Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

А. С. Грибоедов - Горе от ума [1828]
Известность произведения: Высокая
Метки: prose_rus_classic, Классика, Комедия, Пьеса

Аннотация. В книгу вошли бессмертная комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума», другие драматические произведения, а также стихотворения, статьи, корреспонденции и путевые записки выдающегося русского драматурга, поэта и дипломата. Содержание сборника: Горе от ума Молодые супруги Студент Отрывок из комедии «Своя семья, или Замужняя невеста» Притворная неверность Проба интермедии Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом Стихотворения Статьи, корреспонденции, путевые заметки

Полный текст. Открыть краткое содержание.

1 2 3 4 5 6 7 8 

Вслух, громко говорим, никто не разберёт. Я сам, как схватятся о камерах, присяжных,[34] О Бейроне, ну о матерьях важных. Частенько слушаю, не разжимая губ; Мне не под силу, брат, и чувствую, что глуп. Ах! Alexandre! у нас тебя недоставало; Послушай, миленький, потешь меня хоть мало; Поедем-ка сейчас; мы, благо на ходу; С какими я тебя сведу Людьми!! Уж на меня нисколько не похожи. Что за́ люди, mon cher! Сок умной молодёжи!   Чацкий Бог с ними, и с тобой. Куда я поскачу? Зачем? в глухую ночь? Домой, я спать хочу.   Репетилов Э! брось! кто нынче спит? Ну полно, без прелюдий, Решись, а мы!.. у нас… решительные люди, Горячих дюжина голов! Кричим — подумаешь, что сотни голосов!..   Чацкий Да из чего беснуетесь вы столько?   Репетилов Шумим, братец, шумим.   Чацкий Шумите вы? и только?   Репетилов Не место объяснять теперь и недосуг; Но государственное дело: Оно, вот видишь, не созрело, Нельзя же вдруг. Что за́ люди! mon cher! Без дальних я историй Скажу тебе: во-первый, князь Григорий!! Чудак единственный! нас со смеху морит! Век с англичанами, вся а́нглийская складка, И так же он сквозь зубы говорит, И так же коротко обстрижен для порядка. Ты не знаком? о! познакомься с ним. Другой — Воркулов Евдоким; Ты не слыхал, как он поёт? о! диво! Послушай, милый, особливо Есть у него любимое одно: «А! нон лашьяр ми, но, но, но» .[35] Ещё у нас два брата: Левон и Боринька, чудесные ребята! Об них не знаешь что сказать; Но если гения прикажете назвать: Удушьев Ипполит Маркелыч!!!! Ты сочинения его Читал ли что-нибудь? хоть мелочь? Прочти, братец, да он не пишет ничего; Вот эдаких людей бы сечь-то, И приговаривать: писать, писать, писать; В журналах можешь ты, однако, отыскать Его отрывок, взгляд  и нечто . Об чём бишь нечто ? — обо всём; Всё знает, мы его на чёрный день пасём. Но голова у нас, какой в России нету, Не надо называть, узнаешь по портрету: Ночной разбойник, дуэлист, В Камчатку сослан был, вернулся алеутом, И крепко на́ руку нечист; Да умный человек не может быть не плу́том. Когда ж об честности высокой говорит, Каким-то демоном внушаем: Глаза в крови, лицо горит, Сам плачет, и мы все рыдаем. Вот люди, есть ли им подобные? Навряд… Ну, между ими я, конечно, зауряд, Немножко поотстал, ленив, подумать ужас! Однако ж я, когда, умишком понатужась, Засяду, часу не сижу, И как-то невзначай, вдруг каламбур рожу, Другие у меня мысль эту же подцепят, И вшестером, глядь, водевильчик слепят, Другие шестеро на музыку кладут, Другие хлопают, когда его дают. Брат, смейся, а что любо — любо: Способностями бог меня не наградил, Дал сердце доброе, вот чем я людям мил, Совру — простят…   Лакей (у подъезда)   Карета Скалозуба.   Репетилов Чья?    Явление 5 Те же и Скалозуб  (спускается с лестницы). Репетилов (к нему навстречу)   Ах! Скалозуб, душа моя, Постой, куда же? сделай дружбу.   (Душит его в объятиях.)   Чацкий Куда деваться мне от них!   (Входит в швейцарскую.)   Репетилов (Скалозубу)   Слух об тебе давно затих; Сказали, что ты в полк отправился на службу. Знакомы вы?   (Ищет Чацкого глазами.)   Упрямец! ускакал! Нет ну́жды, я тебя нечаянно сыскал, И просим-ка со мной, сейчас без отговорок: У князь-Григория теперь народу тьма, Увидишь человек нас сорок, Фу! сколько, братец, там ума! Всю ночь толкуют, не наскучат, Во-первых, напоят шампанским на убой, А во-вторых, таким вещам научат, Каких, конечно, нам не выдумать с тобой.   Скалозуб Избавь. Учёностью меня не обморочишь, Скликай других, а если хочешь, Я князь-Григорию и вам Фельдфебеля в Волтеры дам, Он в три шеренги вас построит, А пикните, так мигом успокоит.   Репетилов Всё служба на уме! mon cher, гляди сюда: И я в чины бы лез, да неудачи встретил, Как, может быть, никто и никогда; По статской я служил, тогда Барон фон-Клоц в министры метил, А я К нему в зятья. Шёл напрямик без дальней думы, С его женой и с ним пускался в реверси,[36] Ему и ей какие суммы Спустил, что боже упаси! Он на Фонтанке жил, я возле дом построил, С колоннами! огромный! сколько стоил! Женился наконец на дочери его, Приданого взял — шиш, по службе — ничего. Тесть немец, а что проку? — Боялся, видишь, он упрёку За слабость будто бы к родне! Боялся, прах его возьми, да легче ль мне? Секретари его все хамы, все продажны, Людишки, пишущая тварь, Все вышли в знать, все нынче важны, Гляди-ка в адрес-календарь. Тьфу! служба и чины, кресты — души мытарства; Лахмотьев Алексей чудесно говорит, Что радикальные потребны тут лекарства, Желудок дольше не варит.   (Останавливается, увидя, что Загорецкий заступил место Скалозуба, который покудова уехал.) Явление 6 Репетилов, Загорецкий. Загорецкий Извольте продолжать, вам искренно признаюсь, Такой же я, как вы, ужасный либерал! И от того, что прям и смело объясняюсь, Куда как много потерял!..   Репетилов (с досадой)   Все врознь, не говоря ни слова; Чуть и́з виду один, гляди уж нет другова. Был Чацкий, вдруг исчез, потом и Скалозуб.   Загорецкий Как думаете вы об Чацком?   Репетилов Он не глуп, Сейчас столкнулись мы, тут всякие турусы, И дельный разговор зашёл про водевиль. Да! водевиль есть вещь, а прочее всё гиль. Мы с ним… у нас… одни и те же вкусы.   Загорецкий А вы заметили, что он В уме сурьезно повреждён?   Репетилов Какая чепуха!   Загорецкий Об нём все этой веры.   Репетилов Враньё.   Загорецкий Спросите всех.   Репетилов Химеры.[37]   Загорецкий А кстати, вот князь Пётр Ильич, Княгиня и с княжнами.   Репетилов Дичь.    Явление 7 Репетилов, Загорецкий, Князь и Княгиня с шестью дочерями;  немного погодя Хлёстова  спускается с парадной лестницы, Молчалин  ведёт её под руку. Лакеи  в суетах. Загорецкий Княжны́, пожалуйте, скажите ваше мненье, Безумный Чацкий или нет?   1-я княжна Какое ж в этом есть сомненье?   2-я княжна Про это знает целый свет.   3-я княжна Дрянские, Хворовы, Варлянские, Скачковы.   4-я княжна Ах! вести старые, кому они новы?   5-я княжна Кто сомневается?   Загорецкий Да вот не верит…   6-я княжна (Репетилову)   Вы!   Все вместе Мсьё Репетилов! Вы! Мсьё Репетилов! что́ вы! Да как вы! Можно ль против всех! Да почему вы? стыд и смех.   Репетилов (затыкает себе уши)   Простите, я не знал, что это слишком гласно.   Княгиня Ещё не гласно бы, с ним говорить опасно, Давно бы запереть пора. Послушать, так его мизинец Умнее всех, и даже князь-Петра! Я думаю, он просто якобинец, Ваш Чацкий!!!.. Едемте. Князь, ты везти бы мог Катишь или Зизи, мы сядем в шестиместной.   Хлёстова (с лестницы)   Княгиня, карточный должок.   Княгиня За мною, матушка.   Всё (друг другу)   Прощайте.   (Княжеская фамилия уезжает и Загорецкий тоже.) Явление 8 Репетилов, Хлёстова, Молчалин. Репетилов Царь небесный! Амфиса Ниловна! Ах! Чацкий! бедный! вот! Что наш высокий ум! и тысяча забот! Скажите, из чего на свете мы хлопочем!   Хлёстова Так бог ему судил; а впрочем Полечат, вылечат, авось; А ты, мой батюшка, неисцелим, хоть брось. Изволил вовремя явиться! — Молчалин, вон чуланчик твой, Не нужны проводы; поди, господь с тобой.   (Молчалин уходит к себе в комнату.)   Прощайте, батюшка; пора перебеситься.   (Уезжает.) Явление 9 Репетилов  с своим лакеем. Репетилов Куда теперь направить путь? А дело уж идёт к рассвету. Поди, сажай меня в карету, Вези куда-нибудь.   (Уезжает.) Явление 10 Последняя лампа гаснет. Чацкий (выходит из швейцарской)   Что это? слышал ли моими я ушами! Не смех, а явно злость. Какими чудесами? Через какое колдовство Нелепость обо мне все в голос повторяют! И для иных как словно торжество, Другие будто сострадают… О! если б кто в людей проник: Что хуже в них? душа или язык? Чьё это сочиненье! Поверили глупцы, другим передают, Старухи вмиг тревогу бьют — И вот общественное мненье! И вот та родина… Нет, в нынешний приезд, Я вижу, что она мне скоро надоест. А Софья знает ли? — Конечно, рассказали, Она не то, чтобы мне именно во вред Потешилась, и правда или нет Ей всё равно, другой ли, я ли, Никем по совести она не дорожит. Но этот обморок? беспамятство откуда?? Нерв избалованность, причуда, — Возбу́дит малость их, и малость утишит, — Я признаком почёл живых страстей. — Ни крошки: Она конечно бы лишилась так же сил, Когда бы кто-нибудь ступил На хвост собачки или кошки.   София (над лестницей во втором этаже, со свечкою)   Молчалин, вы?   (Поспешно опять дверь припирает.)   Чацкий Она! она сама! Ах! голова горит, вся кровь моя в волненьи! Явилась! нет её! неу́жели в виденьи? Не впрямь ли я сошёл с ума? К необычайности я, точно, приготовлен; Но не виденье тут, свиданья час условлен. К чему обманывать себя мне самого? Звала Молчалина, вот комната его.   Лакей его (с крыльца)   Каре…   Чацкий Сс!..   (Выталкивает его вон.)   Буду здесь, и не смыкаю глазу, Хоть до утра. Уж коли горе пить, Так лучше сразу, Чем медлить, а беды медленьем не избыть. Дверь отворяется.   (Прячется за колонну.) Явление 11 Чацкий  спрятан, Лиза  со свечкой. Лиза Ах! мочи нет! робею: В пустые сени! в ночь! боишься домовых, Боишься и людей живых. Мучительница-барышня, бог с нею. И Чацкий, как бельмо в глазу; Вишь, показался ей он где-то здесь, внизу.   (Осматривается.)   Да! как же! по сеням бродить ему охота! Он, чай, давно уж за ворота, Любовь на завтра поберёг, Домой — и спать залёг. Однако велено к сердечному толкнуться.   (Стучится к Молчалину.)   Послушайте-с. Извольте-ка проснуться. Вас кличет барышня, вас барышня зовёт. Да поскорей, чтоб не застали.      Явление 12 Чацкий  за колонною, Лиза, Молчалин  (потягивается и зевает). София  (крадётся сверху). Лиза Вы, сударь, камень, сударь, лёд.   Молчалин Ах! Лизанька, ты от себя ли?   Лиза От барышни-с.   Молчалин Кто б отгадал, Что в этих щёчках, в этих жилках Любви ещё румянец не играл! Охота быть тебе лишь только на посылках?   Лиза А вам, искателям невест, Не нежиться и не зевать бы; Пригож и мил, кто не доест И не доспит до свадьбы.   Молчалин Какая свадьба? с кем?   Лиза А с барышней?   Молчалин Поди, Надежды много впереди, Без свадьбы время проволо́чим.   Лиза Что вы, сударь! да мы кого ж Себе в мужья другого прочим?   Молчалин Не знаю. А меня так разбирает дрожь, И при одной я мысли трушу, Что Павел Афанасьич раз Когда-нибудь поймает нас, Разгонит, проклянёт!.. Да что? открыть ли душу? Я в Софье Павловне не вижу ничего Завидного. Дай бог ей век прожить богато, Любила Чацкого когда-то, Меня разлюбит, как его. Мой ангельчик, желал бы вполовину К ней то же чувствовать, что чувствую к тебе; Да нет, как ни твержу себе, Готовлюсь нежным быть, а свижусь — и простыну.   София (в сторону)   Какие низости!   Чацкий (за колонною)   Подлец!   Лиза И вам не совестно?   Молчалин Мне завещал отец: Во-первых, угождать всем людям без изъятья — Хозяину, где доведётся жить, Начальнику, с кем буду я служить, Слуге его, который чистит платья, Швейцару, дворнику, для избежанья зла, Собаке дворника, чтоб ласкова была.   Лиза Сказать, суда́рь, у вас огромная опека!   Молчалин И вот любовника я принимаю вид В угодность дочери такого человека…   Лиза Который кормит и поит, А иногда и чином подарит? Пойдёмте же, довольно толковали.   Молчалин Пойдём любовь делить плачевной нашей крали. Дай обниму тебя от сердца полноты.   (Лиза не даётся.)   Зачем она не ты!   (Хочет идти, София не пускает.)   София (почти шёпотом, вся сцена вполголоса)   Нейдите далее, наслушалась я много, Ужасный человек! себя я, стен стыжусь.   Молчалин Как! Софья Павловна…   София Ни слова, ради бога, Молчите, я на всё решусь.   Молчалин (бросается на колена, София отталкивает его)   Ах, вспомните, не гневайтеся, взгляньте!..   София Не помню ничего, не докучайте мне. Воспоминания! как острый нож оне.   Молчалин (ползает у ног её)   Помилуйте…   София Не подличайте, встаньте, Ответа не хочу, я знаю ваш ответ, Солжёте…   Молчалин Сделайте мне милость…   София Нет. Нет. Нет.   Молчалин Шутил, и не сказал я ничего, окро́ме…   София Отстаньте, говорю, сейчас, Я криком разбужу всех в доме, И погублю себя и вас.   (Молчалин встаёт.)   Я с этих пор вас будто не знавала. Упрёков, жалоб, слёз моих Не смейте ожидать, не стоите вы их; Но чтобы в доме здесь заря вас не застала, Чтоб никогда об вас я больше не слыхала.   Молчалин Как вы прикажете.   София Иначе расскажу Всю правду батюшке с досады. Вы знаете, что я собой не дорожу. Подите. — Стойте, будьте рады, Что при свиданиях со мной в ночной тиши Держались более вы робости во нраве, Чем даже днём, и при людя́х, и в яве, В вас меньше дерзости, чем кривизны души. Сама довольна тем, что ночью всё узнала, Нет укоряющих свидетелей в глазах, Как давиче, когда я в обморок упала, Здесь Чацкий был…   Чацкий (бросается между ими)   Он здесь, притворщица!   Лиза и София Ах! Ах!..   (Лиза свечку роняет с испугу; Молчалин скрывается к себе в комнату.) Явление 13 Те же,  кроме Молчалина. Чацкий Скорее в обморок, теперь оно в порядке, Важнее давишной причина есть тому, Вот наконец решение загадке! Вот я пожертвован кому! Не знаю, как в себе я бешенство умерил! Глядел, и видел, и не верил!

The script ran 0.005 seconds.