1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
– Ты… ты хто? – очень тихо спросил минотавр. – Ты чаво сюда? А? Ай… ой… – Минотавр попятился, пытаясь скрыться за стул.
С плеча Трикса вспорхнула фея и подлетела к минотавру. Внимательно его оглядела и спросила:
– Тебе сколько лет?
– Пять… пять… пять… – фыркнув, ответил минотавр, еще больше понизив голос и трижды растопыривая пятерню.
Трикс понял, в чем дело. Какой-то волшебник, не то неопытный, не то пугливый, не стал вызывать взрослого минотавра-воина, а вызвал минотавра-подростка. Конечно, в бою один на один с человеком и юный минотавр вышел бы победителем, не говоря уж о том, что обычный воин или вор в ужасе убежали бы от одного вида чудовища. Но настоящей свирепости и злобности у минотавра еще не было.
– Узнаешь, кто перед тобой? – спросила тем временем Аннет.
Минотавр со страхом уставился на Трикса. И закивал.
Да, что ни говори, а победа над минотавром при битве Паклуса со Щавелем создала Триксу определенную репутацию у этих свирепых тварей!
– Моя стоять, никого не пускать, – жалобно сказал минотавр. – Не бить меня! Моя просто стоять!
– Аннет, нам туда не нужно, – тихо сказал Трикс. – Там бывшие покои Солье. Нам налево…
– Хорошо, – отозвалась фея. И погрозила минотавру кулачком: – Смотри тут у меня! Ты никого не видел, никого не слышал, понял, рогатый?
Минотавр закивал.
– А не то пойдешь на отбивные, – пригрозила фея.
Минотавр всем своим видом выражал нежелание такой участи. Аннет вернулась к Триксу и довольно произнесла:
– Пошли. Этот и пикнуть не посмеет, ему только коров пугать…
Трикс кивнул, и они прошли на половину, принадлежащую Гризам. Здесь было еще сыро и пыльно, как в любом доме, где долго не жили, но повсюду стояли сундуки, тюки и коробки с привезенным скарбом. Трикс быстро отыскал спальню Сатора и попытался открыть замок заклинанием. Увы, ни первое, ни второе, ни третье придуманное им заклинание не сработали.
– Пусти меня, – сказала Аннет и подлетела к замочной скважине. Залезла в нее по пояс, так что снаружи остались только крошечные стройные ножки (Трикс целомудренно отвернулся), и принялась возиться. Что-то звякало, скрипело, один раз фея вполголоса выругалась и пояснила: – Руку чуть не прищемила…
Наконец замок неохотно щелкнул и дверь открылась.
– Что бы ты без меня делал, милый… – с гордостью сказала Аннет, выбираясь из замочной скважины.
Кровать была не заправлена, в распахнутом гардеробе в беспорядке висела одежда. Похоже, все слуги занимались подготовкой приема, а не наведением порядка в хозяйских комнатах. Трикс торопливо обшарил комнату, заглянув и под кровать, и в гардероб, и даже простукав стенку в подозрительных местах.
Никаких следов сундука с деньгами или тайника, в котором тот мог размещаться.
– Может, придумаешь заклинание для поиска золота? – спросила Аннет.
Трикс только рассмеялся. Все возможные заклинания по поиску золота, серебра и драгоценных камней волшебники придумали и использовали уже много лет назад. Так же как и заклинания невидимости, и заклинания, открывающие чужие замки…
При желании из этого можно было делать печальные выводы о человеческой натуре.
– Попробуем поискать в спальне со-герцогини… – предложил Трикс.
И вдруг он услышал, как хлопнула дверь – кто-то входил на половину Гризов.
Неужели они ошиблись, и минотавр, поборов трусость, поднял тревогу?
Или Сид Канг все же заподозрил неладное?
Трикс прижал ухо к замочной скважине и внимательно вслушался.
– Сколько можно тебе повторять – не щипай служанок прилюдно! – раздался ворчливый голос. – Это неприлично!
Сатор Гриз!
– Папа, ну ты же сам их постоянно щиплешь! – ответил Сатору противный ломающийся голос.
Дэрик Гриз!
Кузен!
Трикс сжал кулаки.
– Я, сынок, делаю это кулуарно и куртуазно, – наставительно сказал Сатор. – А ты вульгарно и вальяжно. Так подобает вести себя мелкому баронету, а не будущему… кхм.
– Герцогу, – сказал Дэрик.
– Да. Герцогу. Как тебе эти балбесы?
Дэрик рассмеялся.
– И я о том же… – сказал Сатор. – «Не могли бы вы ссудить меня сотней золотых на неопределенный срок…» Позор! Королевство тонет в коррупции! Причем в мелкой… Пошли, сынок. Ссудим постельничего честными королевскими талерами…
Дэрик глупо хихикнул.
Трикс услышал, как стукнула соседняя дверь. Потом из-за тонкой стенки послышалось звяканье. Трикс и Аннет переглянулись. Все было ясно – Сатор Гриз хранил свои деньги в комнате сына.
Через несколько минут Гризы вышли из комнаты Дэрика. Трикс дождался, пока шаги не стихли, после чего вернулся к гардеробу.
– Ты чего? – спросила Аннет. – Деньги же не здесь!
– А перстень с голубем? – спросил Трикс. – А кукла короля?
Перстень он, поразмыслив, спрятал в потайной внутренний карман дорожного камзола Сатора Гриза. Со-герцог вряд ли станет одевать дорожный камзол, отправляясь на прием к королю, а сыщики найдут перстень без труда.
Куклу же Трикс, ехидно усмехаясь, спрятал в примыкающем к спальне сортире, на самом дне корзины с заботливо разрезанным на кусочки мягким тряпьем. Когда ее найдут, Маркель вдвойне рассвирепеет.
И только после этого Трикс отправился в соседнюю комнату. Аннет вновь помогла ему открыть дверь, а сундук с казной они нашли без труда – под кроватью Дэрика. Упираясь в кровать ногами Трикс с трудом, но вытащил тяжеленный сундук из-под кровати.
Затруднение возникло после этого. Замок, на который был закрыт сундук, оказался куда меньше дверного, и в скважину для ключа Аннет не пролезала.
– Что же делать? – спросил Трикс растерянно.
– А тебе обязательно его открывать? – спросила фея. – Вот сундук. В сундуке монеты. Работай!
– И впрямь. – Трикс приободрился. – Старый дубовый сундук вот уже много лет служил походной казной со-герцогов Гризов. Крепкое дерево и искусный замок надежно хранили золото и серебро. Но ничто не могло остановить магию – магию, которая проникла сквозь крышку сундука и превратила честные королевские талеры в гнусные витамантские реалы, обратив гордый профиль короля Маркеля в злобный лик волшебника Эвикейта!
Что-то тонко звякнуло, сундук на мгновение засиял желто-розовым светом.
– Ух! – Аннет поежилась. – Получилось?
– Должно было получиться, – сказал Трикс, с натугой задвигая сундук на место. – Главное, чтобы Сатор еще раз сегодня за деньгами не пошел…
– Вряд ли, – успокоила его Аннет. – Гости вроде как все собрались.
Выбравшись из спальни Дэрика, Трикс задумался: не оставить ли на стене какой-нибудь загадочный устрашающий знак? Или совершить еще какую-нибудь мелкую гадость… к примеру, отрезать от праздничной одежды все пуговицы?
Но поколения предков строго смотрели с небес (или из других мест) на юного Солье, наконец-то взявшегося за ум. Не место было мелким гадостям – игра шла по-крупному!
– Пойдем, Аннет… – сказал Трикс.
Минотавр у входа на половину Солье сделал вид, что не видит Трикса. Сид Канг опять заволновался, но Трикс быстро прошел мимо и, не удержавшись, заглянул в залу для приемов.
Веселье было в самом разгаре. Гости блуждали по залу с бокалами вина и тарелочками с едой, сбивались в кучки и о чем-то весело беседовали, присаживались к кальянам, где булькало розовое вино и тлел ароматный яблочный табак. На маленькой сцене выступали фокусник и жонглер, маленький оркестр из клавесина, скрипки и флейты наигрывали негромкую музыку, которой снизу вторила арфа. В люстрах и канделябрах пылали свечи; дети, которых захватили на прием ради приобщения к высшему обществу, чинно сидели перед огромным камином, жарили в огне на прутиках сосиски и яблоки, слушая пожилую женщину с добрым лицом – Трикс даже узнал ее, это была старая сказительница, чьими историями он и сам порой заслушивался в детстве.
Ведь повернись все иначе – Трикс сейчас все равно мог быть здесь, но совершенно в другой роли. Они могли приехать к Маркелю все вместе – и семейство Солье, и семейство Гризов. Получить аудиенцию у короля, посетить Большой Осенний Бал, а потом вернуться в со-герцогство веселой и дружной компанией…
Трикс поднял взгляд – и посмотрел прямо в глаза своего кузена Дэрика, важно расхаживающего между гостями с бокалом красного вина в руке.
Глаза Дэрика широко распахнулись, он побледнел и выронил бокал.
Трикс торопливо отвел взгляд и сделал шаг в сторону.
Дама в пышном розовом платье, чей подол был забрызган вином, с негодованием уставилась на Дэрика. Откуда ни возьмись появился Сатор, извинился перед дамой, с мягкой улыбкой приобнял Дэрика и отвел в сторону, прямо к Триксу.
– У тебя руки уже бокал не держат? – зловеще спросил Сатор. – Да что с тобой?
– Я… я… – Дэрик озирался, потом жалобно посмотрел на Гриза. – Я увидел… мне показалось…
– Ну?
– Мне показалось, что вот здесь, на этом самом месте, стоит кузен…
– Какой еще кузен?
– Трикс! Стоит и грустно на меня смотрит!
– Что ты несешь? – Сатор огляделся. – Откуда он здесь возьмется, его схватили, он в темнице и завтра его казнят! Здесь повсюду охрана!
– А на плече его сидела крошечная прелестная девушка в прозрачных одеяниях, качала ножками и строила мне глазки… – убито сказал Дэрик.
– Так, – сказал Сатор, помолчав. – Видимо, тебе рано посещать балы с таким обилием юных девушек. Марш в свою комнату! Облейся ведром холодной воды и ложись спать на твердом, без матраса. И руки чтобы держал поверх одеяла, понял?
Униженный и пугливо озирающийся Дэрик направился наверх. А Сатор вздохнул и вдруг пробормотал такое, от чего Трикс одновременно и смутился, и возгордился.
– Ну почему, почему у меня родился такой придурок, а у Солье – отважный и умный парень? За что мне такое наказание…
Сатор отправился обратно к гостям, а Трикс, уперев взгляд в пол, прошмыгнул вдоль стен к лестнице, на первый этаж и, дождавшись, пока распорядитель приема заглянет на кухню в поисках не то куска мяса, не то бокала вина, выскочил на улицу и прикрыл за собой дверь.
– Ты уж поосторожнее, – упрекнула его фея. – Ты все-таки не невидимка. А умения ассасинов пропадают, едва ты смотришь кому-то в глаза.
– Я задумался, – сказал Трикс. – Извини. О маме… о папе… О том, что мы могли быть здесь вместе…
Фея вздохнула и погладила Трикса по мочке уха.
– Понимаю. Пойдем домой, милый, тебе надо выспаться.
– А у фей есть мамы и папы? – спросил Трикс.
– Есть, конечно, – ответила фея. – Они откладывают… откладывают маленькую фею в бутон цветка и через три дня та выходит оттуда прекрасной взрослой феей.
– Так ты их никогда не видела? – удивился Трикс.
– Нет… – призналась фея. – У нас так устроено.
– Ты не переживай, – сказал Трикс.
– Да я и не переживаю. Вон, гномы вообще своих детей до совершеннолетия сдают в аренду на соседние рудники… Драконы своих драконят выгоняют из гнезда, как только те научатся летать. Зато минотавры – очень заботливые родители.
– А у нас, людей, как-то все перемешано, – вздохнул Трикс. – По-разному бывает…
– Вот потому вы и люди, – сказала фея. – С любым волшебным существом можно найти общий язык, потому что сразу знаешь, кто и как в какой ситуации поступит. А люди – непредсказуемые… – Она помолчала, болтая ножками в воздухе, потом засмеялась и добавила: – Потому вы мне и нравитесь.
Трикс улыбнулся и сказал:
– Знаешь, давай по пути домой зайдем в цветочную лавку? Купим Тиане букет…
– Чур, мне вся пыльца! – радостно поддержала фея.
3
Когда Трикс добрался до трактира, Тиана уже спала. Верный Халанбери, борющийся с зевотой перед огарком свечи, открыл дверь и пробормотал:
– Тиана договорилась, ага, завтра нас возьмут в делегацию алхимиков… Все, я спать хочу…
– Ты даже не спросишь, получилось ли все у меня? – обиделся Трикс.
– Как у тебя могло не получиться? – удивился Халанбери и побрел к кровати, на которой спала Тиана. – Ты же волшебник…
Он задул свечу и явно вознамерился забраться в кровать к сестре.
– Эй! – окликнул его Трикс. – Не мешай ей… пусть выспится. Ложись со мной.
– А ты не будешь во сне пинаться? – спросил Халанбери.
– Не буду, – пристраивая букетик орхидей в стакан с водой, сказал Трикс.
– А я буду, ага, – довольно сказал Халанбери. – Если не свалюсь…
Трикс так устал, что, даже если мальчишка и пинался во сне, он этого не почувствовал. Тем более что среди ночи Халанбери таки свалился с узкой кровати на пол и продолжил спать на полу. Трикс смутно слышал сквозь сон, как добрая Аннет, ругаясь на чем свет стоит, порхала по комнатке, укрывая спящего Халанбери одеждой и подсовывая ему под голову куртку. Потом как-то очень быстро рассвело, Халанбери проснулся, стал жаловаться на холод, на скинувшего его Трикса, на пробежавшего по руке таракана. Проснулась Тиана и принялась его утешать…
В общем, пришлось вставать.
Завтракать не хотелось. Трикс коротко рассказал Тиане о своих вчерашних приключениях. Тиана поведала о своих. По ее словам, услышав о рецепте «Трескучего облака», дежурный алхимик изменился в лице и уже через пару минут привел ее к главе гильдии. Тиана предусмотрительно сообщила, что вместе с другом убежала из гильдии алхимиков Дилона и что она владеет лишь половиной рецепта. После недолгих споров соглашение было достигнуто – их берут в состав делегации, которая отправляется на прием к королю Маркелю, а сразу после приема они отдают рецепт столичным алхимикам.
– Они не заподозрили, что ты – девочка? – спросил Трикс.
– Алхимики? – Тиана рассмеялась. – Ты их плохо знаешь. Даже если бы я пришла в юбке, с длинными волосами и веером в руке, услышав про «Трескучее облако», они бы ни о чем больше не думали.
– Это хорошо, – сказал Трикс. – Где мы с ними встречаемся?
– На площади у дворца. Они предлагали прийти к ним, в здание гильдии. Но там очень глубокие подземелья и свои собственные дознаватели… я решила не подвергать их искушению.
Трикс серьезно кивнул. Свою стражу, тюрьму и палачей имели все более или менее крупные гильдии. В Дилоне, к примеру, самой страшной считали стражу гильдии кондитеров. Говорили, что в подземельях гильдии томится немало шпионов, выпытывавших секрет нелипкого мармелада или кедровых орешков с шоколадной начинкой. В Столице же самыми влиятельными были гильдии, связанные с развлечениями – гильдия портных, гильдия парикмахеров, гильдия певцов и танцоров, гильдия артистов и гильдия циркачей. Наверное, гильдия алхимиков, отвечающих и за фейерверки, и за изготовление ярких красок, и за производство серпантина (производство конфетти традиционно оставалось в цепких лапах гильдии колесников, поскольку конфетти круглое и крутится, когда падает), тоже была не в последних рядах по своему влиянию.
– Правильно, – сказал Трикс. – Что ж, пойдем?
– Пойдем, ага! – радостно воскликнул Халанбери.
Трикс и Тиана удивленно посмотрели на него.
– Что? – Халанбери застыл на месте. – Вы хотите сказать, что меня не берете?
– Ага, – сказала Тиана.
– Не издевайся! – Халанбери приготовился заплакать. – Вы не можете так поступить!
– Можем, – сказал Трикс. – Это слишком опасно – раз. И тебя не удастся выдать за ученика алхимиков, таких маленьких они в подмастерья не берут – два.
На лицо Халанбери легла тень недетской серьезности.
– Я понял, – сказал он. – Я все понял… Вы никогда не принимали меня всерьез. Я был всего лишь забавным спутником главных героев, маленьким мальчиком со смешной привычкой говорить к месту и не к месту «ага». Но сейчас я начал мешать вам в ваших приключениях – и вы просто оставляете меня в стороне. Еще удивительно, как вы не отдали меня в ученики к артистам или в оруженосцы к Паклусу! Я чувствовал, чувствовал, ага, что в тот миг моя судьба висит на волоске!
Трикс и Тиана смущенно переглянулись.
– Халанбери, – ласково сказала она, обнимая малыша. – Ты единственный родной мне человек, ты мой младший братишка, и наплевать, что сводный! Ты мне помог убежать из дворца и сражался с витамантами! Но сейчас, честное слово, нам никак не удается взять тебя с собой! Понимаешь… – она вздохнула и развела руками, – …есть сила, которая выше нас. Есть логика происходящего! И вот в эту логику ну никак не получается добавить еще и тебя! Это будет натянуто, шито белыми нитками и вызывать всеобщий смех!
– Понимаю… – печально сказал Халанбери, опуская глаза.
– Так что тебе придется остаться в трактире. Мы тебе скажем, что ты должен беречь… э… какую-нибудь вещь. Мы ее тебе оставим. Ну, к примеру, остатки вот этого мешка… И ты будешь послушным мальчиком и будешь дожидаться нас, хорошо?
– А уложится в логику происходящего, если я выжду минуточку, потом выйду из трактира и тайком последую за вами? – спросил Халанбери.
– Уложится, – кивнула Тиана. – Но во дворец ты все равно проникнуть не сможешь. И будешь как дурачок стоять на дожде в ожидании нас…
– Вообще-то это будет очень трогательно, – сказал Трикс. – Малыш стоит под проливным ливнем перед громадой королевского дворца, ждет свою сестру и старшего друга. А их все нет и нет, смеркается, люди расходятся, и лишь маленькая жалостная фигурка…
– Ну уж нет, – сказал Тиана. – У него ботинки каши просят! Он простудится и умрет! Не надо нам такой логики… – Она покачала головой и сурово закончила: – Знаешь, мы тебя запрем. А из окна ты не вылезешь, ты высоты боишься и вообще не такой дурак!
На этом спор и был закончен. Халанбери, понурившись, сел у окна и даже не стал прощаться с сестрой и Триксом.
Осталась с ним и Аннет. Взять фею с собой не было никакой возможности – волшебное существо обнаружили бы, едва оно попало во дворец…
– Ничего, – сказала Тиана, когда они спускались по лестнице. – Пообижается, потом простит.
– А если нас казнят, – добавил Трикс, – то хоть он уцелеет.
– Кстати да! – воскликнула Тиана. – А об этом я даже как-то и не подумала!
До площади Трикс и Тиана добрались загодя. Надо сказать, что никакого дождя не было, да и вчерашний снежок весь растаял. Было зябко, над городом нависли низкие серые тучи, но погода казалась скорее весенней.
– Если у нас все будет хорошо, – сказал Трикс, – то надо будет приехать в Столицу весной. Говорят, тут очень красиво.
Но Тиана явно была не настроена поддерживать разговор. Наверное, она наконец-то поняла, какое тяжелое испытание им предстоит. Некоторое время они слонялись у ворот, потом купили у лоточника по стакану горячего вина с пряностями, потом посмотрели картинки у торговца гравюрами (как назло, сегодня на глаза попадались все больше мрачные сюжеты: «Казнь заговорщиков», «Маркель заточает в темницу барона-предателя», «Вид на Центральную тюрьму дождливым вечером»). Наконец, когда часы пробили без четверти одиннадцать, на площади появилась делегация гильдии алхимиков.
Как и положено по протоколу, алхимики шли пешком, с непокрытыми головами, временами воздевая руки к небу и славословя короля. Впереди три самых старших алхимика несли символы профессии – мешок с гремучей смесью (на нем было крупно написано «Имитация. Не взрывается»), ракету на палочке и колбу с пурпурной краской. Мальчишки-подмастерья (у некоторых не хватало пальцев на руках, у других один глаз закрывала повязка) разбрасывали вокруг процессии петарды.
Но еще лучше петард о появлении алхимиков оповещал запах – едкий, противный запах химикатов, с которыми они работали в своих мастерских. В этом плане с алхимиками могли поспорить только золотари, гильдия которых имела уникальное право встречаться с королем не в тронном зале, а перед дворцом, на свежем воздухе.
Тиана, схватив Трикса за руку, потащила его навстречу алхимикам. Старик с мешком гремучей смеси исподлобья глянул на Тиану, потом на Трикса и кивнул на идущего за ним алхимика помоложе. Тот пихнул в бок алхимика совсем молодого, но совершенно лысого и с удивительными цветными пятнами на голове – синими, красными, зелеными. Разноцветный алхимик поманил к себе Тиану и Трикса, после чего указал на место у себя за спиной – где шли другие подмастерья, чуть старше ребят.
Тиана встала сразу за разноцветным алхимиком, Трикс справа от нее. На головы им тут же надели шапочки с эмблемой гильдии – перекрещенными кистью и ракетой. В руку Триксу кто-то всунул банку с серебристым порошком. Тиане вручили палку с закрепленной на ней трещоткой и велели ее крутить. Какая связь между трещоткой и алхимиками, Трикс так и не понял.
По мере продвижения делегации к воротам дворца алхимики шумели все сильнее и сильнее. Взрывались петарды, вспыхивали бенгальские огни, прыгали по земле шутихи, взлетали огненные бабочки. Подбегающих к процессии женщин подмастерья одаривали баночками ярких красок, мужчин – флакончиками чернил, детей – цветными карандашами. В общем, алхимики делали все, чтобы завоевать расположение горожан.
Перед главными воротами делегация остановилась. Навстречу ей торжественно вышел королевский мажордом. Согласно древней традиции, смотрел он только себе под ноги и делал вид, что не замечает пришедших. На нем был старомодный камзол с блестящими пуговицами, на голове – пышная шляпа, в правой руке он сжимал резной посох из блестящего черного дерева.
– Подданные к королю! – скрипуче произнес старший алхимик с ракетой на палочке.
Мажордом прохаживался вдоль ворот, делая вид, что ничего не слышит.
– Подданные к королю! – На этот раз говорила хором вся делегация.
Мажордом опять не отреагировал.
Старшие алхимики подняли руки – и на этот раз грянула и делегация, и толпа зевак на площади:
– Подданные к королю!
Считалось, что если зеваки не поддержат делегацию гильдии, то впускать ее и отнимать время у короля нет никакой нужды. Разумеется, толпа поддерживала делегации всегда. В конце концов, она наполовину состояла из жен, детей и родственников гильдийцев.
На третий призыв мажордом отреагировал – поднял голову, с деланным удивлением осмотрел алхимиков и произнес:
– Раз, два…
– Три, четыре! – хором ответили алхимики.
Мажордом, будто сбившись со счета, покачал головой и начал заново:
– Раз, два…
– Три, четыре! – опять ответили алхимики.
– Кто идет? – строго спросил мажордом.
– Самые умные! – сказал первый предводитель алхимиков.
– Самые смелые! – подхватил другой.
– Самые умелые! – закончил третий.
– Раз, два… – снова начал пересчитывать делегацию мажордом.
– Нас не счесть! – ответили алхимики.
– Три, четыре! – продолжил мажордом.
– Время есть! – ободрили его алхимики.
Мажордом ритуально махнул рукой и заявил:
Тверже ногу, зорче взгляд,
К королю идет отряд!
Алхимики принялись маршировать на месте, чеканя:
Раз-два, три-четыре!
Три-четыре, раз-два!
Трикс почувствовал, как его невольно захватил общий ритм. Ворота медленно и торжественно открылись, колонна алхимиков вслед за мажордомом принялась втягиваться за дворцовую стену.
– Раз-два, три-четыре! – орали алхимики в полный голос. Делегация прошла за ворота – и те закрылись за алхимиками. Они оказались на небольшой внутренней площади перед главным корпусом дворца.
Мажордом сразу же развернулся, подошел к старшим алхимикам и поздоровался с ними за руку. Завязалась короткая беседа. Мажордом улыбался, что-то расспрашивал, ему отвечали. Алхимики рангом пониже терпеливо ждали. Разноцветный алхимик чесал пятна на лысине. Синее пятно явно беспокоило его в наибольшей мере. Самые младшие подмастерья устали стоять и затеяли возню с тумаками, пока не получили по затрещине от подмастерьев постарше.
Наконец мажордом закончил беседу со старейшинами и обратился ко всем алхимикам:
– Так, минутку внимания, уважаемые мастера… Его величество сегодня проснулся в хорошем расположении духа. Накануне он выиграл в карты два золотых у министра финансов, ночью ему приснился хороший сон. Утром у него тоже все было замечательно. Одеться его величество изволил в красные плиссированные штаны, белую льняную рубаху и берет с соколиным пером. Мантию велел подать лиловую, укороченную, подбитую горностаем. Все признаки указывают на то, что он настроен очень позитивно и дружелюбно. У вас есть все шансы добиться желаемого!
Алхимики возбужденно зашумели.
– К тому же после вашего приема его величество намерен строго осудить коварных заговорщиков, – добавил мажордом, – а это всегда способствует быстрому и положительному рассмотрению рутинных прошений… А теперь попрошу вас следовать за мной! Во дворце не шуметь, ничего не трогать руками, на стулья и диваны не садиться, на пол не плевать и не сморкаться. На входе всем выдадут большие войлочные тапочки, наденьте их поверх своей обуви, чтобы не пачкать и не царапать паркет. Молодежи особо сообщаю – залы дворца охраняются скрытыми стражниками, и если вы что-то попытаетесь спереть – будете сурово наказаны!
Подмастерья сразу притихли. Алхимики двинулись к дверям дворца, возле которых несколько слуг раздавали из большого деревянного ящика грязноватые войлочные тапки чудовищных размеров. Как водится, возникло небольшое столпотворение у входа, но уже минут через пять все переобулись, успокоились и двинулись по коридорам вслед за мажордомом.
Если раньше Трикс пребывал в довольно спокойном расположении духа, то теперь с каждым шагом волнение его начало нарастать.
Король Маркель, конечно, справедлив.
Но король Маркель – настоящий король. Это значит, что благо государства для него важнее справедливости.
Если благо государства требует, чтобы вместо Солье и Гриза правил Гриз, – Маркель с этим согласится. Если благо государства вынуждает отдать Тиану в жены главному витаманту – Маркель ее отдаст. Если благо государства заставляет казнить Щавеля, Иена и Трикса – Маркель не будет колебаться.
Когда-то, читая летописи о деяниях великих королей (в первую очередь, конечно, Маркеля Разумного), Трикс восхищался, когда ради государственного блага Маркель Разумный отправлял в ссылку старых друзей, разрывал договора о вечной дружбе, поднимал налоги в своем родном городе, прощал преступников – ну и совершал многие другие деяния, не имеющие ничего общего со справедливостью, но позволившие государству стать великим и процветающим. «Когда сорняки выпалывают – и росткам достается», «У королевства друзей не бывает, друзья бывают только у королей», «Власть на справедливости не стоит, а попирает ее», «Помнят не то, что сломал, а то, что построил» – и прочие крылатые изречения Маркеля Разумного никакого возражения у Трикса не вызывали.
Но вот сейчас, двигаясь в рядах алхимиков, самой большой неприятностью для которых сегодня мог стать запрет на шумные фейерверки, Трикс вдруг осознал, что все эти суровые мудрые слова, наверняка известные и Маркелю Веселому, в полной мере относятся к нему с Тианой.
И это ему совсем не нравилось.
– Все будет хорошо, – шепнула ему на ухо Тиана. Но судя по голосу девочки, ее волновали примерно те же мысли.
Трикс вздохнул, кивнул и, чтобы отвлечься, стал разглядывать картины, украшающие комнаты, через которые они проходили.
Были здесь и веселые бытовые сценки, как во дворце Дилона – пиршества, празднества, балы. Были натюрморты и батальные полотна.
Но преобладали почему-то пейзажи. Сверкающие горы Хрустальных островов, жаркие пустыни Самаршана, ущелья и долины Серых Гор, окруженные чистой голубой водой белые пески южных островов, зеленые луга и густые леса неустановленного местонахождения…
Как было бы здорово там побывать! Побеседовать с хитроумными самаршанскими мудрецами, искупаться в теплом море, подняться на вершину гор…
И всего-то требовалось – убедить Маркеля в предательстве Гриза!
Алхимики наконец-то дошли до тронного зала – очень длинного, с высоким арочным потолком, который поддерживали белые мраморные колонны, и остановились. Мажордом быстро и ловко распределил делегацию по залу, так, чтобы она не смешивалась с ожидающими короля придворными, продемонстрировал, как именно надо кланяться (главы гильдии, приравненные в этом отношении к высшей аристократии, опускались на одно колено, все прочие – на оба), как вставать, как смотреть на короля, если вдруг он обратится к кому-то с вопросом (смотреть полагалось верным и любящим взглядом, но без подобострастия).
После этого мажордом удалился к дверям, ведущим во внутренние, королевские покои, – и началось ожидание.
Трикс, изнывающий от нетерпения и одновременно мечтающий, чтобы Маркель вообще никогда не появился, разглядывал придворных. Некоторые лица казались ему смутно знакомыми. Но даже если он с кем-то когда-то и встречался, помощи от них ждать не приходилось…
Наконец мажордом трижды ударил в пол посохом – и наступила тишина. Через несколько мгновений дверь распахнулась, и король Маркель Веселый вошел в тронный зал.
Придворные согнулись в поклонах или опустились на колени, в зависимости от своей знатности и дарованных вольностей. Кое-кто даже гордо остался стоять – впрочем, лишь на секунду, чтобы все смогли оценить их привилегию, после чего тоже согнулись в поклонах. Вольностями тоже надо пользоваться с умом…
Трикс хоть и опустился, как положено, на оба колена (будучи со-герцогом, мог бы и на одно, а то и просто низко поклониться), но искоса смотрел на Маркеля.
Честно говоря, король производил очень хорошее впечатление.
Был он еще не стар; плотен, но статен; волосы, обхваченные тонким пояском повседневной короны, лежали на плечах благородными локонами; лицо было серьезно, но с той самой затаенной и готовой в любой момент появиться улыбкой, что и обеспечила королю славное прозвище Веселый. Шел он к трону спокойно и уверенно, по пути царственным движением велев кому-то из придворных выпрямиться и что-то мимолетно ему шепнув. В общем, Маркель Веселый был вполне достойным королем из славного рода Маркелей.
– Его величество король Маркель! – торжественно объявил герольд, стоящий по левую руку от трона.
Король с достоинством уселся на довольно простой и скромный трон из отполированного белого дерева (совсем уж простым трону мешали выглядеть несколько десятков крупных черных бриллиантов, сверкающих на фоне дерева таинственным темным блеском). Вокруг трона тут же возникли, будто ниоткуда, охранники – молодые люди с непроницаемыми лицами, одетые в легкие, не мешающие быстрым движениям доспехи из серой кожи. Король обвел взглядом собравшихся и сказал:
– Доброе утро, дорогие мои!
Придворные шумно выпрямились.
– И вы, мои не менее дорогие… и куда более пахучие, – добавил король.
Алхимики стали подниматься, а придворные сдержанно захихикали.
– Сколько мы в этом году заплатили гильдии за фейерверки, краски, духи, порошок от клопов, лекарство от простуды, яды для тайной службы? – поинтересовался король.
– Семь тысяч триста шесть золотых талеров! – мгновенно отозвался мажордом.
– Дорогие вы мои… – с сарказмом повторил король. – Я слушаю уважаемых глав гильдии.
– Ваше высочество! – Старец с колбой выступил вперед. – Близится любимый народом праздник Нового года!
– Да, я что-то об этом слышал, – подтвердил король.
– У вашего народа, сир, – продолжал алхимик, – есть веселый обычай отмечать этот праздник запуском шутих, фейерверком, ракет. Но вот уже девять лет, как действуют временные ограничения…
– Понял, понял. – Король зевнул. – И вот мое решение. Запреты на особо громкие и яркие фейерверки будут отменены…
– Что? – Алхимик так растерялся, что перебил короля. Но Маркель, явно ожидавший подобного, возмущаться не стал, а только ухмыльнулся:
– Запреты будут отменены. Более того, я намерен устроить через четыре месяца большое торжество… к которому вашей гильдии придется изрядно подготовиться. Фейерверков потребуется много!
В зале наступило молчание.
– А вот на Новый год никакого фейерверка в Столице не будет, – добродушно сказал король. – Чтобы королева не разрешилась от бремени раньше срока, испугавшись ваших вспышек и взрывов!
– О, сир! – произнес алхимик.
Маркель поднялся и торжественно произнес:
– Возрадуйтесь! Королева ожидает наследника престола!
Похоже, для придворных это новостью не являлось, но первое официальное заявление короля было встречено положенным ликованием. Алхимики несколько секунд переваривали услышанное. То, что на Новый год не будет фейерверков, их явно огорчило. А вот то, что вслед за тем ожидается большой праздник…
Алхимики тоже принялись ликовать.
– Сир, мы будем счастливы… – неосторожно начал главный алхимик.
– Устроить фейерверки бесплатно, в качестве подарка наследнику престола, – подхватил Маркель. – Знаю, знаю. И разрешаю.
Ликование алхимиков несколько стихло.
– Ну а теперь, – начал Маркель, – когда мы закончили с прошением гильдии алхимиков, займемся делами правосудия и покараем…
– Мой государь! – внезапно воскликнула Тиана и, расталкивая оцепеневших алхимиков, выбралась вперед. Трикс на негнущихся ногах последовал за ней.
Если после слов короля о наследнике в тронном зале воцарилось молчание, то теперь наступила мертвая тишина. Казалось, что от страха люди перестали дышать. Потом что-то чмокнуло – и из открытого рта главного алхимика выпала и звонко стукнула об пол вставная челюсть. Алхимик торопливо закрыл рот руками.
Некоторое время Маркель с интересом смотрел на Тиану. Потом поднял правую руку – и уже устремившиеся к ребятам стражники в легких кожаных доспехах отступили.
– Это даже любопытно, – произнес Маркель. – Во всяком случае, неожиданно. Объясни мне, мальчик, что навело тебя на мысль, что ты можешь прервать своего короля?
– Ваше величество, – склоняя голову, произнесла Тиана. – Право прервать слова короля было пожаловано моему роду вашим славным предком!
– О как, – оживился король. Посмотрел на герольда – тот сделал шаг к королю и что-то быстро сообщил. – Но был только один случай… – произнес король, с сомнением глядя на Тиану. – Поясни, кем, кому и при каких обстоятельствах было дано такое право?
– Великий король Маркель Разумный дал такое право первому князю Дилону, после того, как тот прервал короля, произносившего тост с бокалом отравленного вина в руках. Маркель Разумный сказал: «Отныне и навсегда ты и все твои потомки можете прерывать короля, если слова его поспешны или неразумны!»
– В роду Дилонов не осталось наследников мужского пола, – сказал король.
– Я не мужского пола, государь, – отважно ответила Тиана. – И если требуется это доказать…
– Вот только не надо здесь повторять самоотверженные подвиги княгини Кадивы! – торопливо сказал Маркель. – Ты хочешь сказать, что ты… княгиня Тиана?
Тиана сделала реверанс, что в мужской одежде смотрелось довольно-таки нелепо.
– И ты хочешь сказать… княгиня… что мои слова поспешны или неразумны?
– Да, мой государь! – храбро сказала Тиана.
Взгляд короля переместился на Трикса.
– А ты, юноша… – Король запнулся и подозрительно оглядел Трикса. – Или ты тоже не юноша?
– Я – Трикс Солье, наследник со-герцога Рата Солье, коварно убитого предателем Сатором Гризом! – воскликнул Трикс. И добавил: – Сир…
Как ни странно, но король Маркель явно развеселился.
– Великолепно, – сказал он. – У меня и в мыслях не было, что сегодняшний день будет столь богат неожиданностями! Каким образом вы оказались в гильдии алхимиков?
– Обманом, сир, – призналась Тиана. – Эти добрые люди ни в чем не виноваты, они не знали, кто мы такие.
– Хорошо, очистим сцену, – устраиваясь на троне поудобнее, заявил король. – Эй… алхимиков – вон, придворных – тоже вон, а мне бокал сока из крыжовника! Ах да… еще семейство Гризов сюда. И Щавеля с Триксом из темницы… Стоп! А кто же там, если Трикс – это ты?
– Мой верный оруженосец Иен, – ответил Трикс. – Он назвался моим именем, чтобы спасти меня от навета и ареста… сир.
– Насчет ареста ты прав, а вот насчет навета – мы еще посмотрим, – улыбнулся Маркель. – Так, Щавеля с фальшивым Триксом отмыть, накормить и держать в готовности, но пока в зал не вводить!
Алхимиков, в ужасе таращившихся на Трикса и Тиану, уже выпихивали из зала. Из рук перепуганных алхимиков сыпались колбы и петарды, с ног слетали войлочные тапки. Придворные, до которых мгновенно дошло, что сейчас начнут открываться страшные тайны и рушиться амбициозные планы, уговаривать не пришлось – они быстро ретировались сами, причем выходили из зала, пятясь и кланяясь королю.
– Да, можете снять с ног эту ерунду, – небрежно заметил Маркель, когда ему принесли бокал с соком. – Как аристократы имеете право царапать паркет.
– Ваше величество, но пока не доказано, что они те, за кого себя выдают, – осторожно заметил мажордом.
– Ну и что? – пожал плечами король. – Если обманывают – больше поводов будет их казнить.
– Ваше величество, позвольте мне все вам рассказать! – попросил Трикс. В зале к тому моменту остались только они с Тианой, король, мажордом и герольд. Ну и охрана, конечно. Охраны как раз стало гораздо больше – человек двадцать как минимум. Среди стражников объявилось и несколько мрачных волшебников с книгами заклинаний на изготовку.
Король покачал головой:
– Подожди. Нехорошо обвинять в измене за глаза. Приведут Гриза – вот тогда и скажешь…
Он перевел взгляд на Тиану:
– А что можешь сказать ты, княгиня? Ведь согласно моему повелению ты должна была отправиться с важной дипломатической миссией на Хрустальные острова. Почему же ты здесь?
– С важной дипломатической миссией? – невинно спросила Тиана. – Вы имеете в виду замуж за витаманта Эвикейта?
На лице короля не дрогнул ни единый мускул.
– Да, дитя мое. Если говорить начистоту, то именно так. Королевству угрожают многочисленные опасности и в этой ситуации нам нужен крепкий мир с Хрустальными островами. Витаманты потребовали скрепить мирный договор браком, как положено испокон веков. Ты – единственная девушка, достаточно высокородная, чтобы удовлетворить амбиции Эвикейта, не связанная узами брака и вышедшая из детского возраста.
– А также сирота, за которую некому заступиться, сир… – дерзко сказала Тиана.
Маркель кивнул.
– Да, дитя мое. И в этом ты права. Я несколько часов размышлял над списками высокородных девиц и выбора не нашлось. Есть девушки, которые с радостью согласились бы на брак с главой витамантов, но их происхождение недостаточно высоко. Есть пара девиц, отправив которых Эвикейту, я восстановил бы против себя их родителей. Ты подошла наилучшим образом. И я был уверен, что княгиня Дилонская поймет… Так почему ты здесь, а не на Хрустальных островах?
– Меня освободил этот благородный юноша, Трикс Солье! – сказала Тиана.
– В одиночку? – заинтересовался Маркель.
– Абсолютно, сир! – отважно соврал Трикс.
– Вот это да. – Маркель покачал головой. – И зачем мне армия, если один мальчик способен захватить корабль витамантов с Гаваром на борту… Кстати, где Гавар?
– Бредет по дну океана к Хрустальным островам, я полагаю, – сказал Трикс. – Если его не съела акула…
Во взгляде короля появилась смесь сомнения и уважения.
– Съела акула? Да он сам кого хочешь съест… Ну… допустим. И почему же ты нарушил мою волю и не позволил увезти Тиану?
– Если я начну отвечать, то нарушу ваш приказ, – сказал Трикс. – Насчет того, чтобы не обвинять аристократа за глаза… сир.
Маркель развел руками.
– Уел. Что ж, я не думаю, что нам придется долго ждать любезных Гризов…
Несколько минут они провели в молчании. Маркель маленькими глоточками пил сок, разглядывая Трикса и Тиану. Охранники, мажордом и герольд просто ждали. Сзади раздавалось какое-то шарканье и шуршание, но Трикс не смел обернуться, пока в какой-то момент его не слишком-то церемонно толкнули в локоть и прошамкали:
– Сдвиньтесь-ка, благ-родный господин…
Трикс сдвинулся и обнаружил пожилую тетку, с похожей на грушу фигурой, которая, согнувшись в три погибели, елозила по паркету тряпкой, стирая грязные следы. Более или менее равномерно размазав грязь, она подсунула тряпку под ноги Триксу и велела:
– Подошвы оботрите, благ-родный господин…
Маркель покосился на мажордома и шепотом спросил:
– Слушай, а это никак нельзя делать в иное время?
– Традиции, сир, – вздохнул мажордом. – Сразу после ухода простолюдинов положено мыть пол.
– Но это же абсурд, – тоскливо сказал Маркель. – Почему я должен наблюдать эту… эту внушительную…
Тетка мрачно покосилась на короля.
– Эту основательную… даму, – буркнул король. – И она ведь тоже простолюдинка…
– О нет, она старшая фрейлина двора…
– Это абсурд, – печально повторил король.
Старшая фрейлина двора выжала тряпку в жестяное ведро и удалилась, бормоча:
– Ходют тут…
– О нет, государь, это не абсурд, – печально сказал мажордом. – Это гораздо хуже. Это традиция.
Маркель посмотрел на Трикса и сказал:
– А ты думал, юноша, королям легко?
– Нет, сир, – признался Трикс.
Маркель глянул на Трикса с симпатией. И спросил:
– Давай уж честно. В одиночку победил витамантов?
– Простите, сир, но я не могу ответить честно, – признался Трикс.
– А ты мне нравишься, – кивнул Маркель после короткого раздумья. – Очень жаль, что скорее всего тебя придется казнить. Знаешь, – в порыве вдохновения произнес король, – а вот не буду я тебя казнить! Ты не бойся. Даже если скажу, что тебя казнят, то на самом деле тебя снабдят рекомендательным письмом, небольшой суммой денег и ты под чужим именем устроишься в приказчики к какому-нибудь богатому купцу…
У Трикса возникло ощущение, что он сходит с ума. Да стоило ли стараться, учиться волшебству, влюбиться в княгиню, чтобы вернуться к тому, с чего он начинал после изгнания?
К счастью, в этот момент в тронный зал вошли, а еще точнее, вбежали запыхавшиеся люди. Маркель царственно поманил их рукой – и вот уже рядом с Тианой и Триксом стояли Сатор и Дэрик Гризы.
– Вы приказали срочно явиться, сир… – склонился в низком поклоне Сатор. При этом он повернул голову, уставился на Трикса – и, потеряв равновесие, растянулся на полу.
– Ну, не перебарщивайте, Сатор, – поморщился Маркель. – Пол, конечно, только что вымыли, но вам не стоит так раболепствовать, я этого не люблю.
– Сир! Сир, это Трикс Солье! – воскликнул Гриз, вставая.
– Ну да, – хладнокровно сказал король. – Спасибо, что удостоверил его личность, у нас оставались сомнения.
– Но… он же должен быть арестован… и закован в цепи, и рот ему надо заткнуть! Сир, он опасный волшебник!
Маркель нахмурился и повысил голос:
– Ты хочешь дать совет своему королю или распоряжаться в его дворце?
Сатор замолчал. Дэрик молча таращил глаза на Трикса.
– А теперь говори, Трикс Солье, – велел Маркель.
– Мой государь! – Трикс посмотрел королю прямо в глаза. – Да, я помог княгине Тиане освободиться. Но сделано это было лишь потому, что я узнал о чудовищном предательстве и заговоре, направленном против Короля и Короны!
– Это уже совсем интересно, – сказал Маркель. – Второй раз мне сообщают о заговоре, причем на этот раз человек, которого самого обвинили в измене… Продолжай!
– Ваше высочество! – продолжил Трикс. – Мне стало известно, что со-герцог Сатор Гриз вел тайные переговоры с витамантами. Он сверг своего соправителя, преданного вам Рата Солье, чтобы предоставить армии витамантов безопасный плацдарм для вторжения на западном побережье со-герцогства. Усыпив вашу бдительность мирным договором и придав своим действиям внешнюю легитимность благодаря морганатическому браку Эвикейта и Тианы, витаманты собирались коварно вторгнуться в королевство и вероломно захватить власть!
– Стало известно? – воскликнул Сатор.
– Усыпив бдительность? – взревел Маркель.
– Морганатический? – обиделась Тиана.
– Ну да, – тихонько ответил ей Трикс. – Кто такой этот Эвикейт по сравнению с тобой!
Герольд, стоящий за троном, одобрительно кивнул Триксу и показал ему большой палец.
Маркель встал с трона. Лицо его покраснело от гнева, руки сжались в кулаки:
– Это страшное обвинение, со-герцог Солье! – сказал король. – И если оно справедливо, то…
– Это чудовищный навет! – простонал Сатор. – Я ни в чем не виновен! Это навет, навет!
– Чем ты можешь подтвердить свои слова? – спросил Маркель.
– Государь, если вы прикажете провести расследование, допросить слуг и обыскать вещи Гризов, то истина предстанет перед вами! – сказал Трикс.
– Министра тайной канцелярии ко мне! – рявкнул Маркель.
Из-за трона неожиданно и неспешно вышел невысокий сухощавый придворный со скучным лицом.
– Дознаватели уже отправлены в резиденцию Солье и Гризов, сир, – негромко сказал он. – Волшебникам канцелярии поручено телепортироваться в со-герцогство и провести расследование при дворе.
– Сколько потребуется времени? – спросил Маркель.
Министр тайной канцелярии пожевал губами.
– Дознавателям – час, ваше величество. Волшебники вернутся к вечеру.
– Прекрасно, – решил король. – Так… мне обед. Подать сюда. С этих – не спускать глаз. Со всех! – Он секунду помедлил и, чуть смягчившись, добавил: – Обед на две персоны и для княгини Тианы – стул. А эти – постоят!
Сатор, чье лицо шло белыми и красными пятнами, с ненавистью смотрел на Трикса. Дэрик явно готов был расплакаться.
Трикс тоже чувствовал себя не лучшим образом.
Да, цель достигнута. Маркель Веселый явно заинтересовался придуманным заговором.
Но что будет, если министр тайной канцелярии раскроет обман?
Об этом и думать не хотелось…
4
Час, вытребованный министром тайной канцелярии, тянулся невыносимо долго. И Гризы, и Трикс вынуждены были стоять, переминаясь на затекших ногах под пристальными и недружелюбными взглядами охраны.
Тиане повезло куда больше. Ей принесли мягкий стул, поставили его рядом с троном. На подлокотниках трона закрепили небольшую столешницу (видимо, у Маркеля было в привычке перекусывать на рабочем месте), застелили скатерть, поставили два прибора, бутылку вина и принялись носить блюда. До Трикса донесся соблазнительный запах. Его величество Маркель Веселый и ее светлость Тиана изволили пообедать салатом из жаренных в масле каракатиц со сладким перцем и базиликом, холодным тыквенным супом и запеченными в тесте куропатками. Тиана и Маркель непрерывно беседовали, в какой-то момент Трикс понял, что речь зашла о нем – Тиана о чем-то просила, Маркель внимательно ее выслушал, но покачал головой.
Видимо, до полного разрешения дела надеяться на еду или хотя бы стул не приходилось.
– Почему я тебя не казнил… – прошипел Триксу Сатор, когда убедился, что король на них не смотрит. – О, какой же я дурак…
– Я ведь говорил, папа… – поддержал его Дэрик.
Трикс предпочел ничего не ответить. Сатор еще некоторое время ругался шепотом, потом замолк.
Тиане и Маркелю подали на сладкое мороженое в горячем шоколаде.
Трикс стал от скуки разглядывать охранников, но те все оказались будто на одно лицо. Тогда он стал изучать придворных волшебников. Понятное дело, что здесь не было главы академии магистра Хомра, или великих боевых магов Зера и Мрины, но все-таки это были настоящие волшебники королевского двора.
Один маг Триксу не очень понравился. Был он высоким, лысым и каким-то слишком уж оживленным – то и дело пролистывал свою заклинательную книгу, улыбался при виде найденных там заклинаний и азартно потирал руки. Похоже было, что он очень хочет поколдовать.
Второй маг был постарше, поплотнее, седенький и румяный, выглядел он довольно мирно. Стоял он, опершись обеими руками о посох, положив на ладони голову и с любопытством, без всякой злости рассматривая Трикса.
Ну а третий волшебник оказался совсем молодым, с очень честным простодушным лицом, горящими воодушевлением глазами и доброй улыбкой. Когда Трикс на него посмотрел, молодой волшебник дружелюбно кивнул, как бы говоря: «Узнаю, узнаю собрата по профессии. Не бойся, если мне придется тебя убить, я сделаю это очень быстро и совсем не больно».
Трикс вздохнул и попытался думать о хорошем. К примеру, о том, что если их интрига увенчается успехом, то Маркель может дать ему место волшебника при дворе…
– Ваше величество, – министр тайной канцелярии снова появился будто ниоткуда, – обыски и допросы в резиденции со-герцогов закончены.
– Ну? – добродушно спросил король, явно настроенный обедом и беседой с Тианой на дружелюбный лад.
– Получено очень много различных… – министр на мгновение запнулся, – и несколько противоречивых результатов. Позвольте внести вещественные доказательства, чтобы докладывать предметно?
– Начинайте, – кивнул король. – Эй… стол убрать. А стул для княгини оставьте!
В зал внесли сундук с казной Гризов и куклу, изображающую короля. Их разложили между троном и подозреваемыми так, чтобы они были всем хорошо видны.
– Итак, – начал министр тайной канцелярии, – после того, как нам удалось убедить капитана стражи Сида Канга впустить нас в резиденцию… надо сказать, что это было нелегко, он мастерски владеет мечом и немного – магией…
– Какой верный человек, – заметил король. – Он жив?
– О да, – кивнул министр. – Он жив и уже словоохотлив.
Сатор Гриз что-то прошипел себе под нос.
– Мы провели тщательный досмотр помещения, – продолжал министр. – Первым делом мы обратили внимание на сундук с золотыми монетами, хранившийся в спальне Дэрика Гриза. Сундук был наполовину заполнен золотыми реалами Хрустальных островов…
С этими словами министр открыл крышку сундука.
– Обман! – завопил Сатор Гриз. – Ваше величество, обман и провокация! Золото подменили!
Король нахмурился – и Гриз замолчал.
– Ситуация показалась мне нелепой, – невозмутимо продолжал министр. – Зачем предателю тащить в Столицу золото, которое выдает его с головой? Это золото даже нельзя использовать для подкупа или взяток! Поэтому дежурному волшебнику было поручено произнести над золотом заклинание Отмены. И я совсем не был удивлен, когда реалы превратились в честные талеры вашего величества.
– Вот как… – Теперь взгляд короля переместился на Трикса – и сердце у того ушло в пятки.
– Однако, – продолжал министр, – для полной очистки совести я велел волшебнику провести заклинание Отмены еще раз. И талеры вновь обернулись реалами! Третье же заклинание уже ничего не изменило, перед нами был изначальный облик этих денег…
– Что это значит? – спросил король.
– Это значит, ваше величество, что в сундуке были реалы Хрустальных островов, которым магией придали вид королевских талеров, а потом снова заколдовали и заставили выглядеть как реалы!
– Зачем? – спросил король.
– Этого я понять не могу, – признался министр. – Можно было бы предположить, что Сатору Гризу и впрямь кто-то заплатил деньгами витамантов, для безопасности придав этим деньгам честный облик. Но кто потом наложил на них облик реалов?
– Недоброжелатель? – предположил король.
– Но зачем недоброжелателю делать второй фальшивый облик, когда гораздо проще развеять уже наложенную магию?
– Ваше величество… – убитым голосом произнес Гриз.
– Молчи, – отмахнулся король. – Тебе будет дано слово, обещаю… Так, что дальше?
Министр поднял с пола куклу, изображающую лысого короля.
– Вот такая вот вещь, имеющая карикатурное сходство с вашим величеством…
Король взял из рук министра куклу, оглядел и, похоже, остался доволен.
– А ведь недурно! Здесь нет этого опротивевшего подобострастия наших придворных художников. Видно, что я чуть-чуть располнел, но полон сил и мускулист. Мне не убавляют морщин, из-за чего я чувствую себя стариком, сравнивая свой портрет с отражением в зеркале. Лицо веселое, но в нем чувствуются ум, хитрость и непреклонная воля – это улыбка могучего правителя, а не клоуна из балагана. Мне определенно нравится! Один только вопрос, мой любезный Слюм, неужели слухи о моей лысине просочились за пределы дворца?
– Ваше величество, – ответил министр, – о вашей маленькой проблеме с волосами никто не знает. И я бы нижайше молил ваше величество не упоминать мое имя прилюдно, я ведь министр тайной канцелярии…
– Оставь, Слюм! Здесь только верные люди и гнусные предатели. Первые никому ничего не скажут, а вторые – уж тем более! – И король захохотал. – Так что тут с лысиной?
– Рискну высказать мнение, – начал министр, – что данная кукла создавалась с целью влиять на ваше величество с помощью магии подобия. В данные дырочки заговорщики могли бы вставить украденные пучки ваших волос…
– О, если бы у меня было что красть… – вздохнул король.
– Позвольте взглянуть, сир. – Старенький седой волшебник перехватил посох в правую руку, подошел поближе и внимательно посмотрел на куклу. Покачал головой: – Ваше величество, эту куклу нельзя использовать с целью враждебной магии подобия. Она сделана с любовью и уважением, что сведет злые чары на нет.
– Так что же это такое? – возмутился король. – Все запуталось окончательно!
– Еще нет, – утешил его министр тайной канцелярии. – Слушайте дальше. Данная кукла была обнаружена нами в личном сортире со-герцога Сатора Гриза, в корзине с обрезками ткани, служащей для…
– Ну не при даме же! – возмутился король. – Все и так все поняли! Да, несколько… оскорбительно.
– Данный факт заставил нас исследовать сортир более тщательно, – продолжал министр. – И вот, в глубинах выгребной ямы одним из наших бесстрашных сотрудников были обнаружены еще три куклы. Я не взял на себя смелость нести их ко двору… но могу заверить, что это были грубые, оскорбительные подобия вашего величества, наряженные в клочки ткани, вероятно, отрезанные от батистового платка вашего величества… осмелюсь напомнить…
– Что три дня назад я великодушно подарил бывшему со-герцогу Гризу носовой платок из своего кармана! – проревел король, вставая. – Я помню сам!
Сатор зашатался и упал на колени. Он открывал и раскрывал рот, будто собираясь что-то сказать, но не мог произнести ни звука.
– И последнее, – продолжил министр. – В дорожной одежде Гриза были найдены два перстня.
– Два? – воскликнула Тиана, но никто, к счастью, внимания на это не обратил.
– Первый перстень, – министр извлек его из кармана, – представляет собой удивительно безвкусную мешанину широко известных символов витамантов. Как вы видите, это круглое кольцо, на котором закреплена раскрытая книга, на которой изображена голубка, которая сидит на яйцах…
– Которые? – спросил король.
– Которые лежат.
Король взял кольцо и осмотрел.
– Магии в нем никакой нет, – сказал министр. – Как его использовать – ума не приложу. Разве что выдать за символ витамантов… но поверить в такое может разве что ребенок.
– А что-то в этом есть, – задумчиво сказал король. – Конечно, ценность в качестве опознавательного знака равна нулю, но художественный дар ювелира несомненен. Вы посмотрите на эти зловеще горящие рубиновые глаза! А какие четкие, экономные линии, в то же время создающие полноценный облик злой и глупой птицы! Кстати, это не голубка, это голубь! Не знаю почему, но уверен – самец!
– Несомненно, ваше величество, – терпеливо сказал министр. – С художественной точки зрения я этот предмет не рассматривал. А вот второй перстень…
Он достал из кармана и показал королю еще один перстень – из серебристо-серого металла.
– Простите, что я не даю его вам в руки, – сказал министр. – Но это магический перстень с личным клеймом Эвикейта – горизонтальной восьмеркой, знаком бесконечности. Оттиснутая им печать обладает магическими свойствами, неподдельна и неразрушима. Такие перстни Эвикейт, по слухам, давал своим самым доверенным вассалам. Это первый экземпляр, попавший в наши руки, его свойства еще не изучены, так что я рекомендую вашему величеству не рисковать…
Маркель кивнул. Посмотрел на Трикса и поманил пальцем.
Трикс, с трудом переставляя онемевшие ноги, подошел к королю.
– Присядь у трона, герцог Солье, – ласково сказал король. – Отныне ты получаешь право сидеть в моем присутствии и… – он на миг задумался, – эй, герольд! Что там у нас припасено из уникальных привилегий?
– Напиваться пьяным в присутствии короля, – начал перечислять герольд. – Въезжать в тронный зал верхом. Публично петь песни, не имея ни слуха, ни голоса.
– Первое ему рано, – решил король, – второе не нужно, а третье позволяет себе половина менестрелей… А знаешь что, Трикс? Ты получаешь уникальное право не просто сидеть в моем присутствии, но еще и сидеть спиной ко мне!
Трикс вспомнил, как познакомился с Иеном, и кивнул:
– Благодарю, сир…
– А теперь, Гриз, ты можешь попытаться ответить на обвинения, – произнес король.
Сатор молчал, опустив голову. Трикс не знал, куда деться от стыда. Конечно, Гриз подлый предатель, но ведь сейчас его обвиняют в том, чего он не совершал…
– Тебе нечего сказать? – поинтересовался король.
– Во всем этом только моя вина, – глухо сказал бывший со-герцог Гриз. – Ни моя жена, ни мой сын, ни мои люди не знали о предательстве. Они считали, что это обычный переворот… что я хочу всего лишь свергнуть со-герцога Солье. Я никогда бы не замыслил такого сам… это воин-маг Гавар… он соблазнил меня обещаниями вечной жизни, богатства и власти…
У Трикса отвисла челюсть. А Сатор Гриз продолжал, все быстрее и быстрее, будто слова приносили ему облегчение:
– Войска витамантов должны были прибыть ранней весной. Я должен был разрешить им доступ к кладбищам, чтобы они подняли из земли мертвецов, а также убедить своих вассалов выступить на стороне Эвикейта… витаманты собирались отравить ваше величество и будущего наследника, после чего Тиана, ставшая женой Эвикейта, становилась законной наследницей престола…
– Достаточно, – сказал король. – Вполне достаточно для пяти-шести смертных приговоров.
Сатор Гриз замолчал.
– Я очень сомневаюсь, что твой сын не был в курсе заговора, – сказал Маркель. – Да и твои ближайшие советники…
– Во всем виноват я один, – мрачно сказал Гриз.
– Что ж, мужества тебе не занимать, – кивнул король. И звучным, сильным голосом продолжил: – Я уважаю смелых врагов. Если бы ты не погубил моего верного вассала, добрейшего со-герцога Рата Солье, его супругу и оставшихся верными слуг…
Трикс почувствовал, как на глаза у него навернулись слезы.
Если бы это было действительно так! Если бы хитрый Сатор Гриз ради своих коварных целей не убил бы его родителей, вообще никого не убил, если бы их просто заточили в темницу… Если бы все действительно произошло именно так!
От нахлынувшей тоски и печали у Трикса даже закружилась голова, и голос короля доносился до него будто сквозь вату:
– …со-герцога Рата Солье, его супругу и оставшихся верными слуг…
Трикс рукавом смахнул слезы и снова посмотрел на короля.
– Ваше величество… – негромко сказал министр тайной канцелярии. Король отмахнулся и продолжил:
– …то в своей бесконечной милости я бы сохранил твою ничтожную жизнь. Выслал бы тебя в самаршанские пустыни, чтобы остаток жизни ты жил в нищете, тяжкой работе и тоске по утраченному…
– Ваше величество! – громче сказал министр.
– Но я прощаю лишь то предательство, что совершено по отношению ко мне! – торжественно сказал король. – Простить вероломное убийство своих подданных я не могу!
Сатор Гриз медленно поднял голову. И спросил:
– Это – слово короля, сир?
– Ваше величество, я прошу вас остановиться… – произнес министр тайной канцелярии.
– Да, это слово короля! – торжественно сказал Маркель.
– Тогда мне остается лишь смириться с изгнанием в пустыню, – смиренно сказал Сатор Гриз. На его губах появилась торжествующая улыбка.
– Что это значит? – спросил король. Повернулся к министру тайной канцелярии.
– Я пытался вас остановить, сир, – ответил тот. – Дело в том, что та часть резиденции, что принадлежит герцогу Солье, была превращена в тюрьму. Мы арестовали охрану и…
Министр повернулся к дверям тронного зала и махнул рукой. Охранник открыл двери, что-то произнес, и в тронный зал неуверенно вошли…
– Мама! – завопил Трикс, вскакивая и роняя стул. – Папа!
Он бросился к ним, остановился, посмотрел на короля. Маркель Веселый явно был растерян, но все же кивнул Триксу.
– Сынок! – Со-герцогиня Солье, близоруко щурясь, двинулась ему навстречу – достаточно быстро, чтобы показать всю глубину материнской любви, но и не так спешно, чтобы выглядеть недостойно знатной дамы. – Какой кошмар, на кого ты похож…
– Мама, ты жива! – От волнения Трикс сделал то, чего стеснялся уже года два или три – обнял ее светлость Реми Солье и прижался лицом к ее плечу.
– Как ты вырос, как окреп и возмужал, деточка моя! – воскликнула со-герцогиня. В глубине души Трикс понимал, что мама говорит вовсе не то, что думает, а то, что положено говорить благородной даме в подобной ситуации, но все равно ему было приятно.
– Сын, – коротко сказал Рат Солье и на мгновение положил ему на плечо тяжелую руку. – Однако…
Больше ничего герцог не произнес, но сердце Трикса забилось от гордости. Рат Солье тем временем приблизился к трону и опустился на одно колено.
– Встаньте, герцог, – кивнул Маркель. – Я счастлив, что вы живы.
– Я тоже, ваше величество, – признался герцог. И посмотрел на Гриза.
– А вот тут, к сожалению, я допустил промашку, – признался Маркель. – Я был уверен, что вы погибли, и сказал, что прощаю изменника за преступление против трона. Поскольку вы живы, то негодяй отделается изгнанием.
– Ваша воля – закон, сир, – склонил голову Солье.
– Может быть, хоть кто-нибудь погиб? – поинтересовался с надеждой Маркель. – Долг короля – жестоко покарать преступника даже за смерть самого ничтожного из подданных. Слуги, к примеру? Что-то говорили о слугах…
– Они пребывали в заточении вместе с нами, – признал герцог.
– Так что же, никто не погиб? – спросил Маркель. – Вообще никто?
Рат Солье печально покачал головой.
– Уведите бывшего со-герцога Гриза и его сына, – велел Маркель. – Я решу, что с ними сделать.
– Слово короля! – напомнил Сатор, когда его выводили из зала. – Слово короля нерушимо!
– Да здравствует король! – подхватил Дэрик.
Ему дали подзатыльник, и он замолчал.
Поздним вечером того же самого дня король Маркель Веселый устроил малый торжественный ужин в закрытом кругу. Присутствовали: его величество Маркель Веселый, ее величество королева Глиана, княгиня Тиана Дилон, герцог и герцогиня Солье (традиция со-герцогов теперь явно ушла в прошлое навсегда), их наследник Трикс Солье, вольный маг Радион Щавель, слуга Трикса, рыцарь Весла Иен (его переодели в рыцарский камзол, на котором с достойной похвалы быстротой вышили герб – серебряное весло на голубом фоне) и сводный брат княгини Халанбери (Маркель удостоил его ласковым поглаживанием по голове). Присутствовали также мажордом и герольд, очевидно, для того, чтобы раньше времени не смогли разболтать детали случившегося сегодня происшествия.
Скорее всего где-то тут был и министр тайной канцелярии.
Еще, конечно, были слуги и охранники. Но кто их считает?
Трикс, вымывшийся в королевской бане и переодевшийся в новую одежду, чувствовал себя немного не в своей тарелке. Еще больше этому способствовала сидевшая рядом герцогиня Реми Солье, все время пытавшаяся покормить любимого сына с ложечки и охавшая, когда он тянулся за бокалом с вином. К счастью, вскоре ее увлекла беседа с ее величеством, которая началась с интересного положения, в котором пребывала королева, и плавно перетекла на фасоны платьев, лучшим образом маскирующие это положение.
Тиана сидела по правую руку от короля, что, видимо, было равноценно извинениям от Маркеля – ведь короли никогда не извиняются. На голове у нее поблескивала синими огоньками тоненькая сапфировая диадема – еще один знак королевской милости. Трикс все время пытался встретиться с Тианой взглядом, но та была слишком занята беседой с Маркелем.
Радион Щавель, облаченный в парадную мантию, ковырялся в блюде с салатом. Похоже было, что, несмотря на избавление от темницы и снятие всех обвинений, волшебник был чем-то очень огорчен… только вот чем?
Трикс вздохнул.
– Дамы… господа… – Маркель наконец-то закончил беседовать с Тианой и обвел взглядом собравшихся. – То, что я сейчас скажу, останется в стенах этого дворца. Народу будет сообщено лишь то, что семейство Гризов лишено дворянства и изгнано за коварный заговор против рода Солье.
Рат Солье понимающе кивнул.
– Рассказать о тайных планах витамантов и об истинной глубине предательства Гризов – значит посеять в народе панику и приблизить войну с Хрустальными островами, – пояснил король. – Что ж, причин для изгнания Гризов и без того достаточно. Нет нужды говорить и о том, что брак княгини Тианы с Эвикейтом больше не отвечает интересам королевства. Я полагаю, любезный регент Хасс продолжит свою службу до тех пор, пока княгиня не достигнет совершеннолетия… или не выйдет замуж. – Маркель улыбнулся. – Но вынужденная завеса тайны не помешает мне вознаградить достойных и покарать предателей. Герцогиня?
– Да, сир? – спросила Реми.
– Ходили слухи о том, что вы в традициях наших предках пытались покончить с жизнью, соблюдая канон Высокой Смерти. Это была ложь Гризов?
– О, не совсем… – виновато сказала герцогиня. – Я пробовала, да! Облила себя светильным маслом, но не нашла спичек. Попыталась вонзить в грудь кинжал, но кинжалов не было, был только столовый нож, а он тупой и мягкий, из серебра, он согнулся. А из окна я выпрыгнула, мой сир. Но моя опочивальня на втором этаже, а внизу как раз пруд…
– Понятно, – сказал Маркель. – Что ж, герцогиня, в знак уважения к вашей доблести я отменяю для герцогства королевский налог на светильное масло, серебро и… – Маркель задумался, – и постройку зданий выше двух этажей!
– Такого налога нет, сир, – тихо заметил мажордом.
– Значит, надо ввести, – так же негромко ответил король.
– Благодарю, ваше величество! – воскликнула герцогиня.
– Что касается вас, герцог… – король улыбнулся, – тут все просто. Вы стали единовластным правителем в своих землях. Надеюсь, эта награда за верность вас порадует?
– Благодарю, ваше величество! – отчеканил Рат Солье.
– Но я очень огорчен тем фактом, что вы проглядели заговор. – Король перестал улыбаться. – Я намерен отправить в герцогство королевский гарнизон, обязанности по содержанию которого лягут на вас. И не благодарите!
– Не буду, сир… – растерянно сказал Рат Солье.
– Теперь о вас, магистр Щавель. – Король повернулся к волшебнику. – Я признателен, что вы помогли юному Солье разоблачить заговор и спасти княгиню. Волшебники – люди далекие от мирской суеты, и я не стану оскорблять вас предложением денег…
– О мой король, вы бы ничем меня не оскорбили! – воскликнул Щавель.
– Но я дарую вам титул Доверенного Королевского Волшебника, – сказал Маркель. – Полагаю, что после этого у вас не будет отбоя от клиентов.
Щавель склонил голову. Трикс тщетно пытался встретиться с ним глазами – волшебник на него даже не посмотрел.
Неужели он на что-то обиделся?
– Что касается тебя, молодой рыцарь, – король посмотрел на Иена, – я подтверждаю дарованное тебе дворянство. И выпишу именное направление в рыцарское училище, где тебя научат как следует владеть мечом, скакать на коне… ну и все остальное, что требуется. Конечно, если разрешит твой сюзерен…
Иен посмотрел на Трикса.
Трикс кивнул.
– Благодарю за честь, ваше величество! – сказал Иен. Непонятно было, насколько его обрадовала перспектива учиться, но отказываться он благоразумно не стал.
– Ваш маленький друг, – король посмотрел на Халанбери, – вряд ли нуждается в особой награде. Ведь верное любящее сердце – само по себе сокровище. Ага?
– Ага, – печально сказал Халанбери.
Король улыбнулся:
– Но я все-таки решил не оставлять его без вознаграждения. Даровать ему баронство, учитывая обстоятельства его происхождения, было бы глупо. Деньгами или землями он сам распорядиться не сможет. Но получить соответствующее воспитание ему бы следовало. К сожалению, оставить Халанбери при дворе в Дилоне, открыв всем его происхождение – дать почву интригам. При моем дворе он затеряется в толпе благородных отпрысков всяческих мелких родов. Скажите, герцогиня, а вы не могли бы взять опеку над мальчиком?
Реми Солье удивленно посмотрела на растерявшегося Халанбери. Слегка нахмурилась. Потом посмотрела на сидящего рядом Трикса.
И, похоже, впервые поняла, что ее сын давным-давно вырос.
– Ну конечно, сир! – сказала она. – Бедное дитя явно нуждается в семейном тепле и материнской ласке!
Трикс сочувственно кивнул Халанбери, но не мог не признать, что испытал облегчение. Наконец-то его мама найдет, на кого обратить свою заботу!
– А теперь Трикс Солье, – сказал король. – Юный преспешник, с большими способностями к магии. Как мне кажется, еще и с художественным даром… но вряд ли ты хочешь заниматься изготовлением скульптур и перстней… а?
Трикс смущенно кивнул.
– У тебя благородное происхождение, ты будущий герцог… – король опять усмехнулся, – если, конечно, удачный брак не вознесет тебя еще выше. Еще ты можешь сидеть ко мне спиной… Прямо не знаю, чем тебя и отблагодарить за раскрытие заговора. Может быть, сам предложишь?
– Сир. – Трикс встал. – Мне помогало много добрых людей. Нельзя ли как-то отблагодарить их?
Король кивнул.
|
The script ran 0.029 seconds.