Share:
  Guess poet | Poets | Poets timeline | Isles | Contacts

Rabindranath Tagore [1861-1941] IND
Ranked #17 in the top 380 poets
Votes 90%: 12902 up, 1511 down

Profoundly sensitive, fresh and beautiful verse. Lyricism, colloquialism, naturalism, and unnatural contemplation.

Tagore modernised Bengali art by spurning rigid classical forms and resisting linguistic strictures. His novels, stories, songs, dance-dramas, and essays spoke to topics political and personal.

Rabindranath Tagore  was the greatest writer in modern Indian literature. A Bengali poet, novelist, educator,  Nobel Laureate for Literature . Tagore was awarded a knighthood in 1915, but he surrendered it in 1919 in protest against the Massacre of Amritsar, where British troops killed some 400 Indian demonstrators.  Tagore`s reputation in the West as a mystic has perhaps mislead his Western readers to ignore his role as a reformer and critic of colonialism. "When one knows thee, then alien there is none, then no door is shut. Oh, grant me my prayer that I may never lose touch of the one in the play of the many." (from Gitanjali) 

Rabindranath Tagore was born in Calcutta in a wealthy and prominent Brahman family. His father was Maharishi Debendranath Tagore, a religious reformer and scholar. His mother Sarada Devi, died when he was very young - her body carried through a gate to a place where it was burned and it was the moment when he realized that she will never come back. Tagore`s grandfather had established a huge financial empire for himself, and financed public projects, such as Calcutta Medical College. The Tagores were pioneers of Bengal Renaissance and tried to combine traditional Indian culture with and Western ideas. However, in My Reminiscenes Tagore mentions that it was not until the age of ten when he started to use socks and shoes. Servants beat the children regularly. All the children contributed significantly to Bengali literature and culture. Tagore, the youngest, started to compose poems at the age of eight. He received his early education first from tutors and then at a variety of schools. Among them were Bengal Academy where he studied Bengali history and culture, and University College, London, where he studied law but left after a year without completing his studies. Tagore did not like the weather. Once he gave a beggar a gold coin - it was more than the beggar had expected and he returned it. In England Tagore started to compose the poem Bhagna Hridaj (a broken heart). 

In 1883 Tagore married Mrinalini Devi Raichaudhuri, with whom he had two sons and three daughters. He moved to East Bengal in 1890. His first book, a collection of poems, appeared when he was 17; it was published by Tagore`s friend who wanted to surprise him. In East Bengal (now Bangladesh) he collected local legends and folklore and wrote seven volumes of poetry between 1893 and 1900, including Sonar Tari (The Golden Boat), 1894 and Khanika, 1900. This was highly productive period in Tagore`s life, and earned him the rather misleading epitaph `The Bengali Shelley.` More important was that Tagore wrote in the common language of the people and abandoned the ancient for of the Indian language. This also was something that was hard to accept among his critics and scholars. 

In 1901 Tagore founded a school outside Calcutta, Visva-Bharati, which was dedicated to emerging Western and Indian philosophy and education. It became a University in 1921. He produced poems, novels, stories, a history of India, textbooks, and treatises on pedagogy. His wife died in 1902, followed in 1903 by the death of one of his daughters and in 1907 his younger son. 

Tagore`s reputation as a writer was established in the United States and in England after the publication of Gitanjali: Song Offerings, in which Tagore tried to find inner calm and explored the themes of divine and human love. The poems were translated into English by Tagore himself. His cosmic visions owed much to the lyric tradition of Vaishnava Hinduism and its concepts about the relationship between man and God. The poems appeared in 1912 with an introduction by William Butler Yates, who wrote "These lyrics - which are in the original, my Indians tell me, full of subtlety of rhythm, of untranslatable delicacies of colour, of metrical invention - display in their thought a world I have dreamed of all my life long." His poems were praised by Ezra Pound, and drew the attention of the Nobel Prize committee. "There is in him the stillness of nature. The poems do not seem to have been produced by storm or by ignition, but seem to show the normal habit of his mind. He is at one with nature, and finds no contradictions. And this is in sharp contrast with the Western mode, where man must be shown attempting to master nature if we are to have "great drama." (Ezra Pound in Fortnightly Review, 1 March 1913) However, Tagore also experimented with poetic forms and these works have lost much in translations into other languages. Especially Tagore`s short stories influenced deeply Indian Literature, and he was the first Indian to bring an element of psychological realism to his novels. Tagore wrote his most important works in Bengali, but he translated his poems into English, forming new collections. Many of his poems are actually songs, and inseparable from their music. His written production, still not completely collected, fill 26 substantial volumes. At the age of 70 Tagore took up painting. He was also a composer, settings hundreds of poems to music. Tagore`s song Sonar Bangla Our Golden Bengal became the national anthem of Bangladesh. He was an early advocate of Independence for India and his influence over Gandhi and the founders of modern India was enormous.

Contextual modernism, Freemasons, Haiku, Romanticism, Spiritualism

YearsCountryPoetInteraction
353-420
IND
Kalidasa
→ influenced Rabindranath Tagore
1440-1518
IND
Kabir
→ influenced Rabindranath Tagore
1792-1822
ENG
Percy Bysshe Shelley
→ influenced Rabindranath Tagore
1889-1966
RUS
Anna Akhmatova
→ translated Rabindranath Tagore
1890-1960
RUS
Boris Pasternak
→ translated Rabindranath Tagore
1899-1954
IND
Jibanananda Das
← influenced by Rabindranath Tagore


WorkLangRating
Where The Mind Is Without Fear
eng
455
Unending Love
eng
131
Freedom
eng
41
Clouds And Waves
eng
30
Fireflies
eng
23
On The Seashore
eng
19
One Day In Spring....
eng
19
Lotus
eng
17
Paper Boats
eng
14
This Dog
eng
12
The Golden Boat
eng
11
Waiting
eng
11
Baby`s World
eng
9
Give Me Strength
eng
9
Patience
eng
9
Brink Of Eternity
eng
8
Our Meeting
eng
8
The Banyan Tree
eng
8
Colored Toys
eng
6
Endless Time
eng
6
Gitanjali
eng
6
Krishnakali
eng
6
My Song
eng
6
On The Nature Of Love
eng
6
At The Last Watch
eng
5
Authorship
eng
5
The Champa Flower
eng
5
The Kiss
eng
5
Dungeon
eng
4
I
eng
4
I Cast My Net Into The Sea
eng
4
Journey Home
eng
4
Purity
eng
4
The Hero
eng
4
Tumi Sandhyar Meghamala - You Are A Cluster Of Clouds - Translation
eng
4
When Day Is Done
eng
4
Beggarly Heart
eng
3
I Found A Few Old Letters
eng
3
Lamp Of Love
eng
3
Leave This
eng
3
Lord Of My Life
eng
3
Lost Time
eng
3
Moments Indulgence
eng
3
Song Unsung
eng
3
The Sun Of The First Day
eng
3
The Wicked Postman
eng
3
Twelve O`Clock
eng
3
Vocation
eng
3
Baby`s Way
eng
2
Benediction
eng
2
Face To Face
eng
2
Hard Times
eng
2
I Am Restless
eng
2
Little Flute
eng
2
Prisoner
eng
2
Shyama -- English Translation
eng
2
Superior
eng
2
The Gardener LIX: O Woman
eng
2
The Gardener XXII: When She Passed By Me
eng
2
The Gardener XXIX: Speak To Me My Love
eng
2
The Home
eng
2
The Merchant
eng
2
The Rainy Day
eng
2
Threshold
eng
2
Waiting For The Beloved -- English Translation
eng
2
Who Is This?
eng
2
Chain Of Pearls
eng
1
Death
eng
1
Defamation
eng
1
Distant Time
eng
1
Fairyland
eng
1
Free Love
eng
1
Friend
eng
1
From Afar
eng
1
In The Dusky Path Of A Dream
eng
1
Last Curtain
eng
1
Little Of Me
eng
1
Lost Star
eng
1
Lover`s Gifts LIV: In The Beginning Of Time
eng
1
Lover`s Gifts LXX: Take Back Your Coins
eng
1
Lover`s Gifts V: I Would Ask For Still More
eng
1
Lover`s Gifts XLII: Are You A Mere Picture
eng
1
Lover`s Gifts XXVIII: I Dreamt
eng
1
Maya
eng
1
Ocean Of Forms
eng
1
Old And New
eng
1
Playthings
eng
1
Poems On Beauty
eng
1
Poems On Love
eng
1
Religious Obsession -- translation from Dharmamoha
eng
1
Sail Away
eng
1
Silent Steps
eng
1
Sit Smiling
eng
1
Stray Birds 01 - 10
eng
1
Stray Birds 71 - 80
eng
1
Stray Birds 91 - 99
eng
1
Strong Mercy
eng
1
The Astronomer
eng
1
The Beginning
eng
1
The Gardener LXIX: I Hunt For The Golden Stag
eng
1
The Gardener XLVI: You Left Me
eng
1
The Gardener XXVII: Trust Love
eng
1
The Gardener XXXVIII: My Love, Once Upon A Time
eng
1
The Gift
eng
1
The Homecoming
eng
1
The Judge
eng
1
The Little Big Man
eng
1
When I Go Alone At Night
eng
1
A Dream -- English Translation
eng
0
A Hundred Years Hence – English Translation
eng
0
Akash Bhara Surya Tara Biswabhara Pran (Translation)
eng
0
All These I Loved -- English Translation
eng
0
Along The Way – English Translation
eng
0
And In Wonder And Amazement I Sing -- English Translation
eng
0
At The End Of The Day -- English Translation
eng
0
Birth Story -- English Translation
eng
0
Brahmā, Vişņu, Śiva
eng
0
Broken Song
eng
0
Closed Path
eng
0
Compensation -- English Translation
eng
0
Cruel Kindness -- English translation
eng
0
Dream Girl -- English Translation
eng
0
Farewell
eng
0
Flower
eng
0
Fool
eng
0
Gift Of The Great – English Translation
eng
0
In The Country – English Translation
eng
0
Innermost One
eng
0
Keep Me Fully Glad
eng
0
Kinu Goala’s Alley – English Translation
eng
0
Let Me Not Forget
eng
0
Light
eng
0
Lover`s Gifts II: Come To My Garden Walk
eng
0
Lover`s Gifts IV: She Is Near To My Heart
eng
0
Lover`s Gifts LII: Tired Of Waiting
eng
0
Lover`s Gifts LVI: The Evening Was Lonely
eng
0
Lover`s Gifts LVIII: Things Throng And Laugh
eng
0
Lover`s Gifts VIII: There Is Room For You
eng
0
Lover`s Gifts XIII: Last Night In The Garden
eng
0
Lover`s Gifts XIX: It Is Written In The Book
eng
0
Lover`s Gifts XL: A Message Came
eng
0
Lover`s Gifts XLIII: Dying, You Have Left Behind
eng
0
Lover`s Gifts XLIV: Where Is Heaven
eng
0
Lover`s Gifts XLVII: The Road Is
eng
0
Lover`s Gifts XLVIII: I Travelled The Old Road
eng
0
Lover`s Gifts XVI: She Dwelt Here By The Pool
eng
0
Lover`s Gifts XVIII: Your Days
eng
0
Lover`s Gifts XXII: I Shall Gladly Suffer
eng
0
Lover`s Gifts XXXIX: There Is A Looker-On
eng
0
Maran-Milan (Death-Wedding)
eng
0
Meeting -- English Translation
eng
0
My Dependence
eng
0
My Friend, Come In These Rains -- English Translation
eng
0
My Pole Star --- English Translation
eng
0
My Present – English Translation
eng
0
Old Letters --- English translation
eng
0
Only Thee
eng
0
Palm Tree
eng
0
Parting Words
eng
0
Passing Breeze
eng
0
Poems On Life
eng
0
Poems On Man
eng
0
Poems On Time
eng
0
Rare --- English Translation
eng
0
Roaming Cloud
eng
0
Salutation
eng
0
Senses
eng
0
She
eng
0
Signet Of Eternity
eng
0
Sleep
eng
0
Sleep-Steale
eng
0
Still Heart
eng
0
Stray Birds 11- 20
eng
0
Stray Birds 21 - 30
eng
0
Stray Birds 31 - 40
eng
0
Stray Birds 41 - 50
eng
0
Stray Birds 51 - 60
eng
0
Stray Birds 61 - 70
eng
0
Stray Birds 81 - 90
eng
0
Stream Of Life
eng
0
Sympathy
eng
0
The Boat
eng
0
The Call Of The Far -- English Translation
eng
0
The Child-Angel
eng
0
The End
eng
0
The First Jasmines
eng
0
The Flower-Schoo
eng
0
The Further Bank
eng
0
The Gardener IV: Ah Me
eng
0
The Gardener IX: When I Go Alone At Night
eng
0
The Gardener LI: Then Finish The Last Song
eng
0
The Gardener LV: It Was Mid-Day
eng
0
The Gardener LVII: I Plucked Your Flower
eng
0
The Gardener LXI: Peace, My Heart
eng
0
The Gardener LXIV: I Spent My Day
eng
0
The Gardener LXVIII: None Lives For Ever, Brother
eng
0
The Gardener LXXIX: I Often Wonder
eng
0
The Gardener LXXV: At Midnight
eng
0
The Gardener LXXVI: The Fair Was On
eng
0
The Gardener LXXXI: Why Do You Whisper So Faintly
eng
0
The Gardener LXXXIII: She Dwelt On The Hillside
eng
0
The Gardener LXXXIV: Over The Green
eng
0
The Gardener X: Let Your Work Be, Bride
eng
0
The Gardener XI: Come As You Are
eng
0
The Gardener XIII: I Asked Nothing
eng
0
The Gardener XIV: I Was Walking By The Road
eng
0
The Gardener XIX: You Walked
eng
0
The Gardener XL: An Unbelieving Smile
eng
0
The Gardener XLII: O Mad, Superbly Drunk
eng
0
The Gardener XLIII: No, My Friends
eng
0
The Gardener XLIV: Reverend Sir, Forgive
eng
0
The Gardener XLV: To The Guests
eng
0
The Gardener XLVIII: Free Me
eng
0
The Gardener XVI: Hands Cling To Eyes
eng
0
The Gardener XVIII: When Two Sisters
eng
0
The Gardener XX: Day After Day He Comes
eng
0
The Gardener XXI: Why Did He Choose
eng
0
The Gardener XXIV: Do Not Keep To Yourself
eng
0
The Gardener XXVI: What Comes From Your Willing Hands
eng
0
The Gardener XXVIII: Your Questioning Eyes
eng
0
The Gardener XXXIV: Do Not Go, My Love
eng
0
The Hero -- English Translation
eng
0
The Journey
eng
0
The Kiss --- English Translation
eng
0
The Land Of The Exile
eng
0
The Last Bargain
eng
0
The Lost Star -- English Translation
eng
0
The Music Of The Rains – English Translation
eng
0
The Portrait -- English Translation
eng
0
The Recall
eng
0
The Sailor
eng
0
The Source
eng
0
The Tame Bird Was In A Cage
eng
0
The Unheeded Pageant
eng
0
Ungrateful Sorrow
eng
0
Untimely Leave
eng
0
Unyielding
eng
0
Urvashi -- English Translation
eng
0
We Are To Play The Game Of Death
eng
0
When And Why
eng
0
When The Two Sisters Go To Fetch Water
eng
0
Where Shadow Chases Light
eng
0

The script ran 0.004 seconds.