Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Аристофан - Мир [V в. до н. э.]
Язык оригинала: GRC
Известность произведения: Средняя
Метки: antique_ant, dramaturgy, poetry

Полный текст. Открыть краткое содержание.

1 2 3 4 5 6 7 

Тригей Что это? «Воинов вопли»? Клянусь Дионисом, завоешь, Если о воплях ты будешь мне петь и о меди звенящей! Сын Ламаха Ну, так о чем же запеть? Подскажи мне, чего ты желаешь? Тригей Да хоть о том, как «быков закололи они», и так дальше, Или о том, как «был подан им завтрак и сладкие блюда». Сын Ламаха (поет) «После быков закололи они, распрягли утомленных Коней, дымящихся потом. Насытившись тяжкой войною…» Тригей Славно! «Войною насытившись, приналегли на жаркое» Это вот пой, как, насытившись, жрали и допьяна пили! Сын Ламаха (поет) «Но, отдохнувши, взялись они снова…» Тригей За песни, наверно. Сын Ламаха (поет) «Бросились бешено к башням с неистовым воинским криком…» Тригей Чтоб ты пропал, мальчишка, вместе с битвами! Одно и знаешь, петь войну! Ты кто и чей? Сын Ламаха Кто я? Тригей Да, ты, свидетель Зевс! Сын Ламaxa Ламаха сын. Тригей Ага! Ага! Не удивительно вовсе мне слышать, что ты — порожденье Ахов-ламахов-бабахов, ломальщиков, головоломов. Уйди! Твои для копьеносцев песенки. Мальчик уходит. А где еще тут чадо Клеонимово? (К другому мальчику.) Останься здесь и спой нам! Знаю, про войну Не станешь петь, ты — сын отца разумного. Сын Клеонима (декламирует) «Воин Салийский гордится[42] щитом моим. Бросить пришлось мне, С поля бежав, под кустом свой знаменитый доспех». Тригей Эй, коротыш, отвечай, про отца ты поешь эту песню? Сын Клеонима «Но сохранил я дыханье…» Тригей Родителям на поношенье… Войдем же в дом! Уверен я, мой миленький, Что песенки о том, как нужно щит бросать, Не позабудешь. На отца похож сынок. Сын Клеонима уходит. ЭКСОД Тригей (к хору) А вы останьтесь на пиру, друзья, забота ваша Отважно взяться за еду! Набить потуже брюхо! Вгрызайтесь с силой! Раз и два! Пусть храбро челюсти жуют! Затем дарован людям Зубов блестящих белых ряд, чтоб мы жевали ими. Корифей Спасибо за советы, друг! Да тут совет не нужен. Довольно голодали мы. В зайчатину впивайтесь! Случается не каждый день, Чтоб без хозяев пироги по улицам гуляли. Кусайте смело! А не то раскаетесь, да поздно! Тригей Час настал благоречья! Настала пора проводить нам невесту из дома И поднять огненосные факелы ввысь, всем народом плясать и смеяться. И с киркой и с сохой возвратиться в поля, в виноградники, на огороды, Поплясав хорошенько, натешившись всласть и Гипербола вытолкав в шею. Пляшут. А теперь обратимся с молитвой к богам: Пусть Элладе обилье и милость пошлют, Пусть богато ячмень уродится у нас И хмельное вино, и плодятся в садах Грозди сочные смокв. Пусть рожают нам жены детей-крепышей, Пусть сокровища все, что война отняла, К нам вернутся сторицей! И пусть навсегда Мы забудем о блеске железа! Из дома выходит свадебное шествие во главе с нарядно одетой невестой и Жатвой. Тригей идет ей навстречу. Тригей Эй, жена, идем в поля! Красавица, сладко Поспим мы с тобою! Гимен-Гименей, о![43] (обнимает Жатву) Корифей Счастливчик, по праву ты Блаженства утех достиг! Хор Гимен-Гименей, о! Гимен-Гименей, о! Тригей Что делать нам с нею? Хор Что делать нам с нею? Тригей Сорвем ее спелый плод! Хор Сорвем ее спелый плод! Корифей А мы жениха возьмем, Соседи, и на плечи Со славой подымем! Хор Гимен-Гименей, о! Гимен-Гименей, о! Тригей Живите сытехонько, Уйдя от тревог войны, И смоквы сбирайте! Гимен-Гименей, о! Гимен-Гименей, о! Корифей Сучок его прям и тверд, Сладка ее смоква! Тригей Налегайте на еду! Пусть вино течет рекой! Гимен-Гименей, о! Гимен-Гименей, о! (Зрителям.) Желаю вам счастья всем, Ступайте за мною: ждут Коврижки и сласти! В праздничном шествии актеры и хор покидают орхестру.

The script ran 0.005 seconds.

Enter chat