррьер | | | -2003 |
| Мое счастье | | | -2003 |
| Моему незаконнорожденному ребенку | | | -2003 |
| Мой Джоки - славный молодец | | | -2003 |
| Мой парень | | | -2003 |
| Молитва святоши Вилли и Надгробное слово | | | -2003 |
| Мою ладонь твоей накрой | | | -2003 |
| Мэгги с мельницы | | | -2003 |
| На берегу реки Эйр | | | -2003 |
| Над рекой Афтон | | | -2003 |
| Надпись на алтаре независимости | | | -2003 |
| Надпись на банковом билете | | | -2003 |
| Надпись на книге стихов | | | -2003 |
| Насекомому, которое поэт увидел на шляпе | | | -2003 |
| Наследница-дочь на охоте была | | | -2003 |
| Наш Вилли пива наварил | | | -2003 |
| Нет ни души живой вокруг | | | -2003 |
| Ничего | | | -2003 |
| Новогодний привет старого фермера | | | -2003 |
| Ночлег в пути | | | -2003 |
| Ночной разговор | | | -2003 |
| Нэнси | | | -2003 |
| О памятнике, воздвигнутом Бернсом | | | -2003 |
| О подбитом зайце | | | -2003 |
| О чествовании памяти поэта Томсона | | | -2003 |
| Овсянка | | | -2003 |
| Ода к зубной боли | | | -2003 |
| Ода шотландскому пудингу «Хаггис» | | | -2003 |
| Оставьте романы! | | | -2003 |
| Ответ на письмо | | | -2003 |
| Отрывок | | | -2003 |
| Пастух | | | -2003 |
| Перед разлукой | | | -2003 |
| Песенка | | | -2003 |
| Песенка о старом муже | | | -2003 |
| Песня (В эту ночь сердца и кружки) | | | -2003 |
| Песня (Девицей была я, - не помню когда) | | | -2003 |
| Песня (Как слепы и суровы) | | | -2003 |
| Песня (Мой Джон - дитя шотландских скал) | | | -2003 |
| Песня (Мудрец от похмелья глупеет) | | | -2003 |
| Песня (Нынче здесь, завтра там) | | | -2003 |
| Песня (Позволь слезу твою смахнуть) | | | -2003 |
| Песня (Растет камыш среди реки) | | | -2003 |
| Песня (Ты свистни - тебя не заставлю я ждать) | | | -2003 |
| Песня (Я - лишь поэт. Не ценит свет) | | | -2003 |
| Песня (Я воспитан был в строю) | | | -2003 |
| Песня (Я, ваша честь) | | | -2003 |
| Песня девушки | | | -2003 |
| Песня о злой жене | | | -2003 |
| Песня раба-негра | | | -2003 |
| Плениться мог бы я тобой | | | -2003 |
| Побывал я между скал | | | -2003 |
| Подруга моряка | | | -2003 |
| Подруга угольщика | | | -2003 |
| Поедешь ли в Индию, Мэри | | | -2003 |
| Пойдешь ли со мною, о Тибби Дунбар? | | | -2003 |
| Пойду-ка я в солдаты | | | -2003 |
| Полевой мыши | | | -2003 |
| Пора отчалить кораблю | | | -2003 |
| Послание Гамильтону | | | -2003 |
| Послание к другу | | | -2003 |
| Послание к собрату-поэту | | | -2003 |
| Поцелуй | | | -2003 |
| Предвыборная баллада | | | -2003 |
| Про кого-то | | | -2003 |
| Пробираясь до калитки | | | -2003 |
| Прощание | | | -2003 |
| Расставание | | | -2003 |
| Речитатив (Был в кабачке скрипач поджарый) | | | -2003 |
| Речитатив (В ответ на нежные слова) | | | -2003 |
| Речитатив (В углу сидел базарный шут) | | | -2003 |
| Речитатив (Дурак умолк. За ним вослед) | | | -2003 |
| Речитатив (Пока скрипач бродячий пел) | | | -2003 |
| Речитатив (Поэт окончил - и кругом) | | | -2003 |
| Речитатив (Солдат умолк. И грянул хор) | | | -2003 |
| Робин | | | -2003 |
| Садовник с лопатой | | | -2003 |
| Свадьба Мэгги | | | -2003 |
| Сватовство Дункана Грэя | | | -2003 |
| Сердца быстрое биенье | | | -2003 |
| Скалистые горы, где спят облака | | | -2003 |
| Смерть и доктор Горнбук | | | -2003 |
| Со скрипкой черт пустился в пляс | | | -2003 |
| Сова | | | -2003 |
| Стакан вина и честный друг | | | -2003 |
| Старая дружба | | | -2003 |
| Старый Роб Моррис | | | -2003 |
| Строчки о войне и любви | | | -2003 |
| Счастливая дружба | | | -2003 |
| Счастливый вдовец | | | -2003 |
| Ты меня оставил, Джеми | | | -2003 |
| Ты не там спала, где надо | | | -2003 |
| Тэм Глен | | | -2003 |
| Тэм О`Шентер (Повесть в стихах) | | | -2003 |
| У мамы тихо я росла | | | -2003 |
| Финдлей | | | -2003 |
| Цветок Девона | | | -2003 |
| Что видят люди в городке | | | -2003 |
| Что делать девчонке? | | | -2003 |
| Что предо мной король Луи | | | -2003 |
| Что сделала со мною мать | | | -2003 |
| Шела О`Нил | | | -2003 |
| Шерамурский бой | | | -2003 |
| Шотландская слава | | | -2003 |
| Элегия на смерть моей овцы | | | -2003 |
| Элегия на смерть Пэг Николъсон | | | -2003 |
| Эпиграмма к портрету духовного лица | | | -2003 |
| Эпиграмма потомку Стюартов | | | -2003 |
| Я пью твое здоровье! | | | -2003 |
| Якобиты на словах | | | -2003 |
The script ran 0.013 seconds.