Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Павел Флоренский - Письма с Дальнего Востока и Соловков [0]
Известность произведения: Средняя
Метки: religion_rel

Аннотация. Публ. по: Флоренский П.А., священник. Сочинения. В 4 т. Т 4. Письма с Дальнего Востока и Соловков / Сост. и общ. ред. игумена Андроника (А.С. Трубачева), П.В. Флоренского, М.С. Трубачевой.- М.:Мысль, 1998.-795 с., 1 л. портр. - (Филос. наследие)

Полный текст.
1 2 3 4 5 6 7 8 

И лес пускает корни в лед. Но ослепительно красив Метаморфический массив. Сам не поймешь, чему здесь рад, Что строит мысли новый лад, О чем здесь сердце вновь поет, Куда душа направит взлет. Прильнула к серым берегам? — Нет, ве хий и гнилой гранит Под наледло речной лежит. Парчи ль серебряный узор Покрыл отэоги местных гор?— Иль склон срутой из серебра Чеканит зимняя пора? Константиюпольских владык Не пышныі пурпура ль язык? Быть можег, византийский двор Сюда сокрплся в древний бор?— Но нет, не думай о былом. Померк Цаэь-град перед стволом. Здесь лиственниц склоненных ряд Священные пурпуром объят. Не купол то Софии, нет, Но, облачегный в снег и свет, Парит сиякщий Фавор Над цепью Гукурингрских гор. Дорогая Тиіа, я сегодня ночью сварил для испытания агара крем, куда положил ячменного кофе, и жалко, что не могу дать тебе попробовать, что у меня получилось. Думаю, тебе было бы интересно заняться подобными опытами. Поручаю тебе поцеловать от меня маму, Васю, Киру, Олю и маленького и кланяйся бабушке, Наташе и Ан. Ф. Напиши, прошли ли у тебя головные боли. Скажи мамочке, что коробочка для нее сделанная, хранится у меня, а ящик, в котором была коллекция, посланная вам, не имеет с ней ничего общего, хотя был сделан человеком, что сделал и коробочку. Учат ли вас в школе рисовать и, если да, то что именно вы рисуете. Было бы очень хорошо, если бы ты понемножку рисовала сама. Я просил в одном из писем, кажется Олю или Мика, прислать мне в письме несколько рисовальных перьев. Мое, единственное какое смог достать, так истрепалось, что работать им не могу, а потому и не зарисовываю водоросли. А мне хотелось бы дать возможность послать вам альбом соловецких водорослей. М. б. тебе он сейчас и не интересен, но, надеюсь, когда‑нибудь впоследствии ты обратишь на него внимание свое. Напиши мне, как живет маленький и возишься ли ты с ним. Теперь он должен стать самым занятным, т. к. вероятно скоро начнет пытаться издавать членораздельные звуки (спроси у мамочки, какие звуки называются членораздельными). Крепко целую свою дорогую дочку. Дорогой Олень, не имея сейчас ни времени, ни места для писания, хочу только черкнуть дві слова о том, что целую тебя и жду письма. Стараешься ли ты читать на ин. языке, особенно по–английски, чтобы практиковаться. Вероятно, в связи с предстоящим юбилеем Дикенса[2421] будет легко достать какую нибудь из его вещей. Они читаются легки Еще раз целую. 1937.II.23 Соловки. № 93. Дорогая Аннуля, мама пишет, что маленький стал центром внимания вашего, которое перешло с меня на маленького. He возражаю против этого, тем более, что и мои интересы—в детях и в нем, а не в самом мне. Если я делаю или думаю чт> нибудь, то всегда мысленно с вами и, думается, для вас. Хотеюсь бы разсказать и показать вам. Ho во мне давно живет твердое убеждение, что в мире ничто не пропадает, ни хорошее, яи плохое, и рано или поздно скажется, хотя бы и пребывало некоторое время, иногда долгое время, в скрытом виде. Для личнэй жизни это убеждение м. б. и недостаточно утешительно. Hd если на себя смотреть со стороны, как на элемент мировой жизни, то при убеждении, что ничто не пропадает, можно работать спокойно, хотя бы непосредственного и явного внешнего эффекта в данный момент не получалось. Вот почему, несмотря на нашу разобщенность, я все же опираюсь на убеждения и чувство небезрезультатно для вас своей работы. А в частности, хоть завод наш и положено ликвидировать, но последние месяцы перед своею кончиною он должен проявить усиленную деятельность по выпуску продукции агара повышенной и с качественной и с количественной стороны. А т. к. все это делается с импровизированным самодельным оборудованием, которое на ходу приходится и изобретать, то хлопот не оберешься. Что же до меня, то почти круглые сутки надо быть внимательным и входить во все частности дела. Ho думаю о вас, думаю о маленьком, и жду, что когда нибудь, в неожиданный момент и с неожиданной стороны, и вы получите что‑то от этой работы. —Обстановка ее со стороны могла бы сойти за операцию. Вообрази сводчатые помещения, с каменными столпами, толстыми стенами, XVI века. Оно все заставлено и загромождено чанами всех калибров, от 4 куб. метров до 200 литров емкостью, подмостками, лестницами, водо- и паропроводными трубами. В одних чанах—мойка, льются потоки воды днем и ночью, в других идет варка, из них подымается пар, заполняющий густым туманом все; помещение. Вертятся барабаны для сушки, мотор, извиваіются ремни. Всюду ковши, ведра, сетки и щиты для сушки агара. Временами приносят на носилках груды водорослей—аінфельции, загружают в чаны. Все рабочие озабоченно бегают о>т установки к установке, кто переливает горячій агаровый бульон, кто разливает по корытам, кто снимает ігаровую пленку с барабана, кто режет агаровый студень на лаѵітики. Люди—со всех концов Союза, всяких национальностей —кроме русских и украинцев с белоруссами— армяне, тюрки, кого только нет, есть даже чеченец еле плетущий русскую речь. Cidва раздаются на всяких языках[2422]. Вследствие необорудованное и цеха настоящею аппаратурою он обслуживается более или ленее самодельною, конечно, топорною и кустарною. Поэтом; вся картина в целом вызывает представление о средневековой щи восточной мастерской, что впрочем в значительной мере совпадает. Для живописца вид ее был бы весьма занимателен, для производственника же смутителен. Ведь современное химичюкое производство настолько механизировано, что рабочим гочти что нечего делать, только посматривать на термометры, мінометры и прочие измерительные инструменты и поворачивать ручки и открывать — закрывать краны. У нас же почти все делается вручную[2423]. — Последнее время каждую ночь, или точнее каждое утро, т. к. я ложусь лишь под утро, часов в 5 иля позднее, вижу необыкновенно яркие и реальные сны. Почему-~о часто бывают сновидения с кражами. Один раз, во сне, у мені стащили весьма ловко чемодан, и проснувшись я был настолько уверен в действительности случившегося, что долго не додумывался проверить его наличность. Часто путешествую‑то может на поезде по Азербайджану вдоль берега Каспийского моря, то переезжаю на Мерзлотную Станцию, то попадаю на странный остров под названием Чайка. Оказывается, что это—действительно гигантская чайка, причем люди живут на ее внутренностях, а временами она хватает их своим клювом и глотает, тогда они возвращаются на свое место или исчезают вовсе. Снег и земля этого острова—розовые, и при разглядывании делается ясно, что это в самом деле внутренности птицы. В тюрьмах и лагерях чуть ни все придают большое значение сновидениям, толкуют и обсуждают сны, есть и специалисты снотолкователи. Я пока не заразился этим поветрием, но живость сновидений невольно заставляет думать об них. Часто вижу вас и особенно своих братьев и сестер, но маленькими, причем они сливаются с нашими детьми, тоже маленькими. — В столовой у нас появился графин с настойкой на сосновой хвое—антицинготный напиток, I ложку которого рекомендуют добавлять в суп. Хоть я и не страдаю цингой, но иногда стал подливать себе в суп: пахнет розмарином (тебе ненавистным) и вообще лучше, когда пища хоть чем нибудь пахнет. — В стихах, посланных вам, по моим расчетам не хватает глав XIII и XIV. Напиши, так ли это и не надо ли восполнить какой‑либо пропуск. Мне хочется закончить с песнью первой, чтобы приняться за следующую. Впрочем, в сутолоке, которая меня окружает и втягивает, и среди производственных дел едва ли удается писать стихи, но я питаю надежду, что условия изменятся и будет больше тишины и доіуга. — Твое письмо № 5 от II.5 получил, но жду от вас боле подробных сведений. О маленьком давно не писали. Он верштно скоро начнет лепетать. —Относительно денег твое указание я получил, но они были уже посланы, и странно, что дс сих пор не получены. Подкорми на них хоть немного себя и моих малышей. Я знаю, что вам живется трудно, а мне деньги кроме тех, которые расходую на столовую и проч., не нужни. — Крепко целую тебя, и всех вас. Все бело от снега, но уже веет весною, и думаю о розовых полях рязанской земли и Посада. г. Загорск (б. Сергиев) Московской области Анне Михайловне Флоренский Флоренской Павел Александрович Пионерская ул., д. 19 Cn. I, Доп. I 1937.II.20 Соловки [№ 95][2424]. Дорогой Васюшка, никак не могу найти неск. спокойных часов, чтобы вспомнить мысли о классификации осад, пород, которые не дошли до тебя. Живу в атмосфере аврала, время не расчленяется для меня на дни и ночи, а тянется одной непрерывной лентой ритмически сменяющихся бригад и летит так быстро, что, кажется, смена бригад дает инфразвук жужжания. Думать о чем бы–το нибыло* не приходится при наших бешенных и судорожных темпах, когда из кустарной мастерской надо выжать продукцию завода. — Мне недавно попались данные о величайшем из вулканич. извержений, бывших в мире, а им. об извержении аляскинского вулкана Катмаи и близких к нему Маджеика и нек. других, происшедшем б июня 1912 года, причем об этом извержении никто ничего не знал до 1916 года, когда результаты его деятельности были обследованы Іриггсом. Вот как мало изследо- ван мир! У нас, кажется, и по сей день о деятельности Катмаи не знают, по кр. мере в курсах геологии о ней не говорится. Хочу дать тебе кое какие указания, используй их, это весьма яркий пример внезапного изменения лица Земли. Лишь снарядив 4 экспедиции в этот совершенно необитаемый район, америк. ученые узнали об извержении, при котором не было ни одного свидетеля, в том числе и отсутствующих в районе туземцев, и обследовали это грандиозное явление. Экспедиции были ВІ912, 1914, 1915и 1916 годах, последние 3 под возглавле- нием Роберта Ф. Іриггса, посланы Национ. Іеограф. О–вом. Результаты опубликованы в National Geographic Magazine, я же черпаю сведеню из статьи V. Forbin’a («La Nature», № 2617, 31 mai 1924, pp. 337—341). —Вулкан Катмаи и знаменитая Долина десяти тысяч дымов (Иолстонский парк) заключен в «резервы» в 1700 KL миль. Эти резервы находятся у присоединения к материку noj–ова Аляски в штате Коннектикут. Размеры: диаметр кратері Катмаи ~5 км, окружность ~ 14 км, высота пика над лавовьм озером ~ 1124 м, высота над самым жерлом вероятно более 2000 м. Высота Катмаи до извержения была 2250 м. Емкость кратера 4,5 миллиарда куб. метров. Извержение длилось 60 іасов, причем выброшена масса в 11 миллиардов куб. метроі—в 40 раз превышающая земляные работы Панамск. каналі. Это величайший из действующих вулканов (Килауеа на Гавае диаметром 2,93 мили, окружностью 7,85 миль, глубиною 152 метров—против соотв. чисел для Ka- хмаи 3 мили, 8,4–мили и 1124 метра). Лишь 2, но потухшие вулкана, превосходят Катмаи—Crater Lake в Орегоне диаметром 6,5 км и Haleakala на Іавае. Общая масса пепла и др. обломков, выброшенных на воздух, составляет 5 куб. миль, т. е. 20.5 куб. км. Oia покрыла территорию штата Коннектикут слоем мощностью 0,25—3 м, а небольшие количества пепла были перенесены на 1500 км. Если бы такое извержение произвел Везувий, то Неаполь был бы погребен под слоем мощностью 65 м, Риѵі покрыт слоем 0,3 м, взрыв был бы слышен в Париже, Брюссель и Берлин были бы засыпаны пеплом, газы распространились бы до Норвегии. Ho от Катмаи не пострадал ни один человек, зато вся топография местности была искажена до неузнаваемости, флора и фауна истреблены, многие реки отклонились от своего русла. Взрыв был слышен за 1200 км, в Juneau, и через цепь Аляски—в Dawson и Fairbanks. Одновременно с Катмаи, «по симпатии», извергались Маджеик и Мартен, причем от первого ничего, кроме провала, не осталось. Возник Great Mageik Boulder Flow—Великий Маджеикский скальный поток. Земля и глыбы, величиною с дом (напр. 16,5 м длины, 7 м ширины и 7 м высоты), выбрасывались на воздух и скатывались, образуя поток, как водяной, с «водоворотами», завихрениями. Глыбы 10—12 м длины многочислены. Долина засыпана слоем мощностью 30—35 м, в потоке видны остановившиеся вихри—столбы высотою не менее 10 м. Рядом с Катмаи найден замечательный кандидат на извержение. Это вулкан с закупоренным жерлом. Iopa сложена древними лавами, но без кратера. Через скальные породы проходят горячие газы, разрушают гору и обломки с грохотом скатываются по склону длиною 700—800 м. Масса этих обломков очень различна: одни—величиною с кулак, другие же—во много квинталов (I квинтал = I Doppelzenter= 100 кг), имеются огромные глыбы, напр, в 170 м по окружности. Относітельно некоторых огромных глыб можно утверждать, что оні не скатились, а летели по воздуху. Найден еще ряд вулканов Перед Падающей Іорой найдена колоссальная трещина, —и кратер диаметром 1,3 км, появившийся не из потухшего вулкіна, а непосредственно на дне долины, сложенной осадочн. породами. Эта трещина Novarupta забросала обломками раіон диаметром 16—18 км, при мощности выбросов более 20 м Образовавшаяся лавовая пробка диаметром в 400 м высится на 820 м над уровнем кратера. Над Novarupta стоит пар I дым‑то столбом в 3—3,5 км, то черною завесою, застящею небо. Вот замечательные описания самого Іриггса: «Нашу стэянку мы выбрали весьма близко от снежного поля и хотя у наз не было дров для костра, однако мы имели полный домашни* комфорт. В 50 шагах от нашей палатки мы расположили наш холодильник, где хранилась (в снегу) наша портящаяся провизия, а прямо пред нами находилась фумаролла, в которую мы опустили наш котелок. Мясо и овощи всегда были в готовности и не подгорали. Это была удачная фумаролла, а в других палка обугливалась почти мгновенно. Почва была теплее воздуха, а на глубине в 15 см имела t° кипящей воды. Это факт тем более разительный, что с этого места лишь совсем недавно сошел снеговой покров. Одеяла приходилось стел[ить] под собою, т. к. постель слишком нагревалась, тогда как воздух был очень холоден (62° сев. широты и высота 850 м!). Так мы кипятились с одного бока и замерзали—с другого. Чрез почву просачивались невидимые пары, конденсировавшиеся на постелях». О «Долине 10000 дымов»: «Никогда не смогу забыть чувства, испытанного мною, когда глаза мои смотрели на предгорье. Предо мною была огромная долина, столь широкая, что гора, ее окружавшая, казалась лишь синей массой. Теряясь из виду, сотни и тысячи малых вулканов изрыгали вихри дыма. Многие выбрасывали столбы, которые растворялись в воздухе лишь на высоте от 300 до 400 м. Большинство располагалось правильными рядами. Можно было бы сказать, что все паровые машины мира собраны в этой долине и что их предохранительные клапаны действуют одновременно». —Тебе, дорогой Васюшка, надо особенно запомнить это извержение Катмаи, как мемориальное: оно произошло 6 июня 1912 г. [2425], т. е. через 2 дня после твоего рождения (21 мая по ст. ст. 1912 г.). Разскажи об этом вулкане когда‑нибудь маленькому Павлику, когда он сможет понимать подобные вещи. — He получая от вас писем очень давно, чувствую себя оторвавшимся, ничего не знаю, как вы живете, тем более, что последние полученные письма были очень давними и в момент получения, т. е. сильно отставшими. —Относительно горных пород. В чем суть «осадочной породы»? Совсем не в том, что она осадшась, а в том, что она получилась из породы же, без нарушеия ее минералогической, а иногда и петрографической природа. Этим они отличаются от пород возникших in situ, на месте, из элементов в которых еще не предуказан минералогический ипетрографический состав. Из базальтовой магмы, в зависикости от режима охлаждения, могут возникнуть разные поводы, разные не только по текстуре и структуре, но и по мшералогич. составу, тогда как из песка возникнет нечто заране* предопределенное. Даже простые элементарные расплавы (SO2, сера и т. п.) могут дать разные аллотропические образозания, т. е. разные породы. Итак, крайние члены пород—это образовавшиеся из готовых петрогра- фич. образований и образовавшиеся из расплава; к последним относятся магматические породы, а также ряд других, в том числе ледяные. Промежуточное звено — породы получившиеся из растворов (напр. кам. соль, сильвинит и т. п.). Это первый ярус Классификации. А пса лее все породы могут метаморфизи- роваться, т. е. преобразовывать, но не коренным образом изменять свою петрографич. природу (кварциты, метаморф, сланцы, графитовые образования и т. д., углистые породы и т. д.), в которых мы узнаем, хотя и с трудом, первичные элементы исходной породы. Крайняя степень метаморфизма, напр, переплав, растворение, уничтожает эти первичные элементы, и тогда порода вновь возвращается ко 2 й группе Iго яруса классификации. Необходимо подчеркнуть этот круговорот природы: нет пород в собств. смысле первозданных, а есть лишь звенья единого процесса, начала которого геология не знает и который, если его искать, то надо искать за ее пределами — в астрономии. Крепко целую тебя, дорогой. Соловки. № 95. Дорогая Аннуля, не удивляйся, что я так просрочил письмом. В этом месяце можно написать лишь 2 дополнительных, и я ждал от вас письма, чтобы не потерять возможности ответа, —но не дождался. Впрочем, и трудно писать, не имея сведений от вас и теряя под ногами почву. Ты пишешь, что Вася хотел бы от меня маленькому подарка на всю жизнь. Ho что же есть у меня для подарка? Если есть что, т. е. если ты найдешь, то подари все, что хочешь, —что найдешь подходящим. Ho, мне кажется, у меня просто ничего нет, ни подходящего, ни неподходящего. Даже разсказать ему что‑нибудь я лишен возможности. Единственное, что имею, свою любовь к вам всем, —и ту не могу проявить. Старался хранить ясность душевного настроения. Однако вихрь производства взбаламутил и ее, и для мысли и созерцания не остается ни минуты времени, ни сил. He странно ли, —никогда в жизни я не старался о прибытке* для вас, а теперь приходится напрягаться во всю, чтобы завод до лей. Ведь задача производства в нашей спешке думать о решеі приходится или—только на хо, но, а как‑нибудь, лишь бы в да* 111.21. Впрочем, от произволе впечатления. Васе я пишу о Дол Коннектикут. Так, вот, и у на столбы пара, брыжжет вода, ж; от тумана ничего не видно, ц шипит, где грохочет. И я вег Жизненные впечатления на 3/4 с наний и окружения, которое N воспринятого. Надо уметь пода незамечала: дают кушанье, ты дость», не понимая, из чего оі мнение резко поворачивается в ние в кушаньи самое важное, з и уже на последнем месте собсті вообще вопроса как будто не σ есть уменье подавать себе и белоснежной скатерти и в хоро ше, чем наилучшее из кушаний ное ссорами и руганью. — Им© он настроен™? Напиііи мне, каких глав «Оро» у вас не хватает. —Постарайся расщеделить домашнюю работу на всех понемногу, чтобы не пер<утомляться, а детям тоже необходимо привыкать к хозяйств и приобретать навыки. Когда я был маленьким, то не был> никакой нужды в моей помощи, и тем не менее я старался шггь, гладить, стирать, готовить, особенно перед праздничными днями и вообще принимать участие в домашних хлопотах. Этіми попытками я приобрел возможность, если надо, обойтись беі посторонней помощи, а кроме того ряд теплых и поэтичных воспоминаний. Надо, чтобы домашний труд был не печальной необходимостью, а родом художественного творчества. Что >: е касается до скучных его моментов, то ведь и в самом высокое творчестве есть много черной работы; усилия, терпения и самопринуждения, окупающихся результатами. Крепко целую тебя, дорогая, Тику, Мика, Олю и Киру, кланяюсь бабушке и Al. Ф., кланяйся С. И. 1937.III.21 Дорогой Васюшка, пишу второе письмо, т. к. только что получил івое. На твои вопросы о гипсах буду отвечать постепенно. Методов изучения можно указать безко- нечно много, но чтобы бить в точку, надо знать более конкретно, чт0 ты хочешь установить и каков именно твой материал—т. е. имеешь ли ты в виду кристаллы гипса, или породы, в которые входит гипс, а также еще что‑то, и что это именно. Из литературы для электр. методов и нек. других физических тебе надо непременно ознакомиться с книгой Н. Кузнецова, Физика твердого тела, многочисленными книгами по диэлектрикам (Вальтера и проч., моей, Иоффе, моими с сотрудниками работами по слюде, из коих напечатано лишь несколько, остальное в рукописях и перепечатано на машинке, моими статьями в «Техн. Энц.», особенно статьями Слюда, Пластические массы, Скважность, Склерометрия и др. Обрати внимание на Lehmann, Molecularphysics и Ірот, Физич. кристаллография, и вообще на вопрос о физике роста кристаллов. Cm. также мои работы по льдам и изучи классификацию льдов, как пород (у мамы есть фотоснимки таблиц). Электрическое разделение минералов: 1°, если измельчить смесь минералов с диэл. коэф- нтами E1 <ε2<ε3 <…εn разболтать в жидкости с диэл. коэф. ε(κ), причем ε(κ)>εκ <e k+1и создать постоянное или переменное электрич. поле в этой смеси, то все минералы с индексами к+1, к+2… будут втянуты в места большего градиента поля (где силовые линии плотнее), а все с индексами к, к — I… вытолкнутся наружу. Далее эти фракции: можно опять разделить, изменив диэл. коэф–нт жидкости. Для сознательного подбора жидкости надо пользоваться смесями двух жидкостей и п<дсчитывать их диэл. коэф–нт либо по формулам, либо по обычным диаграммам Доброхотова (имеется 2 его книги в труда: Казанского университета). 2° Возможно разделение электрофоретическое—пропуская постоянный ток через суспензию аз смеси минералов в разных жидкостях: одни минералы будутитти к+, другие к —, причем это будет зависеть от рода жидсости. 3° Возможно разделение в очень сильном магнитном голе, пуская струйку минеральной пыли между полюсами сильного электромагнита—смесь распадется на фракции. Само собою, эти способы могут служить и для диагнозов. Если, теперь, обратиться к гипсам, то вероятно этим и подобным (о ниі буду писать после) способами следовало бы найти критерии каких либо тонких различий между разностями гипсов. — Мною создана теория слюды, как состоящей из тонких пластинох со «склеивающим» их электролитом (отчасти найдешь краткое упоминание в статье «Слюда»). Думаю, этот же взгляд (в сущности XVIII века) следовало бы распространить в на гипс. Для углубления и доказательства надо систематически изучать характеристики гипса как тензоры, т. е. величины, зависящие от направления. Тогда можно вычислить величину и свойства отдельных элементов текстуры. М. б. откроются различия между разностями гипса и, соответственно, найдутся диагностические признаки. Ты спрашиваешь, нравятся ли мне фотоснимки с маленького. Да, они вышли хорошо, и все маленького одобряют. — Относительно гипса. Попробуй сделать ряд фотоснимков излома пластинки в поляризован, свете: тогда замечательно красиво выступает ступенчатость, свидетельствующая о пластин- чатости строения. Это «пластинчато–дисперсная система», по Во. Оствальду (см. его статью в «Успехи Химии» 1936, т. 5, вып. 5, стр. 69). Целую тебя, дорогой, и маленького, кланяюсь Наташе. г. Москва Ольге Павловне Флоренской Плющиха, угол Долгого переулка и Новоконюшенной улицы, д. 12, кв. 51 Флоренский Павел Александрович Cn. I, Доп. 2 1937.III.23 Соловки. № 96. Дорогая мамочка, письмо твое получил 20 марта (оно от 16 февраля). Эта длительность передачи усиливает чувство разстояния, хютя я и всегда мыслями с вами. Последнее время живу бешенным производственным темпом, ничего не поспеваем, хотя! напрягаем все силы настолько, что горою кажется: вдруг изнеможем. Как видишь, и уединенный остров не спасает от вихря исторической жизни. Расчленение времени на дни и ночи давно утратилось и вся жизнь идет, хотг и стремительно до головокружения, однако монотонно. Это как в поезде, который летит по безконечным равнинам Сибирі. Время тянется до тошноты монотонно, а ты пролетаешь тыочи километров. Естественно, что в такой обстановке нет ни минуты для того, чтобы обдумать или даже осознать действітельность. Скорей и побольше, побольше и скорей—вот единственное, что стойт в голове. Ты пишешь о записи мыслей Некогда, мамочка, — и не для чего. Записываю, но не мысіи, а фактические сведения, то что собирать долго и, если ніпал на что, то снова в другой раз уж не найдешь. К тому же мне, для себя, факты говорят более теорий, и всевозможные живые данные из биологии, физики, химии, геологии и т. п. кажутся значительнее обобщений, —м. б. потому, что обобщений у меня всегда вороха. Хотелось бы научить, чему могу, детей собственная же деятельность меня не влечет и я предпочел бы оставаться со своими мыслями в уединении. He уверен даже, тто восприняло бы будущее, т. к. у будущего, когда оно подойдет к тому же, будет и свой язык и свой способ подхода. В конце концов мало радости в мысли, что когда будущее с другого конца подойдет к тому же, то скажут: «Оказывается, в 1937 г. уже такой‑то NN высказывал те же мысли, но на старомодном для нас языке. Удивительно, как тогда могли додуматься до наших мыслей». И пожалуй еще устроят юбилей или поминки, которым я буду лишь потешаться. Все эти поминки через 100 лет удивительно высокомерны. Люди каждого времени воображают только себя людьми, а все прошлое животноподобным состоянием; и когда откроют в прошлом что‑то похожее на их собственные мысли и чувства, которые только и считаются настоящими, то надменно похвалят: «Такие скоты, а тоже мыслили что‑то похожее на наше». Моя точка зрения совсем другая: Человек везде и всегда был человеком, и только наша надменность придает ему в прошлом или в далеком обезьяноподобие. He вижу изменения человека по существу, есть лишь изменение внешних форм жизни. Даже наоборот, человек прошлого, далекого прошлого, был человечнее и тоньше, чем более поздний, а главное—не в пример благороднее. — Читаю Юма, Историю Англии во франц. переводе. Знаешь ли? Хоть ее писал архискептик и архианалитик в философии, однако она художественна и читается как шекспировская хроника. Жаль, нет времени вести чтение сколько- нибудь быстрым темпом. Нравы были как будто жесткие, но вероятно и к жестким нравам люди приспособлялись и приучались: люди легко приминаются к любой форме. Крепко целую тебя, дорогая мамочка. Целую Люсюи Шуру, если он в Москве. Кланяйся тете, которую ты впрочем вероятно не видишь. 1937.II.23 Соловки. № 96. Дороюй Олень, письмо твое от 11-ro февраля, получил 21 марта. При такой медленности сообщения не знаешь, стоит ли отвечать на вопросы. М. б. интерес к ответу уже исчезнет, когда ответ дойдет до тебя. Тем не менее отвечаю. Спрашиваешь о Чайковском и Скрябине. Прежде всего, я никак не могу ставить их рядом. He по значительности: и тот и другой, и с этого начну, конечно большие люди, безспорно одаренные. Ho по смыслу и характеру своей деятельности они существенно различны. Ты спрашиваешь меня о моем отношении к ним обоим. Повторяю, признаю их большую силу, но внутренне отталкиваюсь и их не приемлю. Когда я хочу дать себе окончательный отіет на вопрос о ценности произведения, то спрашиваю себя: іто было бы, если этого произведения не существовало. Потерял ли бы мир без него? Закрылся ли бы один из лучей жизни? — И вот. Если бы не было Моцарта, Баха, Бетховена, даже Шуберта, Глинки, мир бы потускнел. А если бы не было Чайковского и Скрябина?  — Боюсь, — это слишком резко и неуважительно, мне самому неприятно высказывать свою мысль, — эоюсь мир несколько просветлел бы. He хорошо желать смерти кому бы то ни было. Ho бывают тяжелые люди, после ухода которых из жизни делается легче. Я и боюсь, что по исчезновении из людского сознания этих произведений, т. е. Чайковского и Скрябина, стало бы веселее. Однако не думай, что я хочу опорочить их, я знаю их силу. Например «Пиковая дама», мне кажется, едва ли не самая цельная, самая выкованная из опер, но—тем хуже, ибо она клубок отчаяния, т. е. самого ядовитого из чувств. И она властно заражает отчаянием. Изысканность одежд и завлекательность форм не меняет сути дела, —того, что это Смерть, закрадывающаяся в душу, и закрадывающаяся тем безпрепятствен- нее, что она нигде не называет себя своим именем, не доводит до спора и протестов, внутренней борьбы против себя и противления себе. Против Чайковского и против Скрябина я имею разное, но это разное повидимому объединяется в одном, в их ирреализме. Один уходит в пассивную подавленность собственными настроениями, другой—в активную, но иллюзионистиче- ски–магическую подстановку вместо реальности своих мечтаний, не преобразующих жизнь, а подставляющих вместо жизни декорацию, хотя и обманчивую. Ho оба не ощущают недр бытия, из которых выростает жизнь, оба живут в призрачности. —Чайковский — без стержня, в его музыке нет онтологии, и он сознательно бежит от онтологии, закутывая ее своим унынием. Безспорно, эти призрачные тени красивы, но я не могу назвать их прекр; сными, ибо прекрасное не только красиво, но и истинно. Скрюин хочет быть матичным, и он достигает своего, он магичеі. Ho ведь магия—обман, не в том смысле, что она только шарлітанство (хотя в этой области между шарлатанством и обмаюм в высшем смысле граница текуча и никогда не м. б. установлиа с уверенностью, — в этом существо магии), а в высшем, всегді обман: вместо «так есть» она подставляет Я, я так хочу и теми или другими приемами заставляет видеть как хочет маг, но линь на время, пока морока ни разсеется. Она может дать сдвіг сознанию—род внушения и перестройки восприятия, но э~а насильственная перестройка неустойчива, а неустойчива, ибэ небытийственна. Если хочешь, можно сказать, Скрябин и Байковский антипушкинцы и антитютчевцы. Этим все сказано. Мне припоминается один вечер, устроенный после кончины Скрябина. Участвовали лучшие пианисты Москвы и некоторые из Ленинграда. Играли кто‑как, т. е. технически все превосходно, но с разною степенью проникновенности. Зато игра одного, Буюкли (говорят, он—сын Ник. Рубинштейна) была гениальна. И сам он, и игра его—прямо из Іофманна. Ho не только во время его исполнения, при всех, я почти глазами видел, что стулья скачут, столы пляшут, диваны бегают по комнате, —что еще немного—и разсыплются стены. Было ли хорошо? —Нет, скорее жутко. Сеанс магии. He менее чудесные действия производят ультразвуки, вызывающие химич. реакции, механич. эффекты, согревающие, даже обжигающие и убивающие. Ho с музыкой у них нет ничего общего. Если несколько преувеличить, то и о Скрябинских произведениях хочется сказать: поразительно, удивительно, жутко, впечатлительно, магич- но, сокрушительно, но это не музыка. Скрябин был в мечте. Он предполагал создать такое произведение, которое, будучи исполнено где‑то в Іималаях, произведет сотрясение человеческого организма, так что появится новое существо. Для своей миро- дробящей мистерии он написал либретто, довольно безпомощ- ное, но дело не в том, а в нежелании считаться с реальностью музыкальной стихии, как таковой, в стремлении выйти за ее пределы, тогда как Музыка Моцарта или Баха безконечно действеннее Скрябинской, хотя она и только музыка. Один третьестепенный писатель высказывает мысль: «Россия—страна пророков». Да, только лжепророков. Каждый одаренный человек хочет быть не тем, что он есть и чем он может быть реально, а презирает свои реальные способности и в мечтах делается переустроителем мироздания: Толстой, Гоголь, Достоевский, Скрябин, Иванов (художник), Ie и т. д. и т. д. Только Пушкин и Глинка истинные реалисты. Мудрость—в умении себя ограничить и понимании своей действительной силы. Скрябин же жил в туманах мечтаний. Крепко целую тебя, дорогая Оля. Дорогая Тика, твое письмо пол/чено. Относительно книг напишу тебе в след, раз, сейчас нет іремени думать. Получила ли ты подарок лисички? Достала ли гы Пушкина? Когда я был маленьким, то очень много из Пушкіна знал наизусть, а теперь все позабыл. Остались в памяти лишь отдельные стихи и выражения. Надеюсь, ты принимаешь участие в Олиных занятиях немецким языком с ее товарищами и подругами. Оля пишет о твоих успехах в игре, я очень рац им. По твоему письму я вижу, что у тебя стал гораздо л)чше и тверже почерк, да и грамотности гораздо больше, чеіѵ; было например осенью. Тебе остается учиться ставить знакі препинания. Для этого, когда читаешь, старайся вглядываться, как они разставлены в книге и вдумывайся, почему именно так, а не иначе. Недавно я узнал, что в здешнем Пушхозе, т. е. Пушном хозяйстве, где разводят животных (а раньше пыталась разводить гаг) держат кошек и собак для выкармливания детенышей лис и еще чьих- то. Меня заинтересовало, как кошка кормит лисенка. Спроси у Васи и Киры, почему надо дуть на угли, чтобы разжечь их. Поцелуй крепко мамочку, Васю, Киру, Мика, Павлика, кланяйся бабушке и Наташе. Крепко целую свою дорогую дочку и жду от нее письма. г. Загорск (б. Сергиев) Московской области Анне Михайловне Флоренский Флоренской Павел Александрович Пионерская у л., д. 19 Cn. I, Осн. 1937.ІѴ.4. Соловки. № 97. Дорогая Аннуля, мною получено твое письмо от 14 марта, № 8. Очень жаль, что лисичка не доехала до вас, но сделать ничего не могу. Относительно «мимозы» с желтыми цветочными кистями в виде шариков Тика вполне права: действительно, это не мимоза, а род акации, но по форме листьев напоминает мимозу и потому произошла путанница в названиях. — В том‑то и дело, что я тебя черезчур жалею и потому безпокоюсь; лучше сказать резко, чтобы постараться помочь, чем смолчать и оставить в прежнем тяжелом положении. Надо во что бы то ни стало найти выход и дать тебе больше отдыха, я же чувствую, как ты переутомлена. Я и сам не умею организовать свое время, чтобы отдыхать, но знаю, как это вредно, и вредно даже для той же работы, не говоря о состоянии духа. Ты спрашиваешь о курении и тут же рядом о зубах. Это сопоставление, у тебя случайное, оказалось удачным, и одно стоит в связи с другим: журение оставляет во рту антисептики, гл. обр. фенольной природы, которые хорошо сохраняют зу(ы. Поэтому (думаю что поэтому) на зубы мне жаловаться паса не приходится, несмотря на слишком большую мягкостьсоловецкой воды, а такая вода, по опыту многих здешних, вредіа для зубов. Что же касается до курения, то я, как и почти вес здесь, курю махорку, которую покупаю в ларьке. Здесь уже довольно тепло, снег днем подтаивает, солнце греет; но по наііей широте эти признаки весны ничего не значат, т. к. снова MORT завернуть морозы и нападать снег (в прошлом году все покрьлось снежным покровом в июне). О себе писать мне нечего: —яоя жизнь так монотонна и настолько загружена беготней с этаха на другой и обратно, производственным без- покойством, производственными разговорами и неприятностями[2426], что для *его‑нибудь другого не остается ни времени, ни сил. Водорослей последнее время не приходилось рисовать—и времени не быю и кисти приличной нет. Мне жаль, что пока мои водоросли стоят без движения. Пытаюсь делать кое‑что по математике, но недостаток литературы, даже самой элементарной, ставит препятствия непреодолимые. — Сияет яркое солнце, ослепительно бел снег. Ho потому ли, что «я не люблю весны — весной я болен», или по восприятию каких‑то космических радиаций, или в связи с трудностями и неполадками нашего производства, чувствую себя весьма неудовлетворительно. He думай, что физически, —здоровье мое вполне хорошо, — нет, это какая‑то внутренняя тревога, смятение чувств. М. б. этому смятению способствует и отдаленность от природы. Вчера я прошел немного по снежному полю. Под закатным солнцем снег был словно осыпан лепестками роз. Четко намечались волнистые контуры снеговых наслоений—мною любимые, т. к. показывают воочию механизм образования эолических пород. Снежная поверхность была испещрена следами живых существ— отпечатками лапок каких‑то птиц, с тянущимися бороздками от хвоста, ямочками зайцев, лис, еще каких‑то зверей. Небо, как нередко на Соловках, горело всеми цветами. Я почувствовал, как мне недостает природы и как отвратительно производство, всегда мне чуждое. Ведь в основе всякого производства всегда лежит копейка, и она не становится много выносимее от того, что идет не в индивидуальный карман, а в общий. —Ты пишешь об увлечении Тики Пушкиным. Это хорошо, он растит гармонию и прозрачность. Что же до Тики- ных замечаний тебе, то конечно она права, я и без нее знаю, как мало ты бережешь себя, и это очень меня огорчает. — He знаешь ли, выходит уже новое издание Техн. Энц., или до него не дошла очередь. По старой памяти я все еще интересуюсь им, хотя и не имею к нему никакого отношения. Мысленно, впрочем, прикидываю, что мог бы написать на основании опыта последних лет несколько насыщенных статей, но это конечно в фантазии. Вообще же у меня определенно развивается нежелание печататься и жить в уединении и глуши. Ho мне хотелось бы писать, чтобы дети могли использовать MOt для своих работ, и это дало бы мне наибольшее удовлетворение. Крепко целую тебя, дорогая Аннуля. Дорогой Кирилл, вот уже весна, вероятно ты подумываешь о летней экспедиции, а я до сих пор не знаю, чем занимался ты зимою. Сдал ли по крайней мере свои зачеты и испытания? (Кстати, я нашел любопытную исгор. справку: в XIV в., при Эдуарде III, в Оксфорде училось ЮООО студентов). Ты мне не сообщил также, получил ли ты мэи соображения о реликтовых известковых водорослях. — Меня вновь одолевают замыслы построить новую дисциплину—морфометрию и основу ее в общей форме, мне кажется, я нащупал. Однако техническое осуществление требует литературы, которой тут конечно нет и не может быть. Приходится каждый шаг брать с бою и открывать америки, которые конечно давно известны. Мне хотелось бы довести дело хотя бы до такой ступени, после которой ты или Вася могли бы самостоятельно продвигать отдельные вопросы (конкретные) из этой области. Крепко целую тебя, дорогой. Дорогой Вася, к числу моментов, важных для характеристики минералов, отнеси процессы дегидратации и гидратации. Эти кривые очень характерны и могут вскрывать не только хим. состав, но и мезотекстуру (т. е. промежуточную между микро и макро-, — ту, которой я придаю особенно важное значение). Гидратацию наблюдай не только в воде, но и в др. жидкостях (это будет конечно не гидра- а иная -тация; кроме того в атмосфере пара опред. упругости (над стандартными веществами, список их найдешь в Справ. Тех. Энц.). Дегидратацию‑как в эксикаторе, так и при повышен. t°, очень удобно подвесить кусочек минерала на крутильн. весы, погрузить его в тигельн. печь электрич. и защитить от потоков воздуха. Целую тебя, дорогой, маленького и кланяйся Наташе. 1937.ІѴ.4. №97. Соловки. Дорогой Олень, кажется я писал тебе уже об «Истории Англии» Давида Юма, которую читаю во франц. переводе. Картина сочная и яркая, но тяжелая до безко- нечности. Непрестанные войны, то внешние, то междуусобные, смысла и мотивов которых не доищешься, да едва ли знали их и сами деятели XIV века. Ho безсмысленность этих войн ничуть не мешала им быть кровопролитными до последней степени: старались начисто истребить друг друга, и то, что не гибло в сражении, попадало на эшафот. А т. к. партии торжествовали поочередно, то за время, напр, войны Белой и Алой Розы (30 лет) высшие классы Англии оказались стертыми с лица земли. О безчісленных же крестьянах и говорить нечего. В немотивироанности войн легко убедиться по переходу командного состава и их войск то на одну сторону, то на другую; следовпгельно, никакой идеи и даже никакой определенной заинтересованности в результатах войны у них не было. Меня поражает безсмысленность человеческих действий, не находящих себе оправдания даже в своекорыстии, поскольку люди действуюг в ущерб и собственным своим интересам. О моральной (тороне говорить не приходится. Сплошное клятвопреступление, обман, убийства, низкопоклонничество, отсутствие какие бы то ни было устоев. Родственные связи отбрасываются і сторону, закон создается и отменяется в угоду минутной потребности—и никем не соблюдается. Если ты возьмешь хрониси Шекспира, то они лишь частично передают историческую правду, ослабляют ужасы, а не сгущают их, как можно было бы думать загодя. Мой вывод (впрочем я уже давно пришел к нему): в человеке есть запас ярости, гнева, разрушительных инстинктов, злобы и бешенства, и этот запас стремится излиться на окружающих вопреки не только нравственным требованиям, но и собственной выгоде человека. Человек неистовствует ради неистовства. Цепи твердой власти до известной степени сдерживают его, но тогда человек начинает ухищряться сделать то же, обходя закон, в более тонкой форме. Конечно, было бы несправедливо утверждать, что все таковы. Ho таковы многие, очень многие, и в силу своей активности эти хищные элементы человечества занимают руководящие места в истории и принуждают делаться хищными же прочее человечество. Вот, дорогой Олень, что усмотрел я на частном случае—истории Англии XIV века. Стало ли человечество лучше? Сомневаюсь. Оно стало внешне приличнее, облекло насилие в формы менее яркие, т. е. не дающие хороших сюжетов для эффектных трагедий, но суть дела не изменилась. —Относительно англ. чтения я тебе писал, думаю Диккенс подошел бы, а для начала взяла бы ты какую‑нибудь детскую книгу. При изучении языка более, чем где либо, надо играть на количестве, только таким образом дается действительное усвоение языка. Поэтому старайся читать как можно больше и как можно чаще, последнее даже важнее, чем «больше». Первое, что требуется тебе—приобретение навыка, тогда все пойдет легко. Навык приобрести не трудно, но нужно усилие. Мама пишет, что уроки с другими тебе даются трудно. He знаю, в чем тут причина, но скажу, что на уроках с другими предмет действительно усвояется особенно хорошо. По себе знаю, что многое из твердо усвоенного мною таково именно потому, что мне приходилось заниміться с тупыми учениками и вдалбливать им в голову. Крепко целую тебя, дорогая Оля. Дорогой Мик, т. к. ты любителі узнавать всякие необыкновенные случаи и практику путешествий, то сообщаю тебе, как снабжалось в Англии в XIV в. войсю. Каждому воину (тогда еще не было солдат) давался на случій крайней необходимости небольшой мешок с мукою, как неприкосновенный запас. Питаться же воин должен был на поднэжном корму: хватал, где придется, корову, быка, барана или козу, сдирал с них шкуру, укреплял шкуру на кольях, на подобие котла, наливал туда воды, клал куски мяса и разводил под шкурою костер. Содержимое шкуры, будучи сварено, съедалось, а шкура, очевидно, выбрасывалась. Жалование платилось очень неаккуратно, войско же оплачивалось гл. обр. за счет грабежа завоеванных городов: по взятии города предоставлялся срок, например трехдневный, для свободного грабежа, и каждый добывал себе, что мог, в зависимости от усердия и удечи. Поэтому результатом завоевания было опустошение местности, жители разбегались, производительность сходила на нет, к потому завоеванная страна делалась в сущности ненужной, во всяком случае ненужной на долгое время. Т. о. завоевание сводилось скорее к набегу, чем к действительному расширению государства–завоевателя. Мало того, последнее мало чего получало и даже само нищало после завоевания, т. к. богатые выкупы, получавшиеся с пленных, доставались тем, кто взял данного пленника, а не государству. — Крепко целую тебя, дорогой Мик. Дорогая Тика, сообщаю тебе, что вчера, 4 го апреля, мы видели в Кремле первых трех чаек. Надеюсь, они мне разскажут что‑нибудь о дочке. Лисичкин подарок пропал, я послал его тебе и не знаю, захочет ли лисичка повторить его. Вероятно маленький Павлик скоро начнет произносить членораздельные звуки. Хорошо было бы, если бы ты завела тетрадку и записывала, когда и что он начал говорить. Тебе и самой будет интересно охватить в целом, как развивается способность речи. Ты так и [не] сообщила мне, идет ли у вас с Олей и другими изучение немецкого языка. Мне очень хотелось бы, чтобы ты побольше болтала по немецки, хотя бы кое как и неверно, только таким способом приобретешь навык и усвоишь язык. Очень скучаю по своей дорогой дочке, и с наступлением весны это чувство делается особенно трудно переносить. Получили ли вы мои рисунки лишаев? Спроси у Васи или Киры, почему надо дуть на угли, чтобы они разгорелись? Почему дутье не гасит их, а разжигает? Поцелуй от меня маленького, а папа крепко целует свою дорогую дочку. 1937.ІѴ.20. Соловіи. № 98. Дорогая мамочка, 7го апреля я вспоминал тебя, начал было письмо, но по нашим обстоятельствам послать было іельзя. Поздравляю тебя с годовщиной рождения задним числом и надеюсь, что ты не будешь делать упущений в заботе о своем здоровьи. У нас наступила весна, было до +12° на во*духе, прилетели чайки, зяблики, даже вороны (в прошлом гсду они не явились сюда), дороги начали подсыхать, а потом задул сев. — вост. ветер, завывающий в оконных щелях, стало и грязно и холодно. На душе соответственно, т. е. не двенадцати градусам, а ветру. He знаю, от ветра ли, или от разных перемен, ипи потому, что я начитался «Истории Англии» Юма, из когй явствует устойчивость человечества в одних и тех же пороках и одних и тех же бедствиях на протяжении веков, но в душе мало света. Правда, этому способствует еще наша неспособность выполнить преподанный план работы, слишком напряженный для наших кустарных установок. Одним словом, все содействует мрачности. Стараюсь укрепляться мыслями о вас и работой; усиленно занимаюсь математической работой, но и она идет туго за неимением ни нужных книг, ни необходимого для математики спокойствия. Делаю попытку подойти к созданию новой математической дисциплины, которую называю морфометрия, т. е. измерение формы. Мысль в общем виде проста и ясна, но реализация ее требует проработки большого материала, а это—дело трудоемкое вообще, а в моих условиях и весьма сложное. Кроме того добираю из того немногого, что могу здесь добыть, материалы о водорослях, м. б. когда‑нибудь и использую их, изложив в связном виде. Впрочем, печататься мне крайняя неохота, и пишу исключительно для себя и для детей, если только они будут читать мои писания. Крепко целую тебя, дорогая мамочка, поцелуй Люсю, кланяюсь тете. В Москве ли Шура? Если да, то передай ему мой привет. 1937.ІѴ.20. Соловки. № 98. Дорогая Аннуля, 15 апр. получил твое письмо № 9 от 20 марта. He удивляйся, что долго не писал: в этом месяце можно написать лишь 2 письма. Веточку псевдо–мимозы (акации) получил, она напомнила мне Батум, с его улицами, обсаженными этими деревьями, а потому—и детство. Ты меня неверно поняла, когда я писал о маленьком Павлике: я вовсе не огорчаюсь, а радуюь, что есть у вас предмет внимания и утешения, пусть он и заменяет меня, м. б. когда выростет, то и заменит, если не для в*с, то в работе. Ведь наследственность нередко перескакивает через одно поколение. Впрочем, я не хочу сказать, что мои прям>іе дети не заменят меня. Ты знаешь, как я люблю их и верю в них. Ho строение мысли и характера у детей обычно не такою, как у родителей, а ближе подходит к дедам и вообще к поколению через одно. У меня было слишком много научных замыслов, чтобы хватило сил их осуществить. Ho м. б. маленькому сдастся продолжить нить размышлений, хотя конечно это будет по новому, и пусть будет лучше и в лучших условиях. Оглядыіаясь назад, я вижу, что у меня никогда не было действительно благоприятных условий работы, частью по моей неспособности устраивать свои личные дела, частью по состоянию общества, с которым я разошелся лет на 50, не менее—забежал вперед, тогда как для успеха допустимо забегать вперед не более как на 2—3 года. Ho все это, все таки, пишу не о себе, т. е. не ради себя, а ради маленького, —хочу пояснить, почему я радуюсь вниманию к нему. —Относительно Мика. Да, ему не следует оставаться предоставленным самому себе, да кроме того необходимо, чтобы он набирался впечатлений от природы. Если нельзя устроить ничего другого, то пусть поживет у Коли, но необходимо просить Колю смотреть за ним и не давать распускаться. Пусть летом ведет запись наблюдений над природой, рисует с натуры. М. б. у Коли есть какие‑нибудь метеорологические установки, хорошо бы поручить их Мику для систематических наблюдений. А вы постарайтесь воспользоваться весною и летом, чтобы побольше видеть лес, луга, цветы, облака. Ведь это—лучшее, что есть в жизни и самое успокоительное, надо пользоваться. И маленькому тоже можно будет пользоваться, в природе— самое лучшее воспитание. — В одних воспоминаниях («Русск. Старина», 1897, т. 26, ноябрь, стр. 324) я вычитал любопытный факт бытового характера: в XVIII веке диваны (конечно большие, как это было принято и позже) устраивали со ступеньками. Вероятно такие диваны были очень высокие и на них было тепло, как на полатях. — Мне кажется, это лето должно быть жарким и засушливым. Боюсь, с садом у тебя будет плохо, т. к. растениям потребуется поливка. Ho не унывай заранее, м. б. мои соображения и ошибочны. Хотелось бы, чтобы было побольше зелени. Налегай на салаты. Очень вкусный салат из звездчатки (Stellaria media), и если к нему будешь прибавлять чего–ниб. питательного (хотя бы молока), то наверно вам он понравится. Детям надо давать побольше свежей зелени, а маленькому— овощей, особенно моркови или, пока, морковного сока. Ты пишеиь, что Оле хочется вкусного. Ho ведь вкусное делается таковиіи гл. образом от приправы: необходимо давать пище запах, хоэошо прожаривать, придавать остроту или сладость, и тогда самые простые припасы обращаются во вкусные кушанья. Руссіая кухня страдает от безвкусной, распаренной, переваренной іищи; в средней полосе портят всякие припасы, превращая их в мазучее месиво, без строения, без запаха и вкуса. В этом отношении, посмотри, как умеют готовить на Кавказе: из любог<> припаса, которого у нас и есть не стали бы, делают восхитительное кушанье, положив туда трав, чего–ниб. для запаха и т. д. Делаешь ли ты детям когда–ниб. мой сыр? Это хорошая пзиправа к каше, самой безвкусной, и делает ту же кашу или картошку нарядной. А есть надо только то, что по вкусу, иначе еда мало полезна. Поджаривай хлеб, помаж его немного сыром, посыпь укропом—это будет приятный завтрак, не требующий хлопот и возни. Если бы я был с вами, я варил бы BaN; мармелад—расход сахара в общем остается тем же, если не меньше, а впечатление совсем другое. Хочу сказать: надо уметь жить и пользоваться жизнью, опираясь на то что есть в данный момент, а не обижаясь на то, чего нет. Ведь времени потерянного на недовольство никто и ничто не вернет. Крепко целую тебя, дорогая Аннуля. След, письмо напишу уже в мае. Еще раз целую. Дорогой Олень, приходит время отдыха, постарайся использовать это время и хорошенько оправиться. При мышьяке совершенно необходимо пить хотя бы немного молока, иначе желудок легко разстраивается и даже может быть легкое отравление, особенно если съесть кислого или соленого, а молоко очень предохраняет от неприятных случайностей. Как я ни нелюблю молока, а иногда, когда дают его с кашей или иначе, все таки съедаю, т. к. надо же поддерживать себя. — Недавно достал «Русские повести XVIl‑XVIII вв.» под ред. А. В. Си- повского, СПБ, 1905. Там напечатан невероятно нелепый роман «История о Александре российском дворянине». Безвкусное нагромождение немотивированных и безцельных приключений этой повести, равно как и других, живо напоминает мне повествования урок, когда они беседуют между собою, растягивая свои истории на неск. ночей. Ho начинается эта повесть тонким замечанием, характеризующим имя Александр. Ему, т. е. некоему дворянину, «всемогущий богъ даровал сына лепообразна юношу, которому равное красоте ево імя дадеся Александръ». Это «имя Александр равное красоте юноше» сказано очень хорошо (стр. 129) и вполне соответствует написанному мною об этом имени. —Недавно прочел роман Леонова «Скутаревский»[2427] о нем много говорили, но, как оказалось, не совсем заслуженно. Основная целеустремленность автора—заразить энтузиазмом строительства. Ho автор этого не достигает, ибо он только декларирует таковую, но не показывает. Показать же не может, т. к. взялся за тему не по своим сиіам и главное не по своим знаниям. Нельзя же давать безграмотную бутафорию и уверять, что это нечто великое: читатель не верит утверждениям автора, не только не доказательныѵі, но порою и смешным. Автор хочет вскрыть психологию научного творчества, привлекает великие имена, на деле же не понимает и не знает этой психологии, не имеет ни малейшего представления о творческом процессе и вместо воплощения научной идеи изображает атмосферу дрязг и преступлений. Насколько выше Леонова Ж. Верн, действительно обладающий научной фантазией и говорящий если и не доказательно, то пробуждая мысль. Замысел весьма ценный—показать как строится научнотехническая идея, как она воплощается в жизнь, как она служит обществу, какой вихрь радости и вражды около возникает. Ho этот замысел осуществлен так неудачно, чтс подвергается опастности быть пренебреженным из за полного несоответствия его самого и его реализации. Автор хочет быть реалистом. Почтенное желание, но оно требует прежде всего и реалистического подхода к изображаемому, т. е. изображения подлинной жизни, а не картонных деревьев вместо леса и намалеванных холстов вместо монументальных стен. Получается иллюзионизм, и притом самый дешевый, подмена реальности голыми утверждениями и явно условными изображениями, не имеющими даже символической ценности. Чтобы понять мою мысль, прочти у Бальзака «Философский камень» (кажется так называется история алхимика). И против нее можно возражать, но какая там плотность и конкретность изображения! — Крепко целую тебя, дорогой Олень. Отдыхай, поправляйся и не забывай папу. Дорогой Мик, ты спрашиваешь, где достать эбонита. Эбонита у меня нет, но было много карболита, который вполне заменит эбонит, только бери не черный карболит (он в электри- ческ. отношении хуже прочих), а серожелтый. Эбонит был в книжных шкафах и в горке, но не знаю, есть ли еще. О свойствах карболита прочти в книжке «Карболит», мною выпущенной. Построил ли ты себе приемник, как собирался? Кое что для него вероятно найдется у нас дома, но не все. А как твоя фотография? Снимаешь ли? Постарайся не просто щелкать затвором, а снимать осмысленно, то есть интересные предметы и достигая каждый раз определенной поставленной сознательно задачи—запечатлеть тот или другой момент, ту или другую сторону вещи возможно совершенно Если же задача не решена, то постарайся уяснить себе, почему это произошло, чтобы не происходило впрдь. Учись на ошибках, так чтобы чувствовать постепенное совершенствование и овладение техникой. Результаты должны бьгь не случайные, от тебя не зависящие, а заранее намеченные и достигаемые вполне сознательно. Только тогда будет чувствовать удовлетворение, а кроме того фотографическая техника пригодится тебе, чем бы ты ни стал заниматься впоследствие. — Io мне мало хотелось бы, чтобы ты занимался электротехникой. В эту область кинулись все, и мало привлекательного занижаться предметом захватанным, лучше ищи себе новых путеі, еще не изъезженных. Крепко целую тебя, дорогой Мик. Дорогая Тик*, налетели чайки, но они так взволнованы и кричат, что пошть их крика пока совершенно невозможно. Они заняты изгнанием других птиц, кажется ворон, из своих прошлогодних гнезд. Всркуют голуби, тут их достаточно. Ho пока никаких вестей о своей дочке от чаек я не узнал и потому жду, чтобы она сама сообщила их мне. Скажи от меня мамочке, чтобы она берегла себя г заботилась о своем здоровьи. Ложусь я поздно, потому что у меня много работы и, главное, чтобы не опуститься и делать хоть что нибудь, имеющее некоторую ценность. Когда ты будешь в моем возрасте и у тебя будут внуки, то ложись и ты в 5 часов, а пока надо ложиться в 9, в ожидании внуков и правнуков. Если я работаю много, то бодрюсь, а при меньшем количестве работы легко впасть в уныние. Ведь я все время думаю о вас, безпокоюсь, как вы живете и как вам трудно, удручаюсь мыслию о невозможности помочь вам. А ты думаешь это легко? Кроме того, на разстоянии многое представляется более тяжелым, чем если бы видеть собственными глазами. — Пишут ли вам когда нибудь Катя и Нина, или оне ушли в собственные дела и обо всем позабыли? Здоров ли их отец? Кланяйся от меня Kc. Tep., вашей соседке, и ее мужу. Кланяйся бабушке и Ан. Ф. Конечно, маленький тебя должен очень любить, я уверен, что ты не ошибаешься. Пока давай ему красивые вещи, цветы, картинки, пусть набирается хороших впечатлений и потом всю жизнь связывает их с тобою. А ты, хитрулька, так и не написала мне, занимаешься ли ты немецким языком с Олей, или отлыниваешь от занятий. Крепко целую тебя, дорогая Тика. Вероятно письмо мое дойдет, когда все занятия у тебя закончатся и ты сможешь отдыхать и быть на воздухе. Еще раз целую. Дорогой Кирилл, как‑то я писал тебе о Белом море и об известковых водорослях. К сожалению, на меня напало сомнение: плоские известковые образования, как бы сделанные из ткани, рисунок которых я прислал, не есть ли это Flustra foliacaea, т. е. колония мшанок (Bryozoa). Было бы интересно спросить специалиста. А если это атисание справедливо, то тогда и ряд других известковых образований, морфологически (гистологически) весьма близкий к указанному, тоже относится к лишайникам. Ho с другой стороны, е^ть несомненные водоросли, гистологически весьма близкие к этому ряду. He даром же В. Ф. Пчелинцев (Hydrozoa и Dasycladtceae мезозоя Крыма, «Тр. Ленингр. О–ва Естествоисп.», т. 55, вып. 4, 1925. Отд. геол. и мин., стр. 69) относит род SolenoporaHe к водорослям, а к табу- латам, к сем. Monticoliporidae Nich., а известковые водоросли долго причислялись к кораллам или к полипам и назывались Nullipora (напр. J. S. Gardiner, «Camoridge Philos. Soc. Proc.», vol. 9, 1898, p. 472) считает коралловые рифы Фиджи, Ратума и Фануфути образованными нуллипорами, тогда как они сложены соленопорами, водорослями. В с/щности, границы между водорослями и нисшими животным*: столь неустойчивы, что и по сей день ботаники забирают цельк классы себе, а зоологи— себе. Очень важно вникнуть в вопрос об известковых водорослях поглубже. —Так до сих пор я не знал, чем же занимался ты зимою и как сдаешь свои зачеты. Мне кажется, надо бы подобрать материалы о растениях и животных индикаторах химич. и физич. состояния среды, чтобы увереннее разбираться в условиях образования осадочных пород. М. б. это цело слишком важно для работы ближайшего дня, т. к. надо делать сводку по чрезвычайно обильному материалу, но сделать ее совершенно необходимо. Крепко целую тебя, дорогой Кирилл. He забывай своего папу. Дорогой Васюшка, на твой вопрос о методах изучения минералов я так и не могу собраться ответить, не могу собраться с мыслями, а книг у меня нет. Поэтому указываю по мере того, как приходит в голову. Следует систематически изучать фигуры травления, они могут дать указания на такие отличия. Затем необходимо изучать процессы гидратации и дегидратации и строить кривые сушки и овлажнения в зависим, от времени, при разных температурах и в зависимости от t для предельных значений увлажнения и сушки, каковые значения легко вычислить по ходу кривой. Если ты не знаешь, как вычислять, то напиши, я сообщу. —Характерна также зависимость электропроводности от температуры. Весьма важный признак, в частности вскрывающий наличие мех. примесей — это угол диэлектр. потерь. О том, что это такое прочти в моих «Диэлектриках» и в книгах по электрофизике тверд, тел, напр. Шмант (есть по русски). Вообще говоря диэл. потери измеряются сложными и дорогими приборами, но я придумал простой и оч. точный способ — дифференциальный. Устраивается большой дифференц. воздушн. термометр., пожалуй лучше всего из жестяных банок, соединенных герметически приделанной тонкой трубкой. К батам—герметич. крышки, сквозь которые проходят провода, изолированные: в А к ним присоединяется проволока, в В—небольшой (в неск. см2) конденсатор с тонким слоем испытуем, диэіектрика и фольговыми или иными обкладками. Этот прибоз укладывается в ящик с ватой, С должно быть видно через проргзь, в С капля. Количество тепла, выделяемое в В уравновешивается теплом в А; зная силу тока и напряжение м. вычислить энергию в А, а след, и в В. Зная диэл. коэф. вещества можно вычислить и угол потерь. Целую тебя. Дорогая Наташа, радуюсь успехам маленького, но к сожалению получаю сведения о нем с большим опозданием, а он вероятно растет и развивается заиетно с каждой неделей. Скоро заговорит. Давно ли был таким Вася! Мне представляется, что это было 2—3 года тому назад, а вот теперь и Павлик собирается заговорить. Жизнь пролетает, как сновидение, и ничего не успеваешь сделать за мгновение жизни. Поэтому надо обучаться искусству жизни— самому трудному и самому важному: насыщать каждый час существенным содержанием и помнить, что он никогда не повторится. Наше радио замолкло. Его называют «великий немой», так что я не слышу даже подобия музыки (хотя музыку в радиопередаче, особенно рояль, за музыку вообще не считаю). Перед окончательным онемением громкоговоритель хрипел и шипел, так что постепенно приучал нас не слушать его. Целую маленького, приветствую Вас и желаю радости и здоровья[2428]. г. Загорск (б. Сергиев) Московской области Анне Михайловне Флоренский Флоренской Павел Александрович Пионерская 19 Cn. I, Осн. 1937.Ѵ.11. Соловки. № 99. Дорогая Аннуля, после долгого перерыва я наконец получил ваши письма, 9 и 10 мая—от 30 марта и от б марта. He нужно объяснять вам мое безпокойство. Весна тут, здешняя весна конечно, наступила, т. е. стаял снег, появилась пыль и со вчерашнего дня возобновилась навигация, а следовательно и обычные с возобновленіем навигации волнения соловчан. Дня два тому назад я видеі у стены одуванчик, из земли лезут красные побеги трав. На озере около нашего завода плавают ондатры, утки, чайки, ж отличные от кремлевских, более мелкие и чернохвостые, кргчат и дерутся между собою. Последнее время я пристрастился к водорослям, которые поедаю немало: нарезаю, промываю варю с прибавкою уксуса и затем заправляю кашей, винегретом, чечевицей или вообще чем придется. Для еды беру Lamnaria saccharina, как более нежную. По вкусу водоросли неск. ншоминают тушеную капусту, но вещественнее ее и, на мой вкус, приятнее; пожалуй в них есть отдаленное сходство со спаряей. Особое свойство водорослей—давать чувство насыщенности, и повидимому это не только субъективно, но и соответствует содержанию в водорослях белковых веществ. Ты спрашиваешь, каким снегом лучше набивать погреб. Конечно весенним, слежавшимся, зимний слишком рыхл. Относительно саранок конечно попроси П. H., самое худшее что будет—это если он попенится или забудет о поручении. Мне кажется, теперь можно было поставить Н. И. вопрос о продолжении работ по мерзлоте, конечно если сам он вообще считает их нужными. Относительно портрета с лисичкой дело безнадежно, и я не могу заниматься поисками. Наша водорослевая эпопея на днях кончается, чем буду заниматься далее—не знаю, м. б. лесом, т. е. хотелось бы применить в этой области математ. анализ. Окончание работ по водорослям естественно: ведь в моей жизни всегда так, раз я овладел предметом, приходится бросать его по независящим от меня причинам и начинать новое дело, опять с фундаментов, чтобы проложить пути, по которым не мне ходить. Вероятно тут есть какой‑то глубокий смысл, если это повторяется на протяжении всей жизни—наука безкорыстия. Ho все же это утомительно. Если бы я собирался жить еще 100 лет, то такая судьба всех работ была бы лишь полезна, но при краткости жизни она лишь очистительна, а не полезна. Впрочем, в Коране сказано: «Ничего не случается с человеком, что не было бы написано на небесах». Очевидно, обо мне написано быть всегда пионером, но не более. И с этим надо примириться. Пишу же об этом не столько для себя, как для детей: уроки рода должно усваивать и осознавать, чтобы использовать свою жизнь, приспособляясь к ожидаемому и наиболее вероятному. Моя мысль и забота всецело с вами, и хочется передать вам опыт жизни и размышлений. — 1937. V. 13. Пока я писал это письмо, произошли изменения в моей жизни: Сейчас переселяюсь в Кремль [2429] и, вероятно, в связи с этим смогу больше времени отдавать Музею и изучению его предметов. Музей сейчас обновился, приведен в порядок, из кладовых и складов извлечено много нового и интересного. Крепко целую тебя, дорогая Аннуля. Отдохни за лето, постарайся почаще выходить если не в іес, хотя бы в поле, ведь это так близко. Особенно гуляйте под іечер, когда солнце низко, и вспоминайте меня. 1937.Ѵ.13. Соловки. Дорогой Кирилл, в гізете мне попалась заметка об учреждении при Ак. Н. секции по технологии водорослевого дела, а мама пишет относит, лекций П. Н. о мерзлоте. Так от меня всегда уходит то, над чем я работал, в чем достиг результатов и на подготовку к чему затратил много труда. Мысленно просматривая свою жизнь (пора подводить итоги), усматриваю ряд областей и вопросов, которые начал я и которыми потом занялись «всъ» (чтобы не прочел всё), т. е. очень многие, мне же либо пришлось оставить дело, либо сам оставил, т. к. противно заниматься вопросами, к которым лезут со всех сторон и захватывают. Тебе м. б. будет интересен список важнейших. В математике: I. Матем понятия, как кон- ституитивные элементы философии (прерывность, функции и пр.). 2. Теория множеств и теория функций действ, переменного. 3. Геометрические мнимости. 4. Индивидуальность чисел (число—форма). 5. Изучение кривых in concreto. 6. Методика изучения формы. В философии и истории философии. I. Культовые корни начатков философии. 2. Культовая и художественная основа категорий. 3. Антиномии разсудка. 4. Историко- филолого–лингвистическое изучение терминологии. 5. Материальные основы антроподицеи. 6. Реальность пространства и времени. В искусствоведении. I. Методика описания и датировки предметов древнерусского искусства (резьба, ювелирн. изделия, живопись). 2. Пространственность в худ. произведениях, особ, изобразит, искусства. В электротехнике. I. Изучение эл. полей. 2. Методика изучения электрич. материалов—основание электроматериаловедения. 3. Значение структур электроматериалов. 4. Пропаганда синтетических смол. 5. Использование различных отходов для пластмасс. 6. Пропаганда и разработка элементов воздушной деполяризации. 7. Классификации и стандартизация материалов, элементов и пр. 8. Изучение углистых минералов как одной группы. 9. Изучение ряда пород горных. 10. Систематич. изучение слюды и открытие ее структуры. 11. Изучение почв и грунтов. И т. д. Раздельно стоят. Физика мерзлоты. Использование водорослей. Хотел было написать тебе это подробно, но переселившись в Кремль, растерял мысли, но помню, что надо было писать много. Мне хотелось бы одного—чтобы вы сколько‑нибудь воспользовались моими работами, привели их в порядок и сделали бы своими, в них вложено много труда и мысли и я знаю, что из каждой работы можно сделать книгу. Еще одно: наблюдения и эксперимент получают св>й смысл, лишь когда они оформлены математически. А для э"ого далеко не всегда требуется большая тонкость анализа, часто удается получить хорошие результаты примитивными средствами. Поэтому приучайся формулировать итоги работы хот^ бы просто кривыми и их уравнениями. Крепко целую тебя, дорогой Кира. Дорогой Олень, не могу вспомнить, что несправедливого, по твоим сювам, я написал тебе, но думаю, ты чего–ниб. недопоняла. Очень трудно писать так, чтобы быть правильно понятым, когда приходится учитывать каждый квадр. сантиметр бумаги Ho за всем тем помни, я считаю своим долгом сказать все полезное, что могу сказать, и не обижайся. Надеюсь, с наступлением весны вы неск. отдохнете. Знаешь ли ты растение звездчатесу среднюю? (Stellaria media). Она растет обычно у воды—вдсль канав, у болот. Из нее можно готовить вкусный салат, попробуйте; а также можно варить ее в разных видах. Пишу это, чгобы вы воспользовались весенним временем для. пользования травами, что необходимо организму. Относительно сходства Тики с Госей я часто думал, так что твое письмо лишь подтвердило мои мысли. Возвращаюсь к травоядению. Кажется было бы правильно признать то положение, что количество и разнообразие растительной пищи, а особенно травянистых частей, корней и клубней, есть мерило культурности общества. Обращаясь к истории, удивляешься, как поздно современные европейцы усвоили растит, пищу. Напр, культура салата, моркови и нек. др. овощей была освоена только при Генрихе VIII, т. е. в 1–ой пол. XVI в., а спаржи лишь при Карле II, в XVII в. Благородным культурам материальным базисом служит пища растительная, по крайней мере в основном. Дело не в вегетарианских принципах, —которых я не признаю, —а в физиологическом воздействии растит, пищи на наш организм, от мяса грубеющий и быстро снашивающийся. Секрет творчества—в сохранении юности. Секрет гениальности— в сохранении детства, детской конституции, на всю жизнь. Эта‑то конституция и дает гению объективное восприятие мира, не центростремительное, своего рода обратную перспективу мира, и потому оно целостно и реально. Иллюзорное, как бы блестяще и ярко оно ни было, никогда не м. б. названо гениальным. Ибо суть гениального мировосприятия—проникновение вглубь вещей, а суть иллюзорного—в закрытии от себя реальности. Наиболее типичны для гениальности: Моцарт, Фарадей, Пушкин, — они дети по складу, со всеми достоинствами и недостатками этого склада. — Еще раз перечел твое письмо и никак не могу вспомнить, чем тебя огорчил. Во всяком случае огорчен этим сам. Ты не понимаешь чувство отца, которому хочется, чтобы дети его бжли не просто безукоризнены, но и представляли собою высііую ценность. He для других, а для себя надо быть такими, но іе важно, как о вас будут думать другие: быть, а не казаться. Илеть ясное, прозрачное настроение, целостное восприятие мира I ростить безкорыстную мысль—чтобы под старость можно было сказать, что в жизни взято все лучшее, что усвоено в мирг все наиболее достойное и прекрасное и что совесть не замараіа сором, к которому так льнут люди и который, после того іак страсть прошла, оставляет глубокое отвращение. Крепко целую тебя, дорогая. Дорогая Тика, как мне хочется сказать тебе много–много, чтобы ты почувствовала своего папу всегда думающим о тебе, но в письме никак этого не скажешь. Да, пожалуй, и устно не выйдет, или я не умею. Оля тшет, что ей подарена поэма Шота Руставели [2430], где говорится о царевне Тинатин. Читаешь ли ты эту поэму? Ведь я назвал тебя Тинаіин под впечатлением именно Шота Руставели. Она мне очень блмзка, по времени своего написания, по всему складу мировоззрения и по местному колориту. Говорят, ты делаешь успехи в музыке. Радуюсь им. Как мне хочется, чтобы вы настолько усвоили технику, чтобы могли читать хорошие вещи— это доставит вам много радости. Крепко целую свою дорогую дочку. Кланяйся бабушке и Ан. Ф. Поцелуй маленького и мамочку. Дорогой Мик, закончились ли у вас занятия? Об эбоните я тебе уже писал, на всякий случай пишу снова, что ты можешь его заменить карболитом, которого у меня было много; но для радиоаппаратуры бери серожелтый или, что хуже, коричневый, но не черный, т. к. черный обладает низкими изоляционными свойствами. У меня были и телефоны Белля, самой первоначальной конструкции, на них написано их сопротивление. Ты мог бы провести телефон дома, элементов для них не требуется. Вообще, образцы различных электроматериалов у меня были, но не знаю, сохранились ли. Вычитал я недавно, что в Англии, в середине ХѴГ в. луки делались из тиссового дерева (en bois d’if), это лучший сорт, по распоряжению правительства их делалась */з> а второй сорт луков (2/3) делался из вяза (en bois d’ormes). Приучаешься ли ты, как я просил тебя, записывать и зарисовывать свои наблюдения над жизнью природы? Непременно заведи себе эту привычку, а также записывай интересные и полезные сведения, которые узнаешь. Это будет тебе хорошим подспорьем. На память не расчитывай, сперва кажется, что запомнил, а потом на проверку оказывается, что точные сведения испарились из памяти. Крепко целую тебя, дорогой. Дорогой Васюшка, малое число писем, которые теперь можно писать, лишает меня возможности написать тебе подробно о разных физических методах изследоіания. Для такого писания надо много места. Старайся сам ставить мне узкие и конкретные вопросы, тогда б. м. я и смогу написать тебе. Радуюсь, что маленький растет и жалею, что не вижу сам всех его возрастов. Хорошо, что лето он мож«т провести на воздухе, в саду, пусть будет побольше под откритым небом. Водоросли мои, окончились и, вероятно, совсем Собрал я громадный материал, но едва ли сумею в настоящем положении использовать. Привет Наташе. Целую тебя и маленького. Будь здоров. г. Загорск (б. Сергиев) Московской области Анне Михайловне Флоренский Флоренской Павел Александрович Пионерская ул., д. 19 Cn. I, Осн. 1937.ѴІ.4. Соловки. № 101 [2431]. Дорогая Аннуля. Ты вероятно удивляешься, получая от меня письма редко[2432]. Ho это происходит от того, что имея возможность писать лишь 2 письма в месяц, я дожидаюсь твоих, чтобы ответить тебе и потому задерживаю писание своего. А от тебя не получаю, т. е. получаю редко и с большим опозданием. Живу в Кремле, т. е. не живу, а влачу существование, т. к. работать в моих условиях нет никакой возможности. К тому же у нас очень холодно и быть на воздухе, во дворе, не приходится. Я перенес легкий грипп, теперь принялся за лечение спины физио–терапевтич. средствами— ультрафиол. лучи, инсоляция. В общем все ушло (всё и всъ). Последние дни назначен сторожить по ночам в б. Иодпроме произведенную нами продукцию. Тут можно было бы заниматься (сейчас пишу письмо напр.), но отчаянный холод в мертвом заводе, пустые стены и бушующий ветер, врывающийся в разбитые стекла окон, не располагает к занятиям и, ты видишь по почерку, даже письмо писать окоченевшими пальцами не удается. Зато тем более думаю о вас, впрочем безпокоюсь. Жизнь замерла и в настоящее время мы более, чем когда‑либо, чувствуем себя отрезанными от материка. Вот уже июнь, а лета никаких признаков, скорее похоже на ноябрь. То туман, то мелкий дождь, то ветер. Даже когда проглянет редкое солнце, не становится тепло. А между тем в этом году весна была очень ранняя и примерно на 2 недели забежала вперед. Живу я в среде сравнительно выносимом—с нашими бывшими рабочими, которые для меня Васи, Миши, Феди и т. д., но конечно не все. Во всяком случае такое общество несравненно лучше другого, в котором было бы легко оказаться. Ho слишком много и хорошего делается трудновыносимым, а у нас ок. 40 человек. Впрочем, и в этом свое преимущество, т. к. при 40 человеках чувствуеиь себя более уединенным, чем при 4—6. — Захаживаю в Музей—даю кое–какие советы и таскаю экспонаты, большей частью ссЗранные мною коллекции и всякую всячину в виде диаграмм, ріьл, утвари из б. Иодпрома. Музей находится в стадии оживление но надолго ли? [2433] Настали наши соловецкие белые ночи: и в полючь вполне светло, как у нас под вечер,. сейчас же после захода соінца. Ведь мы так близки к полярному кругу, что в наиболее короткие ночи солнце, когда оно вообще не застится облаками, освещает купы дерев не прекращая. К тому же движется оно в тших широтах по линии, почти параллельно горизонту и потом; уходит под него очень недалеко. —Загадка Мику разгадываете! именем Кьельдаль; это—химик, предложивший простой и удобный способ определения азота в органических соединениях, гри помощи которого определяется количество белков. Ho Мику сразу не говори, пусть постарается узнать сам. Второй вопрос—о хлорофилле; хлорофилл—белый, а зеленый цвет ему придіет присутствующий в нем зелен, пигмент. Третий вопрос: при Иоанне Грозном, который для этой цели сватался к англ. королеве Елизавете, но получил отказ—на свое счастье, т. к. Елизавета была такая ведьма, что сумела бы доконать даже Иоанна Васильевича Грозного. Четвертый вопрос: Бенедикт есть лат. перевод еврейского Барух, так что Бенедикт Спиноза и Барух Спиноза есть одно и то же лицо. — Вот уже б час. утра. На ручей идет снег, и бешенный ветер закручивает снежные вихри. По пустым помещениям хлопают разбитые форточки, завывает от вторжений ветра. Доносятся тревожные крики чаек. И всем существом ощущаю ничтожество человека, его дел, его усилий[2434]. — Получил 5го или 4го твое письмо № 13 от 28 апр. Я уже писал тебе, что занятиями Оли в саду я доволен. Ho надо принять меры против ее похудания, т. е. чтобы она не делала лишней работы и ела побольше и питательнее. Крепко целую тебя, дорогая. Сегодня выглянуло солнце и стало теплее. 1937.ѴІ.4. Дорогой Мик, вот тебе загадка: какая фамилия одного ученого пишется с тремя мягкими знаками? И чем известен этот ученый? Другой вопрос: какого цвета хлорофилл? Третий вопрос: когда Россия собиралась присоединить к себе Англию? Как‑то ко мне обратился с вопросом один (увы!) мой б. ученик и спросил: «Было два Спинозы, один Барух, другой Бенедикт. Который же из двух был особенно замечателен». Мне стало стыдно, почему? Можешь ответов мне не писать, а скажи их мамочке. 1937. VJ.5. Получил твое письмо. О разжигании угля ты пишешь не плохо но все же дело не в сдувании золы и не простом механіическ. удалении углекислоты, а в явлении сорбции углем продуктов горения и, в силу этого, в снижении реакционной способности горения. Прж продувании воздуха уголь очищается (не снаружи, а в самой массе) от поглощенных газов и потому реакция горения идет оживленнее, т. е. с большим выделением тепла и с большей скоростью. Поэтому, несмотря на охлаждение дутьем, баланс тепла становится большим в положит, сторону. Крепко целую тебя, дорогой Мик, заботься о мамочке и не огорчай ее. Дорогая Тика, под скамейкой в кремлевском садике чайка устроила свое гнездо и высиживает сюих птенцов, хотя на скамейке целый день сидят люди, а в садике (он по величине не больше нашего двора) ходит толпа. Впрочем, эта толчея даже в интересах чайки, т. к. люди отгоняют от ее гнезда чернобурых лис, которые время от времени забегают в Кремль и пытаются напасть на чайку. Кажется, я уже писал тебе, что эти чайки— словно из датского фарфора и очень нарядные. Одна из чаек просила меня передать тебе, чтобы ты заботилась о мамочке, слушалась ее и не грубила ей. Ho не знаю, надо ли передавать тебе слова чайки, вероятно ты и сама все это знаешь. Писать чаще, чем я пишу, мне нельзя, объясни это мамочке, пусть она не огорчается. Крепко целую тебя, дорогая Тика. Дорогая Оля, повидимому твоя работа в саду несколько наладилась. Постарайся же теперь сконцентрироваться около нее, чтобы не было разбросанности внимания и излишней траты времени. Для этого читай около вопросов, с которыми сталкиваешься на практике. Было бы в частности хорошо, если бы кое‑что читала по этим вопросам по английски и на др. языках. Как жаль, что пропали мои книги, там было много по вопросам прикладной ботаники, особенно в папках, америк. изданий. С прикл. ботаникой связывается безчислен. множество вопросов почти из любой области знания, и потому занимаясь садоводством не только возможно, но и целесообразно обогатить себя целостным охватом мировой жизни, хотя и под определенным, узким углом зрения, а это есть единственно правильный подход к изучению мира, —по Іете. Ho меня безпокоит твое здоровье. Постарайся находить хотя бы на лето, усиленное питание, тем более, что летом это сделать легче. Между прочим, употребляйте побольше трав, они не только вкусны, но и способствуют обмену веществ, содержа различные витамины. Напр, побеги (молодые) конского щавеля, звездчатка, крапива, одуванчики, корневище лопуха, корневище одуванчика. Во мне живет убеждение, что растительный мир, преимущественно в диком состоянии, содержит много различных веществ, которых нам не хватает в питании и что поэтому необходима вводить в питание как можно больше разнообразных диких растений. В частности, необходимы аромітические вещества, отсутствие которых в северной кухне не только вредит вкусу пищи, но и снижает ее усвояемость. —Оень интересна также история культурных растений, по ней составляется совсем новый взгляд на ход общей истории и начинаешь представлять его гораздо более конкретно. Крепко целую тебя, дорогая Оля. Будь здорова. 1937. VI.3—4. Соловки. № 101. Дорогой Васюшка, вот несколько моментов морфометрии, которые могут быть тебе полезными. Общаі постановка морфометрии—нахождение линейной конвергенции форм, в частности кривых контуров, из которых один принимается за стандарт, а другой характеризуется мерою своего отступления от стандарта. Ho для вычисления линейной коівергенции какого‑либо свойства контуров (или форм вообііе) необходимо прежде всего знать среднее значение этого свойства для данной формы (контура). Это свойство контура всегда м. б. само представлено некоторой диаграммой (типа годографа), в которой полярный угол пропорционален дуге: сонтура, а радиус вектор—разсматриваемо- му свойству. Поэтому задачу о нахождении среднего значения свойства можно ограничить разсмотрением задачи о среднем разстоянии точек контура (того или другого) от некоторой постоянной точки. Медией точек контура относительно неподвижной точки будем называть взвешенное среднее арифметическое разстояний элементов этого контура от точки неподвижной, причем длина элемента берется по своей абсолютной величине. Обозначения: медия рм, общая длина контура L, неп. s | или, т. к. разстояние от Μ до элемента, т. е. рм, считаем сущ. положительным, то Для облегчения вычисления медий служит ряд теорем. I. Медия контура равна взвешенному среднему арифметическому медий всех его, произвольно взятых, частей, причем весом медии каждой из частей контура служит длина соответствующей части. II. Медия прямолинейного отрезка относительно точки того же отрезка равна полусумме квадратов частей отрезка (на каковые части он делится неподвижною точкою), разделенной на длину всего отрезка. III. Медия прямолинейного отрезка, длиною а, относительно точки М, на разстоянии h от него, выражается соотношением: где A1 и а2 отрезки, на которые делится отрезок а основанием перпендикуляра на него из М. Если обозначить через P1 и β2 углы, образуемые с отрезком лучами из М, проходящими через концы отрезка, а через qx и q2—длины этих лучей, то приведенная формула преобразуется так: и др. Если основание перпендикуляра / приходится вне отрезка, в разстоянии Ъ от конца A1, то Здесь A1 и я2— разстояния концов отрезка от основания перпендикуляра из Af. Если под P1 и P2 разуметь углы между полож. направлением отрезка и полож. направлением луча из M к концу отрока и отсчитывать углы эти по часовой стрелсе, то общая для внешн. и внутрен. деления отрезка формула будет где а1 и а2 суть разстояния от основания перпендикуляра h от концов отрезка. — На основании этих теорем вычисляются далее медш любых ломанных контуров. — Постарайся воспользоваться летом, чтобы побыть побольше дома и ходить гочаще по окрестностям. Голова у меня в отношении памяти стала столь слібая, что я, как ни старался, не мог вспомнить одержания писіма о классификации пород. Постараюсь, если обстоятельства мои будут более подходящими, сочинить классификацию заново. Основная мысль была: деление пород по процессу возникновения из предсуществующих минералов (или пород) и из среда, где будущих минералов еще нет (расплав, расгвор), а возникнуть они могут по разному, в зависим, от условий. К числу последних пород относятся магматические, лед, выкристаллизовавшиеся вроде соли, гипса и т. д. Третья группа — это те породы, которые хотя и возникли из готовых минералов, но последние затем более или менее преобразовались. — Крепко целую те5я, дорогой; поцелуй маленького, кланяйся Наташе. Дорогой Кирилл, в прошлом письме я писал тебе о намечающейся возможности получать повышение концентр, тяжелой воды[2435] посредством фракционного вымораживания. Припоминаю, есть чьи‑то старинные опыты (поищи в моих мерзлотных материалах) с медлен, замораживанием воды, причем первые фракции льда садились на дно, т. е. были тяжелее воды — очевидно были из тяжеловодного льда. Имеешь ли ты представление об образовании донного льда? Этому внезапному процессу предшествует появление в воде тонких ледяных пластинок, дисков диам. неск. мм, при толщине в Vio мм (если не ошибаюсь, а м. б. и тоньше). Полагаю, первыми будут образовываться пластинки тяжеловодного льда, они будут садиться на дно, и потому, понятно, переохлажденная вода будет внезапно выкристаллизовываться на этих тяжеловоднольдовых пластинках. Следовало бы произвести ловлю этих первичных пластин у дна и определить их состав; а м. б. это и будет наиболее простой способ промышленного производства тяжел, воды. Поговори об этом с В. И. Опыт прост, но многообещающ. —При определении содержания тяжелой воды по уд. в. ты столкнешься однако с одним затруднением, а именно с многозначностью смысла уд. в. воды, поскольку тяжелых вод много (всего во*д 9, если смотреть по х. составу, а по физическому составу, включая и химич. многообразие вод тысячи) и следов, один и тот же уд. в. воды может отвеаать весьма многим смесям различных вод. Правда, количеств содержание их в воде невелико. Ho принимая во внимание высокий уд. в. сверхтяжелой воды (1,33) и, кроме того, обогащение воды ее тяжелыми компонентами, которое м. происходить в разных колич. соотношениях, необходимо признать учет каждой из вод порознь совершенно неизбежным, иначе все выводы будут произвольны. На многообразие тяжелых вод и вытекающие отсюда последствия обрати внимание самое серьезюе. — Есть еще способ повышения концентрации воды тяжел од—посредством фракционного выпаривания, но это делается в спец. колонке. Ho, я думаю, такое упаривание следовало бы вести под вакуумом, при более низкой Т°, и тогда разность упругостей кипения скажется у различных вод более выпукло. Лед тяж. в. (эту мысль уже высказывал в 1934 г.) вероятно объяснит многие загадочные явления в области мерзлоты и мне весьма обидно, что не могу заняться этими вопросами. Кстати, ты так мне и не сообщил, достал ли ты от П. Н. мои с ним совместные доклады о льде и прочел ли их? Непременно прочти. Если бы свойства тяжеловодных льдов были достаточно изучены, то в строении льда, напр, озерного, можно было бы усмотреть форменные тяжеловодные элементы, различая их напр, по показателям преломления. Подумай о применении теплеровского метода полог (Schliermethode), который позволяет различать участки с минимально отклоняющимся показ, преломления- Применение ультрамикроскопа или способов затенения (напр, моего, а м. б. и других конден- серов с затенением) вероятно откроет широкие горизонты в области участия тяжелой воды в образовании ледяных минералов и пород. Крепко целую тебя, дорогой Кирилл. г. Загорск (б. Сергиев) Московской области Анне Михайловне Флоренской Пионерская ул., д. 19 Флоренский Павел Александрович Сп. 1, Доп. 1 1937.VI. 18. № 103. Дорогая Аннуля, недавно получил от вас целую пачку писем, апрельских и майских, последнее от 31 го мая (№№ 15, 16, 17), а также от мамы. Надеюсь, дети закончили свои экзамены и теперь могут отдохнуть. Но как устроить, чтобы ты хоть немного отдохнула? Твоя переутомленность меня очень безпокоит. Кроме того, тебе непременно надо обратиться к врачу и полечить спину и ноги. Ведь самая переутоміенность в значительной мере создается не делом, а болезненным состоянием, при котором и небольшое усилие тягостно и утомительно. Радуюсь вместе с вами маленьким, о грусти ке, что я его не вижу говорить не приходится. Жизнь наша резсо изменилась; сидим безвыходно в Кремле, а т. к. работы п>чти нет, то во дворе всегдашняя толкучка. Заниматься при тіких условиях не приходится, несмотря на усілия, которые I делаю в этом отношении, да и настроение іеоп- ределеннссти мешает сосредоточиться на чем‑нибудь, требующем усілия и внимания, главное же—подъема. Одно топько хорошо, что последнее время часто бывает не холодно и светит солнце. Насколько оно светит ты можешь судить по тому, что многие принимают солнечные ванны. День длится, конечно, круглые сутки, т. к. и в полночь совсем светло. Последние дни я отыскал себе уголок более уединенный и прекрасным видом на море и далекие острова, так что хоть и из окна, но іижу природу. Этот уголок представляет остекленную веранду на третьем э’гаже, на стене, и принадлежит Музею. Теперь я почти ежедневно посещаю Музей, частью чтобы заняться математикой, частью же—ради советов по экспозиции, датировке древних предметов и вообще разных консультаций. Особенных древностей не находится, лишь небольшое число конца XV в., остальное же XVI, XVII и XVIII, но есть вещи хорошего письма и красивые. Если придется уехать отсюда, то жаль будет моря, хоть я и вижу его теперь издали. С детства впечатления от моря стали мне самыми родными, и не видя моря я чувствую себя обделенным, даже когда не думаю о причине этого чувства. Ты часто пишешь мне о саде, и я радуюсь, что вы живете близко от зелени и цветов. Особенно важно это для тебя и для маленького, т. к. вы в лес не попадаете. За всеми нашими растениями я мысленно слежу, по твоим письмам. Как‑то на днях видел во сне, что приехал в Сковородино, но что там нашел разорение и безпорядок, что меня огорчило. Боюсь перемен, а признак, для меня верный, это некоторая привычка к определенному месту и примирение с ним. Сейчас я вошел в Соловецкую природу и потому начинает казаться, что обстановка должна измениться, но не в ту сторону, которая была бы желательна, т. е. не на Дальний Восток. — Сейчас сижу на веранде перед окном и, время от времени, смотрю на разстилающуюся даль с ее заливами, полуостровами и островами. Море голубое— стальное. На ближайшем заливе искрятся безчисленные всплески света, и я понял, почему мертвыми выходят они на фотоснимках и картинах: каждый всплеск есть не точка, а световая стрела, вылетающая из моря. Эти световые линии, мгновенно возникающие и исчезающие перекрещиваются между собою во всевозможных: направлениях и образуют живую сетку. VI.20. Сегодня вспоминаю, с одним из бывавших в Посаде, Посад[2436]. Некоторые стекла веранды—цветные, и через темно–розовое стекло море кажется темно–пурпурным, —нарядным и торжественным, что подходит к моим воспоминаниям. Как мне хочется, чтобы дети набрались хороших впечатлений и радости! Выходишь ли ты за город? Непременно выходи почаще, хотя бы по узенькому переулку (забыл как называется) до нив, чтобы послушать жаворонков и поглядеть на колосья. Ведь это так близко и требует не более ½ часа времени. Крепко целую тебя, дорогая Аннуля, позаботься о здоровьи, бодрости и отдыхе. Кланяйся С. И. 1937. VI. 19. Дорогой Васюшка, в этом письме хочу набросать тебе несколько мыслей по вопросам натуральной геометрии кривых, т. е. такой, которая выражает ур–ие кривой без помощи каких‑либо внешних для кривой координат. Ур–ие кривой дается функциональной связью ее радиуса кривизны R и дуги s, т. е. как R= f (5). Чтобы получить нат. ур–ие кривой из ее ур–ия в декарт. или полярн. координатах, находим выражения R и s через X или через полярн. угол Ѳ и затем из этих двух выражений исключаем X или Ѳ, разсматривая эту переменную как вспомогательный параметр. Обратная задача о переходе от натур, ур–ия к декартову решена мною. А именно я нашел, что если ур–ие (натур.) кривой есть R= f (s) то х и у выражаются через дугу s соотношениями где C2 и C3 произвольн. постоянные относящиеся к переносу координатной системы, а а и β—к повороту осей, так что a2 + b2=1. Проделав указанные операции и исключив s из переч. ур–ий, находим искомое уравнение между х и у. — Примеры натуральных ур–ий кривых: окружность R = а; логарифм.спираль R=ms; кардиоида спираль Архимеда цепная линия развертка круга циклоида обыкновенная эпи- и гипоциклоиды трактрисса Пойгенса (антифрикционная кривая) Примеры перехода от натуральных координат к декартовым легко проделать для окружності (R = а); кривой R = bs112 (развертка окружности); очень полезны при изучении формы, равно как и непосредственное измерение R, как функции дуги. Ho вопрос о применежии этого подхода к угловатым контурам мною еще не разобран. — Ты мне не сообщил, над чем именно работаешь в наст, вреия. He знаю та: сже, получил ли мои предыдущие письма и сумел ли применить в изучении осадочн. пород те слишком краткие указания, которые я пытался набросать. Мое желание, впрочем, ограничивается пределами вашей работы, а самому делать что‑нибудь не хочется — очень я устал (и отстал) созидать, тогда как довести до конца ничего не удается. Центр тяжести существования перешел уже из меня в вас, и мои мысли пусть развиваются в вас, в маленьком, в Мике (на которого я вэз- лагаю большие надежды). Привет Наташе, крепко целую тебя и маленького. Постарайся, чтобы он побольше видел природу, именно теперь, пока он мал. И сам, если будешь на отпуске дома, почаще выходи в поле и в лес. В частности, на песчаных отложениях около Загорска можно наблюдать интересные образования косослойности, а на них надо обратить внимание. Крепко целую тебя, дорогой. 1937.Ѵ1.19. Дорогой Мик, не знаю, дома ли ты, но пишу на всякий случай, а ты поскорее напиши мне о своих экзаменах. Меня безпокоят твои глаза, старайся не смотреть прямо на лампу и на слишком ярко освещенные поверхности. Вот тебе вопросы для размышления: I) почему пыль скатывается катышками (за шкафами, под кроватями и т. д.), если ее долго не убирать? 2) почему паутина (за картинами, за шкафами), которая висела очень долго становится совсем черной; в особенности же это наблюдается в лабораториях. 3) почему над паро- и горячеводо–проводными трубами обычно образуются на стенах черные налеты, словно стена закоптилась? 4) у нас в лаборатории была тигельная электр. печка Гереуса. Как‑то раз, закончив прокалку, я отключил от печки один провод, оставив другой нетронутым и хотел из раскаленной печки железными щипцами вытащить тигель. Ho я еще не коснулся тигля, а толь- ко стал вводить щипцы в отверстие шамотовой обкладки печки, как получил электрический уд; ар. Пол, на котором я стоял, был мокрый. Почему получился эл. удар? —Вот еще вопрос, на который я впрочем отвечу сам. Что, математическая линия и точка, т. е. длина без ширины и геометрический элемент, не имеющий ни длины, ни ширины, представляют ли они чистые абстракции, которым н^ соответствует ничто нами воспринимаемое. Обычно решают этот вопрос в последнем смысле, т. е. отрицают возможность видеть линию и точку. Ho это — неправильно. Наша сетчатка состоит из отдельных нервных окончаний, и протяженность изображения на ней воспринимается лишь в том случае, когда отдельные участки изображения попадают на разные элементы сетчатки. Предел восприятия протяженности — согда участки изображения попадают на 2 смежных элемента сетчатки. Если же все изображение попадает на один, то мы, хотя и видим нечто, но не протяженное, т. е. точку в строгом смысле слова, а если на линейный ряд элементов — то линию, т. е. длину без ширины, тоже в строгом смысле слова. Так напр, искры издали воспринимаются как чистые точки, паутинка или телеграфная проволока издали, освещенная ярким светом («блестит») на темном фоне для нашего восприятия есть истинная геометрическая линия. Попробуй вычислить, с какого разстояния тельце или проволока определенных размеров становится для нас точкою или линией. Крепко целую тебя, дорогой. 1937.ѴІ.19. Дорогой Кирилл, невольно вспоминается далекое прошлое и часто я вижу вас во сне, но всегда маленькими, равно как и своих братьев и сестер, тоже маленькими. А тебя нередко вспоминаю в связи с твоим желанием, когда тебе было лет 5, уехать на Кавказ и приписаться к какому‑нибудь горскому племени. Тогда я тебе говорил о невозможности исполнить это желание. Ho знаешь ли, как это ни странно, что почему‑то мне симпатизируют многие магометане, и у меня есть приятель перс, два чеченца [2437], один дагестанец, один тюрк из Азербайджана, один турок собственно не турок, а образовывавшийся в Турции и в Каире казахстанец. Перса я слегка поддразниваю, указывая на превосходства древней религии Ирана парсизма (впрочем он со мною почти соглашается). С образованным казахстанцем иногда веду философические разговоры. А необразованный чеченец–мулла находит, что из меня вышел бы хороший мусульманин и приглашает приписаться к чеченцам. Разумеется я отшучиваюсь. Ho чеченец—настоящий чеченец и вероятно немало порезал народа на своем веку. Как‑то, когда он при ком‑то звал меня в Чечню, тот заметил, что они головорезы и у них там режут в день по 30 человек. Чеченец возразил спскойно: «Вовсе не по 30, а по 5—б в день, в е^о селении». Глаза его мрачно сверкают при всяком случае и ясжо видно, что зірезать кого угодно ему ничего не стоит. Как-~о он расписывіл высокое качество их оружия. «А зачем Biivi кинжалы?» сгросил собеседник. «Как же иначе ходить воровагь коней?» ответил тот. Чеченец этот спит прямо надо мною. Впрочем мы с ним и ему подобными хорошо уживаемся. Рядсм со мною, боко бок, спит один армянский крестьянин, а с другой стороны—псляк. Иногда я высказываю сожаления, что у ніс нет ни одного негра, остальные народы, белой и желтой расѵі, представлень] полно. Крепко целую тебя, дорогой. Сообщи, куда ты едешь, и будь в поездке осторожнее при подъеме жа горы и прочие рискованных случаях путешествия. 1937.ѴІ.19. Дорогая Оля, радуюсь, узнавая о твоей работе в оранжерее [2438], и надеюсь, что ты многому сможешь научиться там. Конечно, в Бот. Саду разнообразие растений несравненго больше. Ho познать основы жизни растений вполне можно и ка немногом, а для систематики иногда ездить в Бот. Сад и просматривать растения по заранее намеченному плану. Главное же—не отрываться от дома, от мамы и ото всех своих. Все же это лучшее из того, что получишь в жизни. Переживания детства и юности составляют наиболее прочный и наиболее содержательный зачаток всего последующего и о нем следует заботиться особенно внимательно. Занимаясь растениями в тиши, ты сохранишь и построишь свой внутренний мир наиболее правильно, и ради этого стоит пожертвовать более легкими и обильными условиями в таком суетливом городе, как Москва. К тому же, в Бот. Саду наверно, при многолюдстве, идут стычки и дрязги, отвратительные и засоряющие. Крепко целую тебя, дорогой Олень, и желаю тебе успехов. Пишу 20–го и сле- доват. особенно вспоминаю Посад. 1937.ѴІ.19. Дорогая Тика, мне приходится всегда прощаться с чем нибудь. Прощался с Биосадом, потом с Соловецкой природой, потом с водорослями, потом с Иодпромом. Как бы не пришлось проститься и с островом. Ты просишь нарисовать тебе что‑нибудь. Ho сейчас у меня нет красок, а кроме того нельзя прислать, если бы я и нарисовал для тебя. Придется ждать более подходящего времени. Ты можешь взять из моего кавказского альбома какой нибудь геологический вид или какую‑нибудь водоросль и повесить себе. Ho бери то, что покрасивее и заклей под стекло. Мне жаль, что рисование прекратилось, т. к. оно успокаивает, —так же как и музыка, если играть самому. Надеюсь, что за меня будет рисовать моя дочка, и наверное лучше своего папы. Кланяйся от меня бабушке и А. Ф. Поцелуй мамочку и аленького и покажи ему что- нибудь красивое. Чайки говорят, что у тебя новое платье, правда ли? Крепко целую свою цочку. 1937. VI. 19. Дорогая мамочка, письмо твое получил, но о здоровьи твоем из него не у:; нал. Надеюсь, солнце и тепло подправят тебя. Рядом со мною в камере квартирует один тифлисский армянин, уже пожилой, так что находится у меня с ним немало общих знакомых и мы вечерами иногда вспоминаем Тифлис. Соловецкие впечатления мои теперь ограничиваются людьми, т. е. мне наименее янтересным. Рисовать водорослей уже давно не приходится за отсутствием микроскопа, места и красок. Ho я доволен, что удалось зарисовать для вас и то немногое, что ты видела. К сожалению, кажется, не все дошло до вас. Я здоров, но работать по настоящему сейчас невозможно, а отсутствие правильной и напряженной работы и разелаб- ляет и утомляет одновременно. Целую тебя, дорогая мамочка, береги себя и будь здорова. Поцелуй Люсю и Шуру. Примечания О ПРИНЦИПАХ ПУБЛИКАЦИИ ПИСЕМ И СОСТАВЛЕНИЯ ПРИМЕЧАНИЙ Находясь в ссылке и лагерях, священник Павел Флоренский, «не снявший с себя сана», посылал письма семье; знічительная их часть сохранилась благодаря подвигу его жены Анны Михайловны, нашей бабушки: около 50—с Дальнего Востока и около 100—с Соловков. Количество писем, которые разрешали писать из мест заключения, было ограничено. Разрешение на дополнительные письма зависело от разных обстоятельств, в том числе и от трудовых успехов, поэтому быть «ударником» означало не только получение «премблюда», но и возможность отправить дополнительное письмо. Порядок отправки писем из Соловков был особенно строг. Письма з/к сдавали незапечатанными, а на клапане писали свою фамилию и обозначение письма: основное («Осн.») или дополнительное («Доп.»), № I, 2, 3. Помимо этой официальной нумерации П. А. Флоренский вел собственную, сквозную, что позволяет судить о количестве написанных и о полноте сохранившихся писем. Последнее известное письмо № 103 датировано 18—20 июня 1937 г. Письма адресовались жене в Загорск и матери в Москву, но предназначались и детям: Василию, Кириллу, Ольге, Михаилу и Марии–Тинатин, поэтому каждое письмо распадается на ряд самостоятельных. Письма с Дальнего Востока иногда, а из Соловков постоянно (обычно двойная страница из тетради) П. А. Флоренский каждому писал с двух сторон листа в виде полосочки, и такое личное письмо можно было отделить. Для экономии места он писал мелким почерком, а вместо абзацев ставил большие тире. B 1962 г. Ольга Іеоргиевна Кониашвили, племянница Павла Александровича, отдала мне часть семейного архива, в том числе письма студента П. А. Флоренского к родителям в Тифлис. С них и началась работа над архивом, подготовка к печати эпистолярного наследия П. А. Флоренского, о котором тогда знали лишь Анна Михайловна и Кирилл Павлович. B 1966 г. к работе над письмами подключился Алкаен Альбертович Санчес— сын испанского художника Альберто, эмигрировавшего в СССР в 1936 г. Видя наши усилия, Анна Михайловна передала нам письма з/к Флоренского П. А. для перепечатки. B те годы наше занятие было небезопасным и велось в тайне. Один экземпляр хранился у меня, другой—у А. А. Санчеса, а третий—в Загорске. Позже отдельные письма готовили Г С. Давлетшина, О. В. Максимова, Р. А. Мнацаканян, С. М. Половинкин, А. Н. Стрижев, Е. В. Тростникова. К концу 80–х годов публикация писем стала реальной, и в разных изданиях появились подборки фрагментов и некоторые письма целиком. Теперь письма переводятся на французский (Ф. Лоэст) и немецкий языки (3. и Ф. Мирау), а в Брюсселе переводы писем на фламандский стали дипломными работами студентов под руководством Ф. Лоэст. B настоящем издании впервые публикуются полностью и точно воспроизведенные по оригиналам письма и документы, написанные рукой П. А. Флоренского, сохранены авторский текст, сокращения слов, особенности орфографии и пунктуации—поэтому читатели не должны воспринимать их как ошибки или описки. Письма—одно из самых непосредственных свидетельств эпохи. А письма из концлагеря, которые по сути своей есть пыточные документы, — особенно. Их вообще хорошо было бы опубликовать параллельно с факсимильным воспроизведением, ибо в них мноі ое несет и сокрытый смысл, например изменение почерка. Современный читатель не всегда сможет понять, о чем хотел сказать писавший неуловимыми для посторонних намеками, и можно лишь догадываться о том, что он пытался передать в устаревших и потому непонятных сегодня формулировках. Даже явные ошибки и описки имеют смысл: но наблюдениям разбиравших рукописи, ошибок больше там, где говорится о… погоде: больше не о чем было писать, и когда становилось особенно тяжело, то почерк делался неразборчивым, менялся. П. А. Флоренский писал в соответствии с новым правописанием, но иногда что‑либо подчеркивал, употребляя, например, мир и мір, в женском роде писал не ее, а ея. Написаіние приставок типа раз- и без- не только через «з», но и через «с» было введено пюсле революции и вызвало особенное неудовольствие. По словам Ε. М. [ригоровой, эта приставка бес- воспринималась как слово. Получалось, например, бес смертный или бес сильный, так что написание буквы «з» — позиция. О неслучайности авторской пунктуации Павел Александрович писал А. М. Флоренской 10. ХІ.1936 г., письмо № 48. Слова, написанные не по правилам современной орфографии, помечены звездочкой, а смысловое несоответствие объяснено в квадратных скобках — от редакторов или в примечаниях. Авторсше подчеркивания выделены курсивом. Факсимильно публикуются фрагментыписем с рисунками в тексте. Опубликованы в черно–белом варианте и цветные рисунси, которые П. А. Флоренский посылал, вкладывая в письма. Подписи к ним, псрой обширные, или помещены около рисунков, или вынесены в примечания. Нумерация соловецких писем авторская. Приступая к комментариям, мы располагали обширным материалом, равным объему писем. Он много лет готовится усилиями многих бескорыстных, но очень заинтересованных людей, которых ѵіы с благодарностью назовем: игумен Андроник (Трубачев), Ю. А. Бродский, В. П. Волков, Е. В. Иванова, В. В. Кожи- нов, В. И. Комендант, С. В. Кривенко, Н. Р. Литвинов, Ф. Лоэст, О В. Максимова (водоросли), А. В. Мельник, Л. В. Милосердова, 3. Мирау, Ф. Мирау, К. К. Мишина, П. В. Палиевский, С. М. ГГоловинкин, И. А. Резникова, А. А. Co- шина, А. Н. Стрижев, С. 3. Трубачев, М. С. Трубачева, О. П. Трубачева, Μ. В. Флоренская, Т. В. Флоренская, В. Л Холопов, Ю. Е. Цикин, Т. А. Шутова. При вынужденном сокращении комментариев сохранены библиографические справки; в биографических сведениях больше места уделено людям малоизвестным, а об известных говорится только в связи с П. А. Флоренским. Особое внимание уделено солагерникам П. А. Флоренского. По тюремным правилам, нельзя указывать в письмах их имена, и они названы условно, например «один химик». В ряде случаев имена усгановлены, хотя и с разной степенью достоверности. Кроме воспоминаний, сообщений близких и других источников привлечены полученные А. А. Сошиной и предоставленные мне протоколы заседаний Особой Тройки УНКВД Ленинградской области 1937 и 1938 гг.: протоколы № 81, 82, 83 (9 октября), № 84 (10 октября), № 85 (14 октября)—первый этап, расстреляно 1111 человек 25 октября или I—4 ноября под Медвежьегорском; № 134 (10 ноября), № 198, 199 (25 ноября)—второй этап, расстреляно в канун выборов 8 декабря 509 человек в Ленинграде; № 303 (14 февраля)—третий этап, расстреляно 20 февраля 1938 і. 198 человек. П. А. Флоренский проходил по протоколу № 199 под номером 190. О каждом из осужденных в протоколах 2—5 строк. В тех случаях, когда безымянному солагернику в письмах Флоренского соответствуют данные на осужденного, они приводятся в примечаниях, с сохранением стиля протокола. О родственниках П. А. Флоренского, в том числе об адресатах, можно подробно прочитать в книге: Священник Павел Флоренский. Детям моим. Воспоминания прошлых дней. Генеалогические исследования. Из соловецких писем. Завещание. М., 1992. Для полноты воссоздания атмосферы, окружавшей П. А. Флоренского в заключении, приводятся фрагменты документов соответствующих организаций, в ведении которых находился з/к Флоренский П. А. Уникальны приведенные в примечаниях документы из дела № 212727 (архивный номер 513621), составленные сотрудниками НКВД, особенно так называемые внутренние доносы. Каким‑то чудом в судебное дело были вплетены и поэтому сохранились куски из оперативного дела на П. А. Флоренского, которое, по правилам, должно было быть уничтожено. Бытовые и личные сведения прокомментированы для писем с Дальнего Востока и из Соловков по–разному. Уезжая с детьми с Дальнего Востока, А. М. Флоренская увезла письма, которые получил П. А. Флоренский от различных лиц. Воспроизводя их фрагменты в комментариях, мы опирались на слова П. А. Флоренского (письмо №43 от 1.1.1936 г.): «Письма Пушкина непременно надо читать так, как они напечатаны, т. е. вперемежку с письмами Пушкину». Практически весь соловецкий период вместе с П. А. Флоренским находился удивительный человек — Роман Николаевич Литвинов. Вдова его, Варвара Сергеевна, всю жизнь хранила эти письма, после ее кончины сын Николай Романович разршил опубликовать их фрагменты. В них—недостающие детали работы и быта;/к, описание тех же эпизодов, но с другой точки зрения, а ві- ражение трогатеіьной любви к жене и маленькому сыну оттеняет сдержанности II. А. Флоренского. Многое из написанного близким трудно читать. Наверное, з/с Флоренский П. А. и Литвинов Р. Н. сидели нередко за одним столом, вырывали листы бумаги из одной тетради, писали одними чернилами и даже иногда однии пером. Когда–нібудь их письма будут параллельно опубликованы в полной объеме. Отдельные шсьма П. А. Флоренского публиковались в следующих изданиях Павел Флортский. Письма из Соловков / Публ. М. С. Трубачевой, игу мет Андроника (Тру(ачева), П. В. Флоренского, А. А. Санчеса. Предисл. и примеч П. В. Флоренскою//Наше наследие. 1989. №4. С. 114—129. Письма № [0], S [8а], [86], 17, 56,99. Флоренский П. А. «…He во сне ли я вижу все происходящее?»/Предисл П. В. Флоренского. Публ. П. В. Флоренского и М. С. Трубачевой//Северные про сторы. 1990. № 3. С. 19—22. Письмо № 103. Памяти о. Павла Флоренского / Публ. М. С. Трубачевой и П. В. Флорен ского, предисл. и коммент. П. В. Флоренского // Север. 1990. № 9. С. 113—118 Письмо № 59. Священник Я Флоренский. Письма с Соловков / Публ. П. В. Флоренского // Вестник РХД (Pars: YMCA‑PRESS). 1990. № 160. С. 33—70. Письма № [I], 54, 58, 95, 101. Павел Флоренский. Письма / Публ. М. С. Трубачевой и П. В. Флоренского. Вступ. заметка и коммент. П. В. Флоренского // Сб.: Возвращение. М., 1991. Письма № [I], 54, 58, 95, 101. С сохранением математических разделов писем. Письма з/к Флоренского П. А. семье из концлагеря / Вступ. и коммент. П. В. Флоренского, публ. М. С. Трубачевой и П. В. Флоренского // Знамя. 1991. № 7. С. 161 —184. Письма № 29, 30, 31, 32 и сообщ. с/с за те же дни. Священник Павел Флоренский. Письма из Соловецкого лагеря / Публ. Флоренского П. B., Флоренской М. В. Предисл. и примеч. П. В. Флоренского // Литературная учеба. 1993. № 4. С. 195—237. Письма № 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66. Соловецкие письма П. А. Флоренского / Публ. и коммент. П. В. Флоренского и М. В. Флоренской // П. А. Флоренский: арест и гибель / Сост. Д. Ю. Васильев. Уфа: Изд. градо–Уфимской Богородской церкви, 1997. С. 76—140. Письма № 91, 92, 93, 95, 96, 97, 98. Флоренский П. А. Письма из Дальнего Востока / Публ. П. В. Флоренского, коммент. П. В. Флоренского и М. В. Флоренской // Новый журнал (Нью–Йорк). 1997. № 200. Публикация всех писем с Дальнего Востока 1933—1934 гг. Переводы писем П. А. Флоренского из Соловков на фламандский язык сделаны в дипломных работах студентов Hogeshool VOOR Wetenschap en KUNST DEPARTAMENT. TOEGEPASTE TAALKUNDE. Brussel. Belgique. Руководитель F. Lhoest: Liesbeth Vankelecom (1992—1993). Перевод писем № 0, 17, 29, 30, 54, 58, 99, 101, 103; Katrien Finaut (1995—1996). Переводы отрывков из писем к Михаилу, поэтический перевод поэмы «Оро» и писем из Соловков № 60, 61, 62, 63, 64, 65. Соруководитель Prof. О. Saelens; Marleen Wasilizyk (1996—1997). Письма из Соловков № 2, 3, 4, 5, б, 7, 9, 10, 21, 23, 24. Публикации, содержащие обширные подборки фрагментов писем из лагерей: Флоренский П. А. Письма из тюрем и лагерей (1933—1937) // Вестник РХД (Paris: YMCA‑PRESS). 1988. № 152. С. 154—181. Флоренский П. А. «В мире ничего не пропадает» / Публ. М. С. Трубачевой и П. В. Флоренского. Предисл. О. И. Іенисаретского // Наука и религия. 1989. № 2. С 56—58. Возвращенные имена. Павел Александрович Флоренский / Подгот. к печати П. В. Флоренского, ред. В. Н. Румянцева // Северный комсомолец (Молодежная газета, г. Архангельск). 1989. Печаталось в газете как раздел книги «Говори, история» (1990 г.). С. 62—83, начиная с * 18 (10450), 29. V, по № 24 (10456), IV. ѴІ. Письма П. А. Флоренского // Сб.: П. А. Флоренский: философия, наука, техника. Л., 1989. С. 58—65. ПИСЬМА С ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА После многих хлопот казалось, что П. А. Флоренского вот–вот освободят, но его срочно вызвали в Свободный. В кааун отъезда семьи в Москву (16 августа) их собрала у себя О. X. Быкова, угостила, после этого П. А. Флоренский сел на поезд. О. П. Флоренская вспоминает его стоящим в проеме двери вагона, за спиной—конвоир. «Папа, когда ты вернешься?»—спросила она. —«Когда ты выучишь Турецкий марш Моцарта». «А Турецкий марш, я так и не выучила», — закончила Ольга Павловна свой рассказ (Сергиев Посад, 31 июля 1997 г.). В Свободном Павел Александровяч был помещен в изолятор, где пробыл до I сентября. Забота о семье—быть может, последние строки, написанные им на Дальнем Востоке. Доверенность Я, нижеподписавшийся, Павел Александрович Флоренский, настоящим доверяю жене моей Анне Михайловне Флоренской ведение всех дел моих по дому, принадлежащему мне и находящемуся в г. Загорске Московской области по Пионерской ул., № 19. Доверенность безерочная. Павел Александрович Флоренский. 1934.ѴІІІ.17. [Подпись Павла Александровича Флоренского удостоверяю. Зам. директора OMC БАМЛАГ НКВД 18. ѴІІІ-34 г. Подпись] Треугольная печать В рабочий кооператив при Всесоюзном Электротехническом Институте (ВЭИ), Москва, Проломная ул., д. 43. Флоренского Павла Александровича Заявление Прошу кооператив перевести пай, внесенный на мое имя, в кооператив «Смычка», находящийся в городе Загорске Моск. обл. по Переяславской ул., на имя жены моей Анны Михайловны Флоренской. Павел Александрович Флоренский. 1934.ѴІІІ.17. [Собственноручную подпись Павла Александровича Флоренского удостоверяю. Зам. директора OMC БАМЛАГ НКВД 19/ѴІІІ-34 г. Подпись] Треугольная печать Коллеги по OMC пытались помочь. 21. X. 1934 г. П. Н. Каптерев послал деньги: «Дорогая Анна Михайловна. Наконец сегодня только сумели послать Вам все деньги 124 р., оставшиеся на книжке, и 52 р. премвознагр., на которые не было доверенности. О П. А. известно достоверно только то, что он давно уехал в М., и больше ничего, как я Вам писал. Мы живем недурно, все шлют Вам свои сердечные поздравления и приветствия. He забывайте нас». В Архиве РАН, в фонде В. И. Вернадского, об отъезде П. А. Флоренского письмо Н. И. Быкова от 2. ХІІ.1934. «…Κ сожалению, я не могу передать Вам мнение и віечатление П. А., готорый читал эту книгу, потому что в конце августа он был ~нят с работы на Лерзлотной станции и переброшен в неизвестном направление как выяснилось ютом, в Солов, мон. С его уходом станция потеряла крупнейшего работника I ряд начатых им чрезвычайно интересных работ, к сожалению, остался незакон- генным. П. Н. продолжает работать на станции по–прежнему… (Архив РАН, ф. Я8, оп. 3, № 217, л. 2—3). ПИСЬМА С СОЛОВКОВ В начале июня связь з/к с внешним миром была прервана. Письма перестали приходить и от других з/к, но, по–видимому, письма из дома они получали. Среди рассказанных, написанных и опубликованных материалов много противоречивого, а порой придуманного. Они собраны в статье «После гибели» (сб.: «П. А. Флоренский: арест и гибель»/Сост. Д. Ю. Васильев. Уфа: Изд. градоУфимской Богородской церкви, 1997). Летом 1937 г. вышел приказ наркома Ежова о сокращении количества з/к и по лагерям были разосланы разнарядки. Они стандартные, напечатаны литографски, а конкретные сведения для каждого лагеря вписаны от руки. Опубликовано: Ленинградский мартиролог 1937—1938. Т. 2: Октябрь 1937 г. СПб., 1996. Совершенно секретно Нач. УНКВД JenHHrpaдс. области “ комиссару гсуд. безопасности I ранга. Ваковскому г. лнинград В соответствии с моим приказок № 00447 (разослан начальникам НКВД)— ПРИКАЗЫВАЮ: XII. С 25 августа начать и в 2–х месячньЗ срок закончить операцию по репрессированию наиболее активных контрреволюционных элементов из числа содержащихся в тюрьмах ГУГБ, осужденных за шпионскую, диверсионную, 'еррористическую, повстанческую и бандитскую деятельность, а также осужденных член® антисоветских партий (троцкистов, эсеров, грузмоков, дашнаков, итихатистов, муссавэттстов и т. д.) и прочих контрреволюционеров, ведущих в тюрьмах ГУГБ активную антисовггскую работу. В Соловецкой тюрьме ГУГБ репрессированию подвергнуть также бандитов и уголовные элементы, ведущих в порьме преступную ра(оту. XIII. Все перечисленные контингенты пос. е рассмотрения их дел на Тройках при УНКВД подлежат расстрелу. XIV. Вам для Соловецкой тюрьмы утверждается для репрессирования 1200 человек. XV. Установить следующий порядок офодоления дел репрессируемых. Начальникам тюрем ГУГБ: на основаніи материалов оперативного учета и личных дел составляют на каждого подлежащего репрессированию подробную справку с указанием в ней: фамилии, имени, отчества, за какие преступления, на какой срок и кем осужден, преступная деятельность (подлежащего репрессировании) в тюрьме, в том числе побеги, к. — р. выпады и злостные нарушения режима. Справки подписываются пом. нач. тюрьмы по опер, работе (при отсутствии оперуполномоченным) и начальником тюрьма ГУГБ. Справки на каждого подлежащего репргссированию заключенного вместе с имеющимся на него в оперчасти тюрьмы делом наіравляются тюрьмой ГУГБ на рассмотрение соответствующей республиканской, краевой или областной Тройки. Копии справок направляются в 10–й отдел ГУГБ. Тройка по рассмотрении представленных ей этих материалов выносит приговор, который и заносит в протокол. Выписка из протокола в отношении кіждого осужденного приобщается к делу. Дела и протоколы возвращаются начальнику тюрьиы для приведения приговора в исполнение. XVI. Приговоры приводятся в исполнеіие специально отобранным начальствующим и надзорсоставом тюрьмы ГУГБ под личным руководством начальника тюрьмы или его помощника по оперативной части. * Основанием для приведения приговора в исполнение является заверенная выписка из протокола заседания Тройки с изложением приговора в отношении каждого осужденного и специальное предписание за подписью начальника тюрьмы ГУГБ лицу, приводящему приговор в исполнение. XVII. Документы о приведении приговора в исполнение приобщаются к делу осужденного. XVIII. Протоколы Троек с приложением дел осужденных по исполнении приговора немедленно направляются из УНКВД начальнику 8–го отдела ГУГБ. XIX. О ходе операции доносить мне через 10–й отдел ГУГБ ежедекадными сводками. В сводках сообщать количество репрессированных с указанием, за какие преступления они отбывали наказание в тюрьме ГУГБ и за какие преступления подвергнуты расстрелу, п. п. Народный комиссар внутренних дел Союза CCP Генеральный комиссар гос. безопасности—Ежов. Верно: оперсекретарь НКВД СССР №/59190 комбриг (Упьмер) 16.ѴІІІ.1937 г. [Резолюция:] т. Пірину. К исполнению 19/VIИ Ю. И. Чирков (А было все так… W., 1991. С. 168—169) отличается четкой памятью, строгостью к фактам. Он пишет: «…в конце августа урок куда‑то увезли, а через день нас перевели в Кремль. П. А. Флоренский и другие видные сотрудники ПСБ, очевидно, были под замком. Ясно было одно: все изменения к худшему. В газетах бушевал шквал ненависти и подозрительности. Термин «враг народа» упоминался почти во всех статьях. Создавалось впечатление о множестве «врагов» во всех звеньях госаппарата, на производстве, в литературе, в армии и т. п. Казалось, все руководство вместе с великим сошло с ума. Іазеты читали молча, без обычных комментариев, чтю уже стало в Соловках опасным. Были случаи ареста тех, кто вслух высказывал возмущение происходящим». Среди тех, кто видел з/к Флоренского П. А. осенью 1937 г, — Александр Григорьевич Фзорский (род. в 1914 г., осужден в Ленинграде п< статье 58 10. В Соловках находился с ноября 1936 г. Летом и осенью 1937 г. он >ыл в Ребалде и в Кремле, скзобожден 22 марта 1940 г. Воевал, сейчас живет в Николаеве Ленинградской >€>л.). Из его письма к А. В. Мельник от 11.ѴІІІ.198! г.: «…осенью IX. г. я прожевал в помещении, что расположено у Рыбных ворот стены в сторону портг. Co мною в это время проживал профессор матекатики, химик Павел Александрович Флоренский». Важно писімо Р. Н. Литвинова, каким‑то образом прорвавшеся домой, на нем рукой Варвгры Сергеевны Литвиновой поверх порядкового нокера написано: «Последнее писімо» от 19.ІХ.1937 г.: «…ночью придется дежурит» (одно слово зачеркнуто цензурой. — Ред.), т. е. сидеть ночью у дверей с 12 до бутра, так как сегодня моя очередь. До сих пор у меня нет работы. Это нехорошо ϊ смысле еды, потому что безработные получают (замарано цензурой две трети строки. —Ред.), а при длителыом отсутствии это начинает сказываться. Кроле того, нет денежного возшграждения, так что и ларек не помогает… В проылую выдачу писем я не полупил ничего. А так как выдача идет теперь два раза вмесяц, I и 15, то теперь жди две недели… Безработное состояние я использую для занятий математикой и аэродинамикой и провожу время довольно интересно… Изменения идут, и логичесги нужно ждать еще более крупных, но ничего определенного предчувствовать нельзя… Во всяком случае, если не будет изменений, на ближайшие 1,5 ѵіесяца я обеспечен деньгами, а в ларьке есть діже маргарин и сахар, хлеба хватает, книжки есть, окружение смешанное, есть приітное, но есть и отвратительное… Ho не исключена возможность переезда, а куда—пес его знает, потому что мои пункты считаются очень опасными. А самое главное, будь здорова, не падай духом, помни, что я тебя крепко люблю, не забывай о твоем Р…» В октябре 1?37 г. приступили к выполнению приказа наркома. В Ленинград были отправлены списки по 200—250 человек, а самих з/к переправляли на материк. Было вывезено три больших этапа. Вот описание вгорого этапа {Чирков Ю. И. А было все так… М., 1991. С. 24—25): «…в конце октября неожиданно выгнали всех из открытых камер Кремля на генеральную проверку. На проверке зачитали огромный список—несколько сот фамилий — отправляемых в этап. Срок подготовки—два часа. Сбор на этой же площади. Началась ужасная суета. Одни бежали укладывать вещи, другие—прощаться со знакомыми. Через два часа большая часть этапируемых уже стояла с вещами. В это время из изолятора вышли колонны заключенных с чемоданами и рюкзаками, которые направлялись не к Никольским воротам, где была проходная, а к Святым воротам, которые выходили на берег бухты Благополучия. Я подбежал к краю «царской» дороги еще до приближения колонн и видел всех проходящих мимо, ряд за рядом, по четыре человека в ряду… На всех было одно общее выражение—собранность и настороженность… В рядах, проходивших мимо, мелькнуло лицо профессора Флоренского, вот высоко несет голову седобородый профессор Литвинов (оба из ПСБ). Показались Котляревский (в новой кожаной ушанке) и Вангенгейм (в черном пальто и пыжиковой шапке). Увидели меня. Кивают головами, а руки заняты чемоданами… И мимо, мимо идут ряды… Более тысячи заключенных было вывезено из Соловков в этот пасмурный октябрьский вечер. Это был второй этап из Соловков, названный «большим»…» По Ю. И. Чиркову, все три этапа были вывезены на Рабочий остров, где з/к ожидали своей участи. В это время в Ленинграде ОСОБАЯ ТРОЙКА УНКВД Ленинградской области протоколом по 200—500 человек приговорила з/к к ВМН. А. А. Сошина нашіла эти протоколы в Архиве ФСК Архангельской области и предоставила публикаторам. 7 ноября Особая Тройка УНКВД Ленинградской области в составе: от Обкома ВКП(б)—тов. Шитов, от Прокуратуры—тов. Позерн и от НКВД—тов. Заковский вынесліа постановление о расстреле.

The script ran 0.007 seconds.