Авторы с меткой сравнение: Имя | Годы | Страна | Метки | Цитат | Рейтинг |
---|
Гиппократ | -460--357 | GRC | | 100 | 5078 | Антисфен | -444--371 | GRC | Кинизм, Этика / Философ | 27 | 5040 | Менандр | -343--291 | GRC | | 33 | 5076 | Вергилий | -70--19 | ITA | | 13 | 5064 | Александр Вяземка | 0- | | | 48 | 5083 | Андрей Борисович Голицын | 0- | | | 1 | 5098 | Ахикар | 0- | | | 17 | 4961 | Виржиния Де Рье | 0- | FRA | | 1 | 5099 | Дмитрий Пашков | 0- | RUS | | 3 | 5091 | Ибрагим Аль-Хусри | 0- | | | 3 | 5088 | Изабелла Буйвицки | 0- | | | 1 | 5092 | Малик ибн Динар | 0- | | | 1 | 5100 | Морин Мерфи | 0- | | | 1 | 5092 | Оссиан (Ойсин) | 0- | | | 1 | 5098 | Поль Массон | 0- | | | 3 | 5088 | Руди Франциско | 0- | | | 1 | 5099 | Стас Янковский | 0- | RUS | | 300 | 5002 | Стэнли Эдгар Хайман | 0- | USA | | 1 | 5098 | Толга Акпынар | 0- | | | 1 | 5099 | Хенрик Хорош | 0- | | | 1 | 5097 | Эмма Карлетон | 0- | | | 1 | 5099 | Юрий Вячеславович Бучарский | 0- | RUS | | 1 | 5099 | Ян (Иван) Протасевич | 0- | | | 2 | 5100 | Клавдий Элиан | 0- | ROM | | 2 | 5099 | Рудаки | 0- | PER | | 54 | 5085 | Феогнид | 0- | GRC | | 8 | 5092 | Яманоуэ-но Окура | 0- | JAP | | 3 | 5094 | Эпиктет | 55-135 | GRC | Стоицизм, Этика / Философ | 50 | 5068 | Аврелий Августин | 354-430 | ROM | Патристика, Волюнтаризм, Зрелая патристика, Средневековье, Эстетика, Этика / Философ | 56 | 5028 | Юсуф Баласагуни | 1020-1075 | | | 35 | 5085 | Омар Хайям | 1048-1131 | PER | Агностицизм, Гедонизм, Материализм, Мистицизм, Скептицизм / Философ | 392 | 3696 | Саади | 1203-1292 | PER | | 95 | 4861 | Джалаладдин Руми | 1207-1273 | PER | Философская литература / Поэт | 67 | 5053 | Хафиз Ширази | 1326- | PER | | 29 | 5086 | Алишер Навои | 1441-1501 | PER | | 193 | 5084 | Джордж Чапмен | 1559-1634 | ENG | | 2 | 5076 | Фрэнсис Бэкон | 1561-1626 | ENG | Механистический материализм, Эмпиризм, Новое время / Философ | 127 | 5043 | Уильям Шекспир | 1564-1616 | ENG | | 209 | 4872 | Бенджамин Джонсон (Бен Джонсон) | 1572-1637 | ENG | | 17 | 5005 | Джон Донн | 1572-1631 | ENG | Философская литература / Поэт | 40 | 5068 | Томас Браун | 1605-1682 | ENG | | 7 | 5055 | Нинон де Ланкло | 1620-1705 | FRA | | 28 | 5047 | Жак-Бенинь Боссюэ | 1627-1704 | FRA | | 2 | 5098 | Жан де Лабрюйер | 1645-1696 | FRA | | 138 | 5039 | Джонатан Свифт | 1667-1745 | IRL | | 47 | 5052 | Шарль Луи де Монтескьё | 1689-1755 | FRA | Просвещение, Деизм, История, Натурализм, Политика, Этика / Писатель | 40 | 5056 | Вольтер (Франсуа-Мари Аруэ) | 1694-1778 | FRA | Деизм, Просвещение, Просвещенный абсолютизм, Дуализм, Материализм, Монархизм / Философ | 155 | 5012 | Карло Гольдони | 1707-1793 | ITA | | 8 | 5074 | Сэмюэл Джонсон | 1709-1784 | ENG | | 81 | 5007 | Михаил Васильевич Ломоносов | 1711-1765 | RUS | Деизм, Материализм, Натурфилософия, Атомизм, Новое время / Учёный | 20 | 5083 | Клод Адриан Гельвеций | 1715-1771 | FRA | Механистический материализм, Утилитаризм, Натурфилософия, Эмпиризм, Этика / Философ | 59 | 5054 | Люк де Клапье де Вовенарг | 1715-1747 | FRA | | 54 | 5063 | Готхольд Эфраим Лессинг | 1729-1781 | DEU | | 26 | 5045 | Джордж Вашингтон | 1732-1799 | USA | | 27 | 5085 | Теодор Готлиб фон Гиппель | 1741-1796 | DEU | | 5 | 5070 | Георг Кристоф Лихтенберг | 1742-1799 | DEU | | 60 | 5029 | Ричард Бринсли Шеридан | 1751-1816 | IRL | | 11 | 5092 | Антуан де Ривароль | 1753-1801 | FRA | | 23 | 5065 | Жозеф Саньяль-Дюбе | 1754-1817 | FRA | | 8 | 5091 | Роберт Бёрнс | 1759-1796 | ENG | | 47 | 5063 | Жан Поль (Иоганн Пауль Фридрих Рихтер) | 1763-1825 | DEU | | 41 | 5058 | Пьер Буаст | 1765-1824 | FRA | | 101 | 5050 | Георг Вильгельм Фридрих Гегель | 1770-1831 | DEU | Абсолютный идеализм, Гегельянцы, Объективный идеализм, Волюнтаризм, Диалектика / Философ | 44 | 5073 | Сидней Смит | 1771-1845 | ENG | | 10 | 5092 | Сэмюэл Тэйлор Кольридж | 1772-1834 | ENG | Философская литература / Поэт | 17 | 5085 | Роберт Саути | 1774-1843 | ENG | | 7 | 5061 | Пьер Жан де Беранже | 1780-1857 | FRA | | 7 | 5095 | Чарльз Калеб Колтон | 1780-1832 | ENG | | 40 | 5039 | Фредерик Стендаль (Мари-Анри Бейль) | 1783-1842 | FRA | | 45 | 4987 | Артур Шопенгауэр | 1788-1860 | DEU | Иррационализм, Философия жизни, Волюнтаризм, Эстетика, Романтизм, Пессимизм, Палингенезия, Монархизм, Мистицизм, Мизантропия, Этика / Философ | 199 | 4868 | Джеймс Фенимор Купер | 1789-1851 | USA | | 4 | 5072 | Жан-Пети Сан | 1792-1870 | CHE | | 10 | 5091 | Генрих Гейне | 1797-1856 | DEU | | 97 | 4928 | Оноре де Бальзак | 1799-1850 | FRA | | 79 | 4871 | Виктор Гюго | 1802-1885 | FRA | | 68 | 4811 | Жан-Батист Анри Лакордер | 1802-1861 | FRA | | 5 | 5076 | Дуглас Уилльямс Джерролд | 1803-1857 | ENG | | 5 | 5098 | Ральф Уолдо Эмерсон | 1803-1882 | USA | Философская литература / Писатель | 108 | 4990 | Эдуард Бульвер-Литтон | 1803-1873 | ENG | | 10 | 5072 | Николай Васильевич Гоголь | 1809-1852 | RUS | | 29 | 5074 | Виссарион Григорьевич Белинский | 1811-1848 | RUS | | 87 | 5055 | Ауэрбах Бертольд | 1812-1882 | DEU | | 13 | 5016 | Чарльз Диккенс | 1812-1870 | ENG | | 15 | 5058 | Генри Уорд Бичер | 1813-1887 | USA | | 16 | 5067 | Генри Дэвид Торо | 1817-1862 | USA | Философская литература / Писатель | 51 | 5026 | Николай Алексеевич Некрасов | 1821-1878 | RUS | | 48 | 5064 | Шарль Бодлер | 1821-1867 | FRA | | 38 | 5067 | Шандор Петёфи | 1823-1849 | HUN | | 52 | 5095 | Владимир Михайлович Жемчужников | 1830-1884 | RUS | | 3 | 5062 | Мария фон Эбнер-Эшенбах | 1830-1916 | AUT | | 108 | 5022 | Эмили Дикинсон | 1830-1886 | USA | | 51 | 5076 | Марк Твен | 1835-1910 | USA | | 249 | 4799 | Сэмюэль Батлер | 1835-1902 | ENG | | 50 | 5062 | Томас Бейли Олдрич | 1836-1907 | USA | | 9 | 5095 | Мэри Элизабет Брэддон | 1837-1915 | ENG | | 1 | 5098 | Кармен Сильва | 1843-1916 | DEU | | 7 | 5079 | Генрик Сенкевич | 1846-1916 | POL | | 14 | 5063 | Лотреамон | 1846-1870 | FRA | | 7 | 5089 | Козьма Петрович Прутков | 1850-1870 | RUS | | 86 | 5072 | Роберт Льюис Стивенсон | 1850-1894 | SCO | | 28 | 5069 | Элла Уилер Уилкокс | 1850-1919 | USA | | 17 | 5071 | Николай Георгиевич Гарин-Михайловский | 1852-1906 | RUS | | 5 | 5094 | Винсент Ван Гог | 1853-1890 | NLD | | 59 | 5068 | Джозеф Джейкобс | 1854-1916 | | | 1 | 5096 | Оскар Уайльд | 1854-1900 | IRL | | 174 | 4710 | Василий Васильевич Розанов | 1856-1919 | RUS | Религиозная философия, Публицистика / Философ | 22 | 5054 | Джордж Бернард Шоу | 1856-1950 | IRL | | 275 | 4758 | Зигмунд Фрейд | 1856-1939 | AUT | Психоанализ / Психолог | 105 | 4891 | Атже Эжен | 1857-1927 | FRA | | 1 | 5097 | Остин О'Малли | 1858-1932 | USA | | 3 | 5091 | Зигберт Тарраш | 1862-1934 | | | 5 | 5097 | Анри Ренье | 1864-1936 | FRA | | 12 | 5046 | Жюль Ренар | 1864-1910 | FRA | | 57 | 5047 | Логан Пирсолл Смит | 1865-1946 | ENG | | 9 | 5071 | Уильям Батлер Йейтс | 1865-1939 | IRL | | 27 | 5086 | Ромен Роллан | 1866-1944 | FRA | Философская литература / Писатель | 39 | 5031 | Джон Голсуорси | 1867-1933 | ENG | | 12 | 5066 | Поль-Жан Туле | 1867-1920 | FRA | | 4 | 5087 | Иван Алексеевич Бунин | 1870-1953 | RUS | | 40 | 5047 | Грация Деледда | 1871-1936 | ITA | | 1 | 5099 | Роберт Фрост | 1874-1963 | USA | | 53 | 4969 | Карл Краус | 1874-1936 | AUT | | 38 | 5058 | Михаил Калинин | 1875-1946 | RUS | | 2 | 5094 | Райнер Мария Рильке | 1875-1926 | BOH/DEU | | 22 | 5056 | Томас Манн | 1875-1955 | DEU | | 35 | 5082 | Маргарета Гертруда Зелле (Мата Хари) | 1876-1917 | NLD | | 1 | 5094 | Елена Генриховна Гуро | 1877-1913 | RUS | | 96 | 5098 | Акико Ёсано | 1878-1942 | JAP | | 6 | 5088 | Карл Сэндберг | 1878-1967 | USA | | 10 | 5071 | Этьен Рей | 1879-1965 | FRA | | 18 | 5070 | Александр Александрович Блок | 1880-1921 | RUS | | 157 | 5008 | Генри Луис Менкен | 1880-1956 | USA | | 63 | 4977 | Уильям Клод Филдс | 1880-1946 | USA | | 8 | 5074 | Роже Мартен дю Гар | 1881-1958 | FRA | | 4 | 5084 | Франклин Рузвельт | 1882-1945 | USA | | 23 | 5041 | Бенито Муссолини | 1883-1945 | ITA | | 16 | 5053 | Франц Кафка | 1883-1924 | DEU | | 106 | 5056 | Анна Элеонора Рузвельт | 1884-1962 | USA | | 19 | 5016 | Иида Дакоцу | 1885-1962 | JAP | | 1 | 5100 | Саша Гитри | 1885-1957 | FRA | | 18 | 5070 | Александр Иванович Тиняков | 1886-1934 | RUS | | 16 | 5098 | Эрнст Тельман | 1886-1944 | DEU | | 5 | 5083 | Николай Степанович Гумилёв | 1886-1921 | RUS | | 89 | 5076 | Георг Тракль | 1887-1914 | AUT | | 4 | 5099 | Игорь Северянин | 1887-1941 | RUS | | 27 | 5081 | Вики Баум | 1888-1960 | AUT | | 6 | 5051 | Фернандо Антонио Ногейра Пессоа | 1888-1935 | POR | | 20 | 5076 | Александр Николаевич Вертинский | 1889-1957 | RUS | | 31 | 5069 | Аркадий Сергеевич Бухов | 1889-1937 | RUS | | 2 | 5084 | Жан Кокто | 1889-1963 | FRA | | 28 | 5045 | Борис Леонидович Пастернак | 1890-1960 | RUS | | 95 | 5045 | Карел Чапек | 1890-1938 | CZE | | 38 | 5054 | Мария Павликовская-Ясножевская | 1891-1945 | POL | | 1 | 5090 | Ричард Олдингтон | 1892-1962 | ENG | | 13 | 5047 | Марина Ивановна Цветаева | 1892-1941 | RUS | | 528 | 4905 | Рюноскэ Акутагава | 1892-1927 | JAP | | 12 | 5048 | Эдна Сент-Винсент Миллей | 1892-1950 | USA | | 15 | 5073 | Владимир Владимирович Маяковский | 1893-1930 | RUS | | 239 | 4936 | Магдалена Самозванец | 1894-1972 | POL | | 27 | 5073 | Линь Юйтан | 1895-1976 | CHN | | 15 | 5075 | Сергей Александрович Есенин | 1895-1925 | RUS | | 226 | 4988 | Зигмунд Графф | 1898-1979 | DEU | | 10 | 5028 | Антуан де Сент-Экзюпери | 1900-1944 | FRA | | 43 | 4941 | Эдлай Стивенсон | 1900-1965 | USA | | 7 | 5081 | Витторио Де Сика | 1901-1974 | ITA | | 6 | 5085 | Клэр Бут Люс | 1903-1987 | USA | | 5 | 5069 | Николай Алексеевич Заболоцкий | 1903-1958 | RUS | | 52 | 5041 | Раймон Кено | 1903-1976 | FRA | | 3 | 5096 | Сальвадор Дали | 1904-1989 | SPA | | 136 | 5003 | Рене Шар | 1907-1988 | FRA | | 6 | 5095 | Ян Флеминг | 1908-1964 | ENG | | 10 | 5091 | Эдвин Герберт Лэнд | 1909-1991 | USA | | 5 | 5094 | Александр Лоуэн | 1910-2008 | USA | | 1 | 5096 | Эрик Берн | 1910-1970 | USA | | 27 | 5057 | Аркадий Исаакович Райкин | 1911-1987 | RUS | | 3 | 5092 | Ванда Блоньская | 1911-2014 | POL | | 53 | 5036 | Одисеас Элитис | 1911-1996 | GRC | | 3 | 5099 | Рональд Рейган | 1911-2004 | USA | | 27 | 5007 | Дэнни Кей | 1913-1987 | USA | | 2 | 5096 | Вадим Шефнер | 1914-2002 | RUS | | 28 | 5074 | Рахиль Баумволь | 1914-2000 | RUS | | 21 | 5086 | Янина Ипохорская | 1914-1981 | POL | | 60 | 4965 | Борис Андреев | 1915-1982 | RUS | | 15 | 5093 | Василий Александрович Сухомлинский | 1918-1970 | RUS | | 31 | 5048 | Жорж Беллек | 1918-2012 | FRA | | 1 | 5095 | Ричард Филлипс Фейнман | 1918-1988 | USA | | 10 | 5096 | Федерико Феллини | 1920-1993 | ITA | | 11 | 5054 | Чарльз Буковски | 1920-1994 | USA | | 52 | 5032 | Илья Нисонович Шевелев | 1921- | RUS | | 58 | 5064 | Джин Керр | 1922-2003 | USA | | 2 | 5091 | Стэн Ли | 1922- | USA | | 1 | 5094 | Эдуард Аркадьевич Асадов | 1923-2004 | RUS | | 350 | 5035 | Джеймс Болдуин | 1924-1987 | USA | | 5 | 5088 | Леонардо Бускалья | 1924-1998 | | | 3 | 5081 | Юлия Владимировна Друнина | 1924-1991 | RUS | | 23 | 5073 | Зиг Зиглар | 1926-2012 | USA | | 10 | 5087 | Джаба Константинович Иоселиани | 1926-2003 | GEO | | 1 | 5100 | Уриэль Вайнрайх | 1926-1967 | USA | | 1 | 5097 | Элизабет Кюблер-Росс | 1926-2004 | USA | | 5 | 5020 | Эдвард Эбби | 1927-1989 | USA | | 3 | 5093 | Михаил Владимирович Генин | 1927-2003 | RUS | | 25 | 5070 | Эльдар Рязанов | 1927-2015 | RUS | | 21 | 5082 | Ринус Михелс | 1928-2005 | NLD | | 1 | 5092 | Стэнли Кубрик | 1928-1999 | USA | | 10 | 5080 | Хенрик Ягодзиньский | 1928-2000 | POL | | 24 | 5072 | Филипп Бувар | 1929- | FRA | | 3 | 5082 | Фазиль Абдулович Искандер | 1929-2016 | RUS | | 54 | 5070 | Джим Рон | 1930-2009 | USA | | 25 | 5042 | Мераб Мамардашвили | 1930-1990 | RUS | Рационализм, Логика / Философ | 15 | 5091 | Алла Дмитриевна Ларионова | 1931-2000 | RUS | | 1 | 5087 | Виктор Корчной | 1931-2016 | RUS | | 4 | 5096 | Леонард Нимой | 1931-2015 | USA | | 2 | 5091 | Евгений Александрович Евтушенко | 1932- | RUS | | 147 | 5038 | Стивен Кови | 1932-2012 | USA | | 12 | 5078 | Юрий Иосифович Визбор | 1934-1984 | RUS | | 5 | 5092 | Элвис Пресли | 1935-1977 | USA | | 18 | 4976 | Валентин Домиль | 1936- | UKR | | 131 | 5067 | Арво Метс | 1937-1997 | RUS | | 9 | 5089 | Маргарет Этвуд | 1939- | CAN | | 11 | 5020 | Генри Остин Добсон | 1940-1921 | ENG | | 2 | 5096 | Брюс Ли | 1940-1973 | CHN | | 65 | 4952 | Иосиф Александрович Бродский | 1940-1996 | RUS | Философская литература / Поэт | 497 | 4877 | Чак Норрис | 1940- | USA | | 15 | 5057 | Олег Иванович Даль | 1941-1981 | RUS | | 20 | 5083 | Пласидо Доминго | 1941- | SPA | | 2 | 5099 | Фетхуллах Гюлен | 1941- | TUR | | 40 | 5087 | Джордж Харрисон | 1943-2001 | ENG | | 15 | 5082 | Джимми Пейдж | 1944- | ENG | | 9 | 5086 | Дитер Мейер | 1945- | CHE | | 1 | 5099 | Вим Вендерс | 1945- | DEU | | 1 | 5092 | Евгений Петросян | 1945- | RUS | | 5 | 5032 | Фредди Меркьюри | 1946-1991 | ENG | | 59 | 4750 | Вадим Николаевич Делоне | 1947-1983 | RUS | | 9 | 5096 | Гейдар Джемаль | 1947-2016 | RUS | | 7 | 5097 | Карлос Сантана | 1947- | USA | | 11 | 5074 | Жан Рено | 1948- | FRA | | 9 | 5070 | Жерар Депардье | 1948- | FRA | | 11 | 5064 | Шакти Гавэйн | 1948- | | | 7 | 5083 | Луис Фелипе Сколари | 1948- | BRA | | 1 | 5099 | Фанни Ардан | 1949- | FRA | | 5 | 5083 | Виталий Дмитриев | 1950- | RUS | | 7 | 5096 | Геннадий Григорьевич Онищенко | 1950- | RUS | | 13 | 5092 | Нора Робертс | 1950- | USA | | 3 | 5095 | Лиза Фитц | 1951- | | | 4 | 5099 | Константин Мелихан | 1952- | RUS | | 93 | 4998 | Удо Диркшнайдер | 1952- | | | 1 | 5087 | Борис Борисович Гребенщиков | 1953- | RUS | | 27 | 5059 | Кэтлин Тёрнер | 1954- | USA | | 2 | 5096 | Билл Гейтс | 1955- | USA | | 33 | 5025 | Уиллем Дефо | 1955- | USA | | 9 | 5074 | Владислав Николаевич Листьев | 1956-1995 | RUS | | 7 | 5092 | Шри Шри Рави Шанкар | 1956- | IND | | 11 | 5086 | Ай Вэйвэй | 1957- | CHN | | 11 | 5082 | Африка Бамбата | 1957- | USA | | 1 | 5097 | Николай Иванович Козлов | 1957- | RUS | | 21 | 5047 | Алессандро Барикко | 1958- | ITA | | 2 | 5073 | Вигго Мортенсен | 1958- | USA | | 18 | 5069 | Майкл Джексон | 1958-2009 | USA | | 43 | 4940 | Никки Сикс | 1958- | USA | | 9 | 5087 | Шэрон Стоун | 1958- | USA | | 13 | 4643 | Илья Кормильцев | 1959-2007 | RUS | | 54 | 5093 | Тильда Суинтон | 1960- | ENG | | 40 | 5091 | Билл Хикс | 1961-1994 | USA | | 3 | 5072 | Мати Тавара | 1962- | JAP | | 5 | 5090 | Питер Стил | 1962-2010 | USA | | 16 | 5092 | Энтони Кидис | 1962- | USA | | 12 | 5078 | Вера Павлова | 1963- | RUS | | 60 | 5036 | Джонни Депп | 1963- | USA | | 63 | 4845 | Джек Ма | 1964- | CHN | | 25 | 5085 | Моника Беллуччи | 1964- | ITA | | 32 | 5012 | Жюльет Бинош | 1964- | FRA | | 18 | 5057 | Мухтар Гусенгаджиев | 1964- | RUS | | 42 | 5095 | Олег Рой | 1965- | RUS | | 174 | 5045 | Роберт Дауни (младший) | 1965- | USA | | 34 | 4969 | Даг Стэнхоуп | 1967- | USA | | 30 | 5086 | Деймон Албарн | 1968- | ENG | | 1 | 5089 | Дженнифер Лопес | 1969- | USA | | 11 | 5090 | Мэттью МакКонахи | 1969- | USA | | 11 | 5085 | Дэниэл Хэндлер (Лемони Сникет) | 1970- | USA | | 1 | 5097 | Ума Турман | 1970- | USA | | 5 | 4951 | Вайнона Райдер | 1971- | USA | | 8 | 5095 | Джаред Лето | 1971- | USA | | 156 | 4617 | Дилан Моран | 1971- | IRL | | 84 | 5072 | Брайан Молко | 1972- | BEL | | 47 | 4977 | Ашот Наданян | 1972- | ARM | | 93 | 5055 | Екатерина Сиванова | 1973- | | | 109 | 5089 | Елена Ревич | 1973- | RUS | | 3 | 5077 | Теймур Надир | 1973- | AZE | | 1 | 5094 | Михаил Горшенев | 1973-2013 | RUS | | 25 | 5067 | Сергей Шнуров | 1973- | RUS | | 22 | 5077 | Александр Юрьевич Пичушкин | 1974- | RUS | | 7 | 5085 | Дмитрий Емец | 1974- | RUS | | 1 | 5096 | Артур Сита | 1976- | | | 3 | 5090 | Вилле Вало | 1976- | FIN | | 66 | 5028 | Дмитрий Дюжев | 1978- | RUS | | 8 | 5094 | Константин Семин | 1980- | RUS | | 1 | 5100 | Дия Мирза | 1981- | IND | | 1 | 5099 | Стас Старовойтов | 1982- | | | 61 | 5063 | Уитни Каммингс | 1982- | USA | | 9 | 5098 | Кристина Кашкан | 1983- | RUS | | 59 | 5088 | Криштиану Роналду | 1985- | POR | | 62 | 5084 | Виталий Гиберт | 1988- | RUS | | 69 | 5044 | Владимир Дантес | 1988- | UKR | | 1 | 5088 | Бо Бёрнэм | 1990- | USA | | 51 | 5090 | Гарри Стайлз | 1994- | ENG | | 2 | 5085 |
Цитаты с меткой сравнение: Автор | Цитата | Ранг |
---|
Элизабет Кюблер-Росс | Люди похожи на оконные стекла. Они сверкают и сияют, когда светит солнце, но, когда воцаряется тьма, их истинная красота открывается лишь благодаря свету, идущему изнутри. | 5020 | Брюс Ли | Настоящие друзья как алмазы — дороги и редки. Ложные друзья словно осенние листья — они повсюду. | 5025 | Брайан Молко | Мнение — как задница, оно есть у всех. | 5030 | Джонни Депп | Для меня мир – свод иллюзий, созданных человеком. Человек со всеми его идеями праведной жизни – сам иллюзия, поэтому я живу тем, что считаю более реальным. | 5033 | Сальвадор Дали | Ум без амбиций подобен птице без крыльев. | 5042 | Рюноскэ Акутагава | Человеческая жизнь похожа на коробку спичек. Обращаться с ней серьёзно — смешно. Обращаться несерьёзно — опасно. | 5048 | Ванда Блоньская | Мужчины как собаки: больше всего привязаны те, кого не держат на привязи. | 5049 | Ромен Роллан | Музыка, подобно дождю, капля за каплей, просачивается в сердце и оживляет его. | 5050 | Зигмунд Фрейд | К занятому человеку редко ходят в гости бездельники — к кипящему горшку мухи не летят. | 5052 | Жюль Ренар | Любовь похожа на песочные часы, наполняя сердце и опустошая рассудок. | 5057 | Оноре де Бальзак | Бывают люди, похожие на нули: им всегда необходимо, чтобы впереди их были цифры. | 5061 | Стас Янковский | Удача, как женщина. Если за ней не бегать, она обидится и придёт сама. | 5061 | Генри Дэвид Торо | Счастье капризно и непредсказуемо, как бабочка: когда ты пытаешься его поймать, оно ускользает от тебя, но стоит отвлечься — и оно само опустится прямо в твои ладони. | 5062 | Аврелий Августин | Мир — это книга. И кто не путешествовал по нему — прочитал в ней только одну страницу. | 5064 | Вергилий | Люди — как музыкальные инструменты: их звучание зависит от того, кто к ним прикасается... | 5064 | Чарльз Буковски | — Мистер Буковски, что такое любовь?
— Что? Это что-то вроде тумана утром. Когда вы просыпаетесь задолго до рассвета. Он исчезает быстро. Так и чувства сгорают.
— Правда?
— Я убежден.
— И чувства сгорают?
— Да, очень быстро. Любовь — это просто туман, который рассеивается с первым же лучом реальности. | 5066 | Николай Иванович Козлов | Каждая женщина – кошка. Она всегда гуляют сама по себе и всегда выбирает себе хозяев, которые будут давать ей самую жирную сметану. | 5070 | Федерико Феллини | Режиссёр – это непосредственно Колумб. Он хочет открыть Америку, а вся команда хочет домой. | 5070 | Элвис Пресли | Правда подобна солнцу. От неё можно закрыться на какое-то время, но от этого она никуда не исчезнет. | 5072 | Константин Мелихан | Женщина — как мороженое: не набрасывайся на нее сразу — и она растает сама. | 5072 | Ашот Наданян | Утюг — женский эталон настоящего мужчины: горяч, гладит и пьёт только воду. | 5072 | Билл Хикс | Жизнь — это как катание на аттракционе. Пока вы там, вы думаете, что это реально. Такова сила нашего воображения. Вас бросает вверх, вниз, кружит по кругу, бросает в дрожь, всюду яркие цвета, музыка громкая, вам весело. Некоторые кружатся на этой карусели уже долго и задаются вопросом: «Это реально? Или это просто аттракцион?» Кто-то опомнился, вернулся на землю, и они говорят: «Не волнуйтесь! Не бойтесь! Это просто аттракцион!» И мы убиваем их…
«Заткните его! Я слишком много вложил в этот аттракцион! Застрелите его! Как же мои проблемы и страхи, как мой банковский счет, как моя семья? Вот моя реальность!»
А это просто аттракцион, а мы убиваем тех, кто говорит нам об этом — замечали? И мы позволяем демонам творить мерзости, но не это главное. Это всего лишь аттракцион и мы можем все изменить, как только захотим. Это наш выбор. Нет усилий, нет борьбы, нет работы, нет денег, нет сбережений. Это просто выбор, который мы делаем прямо сейчас, выбор между страхом и любовью... | 5072 | Артур Шопенгауэр | Мир — это госпиталь неизлечимых больных. | 5073 | Алессандро Барикко | Книга похожа на холодильник — открываешь ее и радуешься, что она полная. И потреблять содержимое книги нужно соответственно — ночью, в пижаме, в полном одиночестве! | 5073 | Карлос Сантана | Хорошая музыка как татуировка, нанесённая прямо на мозг. После того как ты услышал её, тебе от неё уже не избавиться. | 5074 | Уильям Клод Филдс | Женщины для меня как слоны: смотреть на них удовольствие, но свой слон мне не нужен. | 5074 | Анна Элеонора Рузвельт | A woman is like a tea bag; you never know how strong she is until she gets into hot water.
Женщина – как чайный пакетик. Никогда не узнаешь, насколько крепкой она может оказаться, пока она не окажется в кипятке. | 5075 | Борис Леонидович Пастернак | Мир — это музыка, к которой надо найти слова! | 5076 | Эрик Берн | Некоторые мужчины похожи на снеговиков. Вы лепите из них образ, а потом он тает. | 5076 | Михаил Горшенев | Россия в хоккее — это как Бразилия в футболе. | 5076 | Джордж Чапмен | Льстецы похожи на друзей, как волки похожи на собак. | 5076 | Генрих Гейне | Что такое любовь? Это зубная боль в сердце. | 5077 | Владимир Владимирович Маяковский | Я одинок, как последний глаз у идущего к слепым человека. | 5077 | Маргарет Этвуд | Развод, как ампутация: ты остаёшься в живых, но тебя стало меньше. | 5077 | Томас Браун | Жизнь — это чистое пламя, мы живем с невидимым солнцем внутри нас. | 5077 | Уильям Шекспир | Любовь — над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане,
Любовь — звезда, которою моряк
Определяет место в океане. | 5079 | Стас Янковский | Похудеть, не ограничиваясь в еде — это то же самое, что победить лень, не вставая с дивана. | 5079 | Нинон де Ланкло | Сердце — это крепость, которую легче завоевать, чем удержать. | 5079 | Юлия Владимировна Друнина | Любовь проходит.
Боль проходит.
И ненависти вянут гроздья.
Лишь равнодушье —
Вот беда —
Застыло, словно глыба льда. | 5079 | Мария фон Эбнер-Эшенбах | Есть люди в стиле барокко: много красивых деталей, а в целом безвкусица. | 5080 | Франклин Рузвельт | Небольшая инфляция — всё равно что небольшая беременность. | 5080 | Стэнли Кубрик | Великие нации всегда действовали как бандиты, а малые страны — как проститутки. | 5080 | Роберт Фрост | Банк — это такое место, где вам дадут зонтик в ясную погоду и попросят вернуть его, когда начнётся дождь. | 5081 | Филипп Бувар | Люди подобны вину: если с годами они становятся лучше, значит, они очень высокого качества. | 5082 | Саади | Ученик, который учится без желания — это птица без крыльев. | 5083 | Борис Борисович Гребенщиков | Любовь — фокусник, который вытаскивает человека из его собственной шляпы. | 5083 | Карло Гольдони | Мир – прекрасная книга, но бесполезная для того, кто не умеет читать. | 5083 | Фанни Ардан | Истинная женщина похожа на шампанское — легка в общении, всегда улыбчива, непредсказуема и чувственна. | 5083 | Эрнст Тельман | Любовь — та же радость, она, как солнечный луч, светит живущему сквозь все страдания, горести, неудачи и заботы. | 5083 | Анри Ренье | Любовь — это игра в карты, в которой блефуют оба: один, чтобы выиграть, другой, чтобы не проиграть. | 5084 | Сэмюэль Батлер | Наш мир — как Ноев ковчег: горстка людей и уйма скотов. | 5084 | Жерар Депардье | Женщина напоминает вино, только в ней все сильнее и глубже – бывает, что и не разглядишь. | 5084 | Кармен Сильва | Люди как скрипки: когда рвется последняя струна, становишься деревом. | 5084 | Джордж Бернард Шоу | Я в юности тоже очень огорчался, что работа моя несовершенна. Сравнивал собственные первые шаги с последними шагами других и, естественно, страдал, наблюдая печальную разницу. | 5085 | Константин Мелихан | Время как комар: хорошо убивается книгой. | 5085 | Вольтер (Франсуа-Мари Аруэ) | Страсти — это ветры, надувающие паруса корабля. Иногда они его топят, но без них он не мог бы плавать. | 5085 | Фрэнсис Бэкон | Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению. | 5085 | Виталий Гиберт | Каждый человек как семя подсолнуха — сколько б не было шелухи снаружи, внутри всё равно светлое ядро. | 5085 | Джеймс Фенимор Купер | Книги, подобно оружию, обладают силой, чтобы спасти или разрушить. | 5085 | Георг Вильгельм Фридрих Гегель | Совесть — это моральный светильник, озаряющий хороший путь; но когда сворачивают на плохой, то его разбивают. | 5085 | Гарри Стайлз | Жизнь, как пианино. С чёрными и белыми полосами, но живя, нельзя забывать, что чёрные клавиши тоже создают музыку. | 5085 | Фредерик Стендаль (Мари-Анри Бейль) | Великий человек подобен орлу: чем выше он взлетел, тем меньше доступен взору; за свое величие он наказан душевным одиночеством. | 5086 | Сергей Александрович Есенин | Как дерево роняет тихо листья,
Так я роняю грустные слова. | 5086 | Константин Мелихан | Если женщина холодна как рыба — мужчина должен быть терпелив как рыбак. | 5086 | Фрэнсис Бэкон | Деньги — как навоз: если их не разбрасывать, от них будет мало толку. | 5086 | Шарль Луи де Монтескьё | Законы – это паутина: крупные мухи сквозь нее прорываются, а мелкие — застревают. | 5086 | Чарльз Диккенс | Слёзы — дождь, смывающий земную пыль, что покрывает наши заскорузлые сердца. | 5086 | Жан-Батист Анри Лакордер | Любовь подобна молнии — никто не знает заранее, куда она ударит. | 5086 | Антуан де Сент-Экзюпери | Существуют люди-шоссе и люди-тропинки. Люди-шоссе наводят на меня скуку. Мне скучны щебёнка и километровые столбы. У людей-шоссе чётко определенная цель. Барыш, амбиции. А вдоль тропинки вместо километровых столбов орешник. Бредёшь по ней и щёлкаешь орехи. Ты на ней для того, чтобы просто-напросто быть на ней. И шагаешь для того, чтобы идти по ней, а не куда-то, куда тебе необходимо. А от километрового столба ждать совершенно нечего... | 5087 | Гиппократ | Брак — это лихорадка навыворот: он начинается жаром и кончается холодом. | 5087 | Алла Дмитриевна Ларионова | Фильмы, как дети, разве выберешь, кто из них самый любимый? | 5087 | Зиг Зиглар | Success is like a ladder and no one has ever climbed a ladder with their hands in their pockets.
Успех – это лестница, на которую не взобраться, держа руки в карманах. | 5087 | Удо Диркшнайдер | На Западе россиян по-прежнему многие считают дикарями, спрашивают постоянно: да как ты там ездишь вообще?! С русскими лучше не связываться! Я говорю: «Почему? У меня гораздо больше проблем с американцами». Они жутко лицемерны, всегда улыбаются, притворяются, что рады тебя видеть. А ведь им плевать на тебя. Европейские люди ведут себя гораздо честнее — и в той же России я чувствую себя намного уютней, чем в Штатах. Как-то открыто все, честно, без камня за пазухой. И это не может не нравиться! | 5087 | Майкл Джексон | Любовь как кусок мыла в ванне – оно у тебя в руке, пока не сожмешь его слишком крепко.
It's like a bar of soap in the bathtub — you have it in your hand until you hold on too tight. | 5088 | Евгений Петросян | Любовь — это пуля со смещенным центром, которая бьёт в сердце, выворачивает карманы и выходит боком. | 5088 | Иван Алексеевич Бунин | Жизнь, как степь, пуста и велика... | 5088 | Генри Уорд Бичер | Циник – это людская сова, бодрствующая в потемках и слепая на свету, охочая до падали и пренебрегающая благородной дичью. | 5088 | Рудаки | Поцелуй любви желанный, — он с водой соленой схож:
Чем сильнее жаждешь влаги, тем неистовее пьёшь.
(Поцелуй, мой друг любезный, что соленая вода
Больше пьешь — сильнее жаждешь, так со всеми и всегда.) | 5088 | Владимир Дантес | Каждый из нас — подснежник! Все мы занесены в Красную книгу, но нас все равно рвут и продают. | 5088 | Ибрагим Аль-Хусри | Смерть — это стрела, пущенная в тебя, а жизнь — то мгновенье, что она до тебя летит. | 5088 | Шэрон Стоун | Любовь похожа на восхождение на покрытую льдом гору в темноте. Один неверный шаг – и ты мёртв! | 5089 | Марк Твен | Если с утра съесть лягушку, остаток дня обещает быть чудесным, поскольку худшее на сегодня уже позади. | 5089 | Генрих Гейне | Женщина — одновременно яблоко и змея. | 5089 | Генри Луис Менкен | Любовь похожа на войну; легко начинается, но очень трудно остановиться.
(Любовь как война: легко начать, но очень трудно кончить.) | 5089 | Александр Александрович Блок | Мои мечты — священные чертоги,
Моя любовь — немеющая тень. | 5089 | Олег Рой | Отношения между двумя людьми похожи на растение: за ними надо ухаживать, поливать любовью, подкармливать заботой, прививать нежностью. Иногда растение болеет, у него осыпаются листья, оно чахнет. И очень важно вовремя принять меры: поговорить по душам, расставить приоритеты, чтобы ваш цветок снова наполнился силой. Ведь неухоженные отношения, к которым относятся невнимательно, часто умирают... | 5089 | Пьер Буаст | Добро и зло — это две реки, которые так хорошо смешали свои воды, что невозможно их разделить. | 5089 | Джонатан Свифт | Законы подобны паутине: мелкие насекомые в ней запутываются, большие — никогда.
(Законы точно паутина, в которую попадает мелкая мошкара, но через которую прорываются шершни и осы.) | 5089 | Александр Николаевич Вертинский | Сравнение — великая движущая сила, которая побуждает нас к соревнованию и самосовершенствованию. | 5089 | Этьен Рей | Женщины, как и сны, никогда не бывают такими, какими хочешь их видеть. | 5089 | Поль-Жан Туле | Любовь – это дешевый отель, где вся роскошь собрана в холле. | 5089 | Деймон Албарн | Кроличьи норы сегодня — это мобильные телефоны, в которых люди исчезают с головой, хотя физически остаются в комнате. | 5089 | Лотреамон | Сердце человеческое — книга, которую я научился уважать. | 5089 | Виктор Гюго | Любовь — как дерево: она вырастает сама собой, пускает глубоко корни во всё наше существо и нередко продолжает зеленеть и увести даже на развалинах нашего сердца. | 5090 | Жюль Ренар | Красивая застенчивая женщина спасается тем, что держится так, будто она башня без окон и дверей. | 5090 | Роберт Саути | Котенок в животном мире — все равно что розовый бутон в саду. | 5090 | Михаил Владимирович Генин | Всех просил: «Не равняйте меня с солнцем — ему до меня далеко!» | 5090 | Эдна Сент-Винсент Миллей | Опубликовать свою книгу — значит добровольно выйти на публику без штанов. | 5090 | Александр Юрьевич Пичушкин | Первое убийство — как первая любовь, его невозможно забыть. | 5090 | Джимми Пейдж | Я мог бы сравнить себя с кораблем, который пробирается сквозь бури, делая короткие остановки в портах. Однажды я сказал одному из своих друзей: «Я просто ищу ангела со сломанным крылом — того, который не смог улететь отсюда». | 5090 | Артур Сита | Безмолвие внутри тебя — это весеннее утро, когда все вокруг свежо... | 5090 | Мария Павликовская-Ясножевская | Мужчины что мыльные пузыри: первый всегда неудачен, второй уже лучше, но только третий по-настоящему красив и радужен. | 5090 | Ауэрбах Бертольд | Умные люди — это те же пахучие цветы; один приятен, а от целого букета болит голова. | 5091 | Виталий Гиберт | Люди без любви, как рыбы без воды — погибают. | 5091 | Роберт Льюис Стивенсон | Воспоминания — это волшебные одежды, которые от употребления не изнашиваются. | 5091 | Энтони Кидис | Землетрясение, в сравнении с девичьей гитарой, — лишь незначительная вибрация. | 5091 | Арво Метс | Листья лежат,
как подбитые птицы,
лапками вверх. | 5091 | Джин Керр | Развестись — все равно что быть сбитой грузовиком; если тебе удается выжить, ты уже внимательнее смотришь по сторонам. | 5091 | Дмитрий Пашков | Совесть что летучая мышь: днем отсыпается, а ночью хлопает крыльями и пытается сосать твою кровь. | 5091 | Жозеф Саньяль-Дюбе | Наслаждения подобны пище: самые простые приедаются меньше всего. | 5091 | Саади | Ложь подобна тяжкому удару: если рана и заживет, рубец останется. | 5092 | Марина Ивановна Цветаева | …Скоро Рождество. Я, по правде сказать, так загнана жизнью, что ничего не чувствую. У меня — за годы и годы (1917–1927 г.) — отупел не ум, а душа. Удивительное наблюдение: именно на чувства нужно время, а не на мысль. Мысль — молния, чувство — луч самой дальней звезды. Чувству нужен досуг, оно не живет под страхом. <...> Чувство, очевидно, более требовательно, чем мысль. Либо всё, либо ничего. Я своему не могу дать ничего: ни времени, ни тишины, ни уединения. | 5092 | Марина Ивановна Цветаева | Душу я определённо чувствую посредине груди. Она овальная, как яйцо, и когда я вздыхаю, это она дышет. | 5092 | Вилле Вало | Современная музыка похожа на Макдоналдс: сходил в туалет, и ничего не осталось. | 5092 | Николай Алексеевич Заболоцкий | Стихотворение подобно человеку — у него есть лицо, ум и сердце. Если человек не дикарь и не глупец, его лицо всегда более или менее спокойно. Так же спокойно должно быть и лицо стихотворения. Умный читатель под покровом внешнего спокойствия отлично видит все игралище ума и сердца. | 5092 | Люк де Клапье де Вовенарг | Войны подобны судебной тяжбе, где судебные издержки превышают спорную сумму. | 5092 | Николай Алексеевич Некрасов | Ревность легковерна, как дитя, и бешена, как дикое животное. | 5092 | Кристина Кашкан | Открыть сердце для любви – это как взбираться на скалу без страховки, причём не ради того, чтобы увидеть красоту мира с вершины, а из-за радости самого подъема. И боль в кровоточащих пальцах – неотъемлемая часть этой радости. | 5092 | Леонард Нимой | Жизнь похожа на сад. Чудесные моменты могут случаться, но не могут быть сохранены надолго, разве что в памяти. | 5092 | Аркадий Исаакович Райкин | Удача, как богатое наследство, всегда случается с кем-то другим. | 5092 | Изабелла Буйвицки | Жизнь, как хороший ресторан. Что закажешь, то и получишь. | 5092 | Морин Мерфи | Любовь — это дырка от сердечного бублика. | 5092 | Вим Вендерс | Мне кажется, мир нуждается в кинематографе так же, как тяжелораненый нуждается в обезболивающем. | 5092 | Ринус Михелс | Профессиональный футбол подобен войне. Тот, кто ведет себя слишком правильно, проиграет. | 5092 | Антуан де Сент-Экзюпери | ... Я всегда делил человечество на две части. Есть люди-сады и люди-дома. Эти всюду таскают с собой свой дом, и ты задыхаешься в их четырёх стенах. Приходится с ними болтать, чтобы разрушить молчание. Молчание в домах тягостно. А вот в садах гуляют. Там можно молчать и дышать воздухом. Там себя чувствуешь непринуждённо. И счастливые находки сами возникают перед тобой. Не надо ничего искать. Вот бабочка, вот жук, вот светлячок. О цивилизации светлячков ничего неизвестно. Об этом можно поразмышлять. У жука такой вид, словно он знает, куда направляется. Он очень спешит. Это поразительно, и об этом тоже можно поразмышлять. Бабочка. Когда она садится на большой цветок, говоришь себе: для неё это — словно она на качающейся террасе висячих садов Вавилона... А потом замечаешь первые звёзды и замолкаешь. | 5093 | Ума Турман | Женщина, как вино — чем старше, тем благородней. И без пластических хирургов можно выглядеть хорошо. Просто любить себя надо и следить за собой. | 5093 | Жан де Лабрюйер | Мир населён людьми, которые, по привычке сравнивая себя с окружающими, всегда отдают предпочтение себе и поступают соответственным образом. | 5093 | Фрэнсис Бэкон | Красота — как драгоценный камень: чем она проще, тем драгоценнее… | 5093 | Василий Александрович Сухомлинский | Как гимнастика выпрямляет тело, так музыка выпрямляет душу человека. | 5093 | Хенрик Ягодзиньский | Любовь как удар током: вроде бы ничего не видно, а человека трясет. | 5093 | Магдалена Самозванец | Счастье как бабочка: не оно гоняется за человеком, а человек за ним. | 5093 | Леонардо Бускалья | Любовь подобна зеркалу. Когда вы любите другого человека, вы становитесь его зеркалом, а он вашим... И, отражаясь в любви друг друга, вы взираете в бесконечность. | 5093 | Роже Мартен дю Гар | Без труда талант — это фейерверк: на мгновение ослепляет, а потом ничего не остается. | 5093 | Уильям Батлер Йейтс | Образование — это не заполнение ведра водой, а зажжение огня. | 5093 | Джеймс Болдуин | Будущее это как рай: все его восхваляют, но никто туда сейчас не стремится. | 5093 | Питер Стил | Женщины для меня подобны цветам на свалке. Они являются одними из немногих прекрасных вещей, оставшихся в этом мире. | 5093 | Джаред Лето | Любовь — как ураган или как радуга, она появляется из ниоткуда. Но если ты закрыт, ты можешь просто ее не увидеть. | 5094 | Иосиф Александрович Бродский | Человек — это шар, а душа — это нить... | 5094 | Иосиф Александрович Бродский | Сердце скачет, как белка в хворосте
Ребер. | 5094 | Пьер Буаст | В сердечных связях, равно как и во временах года, первые холода бывают самыми ощутимыми. | 5094 | Джалаладдин Руми | Слово подобно выпущенной стреле. И никогда еще стрела обратно не возвращалась. | 5094 | Ашот Наданян | Юмор, как и женский стан, должен быть тонким, но не плоским. | 5094 | Жюльет Бинош | Рождение ребенка похоже на вазу красивых цветов. Только эта ваза – вы сами, и только на очень короткое время. Цветы очень красивые, они не принадлежат вазе, но самим себе. | 5094 | Роберт Бёрнс | Удовольствия точно мак — только коснёшься цветка, как лепестки опадают; или точно снег, падающий в реку: одно мгновение белый, а в следующее — он исчезает навсегда. | 5094 | Элла Уилер Уилкокс | Каждый поступок — это посеянное зерно, несмотря на то что урожая ты можешь и не дождаться. | 5094 | Дилан Моран | Не открывайте свой потенциал, не открывайте эту дверь! Внутри вы обнаружите старую кошку с диареей, сидящую на матрасе с торчащими пружинами, с выпученными глазами, мяукающую на вас. И курящую, скорее всего. | 5094 | Елена Ревич | Женщина — как скрипка: если на ней не играть постоянно, она расстроится и заглохнет. | 5094 | Сергей Шнуров | Женщины, они как сигареты. Убивают. Поначалу, вроде даже как есть удовольствие, но потом оно тускнеет и остается только вредная привычка, не более. Зависимость. Да, конечно, лучше бросить. Совсем. Вредно. И женщин и сигареты. Но я по-прежнему люблю. Курить. | 5094 | Эльдар Рязанов | Ностальгия – это значит
неизбывная тоска,
когда сердце горько плачет
от любого пустяка.
Ностальгия, как дорожка —
очень трепетная нить —
в то, что больше невозможно
ни вернуть, ни воскресить. | 5094 | Фанни Ардан | Женщина — это как земля. Не то, что вы видите на поверхности. Это что-то глубокое-глубокое. Страшная загадка. Бездна. | 5094 | Мэттью МакКонахи | Прожить жизнь, не согрешив, — это как станцевать под дождем, не замочившись. | 5094 | Юрий Иосифович Визбор | Ах, какая осень лисья!
Ах, какая синь густая!
Наши судьбы словно листья, -
Улетаем, улетаем. | 5094 | Маргарета Гертруда Зелле (Мата Хари) | Танец — поэма, в ней каждое движение — слово. | 5094 | Николай Георгиевич Гарин-Михайловский | Жизнь — колесо, что сегодня внизу — завтра наверху. | 5094 | Стэн Ли | Комиксы, как сиськи. Они прекрасно выглядят на компьютере, но лучше бы я держал их в руках. | 5094 | Теймур Надир | Москва — жестокая и циничная, но если ты схватил удачу за хвост, то она тебя любит, как самая дорогая проститутка. | 5094 | Ахикар | Подобно тому, как ветки и плоды украшают дерево, а густой лес — гору, так мужа украшают его дети и его жена. Человек, у которого нет ни братьев, ни жены, ни сыновей, незначителен в глазах своих врагов. Он подобен дереву, растущему на перекрестке дорог: каждый прохожий рвет его плоды, все звери полевые объедают его. | 5095 | Элвис Пресли | Ценности — как отпечатки пальцев. У всех разные и при этом они прослеживаются во всем, что вы совершаете. | 5095 | Генри Луис Менкен | Совесть — это тёща, которая постоянно живет с вами. | 5095 | Ральф Уолдо Эмерсон | Мысль — цветок, слово — завязь, деяние — плод. | 5095 | Рональд Рейган | Правительство как грудной младенец: чудовищный аппетит на одном конце и полная безответственность на другом. | 5095 | Чарльз Калеб Колтон | Логика — это комод, в котором хранится полезная утварь и очень много ненужной. | 5095 | Ричард Олдингтон | Человек — просто недолговечный сосуд для переваривания пищи, он желает наслаждаться жизнью, а его подстерегает смерть. | 5095 | Бенито Муссолини | Фашизм похож на большой оркестр, в котором каждый играет на своём инструменте. | 5095 | Франц Кафка | Животное отнимает плетку у хозяина и стегает себя, чтобы стать хозяином. | 5095 | Клэр Бут Люс | Courage is the ladder on which all the other virtues mount.
Храбрость – это лестница, на ступеньках которой размещаются все прочие добродетели. | 5095 | Эдлай Стивенсон | Лесть, как сигарета, безвредна, если не слишком затягиваться. | 5095 | Ай Вэйвэй | Моя страна напоминает мне бегуна, который показывает рекордную скорость, но у которого застарелые проблемы с сердцем. | 5095 | Джордж Харрисон | Мир — это праздничный пирог. Возьмите себе кусок, но не ешьте целиком, а то желудок не выдержит. | 5095 | Хафиз Ширази | Любовь — как море. Ширь ее не знает берегов. Всю кровь и душу ей отдай: здесь меры нет иной. | 5095 | Шри Шри Рави Шанкар | Держите свой интеллект под контролем, и в уме ни о ком не делайте выводов и никому не навешивайте ярлыков. Этот мир — как вода, и ум любого человека тоже подобен воде. Нет устойчивых волн, в отличие от воды. Волны поднимаются в воде и снова успокаиваются. Вчерашней волны сегодня уже нет, а сегодняшней уже не будет завтра. Точно так же, каждую секунду умы людей, их чувства, их действия, их личности, все постоянно меняется. Поймите эту истину. | 5095 | Фетхуллах Гюлен | Слёзы — это мелодия чувств, испытуемых в сердце. | 5095 | Арво Метс | Березы,
как тоненькие свечи,
загорелись за полем. | 5095 | Мати Тавара | Воспоминания -
как винегрет:
«Хранить в замороженном виде». | 5095 | Ян Флеминг | Надежда — как завтрак. Про нее нельзя забывать и ее нужно есть много. | 5095 | Ян Флеминг | Люди — это острова. Они даже не соприкасаются. Насколько бы близкими они не казались, они всегда отделены один от другого. Даже если прожили в браке пятьдесят лет. | 5095 | Ричард Бринсли Шеридан | Библиотека для чтения в городе — это вечнозеленое дерево дьявольского познания, и кто постоянно забавляется его листами, тот и до плода дойдет. | 5095 | Жорж Беллек | Флирт напоминает игру со спичками. А когда начинаешь играть, где-то что-то непременно загорается. | 5095 | Вайнона Райдер | Быть знаменитостью — это как быть городским сквером. Ты становишься разновидностью общественной собственности. | 5095 | Фредди Меркьюри | Современное искусство подобно женщинам, вы не сможете получить от него удовольствие, если будете пробовать его понять. | 5096 | Фредди Меркьюри | Песни — как новые платья или рубашки: ты их носишь какое-то время, а потом избавляешься от них. | 5096 | Фредерик Стендаль (Мари-Анри Бейль) | Любовь подобна температуре, она поднимается и спадает, независимо от нашего желания. | 5096 | Билл Гейтс | Не сравнивайте себя ни с кем. Это оскорбительно в первую очередь для вас. | 5096 | Зигмунд Графф | Общественное мнение похоже на привидение в старинном замке: никто его не видел, но всех им пугают. | 5096 | Вера Павлова | Любовь — болячка, которую так сладко расковыривать. | 5096 | Жан Кокто | Критики всегда сравнивают. Несравнимое от них ускользает. | 5096 | Пьер Буаст | Переводы очень похожи на оборотную сторону вышитых по канве узоров. | 5096 | Клод Адриан Гельвеций | Всякое сравнение предметов между собой предполагает внимание; всякое внимание предполагает усилие, а всякое усилие — побуждение, заставляющее сделать его. Человек, лишенный желаний, — если бы такой человек мог существовать — не сравнивал бы предметов между собой и не высказывал бы никаких суждений. | 5096 | Франц Кафка | Что у меня общего с евреями? У меня едва ли есть что-нибудь общее с самим собой. | 5096 | Жан Поль (Иоганн Пауль Фридрих Рихтер) | Некоторые люди, подобно многим индейским деревьям, прячут под наружными колючками и тернистой скорлупой мягкий ценный плод своего человеколюбивого сердца. | 5096 | Владимир Михайлович Жемчужников | Счастье ведёт себя, как ветреница: улыбается одному, а приходит к другому. | 5096 | Генрик Сенкевич | Зло, точно волна, ударяет о берег и возвращается назад. | 5096 | Валентин Домиль | В людях есть что-то лошадиное. Стоит их запрячь, как они тут же побегут в нужном направлении. | 5096 | Шарль Бодлер | Любовь — это роза.
Каждый лепесток — иллюзия,
Каждый шип — реальность. | 5096 | Винсент Ван Гог | Нормальность — это асфальтированная дорога: по ней удобно идти, но цветы на ней не растут. | 5096 | Эпиктет | Наша жизнь — пьеса, в которой Бог распределил роли. Нам остается лишь их с достоинством сыграть! | 5096 | Саша Гитри | Любовь как страхование жизни: чем позже подписываешь договор, тем выше взносы. | 5096 | Логан Пирсолл Смит | Бестселлер — позолоченное надгробие заурядного таланта.
(Бестселлер — позолоченная гробница посредственного дарования.) | 5096 | Вадим Шефнер | Может, осень, как скорбная мать,
Шлет кому-то слова утешений, —
Лишь тому их дано понимать,
Кто листвы не услышит весенней. | 5096 | Эмили Дикинсон | Слава — это пчела. У неё есть песня. У неё есть жало. Ах, у неё есть крылья. | 5096 | Стивен Кови | Жизнь — как служба доставки: получаем то, что заказывали. | 5096 | Игорь Северянин | Любовь уподоблена тройке, взбешенной и шалой,
Стремящей меня к отплывающему кораблю. | 5096 | Александр Вяземка | Книги – богатство, добытое из человеческой руды. | 5096 | Поль Массон | Чиновники как книги в библиотеке: самые нужные стоят на самом верху. | 5096 | Илья Кормильцев | Мир — это больница для ангелов, которые разучились летать и позабыли дорогу на небо, свалившись с лестницы. | 5096 | Мухтар Гусенгаджиев | Чувства также имеют иерархию. Желание — рядовой. Влечение — ефрейтор. Ревность — сержант и т. д. Если ваши чувства не достигли маршальского звания, то не смейте называть это любовью. | 5096 | Александр Лоуэн | Идти по жизни с закрытым сердцем — подобно тому, что пуститься в путешествие по океану, запертым в трюме корабля. | 5096 | Джозеф Джейкобс | Читать поэзию в переводе — все равно, что целовать женщину через вуаль. | 5096 | Дэнни Кей | Современные платья как колючая проволока: защищают территорию, но позволяют ее осмотреть. | 5096 | Вадим Николаевич Делоне | Часы напоминают мне наручники,
Их каждый оборот мне вены рвет.
Со сколькими друзьями мы разлучены,
И сколько впереди разлуки ждет… | 5096 | Дмитрий Емец | Ненависть — это бомба, которая разрушает прежде всего того, кто ее бросает. | 5096 | Раймон Кено | С морской стихией мир сравнив,
заметишь вскоре:
сперва прилив, потом отлив —
весь мир как море. | 5096 | Ричард Филлипс Фейнман | Physics is like sex: sure, it may give some practical results, but that's not why we do it.
Физика подобна сексу: иногда даёт практические результаты, но занимаются ей не поэтому. | 5096 | Виктор Гюго | Любовь к женщине имеет для нас великое, ничем не заменимое значение; она подобна соли для мяса: пропитывая сердце, предохраняет его от порчи. | 5097 | Оноре де Бальзак | Женщина – это лира, дарящая свои тайны тому, кто может играть. | 5097 | Роберт Дауни (младший) | Наркотик — это заряженный пистолет, ствол которого лежит у тебя во рту. Ты прекрасно понимаешь, что он заряжен, но ничего не можешь поделать, потому что больше всего тебе сейчас нужно ощутить вкус прохладного металла. | 5097 | Элвис Пресли | Амбиции — это мечта с двигателем V8.
Ambition is a dream with a V8 engine. | 5097 | Вольтер (Франсуа-Мари Аруэ) | Мир — лотерея богатств, званий, почестей, прав, отыскиваемых без основания и раздаваемых без выбора. | 5097 | Георг Кристоф Лихтенберг | С остроумием дело обстоит, как с музыкой: чем больше её слушаешь, тем более тонких созвучий желаешь. | 5097 | Эдуард Аркадьевич Асадов | Любовь — не сплошной фейерверк страстей.
Любовь — это верные в жизни руки,
Она не страшится ни черных дней,
Ни обольщений и ни разлуки. | 5097 | Евгений Александрович Евтушенко | Две любви — то ли это любовь, то ли это война,
Две любви невозможны — убийцею станет одна,
Две любви, как два камня скорее утянут на дно,
Я боюсь полюбить, потому что люблю, и давно. | 5097 | Антисфен | С политикой следует обращаться как с огнем: не подходить слишком близко, чтобы не обжечься, и не очень удаляться, чтобы не замерзнуть. | 5097 | Николай Алексеевич Заболоцкий | Как открывается заржавевшая дверь,
С трудом, с усилием, — забыв о том, что было,
Она, моя нежданная, теперь
Свое лицо навстречу мне открыла. | 5097 | Джим Рон | Возможность получать подобна океану. Проблема в том, что большинство людей подходит к этому океану возможностей с чайной ложкой. | 5097 | Джалаладдин Руми | Науку познаешь с помощью слов, искусство — с помощью практики, а отчужденность познается в компании. | 5097 | Карел Чапек | Саранча — стихийное бедствие, хотя в одиночку она совсем не страшна. То же самое с дураками. | 5097 | Чак Норрис | Мужчины — как сталь. Когда теряют закалку, тогда и ломаются. | 5097 | Генрик Сенкевич | Дружба, что иммортель: хоть это бледный цветок, но он никогда не вянет. | 5097 | Антуан де Ривароль | Идеи у него в голове — как стекла в ящике: каждое отдельности прозрачно, все вместе — темны. | 5097 | Николай Васильевич Гоголь | Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. | 5097 | Уиллем Дефо | Фильмы — как дети. Ты сделал их, показал их публике, забыл о них. Но рано или поздно они все равно вернутся к тебе — либо что-то потребовать, либо что-то отдать. | 5097 | Томас Манн | Прошлое — это колодец глубины несказанной. Не вернее ли будет назвать его просто бездонным?
Так будет вернее даже в том случае и, может быть, как раз в том случае, если речь идет о прошлом всего только человека, о том загадочном бытии, в которое входит и наша собственная, полная естественных радостей и сверхъестественных горестей жизнь, о бытии, тайна которого, являясь, что вполне понятно, альфой и омегой всех наших речей и вопросов, делает нашу речь такой пылкой и сбивчивой, а наши вопросы такими настойчивыми. Ведь чем глубже тут копнешь, чем дальше проберешься, чем ниже спустишься в преисподнюю прошлого, тем больше убеждаешься, что первоосновы рода человеческого, его истории, его цивилизации совершенно недостижимы, что они снова и снова уходят от нашего лота в бездонную даль, в какие бы головокружительные глубины времени мы ни погружали его. Да, именно «снова и снова»; ибо то, что не поддается исследованию, словно бы подтрунивает над нашей исследовательской неуемностью, приманивая нас к мнимым рубежам и вехам, за которыми, как только до них доберешься, сразу же открываются новые дали прошлого. Вот так же порой не можешь остановиться, шагая по берегу моря, потому что за каждой песчаной косой, к которой ты держал путь, тебя влекут к себе новые далекие мысы.
Поэтому практически начало истории той или иной людской совокупности, народности или семьи единоверов определяется условной отправной точкой, и хотя нам отлично известно, что глубины колодца так не измерить, наши воспоминания останавливаются на подобном первоистоке, довольствуясь, какими-то определенными, национальными и личными, историческими пределами. | 5097 | Михаил Васильевич Ломоносов | Любовь сильна, как молния, и без грому проницает, но самые сильные ее удары приятны. | 5097 | Витторио Де Сика | Телевидение — это снотворное, которое принимают глазами. | 5097 | Юсуф Баласагуни | Богатство как соленая вода:
Мы пьем и не напьемся никогда. | 5097 | Даг Стэнхоуп | Жизнь как хороший ситком — длится много сезонов, а потом больше нечего делать, никаких идей, и они вводят какого-нибудь пришельца или усыновлённого ребёнка, а потом убирают с эфира и ты думаешь: слава богу, всё закончилось. | 5097 | Рахиль Баумволь | Я жизнь на стихи разменяла, всю жизнь.
Но спроси у меня, что есть стих, что есть песня?
Не лава, что может в момент ослепить?
Иль зелье, что всех других зельев чудесней? | 5097 | Екатерина Сиванова | Наша душа — это сосуд, который наполняется любовью и теплом тех, кто рядом с нами: родителей, учителей, друзей, а, может быть, и случайного попутчика в метро. Насколько мы готовы принять любовь ближнего? Понимаем ли мы, что любовь — это то, что делает живой нашу душу? А что мы станем отдавать взамен? Ведь если только брать любовь и не делиться ей, то даже эта живительная влага может прокиснуть. Вот тогда-то душа и становится маленькой, скукоженой и ни на что не способной, кроме обиды на весь белый свет. | 5097 | Владислав Николаевич Листьев | Газеты похожи на собак. Есть породистые, а есть дворовые. | 5097 | Геннадий Григорьевич Онищенко | Меня беспокоит, что наши дети превращаются в дорожный чемодан, в который напихивают всё, и у них даже начинает расходиться молния, на которую он застегивается. | 5097 | Феогнид | Несообразно жене молодой принадлежать мужу старому, ибо подобно человеку, привязанному к кораблю, она не может сообразоваться с движениями кормы и, не имея под собою якоря, оторвав веревки, часто по ночам находит другую пристань... | 5097 | Дмитрий Дюжев | Профессия делает артиста психологом. Ведь каждого героя ты исследуешь, как врач пациента. | 5097 | Атже Эжен | Хорошая фотография, как хорошая гончая – немая, но выразительная. | 5097 | Африка Бамбата | Хип-хоп, как интернет, объединяет людей. Эта музыка создается в банде, и она хранит дух товарищества. | 5097 | Хенрик Хорош | Женщина — это оконная занавеска. Узор миленький, но мира уже не увидишь. | 5097 | Гейдар Джемаль | Превращение девушки в женщину подобно обезвреживанию бомбы или снятию энергетического потенциала. | 5097 | Дэниэл Хэндлер (Лемони Сникет) | Люди не безнравственны и не благородны. Они похожи на салат, в котором хорошее перемешано с плохим и приправлено соусом из смятений и противоречий. | 5097 | Зигберт Тарраш | Шахматы, подобно музыке, или любому другому искусству, способны делать человека счастливым. | 5097 | Уриэль Вайнрайх | Язык — это диалект, у которого есть армия и флот. | 5097 | Оскар Уайльд | Даже у Диккенса не было такой обширной аудитории, со мной обращаются как с наследным принцем. | 5098 | Янина Ипохорская | Женщина побеждает, как реклама: повторяя одно и то же. | 5098 | Константин Мелихан | Мужчина — как загар: сначала он к женщине пристает, а потом смывается. | 5098 | Моника Беллуччи | Адвокаты — великолепные актёры. Только представьте: каждый день они должны играть. Ведь большой разницы между залом суда и съемочной площадкой нет. | 5098 | Фрэнсис Бэкон | Мир — мыльный пузырь, а жизнь человеческая меньше пяди. | 5098 | Готхольд Эфраим Лессинг | Житейский мир — это часы, гири которых — деньги, а маятник — женщина. | 5098 | Вики Баум | Успех одинок и холоден, как Северный полюс. | 5098 | Райнер Мария Рильке | Нет одиночеству предела...
Оно как дождь: на небе нет пробела,
в нём даль морей вечерних онемела,
безбрежно обступая города, -
и хлынет вниз усталая вода.
И дождь всю ночь. В рассветном запустенье,
когда продрогшим мостовым тоскливо,
неутолённых тел переплетенье
расторгнется тревожно и брезгливо,
и двое делят скорбно, сиротливо
одну постель и ненависть навеки, -
тогда оно уже не дождь, — разливы... реки... | 5098 | Жюльет Бинош | Актерская игра похожа на очистку лука. Нужно снять верхний слой, чтобы обнаружить новый. | 5098 | Карл Краус | Мир — это тюрьма, в которой одиночная камера приятнее прочих. | 5098 | Джон Голсуорси | Жизнь — не скаковая лошадь, которая никуда не сворачивает от старта до финиша. | 5098 | Вигго Мортенсен | Актер — это сырое мясо, огонь под которым разводит режиссер. | 5098 | Козьма Петрович Прутков | Болтун подобен маятнику: того и другого надо остановить. | 5098 | Вадим Шефнер | Судьба, как слепой пулеметчик
Строчит — и не знает куда, —
И чьих-то денечков и ночек
Кончается вдруг череда. | 5098 | Линь Юйтан | Hope is like a road in the country; there was never a road, but when many people walk on it, the road comes into existence.
Надежда похожа на дорогу в сельской местности; дорогу никто не прокладывал, но множество людей стали ходить по тропе, и возникла дорога. | 5098 | Николай Степанович Гумилёв | Как пожар в лесу, любовь — в судьбе. | 5098 | Ай Вэйвэй | Если государство представить как компьютер, там будет одна кнопка — «удалить». | 5098 | Эльдар Рязанов | Осень начинается в горах,
а затем сползает вниз, в долины...
В нижний лес прокрался желтый страх,
белый снег покрасил все вершины.
Старость начинается в ногах,
даже в зной, укутанные, мерзнут...
И ползет наверх холодный страх
предисловием событий грозных. | 5098 | Шакти Гавэйн | Внешний мир подобен гигантскому зеркалу, которое ясно и точно отражает наше сознание. | 5098 | Джек Ма | Конкуренция это как игра в шахматы. Если вы проиграли, всегда можно сыграть еще один раунд. Драться необязательно. | 5098 | Джордж Вашингтон | Правительство как огонь — опасный слуга и чудовищный хозяин. | 5098 | Рудаки | Время — конь, а ты объездчик; мчись отважно на ветру.
Время — меч; стань крепкой клюшкой, чтобы выиграть игру. | 5098 | Сэмюэл Тэйлор Кольридж | Государственная политика – одноглазый циклоп, и единственный глаз у него на затылке! | 5098 | Никки Сикс | Как успех изменил группу? Покрой платиной консервную банку, но она всё равно останется консервной банкой. | 5098 | Акико Ёсано | Влюбленное сердце
Свирепствует,
Словно лев разъяренный,
Но нежности райская птица
Здесь же, рядом. | 5098 | Дженнифер Лопес | Европа для меня – словно волшебная шкатулка из старой детской сказки. | 5098 | Мераб Мамардашвили | Россия — страна вечной беременности. Всё время что-то происходит, но ничего не случается. | 5098 | Борис Андреев | Всяк охотно сравнивающий себя с червяком втайне чувствует себя удавом. | 5098 | Эдвард Эбби | Общество — как бульон: если его не помешивать, на поверхности скапливается слишком много пены. | 5098 | Илья Кормильцев | Культура принадлежит жрецам, искусство принадлежит пророкам. | 5098 | Эдвин Герберт Лэнд | Мир – это как плодородная почва, которая ожидает, чтобы её возделали. Необходимо сажать семена и собирать урожай, чем я и занимаюсь. | 5098 | Томас Бейли Олдрич | Ночь – невидимый, зловещий ворон, до самых глаз закутанный в свои чёрные крылья.
Night is a stealthy, evil raven, wrapt to the eyes in his black wings. | 5098 | Виталий Дмитриев | Развод — это вроде похмелья:
чем лучше вам было вчера,
чем крепче любовное зелье,
тем муторней будет с утра. | 5098 | Генри Остин Добсон | Дни блекнут словно цвет травы,
Года – что тихих вод поток;
Всё мимолетно здесь, увы!
Как ветром сорванный листок.
И солнца новые в свой срок
Вползут на старый небосклон...
Жнет Время — прошлого итог, -
Мы жнем за Временем, вдогон!
The days decay as flowers of grass,
The years as silent waters flow;
All things that are depart, alas!
As leaves the winnowing breezes strow;
And still while yet, full-orbed and slow,
New suns the old horizon climb,
Old Time must reap, as others sow:
We are the gleaners after Time! | 5098 | Кэтлин Тёрнер | Настоящий чайный букет как дорогое вино, его невозможно повторить, секреты его приготовления доступны только автору. | 5098 | Александр Иванович Тиняков | Как перед зеркалом блудница
На склоне лет горюет над собой
И слезы льет над вянущей красой, -
Так Осень Поздняя томится
И горько плачет над Землей. | 5098 | Андрей Борисович Голицын | Россия стоит, как великан, на которого натянули насильственно с трудом немецкую столь узкую куртку, что он не может владеть руками, скрутили его по всем суставам, перетянули жилы, остановили в них кровообращение, дразнят, колют, терзают, изнуряют, полагая повалить его на землю и дать на съедение разнородным налетным псам! | 5098 | Оссиан (Ойсин) | Песня подобна нежной мгле, что, поднимаясь с озера, разливается по безмолвному долу. | 5098 | Стэнли Эдгар Хайман | Культура как джем: чем шире размажешь, тем тоньше слой. | 5098 | Мэри Элизабет Брэддон | Любовь — это светильник, озаряющий Вселенную; без света любви земля превратилась бы в бесплодную пустыню, а человек — в пригоршню пыли. | 5098 | Омар Хайям | Жизнь с крючка сорвалась и бесследно прошла,
Словно пьяная ночь, беспросветно прошла.
Жизнь, мгновенье которой равно мирозданью,
Как меж пальцев песок, незаметно прошла! | 5099 | Сэмюэл Джонсон | Истина — это корова, которая не дает скептикам молока, предоставляя им доить быков. | 5099 | Олег Рой | …женщины похожи на кошек. Красивые, грациозные, ухоженные, полные чувства собственного достоинства создания в пушистых шубках. Если ты ухаживаешь за ними, кормишь их, ласкаешь, исполняешь все их прихоти, восхищаешься ими, даёшь возможность поточить коготки и привести себя в порядок, вылизав себя всю с ног до головы, то они могут быть очень милы с тобой. Будут выходить к двери, чтобы встретить тебя у порога, будут ластиться и мурлыкать, забираясь к тебе на колени, будут очаровывать твоих гостей, позволяя себя погладить и вызывая завистливые реплики: «Как же тебе повезло с кошкой! Такая красивая, сразу видно — породистая. А какая ласковая, какая аккуратная! Не то что моя: злющая, чуть что не по ней — шипит, царапается, все обои в доме порваны…»
Но вся эта идиллия лишь до поры до времени. До тех пор, пока между тобой и твоей кошкой не пробежит мышка. А уж если кошке что-то не понравится, то простыми царапинами и испорченной мебелью тут не обойдёшься. Нагадит не только в тапки, но и в душу… | 5099 | Рюноскэ Акутагава | Тот, кто пытается стать писателем, подобен не окончившему автомобильной школы шоферу, который на полной скорости гонит по улице машину. | 5099 | Ашот Наданян | Футбол — это шахматы, где фигурам не нужен шахматист. | 5099 | Виссарион Григорьевич Белинский | Для любви нужно разумное содержание, как масло для поддержания огня. | 5099 | Карл Краус | У зевающего животного человеческое лицо. | 5099 | Стас Старовойтов | Женский оргазм совершенно другой. Он многослойный, он назревает где-то в голове, там какие-то слои, там должно сойтись куча всего. Женский оргазм — это как психоделическая музыка. Только автор понимает, что там вообще происходит. | 5099 | Илья Нисонович Шевелев | Ум — базис, интеллект — надстройка. | 5099 | Теодор Готлиб фон Гиппель | Неверные друзья — это ласточки, которых встречаешь только летом; это солнечные часы, польза от которых лишь до тех пор, пока светит солнце. | 5099 | Фазиль Абдулович Искандер | Национализм — это когда свинья, вместо того чтобы чесаться о забор, чешется о другую свинью. | 5099 | Карл Сэндберг | Деньги — точно навоз: хороши, когда их разбрасываешь. | 5099 | Эдуард Бульвер-Литтон | Наука — океан, открытый как для ладьи, так и для фрегата. Один перевозит по нему слитки золота, другой удит в нём сельдей. | 5099 | Фернандо Антонио Ногейра Пессоа | Я сломлен. Я ничто. Влачатся дни...
Никчемен я, как ветхие поленья,
Что поднесенной жаждут головни:
Иного не сыскать употребленья. | 5099 | Томас Манн | Искусство — священный факел, милосердно освещающий все устрашающие глубины, все постыдные и скорбные пропасти бытия; искусство — божественный огонь, данный миру, дабы тот в искупительном сострадании вспыхнул и исчез вместе со всем своим позором и мукой. | 5099 | Эльдар Рязанов | Что такое ностальгия?
Это боль, и это крик,
и разлука с дорогими,
и со всем, к чему привык.
Ностальгия — это пламя,
не зальют его года,
это раненная память
об ушедших навсегда. | 5099 | Александр Вяземка | Автор без читателя – как птица с ощипанным крылом. Кричать может, а летать – нет. | 5099 | Олег Иванович Даль | Прошлое живет своей тихой и отдельной жизнью. Оно похоже на дикий куст орешника на склоне глубокого оврага, по дну которого течет холодный прозрачный ручей. | 5099 | Бо Бёрнэм | Мужчины похожи на намордники — не дают и рта раскрыть. Женщины похожи на паззлы, потому что ни те, ни те до 20-х годов не могли голосовать, а паззлы и сейчас не могут. | 5099 | Жан-Пети Сан | Популярность — это прекрасный дворец, куда с триумфом входишь через парадную дверь и откуда вылетаешь через каминную трубу, весь в саже. | 5099 | Остин О'Малли | Память — это безумная баба, которая собирает яркие тряпки, а хлеб выбрасывает. | 5099 | Тильда Суинтон | Кино — это призма, сквозь которую стало возможно отражать наши видения благодаря тонкой игре света, контрастам четкости и размытости, магическому зеркальному преломлению... Это алхимия, в которой целое рождается не только из сочетания элементов. | 5099 | Тильда Суинтон | Грань, которая отделяет нас от прошлого, похожа на потайную дверь, скрытую от посторонних глаз. | 5099 | Сидней Смит | Брак напоминает ножницы — половинки могут двигаться в противоположных направлениях, но проучат всякого, кто попытается встать между ними. | 5099 | Илья Кормильцев | Искусство от культуры именно тем и отличается, что культура — это воспроизводство одного и того же в одних и тех же формах, а искусство — это отказ от этих форм и разрушение... постоянный уход от присвоения. | 5099 | Михаил Калинин | Хорошая книга та, у которой под обложкой жизнь пульсирует, как кровь под кожей. | 5099 | Яманоуэ-но Окура | Словно пена на воде,
Жизнь мгновенна и хрупка... | 5099 | Рене Шар | Ночь несется стремительно, как бумеранг, выточенный из наших костей, несется со свистом, со свистом… | 5099 | Шандор Петёфи | Дней осенних прозябанье.
Солнце прячется в тумане,
Мелкий дождик сеет,
Пасмурно и мрачно,
И камин не греет
В комнате невзрачной.
Окна, дверь прикрыл от стужи
И не выхожу наружу.
Примостился с краю
У огня камина
И перебираю
Прошлых лет кручины.
А воспоминаний — кучи!
Я сгребаю их, как сучья,
К печке ворохами, | 5099 | Шандор Петёфи | Что такое человек?
Есть мненье, будто люди — это корни
Цветов, растущих где-то в небесах.
Увы, ошибка! Человек — растенье,
Чьи корни скрыты глубоко в аду! | 5099 | Дэнни Кей | Жизнь — это большая картина, и ты должен просто успеть нарисовать на ней всё, что хочешь.
Life is a great big canvas; throw all the paint you can at it. | 5099 | Александр Иванович Тиняков | Моя любовь на фею не похожа:
Убогой нищенкой её верней назвать,
Что возле стен, прохожих не тревожа,
Бредет — и головы не смеет вверх поднять.
Подслеповатые потупив глазки,
Как виноватая, торопится она -
И взором дружеским иль словом ласки
Она, как молнией, была б поражена. | 5099 | Елена Генриховна Гуро | Сосульки повисли на крышах, как ледяные кудрявые гривы. | 5099 | Виржиния Де Рье | Брак — это лотерея, в которой мужчина ставит на кон свою свободу, а женщина — свое счастье. | 5099 | Георг Тракль | Наше молчанье зияет пещерою черной. | 5099 | Лиза Фитц | Политика — это как матрёшка. Маленькие деревянные куклы в больших куклах. Это политическая система. | 5099 | Руди Франциско | Ты смеялась как метафора, которую я пытался записать в течение многих лет. | 5099 | Толга Акпынар | Каждый человек как некая буква. Когда вместе собираются хорошие люди, выстраивается хорошее предложение. | 5099 | Эмма Карлетон | Reputation is a bubble which a man bursts when he tries to blow it for himself.
Репутация — это пузырь, который лопается, когда кто-то пытается сам себе его надуть. | 5099 | Юрий Вячеславович Бучарский | Неограниченная свобода — всё равно, что топор в руках идиота: и других поранит, и себя покалечит. | 5099 | Грация Деледда | Писательство — это как рытьё ямы: чем глубже копаешь, тем больше воды. | 5099 | Дитер Мейер | Покер — это как бокс, разница только в том, что боксерский матч длится час, а игра в покер может растянуться на сутки. Игрок — одинокий волк, который подсажен на игру. Для него не существует ничего за пределами стола, он озабочен только тем, как выжить в игре. Все проблемы и вопросы, которые могут возникать у человека, вытесняются игрой. Это побег из реальности. | 5099 | Дия Мирза | Любое сравнение с суперзвездой несправедливо, потому что оно принижает твои личные качества и способности. Айшвария сказочно прекрасна, но когда меня сравнивают с ней, мне становится обидно. | 5099 | Клавдий Элиан | Деньги что ёж, которого легко словить, но непросто удержать. | 5099 | Луис Фелипе Сколари | Футбол – это война: тут нужно убивать и смотреть, чтобы тебя самого не убили. | 5099 | Одисеас Элитис | Время — быстрая птичья тень. | 5099 | Пласидо Доминго | Голос — это самая ревнивая женщина в мире. Она живёт с тобой, здесь; ты должен очень хорошо с ней обращаться, должен баловать её, должен быть очень нежным. | 5099 | Марина Ивановна Цветаева | Водосточная труба: точная судьба. | 5100 | Бенджамин Джонсон (Бен Джонсон) | Похвалы, подобно золоту и алмазу, имеют цену лишь тогда, когда они редки. | 5100 | Василий Васильевич Розанов | Супружество как замок и дужка: если чуть-чуть не подходят — то можно только бросить. «Отпереть нельзя», «запереть нельзя», «сохранить имущество нельзя». Только бросить (расторжение брака, развод). Но русские ужасно как любят оберегать имущество замками, к которым дужка только приставлена. «Вор не догадается и не тронет». И блаженствуют. | 5100 | Джон Донн | С чем хочешь, нашу сравнивай любовь;
Скажи: она, как свечка, коротка,
И участь однодневки-мотылька
В пророчествах своих нам уготовь.
Да, мы сгорим дотла, но не умрем,
Как Феникс, мы восстанем над огнем?
Теперь одним нас именем зови
Ведь стали мы единым существом
Благодаря любви. | 5100 | Жан Рено | Фильм — это как теннисный мяч. Одно к одному: новые мячи, новые ботинки, новые партнеры. | 5100 | Карлос Сантана | Духовность для меня — это вода. Религии — это как пепси-кола, кока-кола, вино, пиво или любой другой напиток. Духовность — это то, что на самом деле происходит, что спасёт вас в бою. Шампанское ничего не сделает для того, чтобы кого-то спасти, в то время, как вода даёт жизнь. | 5100 | Менандр | Добрая жена в доме как муравей, а злая жена как дырявая бочка. | 5100 | Кармен Сильва | Афоризм — как пчела: в нём и золотистый мёд, и ядовитое жало. | 5100 | Эльдар Рязанов | Что жизнь? Музыкальная пьеса,
Соната ли, фуга иль месса,
Сюита, ноктюрн или скерцо?
Тут ритмы диктуются сердцем.
Пиликает, тренькает, шпарит,
Бренчит иль бывает в ударе.
Играется без остановки.
Меняются лишь оркестровки. | 5100 | Олег Иванович Даль | Жизнь — это где-то там. Жизнь — это мчащийся экспресс. Экспресс — «летающая тарелка», но опознанная, населенная незнакомыми и недосягаемыми (а поэтому непонятными) гуманоидами! <...> Нельзя остановить жизнь — погибнешь. | 5100 | Алишер Навои | Любовь — такой огонь могучий, что даже самой малой искры
Довольно, чтоб завесу неба сжечь всю дотла, как полотно.
А тело ведь намного тоньше, чем та завеса небосвода,
Когда его охватит пламя, скажи, как выдержит оно? | 5100 | Алишер Навои | Слова страдающих людей — это огонь, смягчающий каменные сердца и вызывающий слезы из очей жестокосердного. Дуновение людей, знающих истинные слова, — это ветер, который уносит мусор самолюбия и сметает пыль негодования. | 5100 | Алишер Навои | Великодушный человек — это сокол, высоко в небе парящий, невеликодушный — коршун, бегающий за мышами. Сокол на руке царя восседает, коршун — падаль пожирает. Дело льва — кормить зверей охотой своей, занятие мыши — воровать монеты, обшаривая углы жилищ людей. Великодушный, если даже он беден, не станет низким; невеликодушный, если даже найдет клад, не станет высоким. У платана пустые руки, но он от этого не менее высок, в земле скрывается клад, но она от этого не менее низка. Словно звезда, высоко положение великодушных людей, но еще выше положение людей щедрых. | 5100 | Алишер Навои | Человек, лишенный щедрости, похож на раковину без жемчужины — кому нужен пустой черепаший панцирь и безжемчужная раковина? Скупой не попадет в рай, если даже он из рода пророков, щедрый не попадет в ад, если даже он раб пороков. Щедрый — это туча, что дарит урожая благодать, скупой — это муравей, привыкший колосья и зерна подбирать. | 5100 | Алишер Навои | Щедрость — это дерево, что в саду человечества цветет, или, вернее, с этого дерева полезный плод. Оно — волнующееся море края людского или даже драгоценный жемчуг дна морского. Человек без щедрости — это не несущие дождь весенние тучи, это татарский мускус непахучий. Если дерево бесплодно — это лес дровяной, недождевая туча — это просто дым. | 5100 | Аркадий Сергеевич Бухов | Любовь так же стихийна, как кирпич, упавший с постройки: напрасно стали бы мы избегать построек, чтобы не нарваться на такой кирпич. | 5100 | Криштиану Роналду | Люди любят сравнивать меня с Месси, но это всё равно, что сравнивать «Porsche» и «Ferrari». Мы абсолютно разные игроки. Мы выступаем в разных клубах, играем за разные национальные сборные. Нас просто нельзя сравнивать. | 5100 | Жан-Пети Сан | Супружество — это пристань в бурю, нередко также буря в пристани. | 5100 | Нора Робертс | Серьги, как оргазмы. Их не бывает слишком много. | 5100 | Пьер Жан де Беранже | Son coeur est un luth suspendu;
Sitot qu’on le touche il resonne.
Его сердце — висящая лютня,
Коснешься — и она зазвучит. | 5100 | Виктор Корчной | Всю жизнь с одной женщиной — это как эндшпиль с разноцветными слонами. | 5100 | Дуглас Уилльямс Джерролд | Любовь подобна кори: чем позже приходит, тем опаснее. | 5100 | Жак-Бенинь Боссюэ | Жизнь человеческая похожа на дорогу, кончающуюся страшной пропастью: с первого же шага нас об этом предупреждают, но закон неумолим, надо идти вперед; хотелось бы вернуться, да нет возможности: все обрушилось, исчезло. | 5100 | Уитни Каммингс | Отношения должны быть как заселение в отель. Вот мы с тобой начинаем встречаться. Как только начали, ты закладываешь кредитку. Если через три месяца ты хочешь расстаться, я тебе говорю: «Хорошо, давай посмотрим твой счёт. Ты мне 3200 долларов должен. Или не уходи». | 5100 | Иида Дакоцу | Душа человека...
С одним лишь сравнима она — со светляком осенним... | 5100 | Малик ибн Динар | Люди подобны птицам. Голуби [дружат] с голубями, вороны с воронами, утки с утками и воробьи с воробьями. Точно также и все люди дружат с подобными им. | 5100 | Ян (Иван) Протасевич | Молодой человек подобен весне, средних лет — лету, а старый — осени, богатой своими впечатлениями. | 5100 | Джаба Константинович Иоселиани | Демократия — это вам не лобио кушать. | 5100 | Константин Семин | Прошлое — не игрушка, которую можно разобрать, выкинуть ненужное, а потом — собрать снова. | 5100 | Рудаки | Все тленны мы, дитя, таков вселенной ход.
Мы — словно воробьи, а смерть, как ястреб, ждет.
И рано ль, поздно ли — любой цветок увянет, —
Своею тёркой смерть всех тварей перетрет. | 5101 | Джонатан Свифт | О лошадях говорят, что «их сила — во рту и в хвосте». Это же, по сути, можно сказать и про женщин. | 5106 |
The script ran 0.073 seconds. |