Феликс Хвалибуг [0-0] POL Ранг: 5059 Писатель, афорист человек, люди, женщины, общение, отношения, воспоминания, жалобы, заблуждение, мир, мироздание, непостоянство, несчастье, поцелуи, ссора, счастье, хитрость
Феликс Хвалибуг — польский литератор. Известен как автор афоризмов, которые публиковал в газетах, а затем свёл в отдельную книгу. Занимался также переводами, в частности, переводил сказки (Рикки-Тикки-Тави) и рассказы Редьярда Киплинга.
Цитата | Метки | Ранг |
---|
Женщину, которой ты не стал бы целовать руку, не стоит целовать и в губы. | женщины, поцелуи | 5059Когда нас спрашивают о самом счастливом дне нашей жизни, мы отвечаем не сразу; но если речь идет о самых тяжелых минутах, нам не приходится рыться в памяти. | воспоминания, несчастье, счастье | 5082Неуютный, холодный, жестокий и лживый мир, на который мы сетуем, — все это мы для других. | мир, мироздание, отношения, человек, люди | 5085Иным даже разговор о погоде дает повод для ссоры. | общение, ссора, человек, люди | 5086Не слишком хитер тот, кто славится своей хитростью. | хитрость | 5087Говорить можно с каждым, а поговорить, почитай, и не с кем. | общение, человек, люди | 5089Только новые заблуждения спасают нас от отчаяния после утраты старых. | заблуждение | 5091Мы сетуем на женское непостоянство; но если бы не оно, мы имели бы куда больше причин для сетований. | жалобы, женщины, непостоянство, отношения | 5092 | | | | | | | |
The script ran 0.005 seconds. |