Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Дэн Браун - Утраченный символ [2009]
Язык оригинала: USA
Известность произведения: Средняя
Метки: prose_contemporary, sf_humor, thriller, Детектив, Приключения, Роман, Современная проза, Триллер

Аннотация. Приключения Роберта Лэнгдона продолжаются. На этот раз ему предстоит разгадать величайшую тайну масонов, которая способна изменить мир. Веками хранимые секреты, загадочные знаки и символы – и смертельно опасное путешествие по лабиринтам прошлого…

Полный текст.
1 2 3 4 5 6 7 8 

– Она проживет еще около часа с небольшим, – прикинул похититель. – Если не будешь артачиться и мы управимся быстро, у меня останется достаточно времени, чтобы ее спасти. Но разумеется, если ты вообще откажешься мне подчиняться… твоя сестра погибнет здесь одна. Питер неразборчиво проревел что-то сквозь кляп. – Знаю, знаю, – похлопав Питера по плечу, посочувствовал похититель, – тебе тяжело. Но не переживай. В конце концов, тебе ведь уже приходилось оставлять близкого человека в беде. – Помолчав, он наклонился к самому уху Питера. – Я, конечно же, имею в виду твоего сына Закари, которого ты бросил в тюрьме «Соганлик». Питер дернулся, натягивая удерживающие его в кресле ремни, и снова попытался что-то прокричать сквозь кляп. – Прекратите! – не выдержала Кэтрин. – Я хорошо помню ту ночь, – с издевкой продолжал татуированный, заканчивая сборы. – Я все слышал. Надзиратель предлагал способ вызволить твоего сына, но ты предпочел преподать Закари урок… бросив его на произвол судьбы. Мальчишке урок пошел впрок, а? – Похититель ухмыльнулся. – Он лишился – я обрел. – Вытащив из ящика льняную салфетку, он затолкал ее Кэтрин в рот. – Смерть, – прошептал он, – не терпит лишнего шума. Питер отчаянно забился в кресле. Однако татуированный, не проронив больше ни слова, выкатил его из комнаты спиной вперед, давая посмотреть на сестру прощальным взглядом. Кэтрин и Питер посмотрели друг другу в глаза – в последний раз. И Кэтрин осталась одна. Она слышала, как похититель везет Питера по лестнице, затем через металлическую дверь. Потом щелкнул замок в двери, которую татуированный запер за собой, и они выбрались наружу через потайной ход, замаскированный картиной. А спустя еще несколько минут донесся звук заводящегося двигателя. Потом особняк погрузился в тишину. Кэтрин лежала одна в кромешной тьме, истекая кровью. Глава 108 Роберт Лэнгдон витал в бездонной пропасти. Ни света. Ни звуков. Ни ощущений. Бесконечная безмолвная пустота. Мягкость. Бесплотность. Тело отринуло его. Он в свободном полете. Материального мира больше нет. Время исчезло. Теперь он – сознание в чистом виде… бестелесная субстанция, повисшая в пустоте бескрайней вселенной. Глава 109 Модифицированный вертолет «UH-60» пронесся почти над самыми крышами просторных особняков Калорама-Хайтс, держа курс на координаты, выданные отрядом подмоги. Агент Симкинс первым заметил черный «кадиллак-эскалейд», криво припаркованный на газоне у одного из домов. Въездные ворота стояли закрытыми, в доме было темно и тихо. Сато подала сигнал приземляться. Вертолет жестко сел на газон перед домом, где, помимо «кадиллака», теснились другие автомобили, и среди них – седан частной охранной службы с мигалкой на крыше. Симкинс с отрядом выпрыгнули и, доставая оружие, понеслись к крыльцу. Обнаружив, что входная дверь заперта, командир, приставив ладони к стеклу, посмотрел через окно внутрь. Свет в прихожей не горел, но на полу виднелся лежащий ничком человек. – Черт! – прошептал он. – Это же Хартман. Ухватив стоящий на крыльце стул, один из бойцов разбил широкое окно, и звон осколков растворился в рокоте вертолетного винта. Через секунду весь отряд был в доме. Симкинс кинулся в прихожую и, опустившись на колени рядом с Хартманом, попытался нащупать пульс. Глухо. Все кругом было залито кровью. Тогда агент наконец разглядел отвертку, торчащую у Хартмана в горле. «Боже…» Поднявшись, Симкинс махнул бойцам, чтобы приступали к полному обыску. Агенты рассредоточились по первому этажу, пронзая огоньками лазерных прицелов темноту, царящую в роскошном особняке. В гостиной и кабинете ничего подозрительного не обнаружилось, однако в столовой они сразу наткнулись на труп неизвестно откуда взявшейся сотрудницы частной службы охраны. Надежда найти Роберта Лэнгдона и Кэтрин Соломон таяла с каждой секундой. Похоже, убийца намеренно заманил их в ловушку, и, если он так легко расправился с агентом ЦРУ и вооруженной охранницей, у профессора и женщины-ученой шансы тем более невелики. Покончив с первым этажом, Симкинс послал двух бойцов наверх, а сам тем временем спустился в подвал по лестнице, ведущей из кухни. Когда он включил свет, цокольный этаж предстал перед ним просторным и чистым, будто им не пользовались вовсе: бойлеры, голые цементные стены, несколько ящиков. «Глухо». Симкинс направился обратно в кухню, и одновременно со второго этажа спустились бойцы. Все показывали жестами, что ничего не обнаружено. Ни единой души во всем доме. Никого. И новых трупов тоже не найдено. Симкинс связался по рации с Сато, доложил, что все проверено, заодно сообщив неутешительные новости, и вышел в прихожую. Сато уже поднималась на крыльцо. За ее спиной в кабине вертолета сидел в полной прострации Уоррен Беллами, у ног которого виднелся титановый кейс с ноутбуком Сато. Секретный ноутбук директора Службы безопасности обеспечивал ей доступ к компьютерной сети ЦРУ из любого уголка мира по закодированному спутниковому каналу. Это на его экране Беллами увидел в оранжерее что-то такое, что повергло его в ужас и заставило полностью принять сторону Сато. Симкинс не догадывался, чем его так напугала директор СБ, однако из оранжереи Беллами вышел глубоко потрясенный и до сих пор от потрясения не оправился. Сато вошла в прихожую и на мгновение замерла при виде распростертого на полу Хартмана. Затем, вскинув голову, пристально посмотрела на Симкинса: – Лэнгдона и Кэтрин не нашли? А Питера Соломона? Симкинс покачал головой: – Если они еще живы, он их куда-то увез. – В доме есть компьютер? – Да, мэм. В кабинете. – Проводите меня. Вслед за Симкинсом Сато проследовала из прихожей в гостиную. Ковер был весь усыпан осколками стекла из выбитого окна. Миновав камин, большое полотно на стене и несколько стеллажей с книгами, Сато и Симкинс вошли в кабинет. Посреди отделанной деревянными панелями комнаты стоял антикварный стол с большим монитором. Сато обогнула его и, посмотрев на экран, досадливо нахмурилась, чертыхаясь себе под нос. Симкинс, подойдя к ней, тоже взглянул на экран. Он был темным. – Что-то не так? Сато кивнула на пустую док-станцию рядом с монитором. – Он пользуется ноутбуком. Прихватил его с собой. Симкинсу от этого яснее не стало. – Там какая-то информация, которую вы хотели бы увидеть? – Нет, – мрачно ответила Сато. – Там информация, которую не должен видеть никто. Кэтрин Соломон, лежа на каменном столе в подвале, слышала, как рокочет приземляющийся вертолет. До нее донесся звон бьющегося стекла, и над головой загрохотали тяжелые ботинки. Кэтрин попыталась позвать на помощь, но мешал кляп. Она не смогла издать ни звука. Чем больше она напрягала легкие, тем быстрее начинала струиться кровь по руке. Дыхание перехватывало, в голове ощущался легкий звон. Кэтрин осознавала, что нужно успокоиться. «Думай, шевели мозгами», – приказала она себе. Собрав волю в кулак, Кэтрин погрузилась в медитацию. Роберт Лэнгдон плыл в бескрайней пустоте. Уцепиться взглядом было не за что, сколько он ни всматривался в бездну. Никакой опоры, никаких ориентиров. Кромешная тьма. Мертвая тишина. Полный покой. Даже силы тяжести нет, и непонятно, где верх, где низ. Тело исчезло. «Наверное, это смерть». Время раздвигалось, растягивалось и сжималось, будто жило своей собственной жизнью. Лэнгдон потерял ему счет. Сколько прошло? «Десять секунд? Десять минут? Десять дней?» Внезапно, как звезды в далеких галактиках, начали вспыхивать воспоминания, накрывая Лэнгдона взрывной волной, катящейся по бескрайней пустоте. Память Роберта Лэнгдона вдруг прояснилась. В мысли ворвалась череда картинок из прошлого – ярких и пугающих. Над ним нависает сплошь покрытое татуировками лицо. Мощные руки приподнимают его голову и с силой обрушивают затылком на твердый пол. Взрыв боли… и темнота. Серый свет. Пульсация. Обрывки воспоминаний. Его волочат в полубессознательном состоянии куда-то вниз, глубоко вниз. Похититель что-то бормочет. «Verbum significatium… Verbum omnificum… Verbum perdo…»[10] Глава 110 Директор Сато стояла в одиночестве в центре кабинета, дожидаясь, пока в отделе космической съемки ЦРУ обработают ее запрос. Одно из преимуществ работы в округе Колумбия – хорошее спутниковое покрытие. Возможно, судьба им улыбнется и подарит снимок дома, сделанный сегодня вечером с удачно расположившегося спутника, и на нем будет видно, в каком направлении отъезжал от дома автомобиль в течение последнего получаса. – Сожалею, мэм, – отозвался сотрудник отдела. – Сегодня по этим координатам ничего нет. Будете посылать заявку на передислокацию спутника? – Нет, спасибо. Уже поздно. Повесив трубку, Сато озабоченно выдохнула, не представляя, как определить, куда направился объект. Она вышла в прихожую, где бойцы, запаковав тело Хартмана в мешок, несли его к вертолету. Симкинса, которому Сато приказала собирать всех и готовиться к возвращению в Лэнгли, она обнаружила в гостиной – и почему-то на четвереньках. Вид у него был такой, будто ему нездоровится. – Что с вами? Он поднял голову и посмотрел на Сато странным взглядом. – Вы вот это видели? – Симкинс ткнул пальцем в пол. Подойдя поближе, Сато присмотрелась к ковру и помотала головой, ничего особенного не разглядев. – Присядьте на корточки, – подсказал Симкинс. – И посмотрите на ворс. Сато послушно присела – и поняла, что он имеет в виду. Ворс оказался местами примятым… по ковру пролегли две параллельные колеи, будто по нему катили что-то тяжелое. – Самое загадочное, – продолжал Симкинс, – это куда они ведут. – Он показал рукой. Сато проследила взглядом две едва заметные параллели, пересекающие ковер. Следы упирались в огромное – от пола до потолка – полотно, висящее рядом с камином. «Как такое может быть?» Подойдя вплотную к картине, Симкинс попытался снять ее со стены. Ни в какую. – Закреплена намертво, – доложил он, пробегая пальцами по краю рамы. – Постойте, тут внизу что-то есть. – Под нижней кромкой палец задел крошечный рычажок. Раздался щелчок. Симкинс толкнул раму, и картина повернулась, как вращающаяся дверь. Сато невольно сделала шаг вперед. Включив фонарь, Симкинс направил луч в темный провал за дверью. Сато прищурилась. «Ну что же…» Короткий темный коридор заканчивался массивной металлической дверью. Вал воспоминаний, прокатившийся через тьму, в которую погрузились мысли Лэнгдона, отхлынул так же внезапно, оставив шлейф из раскаленных искр, кружащих в вихре под знакомый монотонный шепот. «Verbum significatium… Verbum omnificum… Verbum perdo…» Бормотание напоминало заунывный хор, исполняющий средневековую стихиру. «Verbum significatium… Verbum omnificum…» Слова эхом раскатывались по бездне, к хору присоединялись все новые голоса. «Апокалипсис… Франклин… Апокалипсис… Слово… Апокалипсис…» Внезапно где-то вдали загудел погребальный колокол. Он звенел не смолкая, все громче и громче. Все настойчивее, будто в надежде, что Лэнгдон догадается, будто увлекая за собой его мысли. Глава 111 Колокол на башне с часами звонил целых три минуты, и от его звона дрожали хрустальные подвески люстры над головой Лэнгдона. Давным-давно, несколько десятилетий назад, он приходил в знакомый всем зал академии Филипс-Эксетер на лекции. Теперь же он приехал послушать обращение своего замечательного друга к ученикам. Свет начал гаснуть, и Лэнгдон занял место у задней стены, под пантеоном с портретами директоров академии. Аудитория примолкла. В полной темноте высокая темная тень пересекла сцену и поднялась на трибуну. – Доброе утро! – раздался усиленный микрофоном негромкий голос. Слушатели подались вперед и начали вытягивать шеи, пытаясь рассмотреть лицо лектора. Вспыхнул проектор, на экране появилась поблекшая черно-белая фотография, изображающая живописный замок из красного песчаника с квадратными башнями и готическими украшениями. – Кто мне ответит, где это? – спросил человек за лекторской трибуной. – Англия! – раздался из темноты девичий голос. – Фасад – смесь ранней готики и позднего романского стиля, а значит, перед нами типичный норманнский замок, построенный в Англии где-то в двенадцатом веке. – Ух ты! – восхитился невидимый лектор. – По истории архитектуры у кого-то, я смотрю, твердое «отлично». По залу прокатился общий стон. – Но вынужден вас огорчить, – продолжала тень. – Вы промахнулись на три тысячи миль и половину тысячелетия. Аудитория воспрянула духом. Сепия на экране сменилась современной цветной фотографией того же здания, снятой с другого ракурса. На переднем плане все так же высились башни из песчаника, однако задний план отчего-то был занят величественным белым куполом американского Капитолия. – Подождите! – прозвучал тот же девичий голос. – Получается, в округе Колумбия есть норманнский замок? – Есть, с 1855 года, – подтвердил лектор. – Именно этим годом датируется следующий снимок. На экране возник новый слайд. Черно-белая фотография, сделанная внутри здания: бальный зал с массивными сводами, но обстановка совсем не бальная – скелеты животных, музейные витрины, стеклянные сосуды с биологическими образцами, археологические находки и гипсовые слепки останков доисторических рептилий. – Этот удивительный замок, – возвестил лектор, – был первым в Америке музеем естествознания. Дар нашей стране от состоятельного британского ученого, верившего, что наше молодое государство станет когда-нибудь страной просвещения. Он завещал отцам-основателям огромное состояние с наказом построить в самом сердце нашей родины «очаг приумножения и распространения знаний». – Лектор выдержал долгую паузу. – Кто назовет мне имя этого щедрого ученого? – Джеймс Смитсон? – послышался чей-то робкий голос из передних рядов. Аудитория откликнулась одобрительным перешептыванием. – Правильно, Смитсон, – подтвердил со сцены лектор. Только теперь он вышел на свет, лукаво блеснув серыми глазами. – Доброе утро. Меня зовут Питер Соломон, я секретарь Смитсоновского института. Учащиеся академии разразились бурными аплодисментами. Лэнгдон со своего скромного места в заднем ряду с восторгом смотрел, как Питер увлекает юных слушателей в фотопутешествие по ранней истории Смитсоновского института. Зачином служили фотографии Смитсоновского замка – лаборатории в цокольном этаже; экспонаты, расставленные в коридорах; целый зал моллюсков, ученые, называвшие себя хранителями ракообразных, и даже старый снимок, запечатлевший двух самых популярных обитателей замка – чету ныне покойных сов, прозывавшихся Приумножение и Распространение. Получасовой экскурс завершился впечатляющим снимком из космоса: Эспланада, со всех сторон окруженная огромными зданиями Смитсоновского комплекса. – Как я уже говорил в самом начале, – напомнил в заключение Питер Соломон, – Джеймс Смитсон и отцы-основатели видели будущее нашей страны в просвещении. Думаю, сегодня они могли бы нами гордиться. Смитсоновский институт, их великое детище, служит символом науки и знаний в самом сердце Соединенных Штатов. Это живой, дышащий, действующий памятник мечте наших великих предков создать государство, где превыше всего будут знания, мудрость и наука. Под гром восторженных аплодисментов Соломон выключил проектор. В зале вспыхнул свет, и одновременно взметнулись вверх десятки рук – слушателям не терпелось задать вопросы. Соломон выбрал невысокого рыжеволосого мальчика в середине зала. – Мистер Соломон, – озадаченно протянул тот, – вы сказали, что отцы-основатели бежали от религиозных гонений в Европе, чтобы основать здесь государство на принципах научного прогресса. – Да, именно так. – Но… я всегда считал их глубоко верующими людьми, которые основали Америку как христианскую нацию. Соломон улыбнулся: – Друзья, не поймите меня превратно: отцы-основатели, хоть и верили искренне и глубоко, были при этом деистами, признающими Бога в общем и широком смысле. Единственным религиозным постулатом они выдвигали свободу религии. – Сняв микрофон со стойки, Питер вышел из-за трибуны и шагнул к краю сцены. – Отцы-основатели представляли в мечтах духовно просвещенную утопию, где свобода мысли, всеобщее образование и научный прогресс разгонят мрак изживших себя религиозных предрассудков. Вскинула руку белокурая девочка в заднем ряду. – Да? – Сэр, – начала она, поднимая вверх свой сотовый, – я нашла вас в «Википедии», и там сказано, что вы масон, причем высокопоставленный. Питер продемонстрировал масонский перстень. – Только зря трафик расходовали. По аудитории прокатился смех. – Да, но, – продолжила девочка, подбирая слова, – вы только что высказались насчет «изживших себя религиозных предрассудков». А по-моему, если кто и выступает с религиозными предрассудками, то как раз масоны. – Да? И почему же? – невозмутимо поинтересовался Соломон. – Я много читала о масонах, знаю, что у вас полно странных обрядов и убеждений. В той статье из Интернета, кстати, говорится, будто масоны верят в какие-то древние магические знания… некую мудрость, которая может возвеличить человека, вознеся до небесных высот. Все посмотрели на девочку так, будто она сморозила редкостную глупость. – Вообще-то, – охладил слушателей Соломон, – она права. Ребята устремили недоуменные взгляды на лектора. Пряча улыбку, Соломон поинтересовался: – Что там говорит «Википедия» насчет этих магических знаний? Блондинка смутилась, но все же зачитала с сайта: – «Чтобы оградить сакральные знания от посторонних глаз, древние адепты прибегли к шифру, завуалировав истинное их могущество в символах, мифах и аллегориях. В зашифрованном виде они окружают нас по сей день, их можно наблюдать в мифологии, в искусстве, в древних оккультных текстах. К сожалению, распутать сложные цепочки тайных смыслов современному человеку, видимо, не под силу… поэтому великая истина считается утраченной». – Это все? – спросил Соломон, выдержав небольшую паузу. Девочка поерзала на сиденье. – Ну… почти. – Так и думал. Дочитайте, пожалуйста. Девочка, преодолевая неловкость, откашлялась и продолжила: – «Согласно преданию, мудрецы, зашифровавшие во время оно Мистерии древности, оставили потомкам своего рода ключ… пароль, помогающий проникнуть к тайным знаниям. Это «волшебное слово» – «verbum significatium» – способно развеять тьму и явить Мистерии древности на свет, сделать их доступными для всеобщего понимания». Соломон выслушал с задумчивой улыбкой. – Да… «verbum significatium». – На секунду взгляд его устремился куда-то вдаль, потом он снова посмотрел на девочку. – И какова же судьба этого чудодейственного слова? Блондинка настороженно посмотрела по сторонам – она, видно, уже и сама была не рада, что полезла к гостю с провокационными вопросами, – и дочитала: – «Предание гласит, что «verbum significatium» покоится глубоко под землей, терпеливо дожидаясь, когда в истории наступит поворотный момент, и человечество ощутит насущную потребность в вековой мудрости, знаниях и истине. На этой непростой развилке своего пути человек наконец отыщет Слово и провозгласит начало новой эпохи просвещения, полной удивительных чудес». Закончив, девочка выключила телефон и съежилась на сиденье. Аудитория притихла надолго, потом один из учеников все-таки поднял руку. – Мистер Соломон, вы что, серьезно в это верите? Соломон улыбнулся: – А почему бы нет? В наших мифах издавна встречаются слова, наделяющие прозрением и божественным могуществом. Фокусники, например, и сейчас произносят «абракадабра», когда извлекают предметы из пустоты. Мы давно забыли, что слово это не игрушка, оно восходит к древнему арамейскому заклинанию «авра кедавра» – «творю словом». Молчание. – Но, сэр, – не отступал мальчик, – неужели вы верите, что одно единственное слово… это самое «verbum significatium»… каким бы оно там ни было… способно пробудить древнее знание – и положить начало новой эпохе просвещения? Питер Соломон с непроницаемым лицом смотрел на зал. – То, во что верю лично я, к делу отношения не имеет. Важно другое: практически во всех без исключения религиях и философских традициях найдется упоминание о грядущем веке просвещения. У индуистов – это Крита-юга, в астрологии – Эра Водолея, у иудеев – пришествие Мессии, у теософов – Новый век, у космологов – Гармоническая конвергенция, для которой они даже указывают конкретную дату наступления. – Двадцать первое декабря 2012 года! – выкрикнули в зале. – Да, пугающе скоро… если, конечно, верить календарю майя. Лэнгдон мысленно усмехнулся, вспоминая, как десять лет назад Соломон предсказывал, какой ажиотаж вызовет у телевизионщиков 2012 год и связанные с ним пророчества о конце света. – Однако если отбросить календари, – продолжал Соломон, – мне кажется замечательным, что такие разные учения, существующие испокон веков, сходятся в одном: близится великая эпоха просвещения. Во всех культурах, во все времена, по всему миру мечта человечества выражалась в одном и том же – в грядущем апофеозе, в преображении, которое раскроет истинный потенциал нашего мозга. – Соломон улыбнулся. – Как вы думаете, чем вызвано подобное единодушие? – Истинностью, – раздался тихий голос из зала. Соломон всем корпусом повернулся в ту сторону. – Кто это сказал? Руку поднял миниатюрный азиат, в мягких чертах которого угадывалось непальское или тибетское происхождение. – Возможно, в душе каждого из нас заключена вселенская истина. Или мы храним отголоски одной общей на всех истины – как генную информацию в ДНК. Тогда этой общей истиной и объясняется сходство между всеми нашими легендами. Просияв, Соломон сложил ладони и почтительно поклонился мальчику. – Благодарю! Все притихли. – Истина, – обращаясь к залу, провозгласил Соломон. – Истина всемогуща. Если мы тяготеем к схожим мыслям, не исключено, что причина тому – их истинность, запечатленная где-то в глубине нашей души. И когда мы сталкиваемся с истиной – даже не понимая ее, мы чувствуем отклик, чувствуем, как она звучит в унисон с нашим подсознанием. Вполне вероятно, что мы не постигаем истину, а припоминаем, воспроизводим, узнаём то, что и так сокрыто внутри нас самих. В зале воцарилась полная тишина. Соломон не стал ее нарушать, давая ребятам время переварить услышанное, затем проговорил негромко: – В заключение хотел бы вас предостеречь… Истина дается нелегко. Каждый «золотой век», век света в истории человечества, сопровождался разгулом сопротивляющегося мракобесия. Таков естественный закон равновесия. Поэтому, глядя на то, как растет и ширится тьма в современном нам мире, следует сознавать, что просвещение, свет, тоже набирает силу. Мы стоим на пороге величайшего «золотого века», и нам всем – вам всем – несказанно повезло родиться и жить именно сейчас и застать этот поворотный момент. Нам, единственным из всех когда-либо живших на земле, довелось попасть в тот краткий промежуток времени, что станет началом высшей ступени Ренессанса. Тысячелетние блуждания в потемках уйдут в прошлое, и мы наконец увидим, как наука, разум и даже религия восторжествуют в поисках истины. Аудитория уже собиралась разразиться восторженными аплодисментами, но Соломон остановил ребят жестом. – Мисс? – Он кивнул той самой блондинке с сотовым, любительнице провокационных вопросов. – Хоть мы и не сошлись во мнениях, я хотел бы вас поблагодарить. Ваша непримиримость – отличный катализатор грядущих перемен. Ведь для темноты нет лучшей почвы, чем безразличие, а самое мощное оружие против него – уверенность в собственной правоте. Изучайте основы своей веры. Изучайте Библию. – Он улыбнулся. – Особенно последние главы. – Апокалипсис? – уточнила девочка. – Именно. Книга Откровения – живейший пример нашей общей истины. Последние страницы Библии слово в слово повторяют то, о чем рассказывается в других учениях, которым нет числа. Все они пророчат человечеству обретение великой мудрости в скором времени. – Но ведь Апокалипсис – это конец света, разве нет? – раздался голос из зала. – Антихрист, Армагеддон, последняя битва между добром и злом… Соломон усмехнулся. – Кто тут учит греческий? Взметнулись несколько рук. – Что в буквальном переводе означает слово «апокалипсис»? – Оно переводится… – начал один из учеников – и удивленно осекся, – это от глагола «открывать», «обнаруживать»… Соломон одобрительно кивнул. – Именно. «Апокалипсис» буквально означает «откровение». Библейская Книга Откровения предсказывает открытие великой истины и обретение небывалой мудрости. Апокалипсис – это не конец света, а, скорее, конец привычного нам мира. Пророчество об апокалипсисе – очередная красивая метафора из Библии, искаженная до неузнаваемости. – Соломон подошел ближе к краю сцены. – Поверьте, апокалипсис не за горами, но он будет совсем не тем, что мы привыкли представлять. Где-то в вышине зазвучал колокол. Слегка озадаченные слушатели разразились громом бурных аплодисментов. Глава 112 Кэтрин Соломон почти потеряла сознание, когда раздался оглушительный грохот и стол сотрясла взрывная волна. Почти сразу же потянуло дымом. В ушах стоял звон. Послышались едва различимые голоса. Где-то далеко. Крики. Шаги. И вдруг дышать стало легче. Салфетку-кляп выдернули изо рта. – Вы спасены, – прозвучал незнакомый мужской голос. – Главное – держитесь. Она думала, что у нее вытащат иглу из вены, однако человек принялся командовать: – Аптечку! Капельницу подсоединить к игле… вводите лактатный раствор Рингера… давление померить! – Мисс Соломон, – поинтересовался незнакомец между делом, нащупывая у Кэтрин пульс, – человек, который вас здесь привязал… куда он отправился? Кэтрин хотела ответить, но слова застряли в горле. – Мисс Соломон, куда направился похититель? – настаивал голос. Она попыталась открыть глаза и поняла, что сейчас отключится. – Нам во что бы то ни стало надо знать, куда он делся. – На… священную… гору… – выдавила в ответ Кэтрин, хотя и понимала, что ясности эти три слова не внесут. Директор Сато шагнула в проем развороченной взрывом стальной двери и по деревянной потайной лестнице спустилась в скрытую часть цокольного этажа. Внизу ее встретил один из агентов. – Директор, взгляните… Сато проследовала за ним по узкому коридору в небольшую боковую комнатушку. Там горел яркий свет и практически ничего не было, если не считать брошенную на полу одежду. Сато сразу узнала твидовый пиджак и ботинки Лэнгдона. Агент указал на стоящий у дальней стены большой ящик, с виду похожий на гроб. «А это еще что?» Сато шагнула к ящику, заметив попутно, что к нему подключен выходящий из стены прозрачный пластиковый шланг. Она осторожно подошла ближе и только теперь разглядела на крышке небольшую панель. Наклонившись, сдвинула ее в сторону – открылось крохотное оконце. Директор Службы безопасности отпрянула в ужасе. В плексигласовом иллюминаторе показалось бесстрастное лицо профессора Роберта Лэнгдона, погруженного в толщу воды. «Свет!» Бесконечную пустоту, в которой витал Лэнгдон, вдруг пронзили слепящие солнечные лучи. Они струились сквозь кромешную тьму, обжигая ярким светом. Светом было залито все. Внезапно на фоне сияющего облака возник прекраснейший силуэт. Чей-то лик… расплывчатый, смутный… глаза, смотрящие в упор из пустоты. Различив вокруг лика ослепительный ореол, Лэнгдон решил, что перед ним, должно быть, сам Господь. Сато вглядывалась в глубины саркофага, гадая, понимал ли профессор, куда именно его поместили. Вряд ли. Основная цель данного устройства как раз и состоит в том, чтобы дезориентировать человека. Камеры сенсорной депривации появились еще в пятидесятых и до сих пор пользовались популярностью в экспериментах состоятельных эзотериков. «Флоутинг», как его еще называют, – это уникальная возможность ощутить себя еще не родившимся младенцем в материнской утробе. Особого рода медитация, создание расслабляющего режима для мозга путем отключения всех нагрузок – нет ни света, ни звука, ни тактильных ощущений, даже сила тяжести отсутствует. В обычной флоут-камере человек лежит на спине в насыщенном соляном растворе, который отлично держит тело на плаву. Лицо медитирующего всегда находится над поверхностью, и он свободно дышит. Однако в последние годы технологии сделали гигантский скачок вперед. Кислородосодержащие перфторуглероды. Полная жидкостная вентиляция (ПЖВ). Новое изобретение настолько не укладывалось в сознании, что поверить в него смогли немногие. Жидкость, пригодная для дыхания. Жидкостное дыхание стало реальностью в 1966 году, когда Леланду Кларку удалось на несколько часов погрузить мышь в жидкий кислородосодержащий перфторуглерод и благополучно извлечь ее живой. В 1989 году технология ПЖВ добавила остроты сюжету фильма «Бездна», хотя мало кто из зрителей догадался, что видит на экране реально существующее научное достижение. ПЖВ родилась из попыток современной медицины обеспечить дыхание недоношенных младенцев, помещая их в среду, сходную с материнским чревом. Для человеческих легких, заполненных жидкостью в течение девяти месяцев внутриутробного развития, такая среда оказывалась знакомой. Сначала перфторуглероды получались слишком вязкими для дыхания, однако со временем наука шагнула вперед, и современные пригодные для дыхания жидкости по консистенции почти не отличаются от воды. Научно-технический директорат ЦРУ – спецслужбы называют его сотрудников волшебниками из Лэнгли – активно экспериментировал над кислородосодержащими перфторуглеродами, применяя их в оборонных технологиях. Аквалангисты-глубоководники элитных подразделений ВМФ выяснили, что использование кислородонасыщенной жидкости вместо распространенных дыхательных смесей вроде кислородно-гелиевой или кислородно-азотно-гелиевой позволяет погружаться на большую глубину, не боясь кессонной болезни. НАСА и ВВС тоже обнаружили, что пилоты, снабженные вместо обычного кислородного баллона аппаратом для жидкостного дыхания, выдерживают гораздо более сильные перегрузки, поскольку жидкость распределяет динамическую нагрузку на внутренние органы равномернее, чем газ. Сато слышала, что теперь существуют так называемые лаборатории экстремальных испытаний, где предоставлялась возможность полежать в такой камере ПЖВ, – их еще называли медитационными аппаратами. В этом доме камеру скорее всего установили для экспериментов хозяина над собственным организмом – хотя массивные наружные защелки наводили Сато на мысль, что не только над собственным. В ЦРУ с подобной техникой допроса были знакомы не понаслышке. Печально известная пытка погружением в воду обеспечивала достаточно высокие результаты, ведь у жертвы не возникало ни малейшего сомнения в том, что ее действительно утопят. Однако Сато слышала о проведении нескольких секретных операций с использованием таких вот камер, где иллюзию смерти от утопления удалось поднять до невиданных и пугающих высот. Жертву, погруженную в пригодную для дыхания жидкость можно было «утопить» почти буквально – захлебывающийся человек в панике не разбирал, что жидкость эта чуть гуще воды. Едва жидкость заполняла легкие, допрашиваемый в большинстве случаев терял сознание от страха, а затем, придя в себя, оказывался в полностью изолированной «камере-одиночке». В теплую, насыщенную кислородом жидкость подмешивали анестетические вещества, парализующие препараты и галлюциногены, которые вызывали у пленника ощущение, будто его сознание полностью отделено от тела. Конечности не воспринимали посылаемые мозгом сигналы. Переживание подобной «смерти» повергало в ужас само по себе, однако окончательный удар по психике жертвы наносило «воскрешение», когда в сознание одновременно врывались яркие лучи, холод и оглушающий шум. После череды «смертей» и «воскрешений» узник переставал понимать, на каком свете находится, жив он или мертв, и на вопросы отвечал без утайки. Директор СБ на мгновение засомневалась: не лучше ли дождаться бригады медиков, прежде чем вытаскивать Лэнгдона из камеры? Однако времени не было. «Он должен рассказать, что знает». – Выключите свет, – велела Сато. – И одеяла поищите. Солнце, бьющее в глаза, погасло. Лик тоже скрылся. Вокруг снова разлилась темнота, однако сквозь нее, сквозь протянувшуюся на бесконечные световые годы пустоту, долетал отдаленный шепот. Кто-то что-то бубнил… не разобрать. Потом мир сотрясся, будто вот-вот мог расколоться. И тут он раскололся. Вселенную внезапно разорвало надвое. Бездонную пустоту прорезала гигантская трещина – словно окружающее пространство треснуло по швам. В трещину пополз сероватый туман, и Лэнгдону открылась жуткая сцена: бесплотные руки тянулись к нему, собираясь схватить и выдернуть из обретенной вселенной. «Нет!» Лэнгдон попытался сбросить, оттолкнуть чужие руки, но не смог. «Или все-таки они…» Сознание постепенно обрастало плотью. Чужие руки сжали вновь обретенное тело Лэнгдона цепкой хваткой и потащили его ввысь. «Нет! Не надо!» Слишком поздно. Когда он пролетал через дыру в мироздании, грудную клетку чуть не разорвало. Легкие как будто забило песком. «Задыхаюсь!» Вдруг его опрокинули спиной на предельно неудобную, жесткую ледяную поверхность. Что-то резко давило на грудь, снова и снова, до боли, заставляя исторгать наполняющее его изнутри тепло. «Хочу обратно!» Лэнгдон чувствовал себя младенцем, вытолкнутым из материнского чрева. Содрогаясь и захлебываясь, он откашливал жидкость из легких. Грудь и шею невыносимо ломило от боли. В горле полыхал пожар. Вокруг разговаривали, вроде бы шепотом, но от этого звука закладывало уши. Перед глазами плыл туман, а в нем перемещались расплывчатые силуэты. Кожа потеряла чувствительность, будто высохший пергамент. На грудь давило немилосердно. «Задохнусь же!» Он выплюнул еще струйку воды. Горло сжалось, уступая неумолимому рефлексу. Лэнгдон закашлялся, и в легкие хлынул холодный воздух. Так ощущает себя младенец, делающий первый вдох. Мир оказался жестоким и неприветливым. Лэнгдон хотел только одного – вернуться обратно, в свою уютную колыбель. Сколько прошло времени, Роберт Лэнгдон не знал. Придя в себя, он понял, что лежит на боку, завернутый в одеяла и полотенца, на твердом паркете. Сверху на него смотрело знакомое лицо, однако светящийся нимб исчез. В ушах эхом зазвучал монотонный речитатив: «Verbum significatium… Verbum omnificum…» – Профессор Лэнгдон, – раздался чей-то шепот. – Вы понимаете, где находитесь? Лэнгдон слабо кивнул, все еще кашляя. Более того, он начал понимать, что означали события сегодняшнего вечера. Глава 113 Профессор Лэнгдон, завернутый в несколько шерстяных пледов, стоял на подгибающихся ногах у открытой камеры с жидкостью. Он снова обрел свое тело – хотя приятным это обретение называть не хотелось. Горло и легкие жгло огнем. Мир казался враждебным и жестоким. Сато успела объяснить профессору про камеру сенсорной депривации – добавив, что, если бы она, директор СБ, его не вытащила, умирать ему голодной смертью или еще от чего похуже. Лэнгдон мог с уверенностью предположить, что Питеру пришлось пережить те же ощущения. «Питер в Арафе… в Хамистагане… – сказал татуированный во время одного из первых телефонных разговоров. – В пургатории». Если Соломона провели через подобные муки «рождения» несколько раз, неудивительно, что он выложил похитителю все самые сокровенные тайны. Сато жестом пригласила профессора следовать за ней, и он, тяжело переставляя ноги, двинулся по узкому коридору в глубь этих непонятных катакомб, которые Лэнгдону до этого не представилось возможности осмотреть. Они вошли в квадратную комнату с каменным столом посередине, залитую мертвенно-призрачным светом. Увидев Кэтрин, Лэнгдон с облегчением вздохнул. Однако радость оказалась преждевременной. Кэтрин лежала навзничь поперек каменной столешницы. На полу валялись окровавленные полотенца. Агент ЦРУ держал над столом капельницу, от которой к руке Кэтрин тянулась прозрачная трубка. Саму Кэтрин сотрясали тихие рыдания. – Кэтрин? – позвал ее Лэнгдон севшим голосом. В горле першило. Она повернула голову и посмотрела на него ошарашенным, непонимающим взглядом. – Роберт? – Глаза ее сначала округлились от изумления, а потом засияли радостью. – Но ведь… ты утонул, я видела… Он шагнул ближе к каменному столу. Кэтрин приподнялась и села, не обращая внимания на капельницу и увещевания агента. Лэнгдон подошел к ней вплотную, и она заключила его в объятия вместе с шерстяными пледами. – Слава Богу! – шепнула Кэтрин, расцеловав профессора в обе щеки, и прижала его к себе крепко-крепко, будто не веря, что он все-таки жив. – Как тебе удалось? Я не понимаю… Сато начала объяснять про камеры сенсорной депривации и насыщенные кислородом перфторуглероды, но Кэтрин не слушала, сжимая Лэнгдона в объятиях. – Роберт, – наконец сказала она, – Питер жив. – Прерывающимся голосом Кэтрин поведала о своей жуткой встрече с братом, упомянув и физическое состояние Питера, и кресло-каталку, и странный нож, и намеки на некое «жертвоприношение», и то, как ее оставили истекать кровью, сделав «живым хронометром», чтобы воздействовать на Питера. – Догадываешься… куда они могли… поехать? – едва ворочая языком, спросил Лэнгдон. – Он сказал, что повезет Питера на священную гору. Лэнгдон отшатнулся и во все глаза посмотрел на Кэтрин. У нее навернулись слезы. – Он расшифровал решетку на днище пирамиды и нашел указание отправляться на священную гору. – Профессор, – вмешалась Сато, – вам это о чем-нибудь говорит? Лэнгдон покачал головой: – Абсолютно ни о чем. – И все же у него затеплилась надежда. – Если он высмотрел указание к дальнейшим действиям в расшифрованной загадке пирамиды, то и мы можем. «Это я подсказал ему ключ к решению». Сато разочарованно заметила: – Пирамиды нет. Мы искали. Видимо, прихватил с собой. Профессор закрыл глаза и попытался восстановить в памяти решетку с символами на дне пирамиды – последний образ, который увидел Лэнгдон перед тем, как утонуть, в силу травматичности события должен был запечатлеться в сознании наиболее ярко. Запомнились отдельные куски, далеко не вся решетка, но вдруг и этого хватит? – Возможно, будет достаточно того, что мне удастся припомнить, – торопливо проговорил он, обращаясь к Сато, – но прежде понадобится кое-что найти в Интернете. Сато вытащила блэкберри. – Поищите «квадрат Франклина восьмого порядка». Бросив на Лэнгдона удивленный взгляд, Сато все же без лишних расспросов принялась набирать текст в поисковике. Профессор, у которого туман перед глазами начал рассеиваться только сейчас, наконец осмотрелся: каменный стол, на который он опирался, покрыт застарелыми пятнами крови, а стена справа увешана сплошным ковром из текстов, фотографий, набросков, карт, соединенных между собой настоящей паутиной из шнуров. «Господи!» Придерживая пледы, Лэнгдон приблизился к непонятному коллажу. Стену покрывала абсурднейшая коллекция материалов – страницы древних фолиантов (черная магия вперемешку со Священным Писанием); изображения разных символов, в том числе и оккультных; распечатки с сайтов, посвященных теориям заговоров; спутниковые снимки Вашингтона, испещренные пометками и вопросительными знаками… Одна из бумаг представляла собой список слов на разных языках. Среди них Лэнгдон распознал и выражения, священные для масонского братства, и древние магические заклинания, и слова из церемониальных формул. «Что он ищет? Слово? Неужели все так просто?» Скептический настрой Лэнгдона по поводу масонской пирамиды объяснялся, прежде всего тем, что она, согласно поверью, указывала местонахождение Мистерий древности. Тогда, по здравом размышлении, перед тем, кто раскроет ее тайну, должно предстать огромное подземелье, до отказа набитое тысячами и тысячами томов, чудом переживших канувшие в небытие древние библиотеки. Немыслимо. «Где может скрываться подземелье такого размера? Под Вашингтоном?» Однако теперь, вспомнив давнюю лекцию Питера Соломона в Филипс-Эксетере и глядя на списки магических слов, Лэнгдон увидел и другой возможный ход. В магическую силу заговоров и заклинаний Лэнгдон, разумеется, не верил – однако в них определенно верил татуированный. Чувствуя, как учащается пульс, профессор снова пробежал взглядом рукописные каракули, карты, тексты, распечатки, соединяющие их шнуры и налепленные цветные бумажки. Да, все верно. Везде прослеживался один и тот же мотив. «Господи… Он ищет «verbum significatium», знаковое, забытое, утраченное слово. – Лэнгдон переваривал свой вывод, попутно вспоминая отрывки из лекции Питера. – Утраченное слово, точно! Татуированный убежден, что именно оно и покоится где-то в недрах Вашингтона». Рядом с Лэнгдоном возникла Сато. – Вы это искали? – Она протянула ему блэкберри. На экране вырисовывалась заполненная числами решетка восемь на восемь. – Да, это. – Профессор потянул к себе первый попавшийся черновик. – Мне бы еще ручку. Сато выдала ему свою. – Только, пожалуйста, быстрее. В подвальном кабинете Научно-технического директората ЦРУ Нола Кей в очередной раз водила взглядом по строчкам урезанной копии, той самой «выжимки», которую ей принес системщик Рик Пэриш. «На кой черт директору ЦРУ файл о древних пирамидах и недоступных подземельях?» Теряясь в догадках, она схватила телефон и набрала номер. Сато ответила сразу же, хотя ее голос показался Ноле напряженным. – Нола, я как раз собиралась тебе звонить. – У меня свежие данные, – сообщила помощница. – Не знаю, правда, что из этого следует, но тут обнаружилась урезанная копия… – Забудь, сейчас не об этом, – перебила Сато. – Времени нет. Объект мы упустили, и у меня все основания полагать, что он готов выполнить свою угрозу. Нолу бросило в холод. – Плюс в том, что мы знаем, куда он отправился. – Сато глубоко вздохнула. – А минус в том, что у него с собой ноутбук. Глава 114 Меньше чем в десяти милях от нее, на залитой лунным светом парковке, Малах заботливо подоткнул плед вокруг Питера Соломона и покатил инвалидное кресло с пленником к высившемуся рядом огромному зданию. По периметру сооружение окружают тридцать три колонны – каждая высотой ровно тридцать три фута. Величественная громадина в этот час стояла пустой, а значит, они с Питером останутся незамеченными. Впрочем, даже если заметят, издалека их пара никаких подозрений не вызовет: высокий добродушный мужчина в длинном черном пальто вывез лысого инвалида на вечернюю прогулку в кресле-каталке, ничего особенного. Они подъехали к заднему входу, и Малах остановил кресло перед панелью кодового замка. Питер упрямо вскинул подбородок, показывая всем видом, что набирать код не будет. Малах рассмеялся: – Неужели думаешь, я тебя сюда привез, чтобы ты меня впустил? Уже забыл, что я – твой брат по ложе? – Он проворно набрал комбинацию цифр, доверенную ему после процедуры посвящения на тридцать третьем градусе. Замок щелкнул, и массивная дверь отворилась. Простонав, Питер заворочался в кресле. – Ну, Питер, Питер, – проворковал Малах, – вспомни Кэтрин. Будешь хорошо себя вести, и она останется в живых. Ты можешь ее спасти. Даю честное слово. Вкатив кресло с пленником внутрь, Малах запер за собой дверь. Сердце учащенно билось в предвкушении. Преодолев несколько коридоров, он подвез кресло с Питером к лифту и нажал кнопку. Когда двери открылись, он вошел в кабину спиной и втащил за собой кресло. Затем, убедившись, что Питеру все видно, утопил пальцем кнопку верхнего этажа. Измученное лицо Соломона исказилось от нарастающего ужаса. – Тсс! – прошептал Малах, ласково поглаживая Питера по бритой макушке под шелест закрывающихся дверей лифта. – Ты же сам прекрасно знаешь: секрет в том, как умереть… «Я не могу вспомнить все символы!» Лэнгдон зажмурился, изо всех сил пытаясь вызвать в памяти точное расположение значков на решетке, но даже ему, обладающему феноменальными способностями, задача оказалась не под силу. Те немногочисленные символы, что все-таки удалось воспроизвести, профессор записал на бумаге, а затем перераспределил согласно квадрату Франклина. Однако пока ничего путного не складывалось. – Смотри! – Кэтрин не сдавалась. – Кажется, ты на правильном пути. В верхнем ряду сплошь греческие буквы – то есть одинаковые символы сгруппированы вместе! Лэнгдон тоже заметил закономерность, однако ни одного греческого слова, что вписалось бы в «кроссворд» придумать не мог. «Нужна первая буква». Он снова взглянул на волшебный квадрат и стал усиленно вспоминать букву, стоявшую в нижнем левом углу, на месте цифры «один». «Думай!» Закрыв глаза, он еще раз представил себе основание пирамиды. «Нижний ряд, почти в самом углу… что же там за буква?» На мгновение Лэнгдон вновь перенесся в камеру с жидкостью и в ужасе впился взглядом в дно пирамиды, заслоняющее свет в прозрачном оконце. И увидел. Тяжело отдуваясь, он открыл глаза. – Первая буква «H». Он вписал ее в верхний ряд решетки. Слово все равно вырисовывалось не целиком, однако этих букв Лэнгдону уже было достаточно. Его внезапно озарило. «Heredom!» С бьющимся сердцем профессор задал новое слово в поисковике блэкберри. Только не греческое, а его английский эквивалент. Первой же ссылкой открылась статья из энциклопедии. Читая, Лэнгдон уже понимал, что все совпадает. ХЕРЕДОМ (сущ.) – важный термин для франкмасонов высших градусов, заимствованный из ритуалов французских розенкрейцеров, которым обозначали мифическую гору в Шотландии, где, по преданию, был создан их первый капитул. От греческого «Heredom», образованного сочетанием «хиерос» и «домос» – «священный дом». – Точно! – ошеломленно воскликнул Лэнгдон. – Туда они и отправились! Сато, читавшая через плечо профессора, поглядела на него в недоумении: – Куда? На мифическую шотландскую гору?! Лэнгдон покачал головой: – Нет. В вашингтонское здание, которое называют соответствующим образом. Глава 115 Масонский храм – известный среди собратьев по ложе как «хередом» – считался драгоценнейшим алмазом в короне Шотландского устава Америки. Неофициальное свое название в честь мифической шотландской горы особняк заслужил благодаря ступенчатой пирамидальной крыше. Однако Малах знал, что сокровище здесь скрыто отнюдь не мифическое. «Вот оно, то самое место. Масонская пирамида указала путь». Пока старый лифт полз на третий этаж, Малах вытащил из кармана листок бумаги, куда с помощью квадрата Франклина перечертил решетку со дна пирамиды. В верхнем ряду собрались все греческие буквы – и еще один несложный символ. Все четко и ясно, яснее просто некуда. «Под Масонским храмом». ХЕРЕДОМ↓ «Утраченное слово где-то здесь…» Малах не знал, где именно искать, однако не сомневался, что найдет ответ в оставшихся символах из решетки. А еще, как нельзя более кстати, в его полном распоряжении Питер Соломон. Верховный досточтимый мастер. Кто лучше его разберется в секретах масонской пирамиды и самого здания? Питер бился в кресле, что-то невнятно мыча сквозь кляп. – Понимаю, ты волнуешься за Кэтрин, – посочувствовал Малах. – Не волнуйся, конец близок. Самому Малаху финал теперь казался внезапно близким. Столько лет прошло в муках, выжидании, поисках, разработке планов – и вот наконец момент настал. Лифт начал тормозить, и Малах ощутил прилив восторга. Кабина дернулась и замерла. Разъехались в стороны бронзовые двери, и перед Малахом открылся величественный зал. Просторное квадратное помещение, украшенное масонской символикой, освещал лунный свет, льющийся через квадратное же окно в шпице уходящего ступеньками вверх потолка. «Я вернулся туда, откуда начал свой путь», – подумал Малах. Храмовый зал – именно здесь Питер Соломон с братьями по ложе так опрометчиво приняли Малаха в свои ряды. И теперь самая трепетно оберегаемая масонская тайна – которую большинство братьев считают не более чем легендой – вот-вот станет его единоличным достоянием. – Он ничего не найдет, – заявил Лэнгдон, поднимаясь вслед за Сато и остальными по деревянной потайной лестнице. В голове еще шумело, и ориентация в пространстве давалась с трудом. – Никакого Слова – в буквальном смысле – не существует. Это лишь метафора, символ Мистерий древности. За ним двое бойцов спецотряда под руки вели Кэтрин, ослабевшую от потери крови. Пока все осторожно пробирались через развороченную взрывом дверь, потом через вращающуюся картину в гостиную, Лэнгдон успел объяснить Сато, что Утраченное слово принадлежит к бессмертным символам масонства: одно-единственное слово, написанное на таинственном языке, который уже не поддается человеческому пониманию. Только самый просвещенный сможет понять тайный смысл Слова и познать его могущественную силу. – Подразумевается, – добавил в заключение Лэнгдон, – что, если у человека хватило знаний обрести Утраченное слово, он сможет постичь и Мистерии древности. Сато обернулась. – То есть вы утверждаете, что преступник ищет… слово? Лэнгдон и сам понимал, насколько абсурдно такое предположение, однако оно разрешало многие вопросы. – Я, конечно, в церемониальной магии не специалист, однако тексты на подвальной стене и замеченный Кэтрин нетатуированный участок кожи на макушке нашего похитителя наводят на мысль, что он действительно надеется отыскать Утраченное слово и вписать его в этот пустой круг. Сато повела всех в столовую. Снаружи прогревался вертолет, лопасти тарахтели все громче и громче. Лэнгдон продолжал рассуждать вслух: – Если этот тип и впрямь верит, что ему вот-вот откроются Мистерии древности, могущественнее символа, чем Утраченное слово, для него не существует. И если он его отыщет и напишет на темени – кстати, темя само по себе священно, – то наш похититель, без сомнения, сочтет, что полностью экипирован и подготовлен по всей форме ритуала для… – Лэнгдон осекся, увидев, как побледнела Кэтрин при мысли об участи, уготованной брату. – Роберт, – проговорила она едва слышно, и ее слова потонули в шуме вертолета, – это же как раз хорошо? Если ему сначала – прежде чем приносить Питера в жертву – необходимо написать Слово на темени, значит, у нас еще есть время. Он не убьет Питера, пока не отыщет Слово. А раз никакого Слова не существует… Агенты заботливо придвинули стул для Кэтрин, а Лэнгдон попытался придать лицу оптимистичное выражение. – К несчастью, Питер думает, что ты до сих пор лежишь в подвале и истекаешь кровью. И единственный для него шанс спасти тебя – безоговорочно подчиниться маньяку. То есть, возможно, помочь ему в поисках Слова. – И что? – не понимала Кэтрин. – Слова-то нет… – Кэтрин, – профессор пристально посмотрел ей в глаза. – Если бы я думал, что ты умираешь, и мне пообещали твою жизнь в обмен на некое Утраченное слово, я бы выдал этому маньяку слово – какое угодно, – а потом молился изо всех сил, чтобы он сдержал свое. – Директор Сато! – позвали из соседней комнаты. – Вам лучше взглянуть самой… Сато поспешно вышла из столовой и у лестницы столкнулась со спускающимся из спальни агентом. В руках он держал белокурый парик. «Это еще что?» – Элемент маскировки преступника, – пояснил агент. – В гардеробной нашел. Посмотрите повнимательнее. Парик оказался неожиданно тяжелым. Сама нашлепка была сделана из толстого геля, а с изнанки почему-то торчал провод. – Гелевый аккумулятор, моделируемый по форме черепа, – доложил агент. – Питает точечную оптоволоконную камеру, спрятанную в волосах. – Что? – Запустив пальцы в густую искусственную шевелюру, Сато нащупала там крошечный объектив, надежно скрытый в белокурых прядях. – То есть этот парик – скрытая камера? – Видеокамера, – подчеркнул агент. – Отснятые материалы хранятся вот тут, на карте памяти. – Он показал на полупроводниковую кремниевую плату размером с почтовую марку, утопленную в нашлепке парика. – Возможно, включается по сигналу датчика движения. «Боже! – подумала Сато. – Вот, значит, как ему удалось». По вине этого миниатюрного устройства, по всем статьям превзошедшего скрытые камеры в петлицах, мир сегодня оказался на грани катастрофы, которую Сато весь вечер пыталась предотвратить. Бросив на камеру в парике испепеляющий взгляд, директор СБ вернула улику агенту. – Продолжайте обыск, – приказала она. – Важны любые мелочи. Поскольку известно, что ноутбук он увез, надо выяснить, как он собирается выходить на связь с миром. Обыщите кабинет, там могут найтись инструкции, кабели – хоть что-нибудь, из чего можно понять, каким он располагает оборудованием. – Слушаюсь, мэм. – Агент поспешил выполнять. «Пора выдвигаться». Под доносящееся снаружи завывание вертолетного винта на полных оборотах Сато быстрым шагом направилась в столовую, где Симкинс расспрашивал Уоррена Беллами о том здании, куда предположительно направился преступник. «Масонский храм». – Парадные двери запечатаны изнутри, – рассказывал Беллами, которого, несмотря на теплоизолирующее одеяло из фольги, все еще била дрожь после «прогулки» по Франклин-сквер. – Попасть в здание можно только через задний вход. Там кодовый замок, и комбинация цифр известна лишь братьям по ложе. – Назовите, – велел Симкинс, делая пометки в блокноте. Беллами, окончательно ослабнув, опустился на стул. Стуча зубами, он проговорил код доступа, потом добавил: – Адрес здания – 1733 по Шестнадцатой улице, но парковка и подъезд с обратной стороны. С ходу найти трудновато, однако… – Я знаю, где это, – вмешался Лэнгдон. – Как прибудем, покажу. Симкинс помотал головой: – Нет, профессор, вы остаетесь здесь. Это боевая… – Черт возьми! – взорвался Лэнгдон. – Там Питер! А это здание – настоящий лабиринт. Без провожатого вы минут десять будете плутать, добираясь до Храмового зала. – Он прав, – подтвердил Беллами. – Там действительно лабиринт. Есть лифт, но он старый, сильно громыхает и открывается прямо в Храмовый зал. Так что, если хотите застать преступника врасплох, придется подниматься пешком. – Вы заблудитесь, – не сдавался Лэнгдон. – От черного входа нужно пройти через Зал регалий, Зал славы, центральную лестничную площадку, потом Атриум, парадная лестница… – Хватит, – прервала его Сато. – Лэнгдона берете с собой. Глава 116 Энергия прибывала. Малах чувствовал, подкатывая кресло с Питером Соломоном к алтарю, как сила бьется, пульсирует, волнами расходится по телу. «Я покину этот Храм гораздо более могущественным, чем в начале пути». Осталось только отыскать последнюю составляющую. – Verbum significatium, – прошептал он чуть слышно. – Verbum omnificum. У алтаря Малах остановился, обошел кресло кругом и расстегнул тяжелый портфель, что покоился у Питера на коленях. Из недр портфеля татуированный извлек каменную пирамиду, которую подставил под лунный луч, развернув основанием к Питеру, чтобы тот разглядел нанесенную на дне решетку. – Все эти годы ты хранил ее, – издевательски заметил Малах, – понятия не имея, что за тайны она скрывает. Осторожно пристроив пирамиду на край алтаря, он снова запустил руку в портфель. – А этот талисман, – продолжил он, доставая золотое навершие, – и в самом деле сумел создать порядок из хаоса, в точности как предсказывалось. Малах бережно водрузил золотую пирамидку на усеченную вершину каменной и отступил, открывая Питеру обзор. – Вот он, твой симболон, любуйся! Лицо Питера исказилось, он попытался что-то сказать. – Отлично. Вижу, тебе есть чем со мной поделиться. Малах резким движением выдернул кляп. Питер Соломон закашлялся и несколько секунд глотал воздух, прежде чем смог выговорить первое слово: – Кэтрин… – Ее время на исходе. Если хочешь спасти сестру, придется делать как я велю. Малах подозревал, что Кэтрин уже мертва, – а если и нет, все равно ей недолго осталось. Не важно. Пусть скажет спасибо, что вообще дожила до прощания с братом. – Пожалуйста, – умолял Питер севшим голосом. – Вызови ей «скорую»… – Непременно. Но прежде ты мне расскажешь, как попасть на потайную лестницу. – Куда?! – Питер не поверил своим ушам. – На лестницу. В масонской легенде говорится о лестнице, уходящей на сотни футов под землю в тайную пещеру, где сокрыто Утраченное слово. Питер пришел в ужас. – Ты же знаешь легенду, – не отступал Малах. – Потайная лестница, под камнем. Он указал на алтарь в центре – огромный гранитный куб с золоченой надписью на иврите: «И сказал Бог: «Да будет свет!» – и стал свет». – Очевидно, это и есть то самое место. Выход на лестницу скорее всего скрыт на каком-нибудь из нижних этажей. – Здесь нет никаких тайных лестниц! – закричал Питер. Малах с терпеливой улыбкой воздел руку. – Здание построено в виде пирамиды, – показал он, обводя жестом ступенчатый потолок, сужающийся к квадратному окну в самом верхнем ярусе. – Да, пирамида, но какое отношение… – Питер, у меня в распоряжении целая ночь. – Малах разгладил на своем безупречном теле складки белого шелкового одеяния. – Чего не скажешь о Кэтрин. Если тебе дорога ее жизнь, ты откроешь мне, как попасть на потайную лестницу. – Говорю же, – повторил Питер, – нет в этом здании потайных лестниц! – Разве? – Малах без лишней суеты продемонстрировал лист бумаги, на котором красовалась уже знакомая Питеру решетка с каменного основания. – Это заключительное послание масонской пирамиды. Расшифровать его мне помог твой приятель Лэнгдон. Малах поднес рисунок поближе, чтобы Питеру было виднее. Досточтимый мастер ахнул от изумления: мало того что шестьдесят четыре символа разбились на четко организованные смысловые группы, из прежнего хаоса возник ясный образ. Пирамида… и под ней лестница. Питер Соломон, не веря своим глазам, смотрел на рисунок. Столетиями масонская пирамида хранила тайну, и вот теперь секрет раскрыт. У Соломона тревожно засосало под ложечкой. «Последняя загадка пирамиды». Подлинный смысл рисунка Соломон вот так, навскидку, определить не мог, однако понял, почему татуированный, глядя на этот образ, только укрепился в правильности своих убеждений. «Он думает, что под пирамидой, носящей название «Хередом», скрыта потайная лестница. Он все неправильно понял». – Где лестница? – потребовал ответа похититель. – Скажи, как найти выход к ней, и Кэтрин будет спасена. «Я бы с радостью, – подумал Соломон. – Только ведь нет никакой лестницы». Миф этот – сплошная аллегория, как и остальные масонские легенды. Винтовая лестница, как известно, рисовалась на табелях второго градуса, символизируя интеллектуальное восхождение к Божественной истине. Подобно лестнице Иакова, винтовая лестница означала путь на небеса… путь к Господу… связь между земным и горним мирами. Ступени ее символизировали многочисленные возможности человеческого разума. «Он и сам должен знать, – размышлял Питер. – Он ведь прошел все обряды посвящения». Любому проходящему посвящение говорилось о символической лестнице, по которой предстоит подняться, «постигая тайны земной науки». Во франкмасонстве, так же как в ноэтике и Мистериях древности, почитались нераскрытые возможности человеческого разума, и многие масонские символы имели отношение к физиологии человека. «Разум подобен золотому венцу на вершине пирамиды человеческого тела. Философскому камню. По позвоночному столбу, как по винтовой лестнице, движется вверх и вниз энергия, соединяя небесный разум и земное тело». Питер знал, что не случайно позвонков именно тридцать три. «Тридцать три масонских градуса». Основание позвоночника, крестец – sacrum на латыни, – в буквальном переводе означал «священная кость». «Наше тело – это храм». Почитаемая масонами наука хранила древние знания о том, как использовать его в самых благородных и великих целях. К несчастью, разъяснять этому сумасшедшему истинное положение дел бесполезно, потому что Кэтрин так не спасти. Питер опустил взгляд на рисунок и вздохнул, будто сдаваясь. – Ты прав, – солгал он. – Под зданием действительно скрыта потайная лестница. Я покажу тебе путь – только вызови «скорую» для Кэтрин. Татуированный воззрился на него, не произнося ни слова. Соломон был непреклонен. – Или спаси мою сестру и узнаешь истину… или убей нас обоих и оставайся невеждой вовек! Татуированный медленно опустил рисунок и покачал головой: – Ты обманул мои ожидания, Питер. Проверку ты не прошел. По-прежнему считаешь меня болваном. Думаешь, я и впрямь не понимаю, что ищу на самом деле? Думаешь, я до сих пор не раскрыл свой истинный потенциал? С этими словами он, повернувшись к Питеру спиной, сбросил накидку. Белый шелк заструился на пол, и Питер впервые увидел рисунок, вытатуированный вдоль позвоночника. «Боже мой…» От закрывающей чресла белой набедренной повязки ровно посередине мускулистой спины тянулась ввысь изящная винтовая лестница. Ступеньки точно соответствовали расположению позвонков. Онемевший Питер проследил взглядом всю спираль, до самого основания черепа. И застыл. Татуированный откинул бритую голову назад, явив взору Соломона пустой кружок на самой макушке. Вокруг нее кольцом обвился нарисованный змей, заглатывающий собственный хвост. «Единение». Медленно и плавно опустив подбородок, похититель развернулся к Питеру. Теперь на Соломона смотрели мертвые глаза двуглавого феникса. – Я ищу Утраченное слово, – объявил похититель. – Поможешь мне? Или предпочтешь умереть вместе с сестрой? «Ты знаешь, как его найти, – думал Малах. – Знаешь, но не говоришь». Под пыткой Питер Соломон выдал много такого, о чем теперь, наверное, уже не помнит. Многократные погружения и воскрешения из мертвых в камере сенсорной депривации дезориентировали его и сделали покорным. Как ни странно, то, что Малаху удалось из него вытрясти, полностью совпало с легендой об Утраченном слове. «Утраченное слово – не метафора… оно существует. Слово написано на древнем языке и веками хранилось в тайне. Оно наделит безграничным могуществом того, кто постигнет его подлинное значение. Слово по сей день не найдено… Путь к нему скрывает масонская пирамида». – Питер, – пристально глядя в глаза пленнику, начал Малах, – у тебя же мелькнула какая-то догадка, когда ты увидел этот рисунок. Озарение. Для тебя ведь это не просто набор символов. Признавайся! – Ничего не скажу, пока не отправишь «скорую» к Кэтрин! Малах улыбнулся: – Поверь мне, потерять сестру – это меньшее, о чем тебе сейчас надо беспокоиться. Не сказав больше ни слова, он принялся вытаскивать из портфеля уложенные в подвале предметы, со скрупулезной тщательностью выкладывая их на алтарь. Свернутое шелковое полотно. Девственно белое. Серебряная курильница с египетской миррой. Пузырек с кровью Питера, смешанной с пеплом. Черное воронье перо – священное стило Малаха. Жертвенный нож, выкованный из куска метеоритного железа, взятого от камня в земле Ханаанской. – Думаешь, я боюсь смерти? – спросил Питер сдавленным голосом. – Если погибнет Кэтрин, у меня не останется никого! Ты истребил всех моих родных. Ты отнял у меня все! – Не все, – возразил Малах. – Еще не все. – Последним он вытащил из портфеля свой ноутбук и, включив его, посмотрел поверх крышки на своего пленника. – Боюсь, ты еще по-настоящему не осознал, чем рискуешь. Глава 117 Вертолет ЦРУ взмыл над газоном и, заложив крутой вираж, рванул вперед. Желудок Лэнгдона ухнул куда-то вниз. Профессор и не подозревал, что вертолеты способны развивать такую скорость. Кэтрин осталась в особняке, восстанавливать силы под присмотром Беллами и одного из агентов, который продолжал вести обыск в ожидании подкрепления. На прощание Кэтрин поцеловала Лэнгдона в щеку и шепнула: – Будь осторожен, Роберт. И вот Лэнгдон, сжав зубы, цеплялся за сиденье в военном вертолете, который наконец лег на курс и понесся по прямой к Масонскому храму. Сато, сидевшая рядом с ним, крикнула пилоту, перекрывая оглушительный рев лопастей: – Заворачивайте к Дюпон-серкл! Сядем там! Лэнгдон удивленно обернулся. – Дюпон-серкл? Оттуда до Храма далековато будет. Почему нельзя посадить вертолет на парковке у самого здания? Сато покачала головой. – Надо проникнуть незамеченными. Если объект услышит нас на подходе… – Времени мало! – настаивал Лэнгдон. – Маньяк может прикончить Питера с минуты на минуту. Вдруг шум вертолета его напугает и заставит остановиться? Сато смерила Лэнгдона ледяным взглядом. – Как я уже говорила, жизнь Питера Соломона волнует меня в последнюю очередь. Кажется, я это ясно дала понять. У Лэнгдона не было сил выслушивать очередную лекцию на тему государственной безопасности. – Напоминаю, я единственный, кто может провести вас через лабиринты Масонского храма… – Не забывайтесь, профессор! – предостерегла Сато. – Вы в моем распоряжении, и подчиняетесь мне безоговорочно. – Помолчав, она добавила: – Наверное, пора вам в полной мере прочувствовать, на пороге какой катастрофы мы сейчас стоим. Сунув руку под сиденье, Сато вытащила тонкий титановый кейс, внутри которого оказался необычный, донельзя навороченный компьютер. При включении на экране возникла строка авторизации на фоне эмблемы ЦРУ. – Помните, профессор, тот светлый парик, который мы нашли в особняке? – спросила Сато, дожидаясь, когда откроется доступ. – Да. – Так вот, в нем оказалась скрытая оптоволоконная камера… – Камера? Но зачем? Сато мрачно кивнула: – Сейчас поймете. И открыла файл. Подождите, пожалуйста…Идет дешифрование файла… На весь экран раскрылось окно видеопроигрывателя. Приподняв ноутбук, Сато поставила его на колени Лэнгдону. Сцена перед ним разворачивалась весьма необычная. Профессор изумился. «Что это?!» В полумраке стоял человек с повязкой на глазах. Одетый как средневековый еретик, которого ведут на виселицу, – петля на шее, левая штанина закатана до колена, правый рукав до локтя, рубаха на груди распахнута. Пораженный, Лэнгдон во все глаза смотрел на экран. О масонских ритуалах он читал достаточно, поэтому о сути происходящего догадался сразу. «Посвящение в масоны… обряд посвящения в первый градус». Лэнгдон моментально узнал высокого мускулистого мужчину в белокуром парике и с темным загаром, хотя все татуировки надежно скрывались под бронзовым тональным кремом. Стоя перед зеркалом, кандидат в масоны снимал свое отражение в полный рост на камеру, скрытую в парике. «Но… зачем?» Экран померк. И тут же начался новый ролик. Тесная, слабо освещенная прямоугольная комната. Контрастный, в черно-белую клетку, пол. Низкий деревянный алтарь, окруженный с трех сторон шандалами, в которых потрескивали огни свечей. Лэнгдона охватила внезапная тревога. «Боже мой…» Рывками, как в любительской съемке, камера взяла крупным планом дальний угол комнаты, где собралась небольшая группа людей, оценивающих кандидата. Все в полном масонском облачении. В полумраке профессор не различал их лиц, однако догадывался, где проходит ритуал. Типичная в своем оформлении ложа могла бы находиться где угодно – если бы не бледно-голубой треугольный щипец над троном Мастера, выдающий своим присутствием самую старую ложу округа Колумбия – Потомакскую ложу номер пять, членами которой состояли Джордж Вашингтон и масонские отцы-основатели, заложившие краеугольные камни Белого дома и Капитолия. Лэнгдон знал, что ложа действует и по сей день. Питер Соломон, выполняя обязанности председателя Масонского храма, был одновременно мастером своей местной ложи. Именно в таких камерных, небольших ложах и начинался обычно путь кандидата. Там он проходил посвящение в первые три градуса. – Братья, – прозвучал знакомый голос Питера Соломона, – во имя Великого архитектора вселенной я объявляю ложу открытой для отправления масонских церемоний первого градуса! Громко стукнул деревянный молоток. Отказываясь верить своим глазам, Лэнгдон смотрел на экран, где, сменяя друг друга, мелькали шокирующие эпизоды из ритуалов с Питером Соломоном в главной роли. Вот он прижимает сверкающий кинжал к обнаженной груди посвящаемого; грозит казнью на колу «в случае несанкционированного разглашения масонских тайн»; разъясняет, что черно-белыми клетками пола представлены живые и мертвые; сулит кандидату страшные кары вплоть до того, что ему «разрежут горло, вырвут язык с корнем, а тело погребут в морских песках…». Лэнгдон смотрел, не в силах отвести взгляд. «Неужели это действительно возможно?» Масонские ритуалы посвящения веками скрывала завеса тайны. Изредка сквозь нее просачивались немногочисленные откровения, написанные низложенными братьями. Лэнгдон их, разумеется, читал, однако увидеть собственными глазами оказалось совсем другим делом. «Особенно в таком хорошо подредактированном варианте». Лэнгдон уже понял, что видеоролик намеренно представляет масонов в неприглядном свете: все достойные стороны посвящения вырезаны, подчеркиваются лишь самые низменные. Если фильм выложат в Сеть, к утру поднимется шум на весь Интернет. «Почуяв запах крови, слетятся настроенные против масонов конспирологи». Вокруг масонской организации и лично Питера Соломона закипят споры, начнут бушевать страсти, и масонам придется срочно изыскивать пути спасения – хотя на самом деле ничего криминального ритуал в себе не содержал, неся лишь символическую нагрузку. У Лэнгдона побежали мурашки, когда он увидел отсылку к библейским строкам о жертвоприношении: «…явил Авраам покорность Всевышнему, без колебаний согласившись отдать первенца своего, Исаака». Представив себе Питера, профессор пожалел, что вертолет не может лететь еще быстрее. Камера тем временем переключилась снова. Та же комната. Другой вечер. Более многочисленная группа наблюдающих масонов. Питер Соломон на троне Мастера. Это уже посвящение во второй градус. Драматизм нарастает. Преклонение колен перед алтарем; клятва «вечно хранить тайны вольных каменщиков» и согласие на то, чтобы «еще трепещущее сердце было исторгнуто из груди и брошено на растерзание алчным стервятникам». У самого Лэнгдона затрепетало сердце, когда кадр сменился снова. Еще один вечер. Еще более многочисленное собрание. Масонский табель в форме гроба на полу. «Третий градус». Обряд смерти, самая суровая из всех церемоний перевода в следующий градус, – момент, когда кандидату приходится «выдержать последнее испытание гибелью». Смерти предшествует изнуряющий допрос, породивший известное выражение «устроить допрос третьей степени», то есть допрос с пристрастием. Однако даже Лэнгдон, знакомый с обрядом по описаниям и представлявший себе его суть в теории, оказался не готов к происходящему на экране. «Убийство». Леденящая кровь нарезка из быстро сменяющих друг друга кадров показывала жестокое убийство кандидата, увиденное глазами самой жертвы. Имитировались удары по голове – в том числе тяжелым молотом каменщика. За кадром Досточтимый мастер скорбным голосом пересказывает историю «сына вдовы» – Хирама Абиффа, главного зодчего Храма Соломона, который погиб, но не выдал известных ему тайн. Разумеется, нападение и смерть разыгрывались, это был спектакль, однако при такой подаче, как в этом ролике, у зрителя кровь стыла в жилах. Последний удар, и кандидата «ныне мертвого для своей прошлой сущности», что демонстрируют закрытые глаза и скрещенные на груди руки, кладут в символический гроб. Братья-масоны встают и скорбной процессией обходят вокруг гроба под органный аккомпанемент похоронного марша. Мрачная церемония повергала в ужас. Однако на этом страшное не закончилось. Масоны окружили убиенного собрата, и скрытая камера запечатлела их лица со всей четкостью. Только теперь Лэнгдон осознал, что Питер Соломон – не единственная знаменитость в этой комнате. Один из склонившихся над гробом мелькает на телеэкране почти ежедневно. Известный американский сенатор. «О Боже…» Снова смена кадра. Город… вечер… то же прыгающее изображение… человек идет по городской улице… в объектив то и дело лезут светлые пряди, раздуваемые ветром… поворот за угол… камера наезжает на предмет, который человек держит в руке… долларовая купюра… Большая печать крупным планом… всевидящее око… усеченная пирамида… Затем резкий скачок, и в кадре тот же силуэт пирамиды на горизонте… массивное каменное здание пирамидальной формы… покатые стены и усеченная верхушка. Масонский храм. Лэнгдону стало жутко. Ролик продолжался. Вот человек быстрым шагом идет к Храму… взбегает по многоярусной лестнице… Величественные бронзовые двери… два семнадцатитонных сфинкса на страже у входа. Неофит, переступающий порог пирамиды посвящения. Экран потемнел. Затем послышались приглушенные звуки органа, и возникла новая сцена. Храмовый зал. Лэнгдон судорожно сглотнул. Просторное помещение заливал электрический свет. Черный мраморный алтарь сиял в лунном луче, проникавшем через квадратное окно в потолке. Вокруг на обтянутых свиной кожей стульях ручной работы восседали высокопоставленные масоны тридцать третьего градуса – совет призванных в свидетели. Камера медленно поплыла вдоль ряда, останавливаясь на каждом из лиц. Лэнгдон смотрел с неослабевающим ужасом. Такого поворота он не предвидел, однако, если подумать, ничего нелогичного тут не было. По определению, в число титулованных и опытных членов масонского братства, собравшихся в столице самой могущественной державы на свете, входят немало известных и влиятельных персон. Вокруг алтаря, сверкая драгоценностями, восседали в длинных шелковых перчатках и запонах каменщиков многие представители власть предержащих. Два судьи Верховного суда… Министр обороны… Спикер палаты представителей… Помертвев, Лэнгдон смотрел, как объектив камеры выхватывает все новые лица. Три известных сенатора – в том числе лидер парламентского большинства… Министр государственной безопасности… И наконец… Директор ЦРУ… Лэнгдон попытался отвести взгляд – и не смог. Ролик затягивал, будто завораживая своим содержанием, устрашающим даже для Лэнгдона. Профессор моментально понял, почему так переживает Сато. Изображение на экране снова сменилось, теперь в кадре был один-единственный предмет. Человеческий череп… наполненный темной багряной жидкостью. Кандидат принимал знаменитый «caput mortuum» из рук Питера Соломона (в мерцающем свете свечей на тонком пальце блеснул золотой масонский перстень). Лэнгдон знал, что красная жидкость в черепе – вино, однако она казалась густой, как кровь. Впечатление возникало жуткое. «Пятое возлияние», – догадался Лэнгдон, читавший описания очевидца и участника этого таинства в «Письмах о масонской организации» Джона Квинси Адамса. И все равно… видеть такое, стать свидетелем того, как за подобным процессом спокойно наблюдает политическая элита страны… Ни один ролик еще не приковывал внимание профессора до такой степени. Кандидат взял череп из рук Мастера. Его отражение мелькнуло на блестящей багровой глади. «Да обернется это вино смертельным ядом, – провозгласил он, – если я когда-либо осознанно и по своей воле нарушу свою клятву». Этот кандидат, вне всяких сомнений, изначально собирался нарушить все мыслимые и немыслимые клятвы. Лэнгдон боялся даже представить, что начнется, если запись попадет в Сеть. «Не поймут и не простят». Запахнет государственным переворотом. Поднимется массовый вопль, всевозможные антимасонские группировки, фундаменталисты, конспирологи начнут брызгать слюной и ядом, пойдет очередная «охота на ведьм». «Истина будет поставлена с ног на голову, – сокрушался Лэнгдон. – С масонами такое сплошь и рядом». Ведь на самом деле этот культ смерти не что иное, как торжество жизни. Масонские ритуалы направлены на то, чтобы пробудить дремлющие резервы человека, помочь ему восстать из гроба невежества, вывести к свету, указать путь к прозрению. Только пережив смерть, человек начинает понимать и ценить жизнь. Лишь через осознание, что земные дни его сочтены, человек приходит к потребности наполнить каждый из них смыслом, прожить их достойно, в служении ближнему. Масонские ритуалы посвящения устрашают, поскольку призваны преображать. Масонские клятвы неумолимо жестоки, поскольку служат напоминанием, что, кроме нерушимого слова и чести, кандидату нечего будет забрать с собой из бренного мира. Масонское учение не отличается простотой, поскольку оно всеобъемлюще: оперируя общепонятными символами и метафорами, преодолевшими рамки культур, традиций и расовых различий, оно воссоздает единое «общемировое понятие» братской любви. На мгновение у Лэнгдона затеплилась надежда. Он попробовал убедить себя, что, даже если ролик и выйдет в Сеть, у зрителей хватит понимания и терпимости. Ведь понятно же: в любой культовой церемонии найдутся отталкивающие моменты – тем более в отрыве от контекста. Символические церковные обряды, воссоздающие страдания Христа на кресте; процедура обрезания у иудеев; крещение мертвых у мормонов; католическая практика изгнания бесов; ношение никаба в исламе; шаманские камлания; иудейский обычай «капарот»; и даже поедание «тела Христова» и питие «крови Христовой»… «Не надейся, – оборвал свои радужные мечты Лэнгдон. – Если ролик увидят посторонние, начнется хаос». Только представить на секунду, что кто-то выпустит в эфир видео, где русские или исламские высокопоставленные лица угрожают жертве ножом, произносят средневековые клятвы, инсценируют убийства, укладываются в символические гробы и пьют вино из человеческих черепов… Мир не замедлил бы выплеснуть возмущение и ярость. «Упаси нас, Господи…» На экране кандидат поднес череп с багряной жидкостью к губам и, запрокинув голову, начал пить кроваво-красное вино, скрепляя тем самым свою клятву. Затем, опустив чашу-череп, обвел взглядом собравшихся. Влиятельные персоны, облеченные властью и доверием народа, одобрительно кивали. «Добро пожаловать, брат!» – приветствовал кандидата Питер Соломон. Экран снова потемнел, и Лэнгдон поймал себя на том, что почти перестал дышать. Сато закрыла кейс и сняла его с колен профессора. Лэнгдон обернулся к ней и хотел что-то сказать – но слов не нашел. Впрочем, все его мысли без труда читались на лице. Сато оказалась права. Страна стоит на пороге катастрофы… невиданных масштабов. Глава 118 В одной набедренной повязке Малах расхаживал перед креслом Соломона. – Питер, – прошептал он, смакуя каждую секунду мучений своего пленника, – ты помнишь, что у тебя есть и вторая семья? Братья-масоны… Им тоже несдобровать – если ты не подчинишься. Экран ноутбука освещал мертвенно бледное, застывшее лицо Питера. – Умоляю, – выдавил наконец Соломон, поднимая голову. – Если этот ролик выйдет… – Если? – рассмеялся Малах. – Что значит «если»? – Он показал на крошечный сотовый модем, торчащий из бокового порта. – У меня есть выход в Сеть. – Ты не посмеешь… «Посмею», – мысленно возразил Малах, наслаждаясь ужасом Соломона. – Только ты можешь меня остановить. И спасти сестру. Всего-то и надо – ответить на мой вопрос. Ведь Утраченное слово где-то хранится, Питер, и я прекрасно знаю, что этот рисунок указывает его точное местонахождение. Питер посмотрел на картинку ничего не выражающим взглядом. – Может, хоть это тебя вдохновит… – Перегнувшись через плечо Питера, Малах нажал несколько кнопок на клавиатуре. Открылось окно почтовой программы, и Соломон заметно напрягся. На экране висело заранее составленное Малахом письмо с вложенным видеофайлом. В адресной строке значился длинный список ведущих новостных агентств. – Кажется, пришла пора поделиться с миром. – Малах улыбнулся. – Нет! Протянув руку, Малах нажал кнопку «Отправить». Питер задергался, пытаясь сбросить ноутбук на пол. – Не суетись, Питер, – прошептал похититель. – Файл большой. Ему еще несколько минут ползти. – И он показал на индикатор выполнения. Доставка почты. Выполнено: 2% – Ответь на мой вопрос, и я прерву отправку. Никто и никогда не увидит этот ролик. Питер, бледный как мел, следил за удлиняющейся полоской индикатора. Доставка почты. Выполнено: 4% Наконец Малах водрузил ноутбук на обтянутый свиной кожей стул и развернул к Питеру, чтобы тот продолжал наблюдать за отправкой. Вместо ноутбука он положил Соломону на колени листок с рисунком. – Легенда гласит, что масонская пирамида откроет путь к Утраченному слову. Это последняя загадка. Ты должен знать, что она означает. Малах бросил взгляд на экран ноутбука. Доставка почты. Выполнено: 8% Питер смотрел на своего мучителя в упор, в серых глазах полыхала ненависть. «Правильно, возненавидь меня, – велел Малах мысленно. – Чем сильнее чувство, тем более могущественная энергия будет исторгнута в конце ритуала». В Лэнгли Нола Кей плотно прижимала телефон к уху, силясь расслышать Сато сквозь рокот вертолетного винта. – Прервать передачу файла невозможно! – кричала Нола. – На что, чтобы отрубить локальных провайдеров, уйдет как минимум час, а если у него беспроводной доступ, то наземных провайдеров отключать нет смысла. В наше время помешать передаче оцифрованных данных стало практически невозможно: слишком разнообразны варианты доступа в Интернет – проводные каналы, точки вай-фай, сотовые модемы, спутниковые телефоны, КПК с электронной почтой… Единственный способ предотвратить утечку данных – уничтожить устройство с исходником. – Я добыла техдокументацию на вертолет «UH-60», в котором вы летите, – продолжала Нола. – Там сказано, что у вас установлен генератор ЭМИ. Генераторы ЭМИ – электромагнитное оружие – широко применялись в органах правопорядка, в основном для того, чтобы с безопасного расстояния останавливать нарушителей дорожного движения. Выпуская электромагнитный импульс высокой интенсивности, такой генератор способен сжечь электронную начинку любого устройства в радиусе действия – автомобиля, сотового телефона, компьютера. Согласно документации, найденной Нолой, «UH-60» был оборудован шассийным магнетроном на шесть гигаГерц с лазерным прицелом и мощным усилителем, генерирующим импульс в десять гигаватт. Если воздействовать им на ноутбук, он моментально испепелит материнскую плату и сотрет жесткий диск. – ЭМИ не поможет, – прокричала в ответ Сато. – Объект засел в каменном здании, надежно защищенном от электромагнитного излучения. Не простреливается никак. Ролик уже загружен в Сеть или нет? Нола взглянула на соседний монитор, где непрерывно отслеживались попадающие в эфир новости о масонах. – Еще нет, мэм. Но как только загрузится, мне станет известно сразу же. – Держи меня в курсе. – Сато отключилась. Вертолет начал снижаться над Дюпон-серкл, и Лэнгдон затаил дыхание. Немногочисленные прохожие кинулись врассыпную, увидев в просвете между деревьями пикирующий на лужайку вертолет, который через мгновение жестко приземлился рядом со знаменитым двухъярусным фонтаном, спроектированным все теми же двумя создателями Мемориала Линкольна. Еще через полминуты реквизированный внедорожник «лексус» со скоростью пули помчал Лэнгдона по Нью-Гэмпшир-авеню к Масонскому храму. Питер Соломон лихорадочно соображал, что делать. В голове крутились две картины: истекающая кровью Кэтрин в подвальной комнате и только что увиденный ролик. Медленно повернув голову, Питер посмотрел на стоявший в нескольких ярдах ноутбук. Индикатор выполнения задачи закрасился почти на треть. Доставка почты. Выполнено: 29% Татуированный неторопливо расхаживал вокруг квадратного алтаря и помахивал кадилом, бормоча себе под нос. Густые клубы белого дыма возносились к световому окну в потолке. Похититель смотрел расширенными глазами перед собой, будто в трансе. Питер украдкой бросил взгляд на древний клинок, дожидающийся своего часа на белом шелковом полотне, которое маньяк расстелил поверх алтаря. Питер Соломон знал, что не выйдет сегодня из Храма живым. Вопрос в том, как умереть. Сумеет ли он спасти сестру и братьев-масонов… или погибнет зря? Опустив глаза, он посмотрел на листок с вычерченным на нем квадратом. Прежде, когда похититель показал ему рисунок, Питер, будто ослепший от потрясения, не смог сквозь пелену хаоса уловить подлинный смысл. Однако теперь истина предстала перед ним во всей своей ошеломляющей ясности. Он увидел рисунок в совершенно новом свете. Теперь Питер Соломон точно знал, что делать. Глубоко вздохнув, он возвел очи к луне, светящей через окно в потолке. А потом заговорил. «Все гениальное – просто». Малах понял это давно. Разгадка, которую изложил Питер Соломон, оказалась настолько изящной и простой, что Малах не сомневался – другого решения быть не может. Как ни парадоксально, послание, зашифрованное в пирамиде, таило в себе элементарный ответ. «Утраченное слово все это время маячило у меня перед глазами». В то же мгновение яркий луч озарил густой мрак тайны и мифов, окутывавший Утраченное слово. В полном соответствии с легендой Слово было написано на древнем языке – ему приписывали мистическую силу все известные человечеству философские и религиозные учения и области науки. «Алхимия, астрология, каббала, христианство, буддизм, розенкрейцеры, франкмасоны, астрономия, физика, ноэтика…» Стоя в ложе усовершенствования на вершине великой пирамиды Хередом, Малах разглядывал сокровище, на поиски которого ушло столько лет, и понимал, что теперь готов целиком и полностью. «Вскоре я стану совершенным. Утраченное слово найдено». В особняке на Калорама-Хайтс, оставшийся в одиночестве агент ЦРУ стоял посреди гор мусора, вываленного из контейнеров в гараже. – Мисс Кей, – произнес он в телефонную трубку, обращаясь к аналитику-ассистентке Сато, – вы правильно придумали, что надо обыскать гараж. Я, кажется, что-то нашел. К Кэтрин Соломон с каждой секундой возвращались силы. Благодаря раствору Рингера давление приходило в норму, ноющая головная боль отступала. Кэтрин посадили в столовой, пространно объяснив, что двигаться не надо, а следует отдыхать и восстанавливаться. Однако ей было не до отдыха – растущее беспокойство за Питера угнетало и без того расшатанные нервы. «Где все?» Криминалисты из ЦРУ еще не прибыли, а оставшийся агент удалился продолжать обыск. Какое-то время рядом с Кэтрин в столовой сидел Беллами, по-прежнему завернутый в одеяло, но теперь и он отправился на поиски того, что поможет ЦРУ спасти Питера. Не в силах больше сидеть без дела, Кэтрин медленно поднялась на ноги и, покачнувшись, осторожно побрела в гостиную. В кабинете она наткнулась на Беллами. Архитектор застыл спиной к Кэтрин у открытого ящика стола, видимо, настолько завороженный его содержимым, что не услышал шагов. Кэтрин приблизилась к нему сзади. – Уоррен? Архитектор вздрогнул и обернулся, одновременно задвигая ящик бедром. Лицо его перекосилось от переживаний. – Что случилось? – Кэтрин опустила взгляд к таинственному ящику. – Что там? Беллами молчал, будто проглотив язык. Судя по его виду, он жалел, что вообще полез в этот стол. – Что в ящике? – настойчиво повторила Кэтрин. Архитектор поднял на нее полные слез глаза и посмотрел долгим печальным взглядом. – Мы никак не могли понять, почему преступник затаил злобу на всю вашу семью, – наконец проговорил он. Кэтрин нахмурилась. – Да? – Вот… – Голос Беллами дрогнул. – Теперь я знаю почему. Глава 119 В зале Масонского храма человек по имени Малах, стоя перед большим алтарем, осторожно массировал кончиками пальцев девственно чистую кожу на темени. «Verbum significatium, – нараспев повторял он, готовясь. – Verbum omnificum». Наконец-то последний ингредиент найден. «Величайшие ценности весьма незамысловаты на вид». Над алтарем вились струйки благовонного дыма из кадильницы. Танцуя в лунном луче, они очищали путь к небесам, который вскоре предстояло повторить освобожденной душе. Час настал. Малах откупорил пузырек с потемневшей кровью Питера. Под взглядом пленника он обмакнул кончик вороньего пера в багряную тинктуру и занес над своим теменем, где блестел священный круг. Рука замерла на мгновение – Малах думал о том, как долго он ждал этой минуты. Близится великое преображение. «Запечатлевшему Утраченное слово в чертоге своих мыслей откроется неведомая сила». Древнее пророчество об апофеозе. До сего дня человечество не изыскало возможность его осуществить, и Малах приложил все силы к тому, чтобы так оставалось и впредь. Недрогнувшей рукой он приставил кончик пера к темени. Ни в зеркале, ни в посторонней помощи он не нуждался – важны лишь собственные ощущения и внутренний взор. Неспешно и аккуратно он принялся выводить Утраченное слово внутри кольца, образованного змеем уроборосом. Питер Соломон с ужасом следил за происходящим. Завершив свое дело, Малах закрыл глаза, отложил перо и сделал глубокий выдох, полностью освобождая легкие от воздуха. Такого ощущения он не испытывал еще никогда в жизни. «Я совершенен. Я един». Долгие годы Малах пестовал и лепил свое тело как драгоценный артефакт, и теперь перед самым преображением чувствовал каждый нанесенный на нем штрих, каждую черточку. «Я настоящий шедевр. Идеальный и совершенный». – Я ответил на твой вопрос, – прервал его любование собой голос Питера. – Вызови Кэтрин «скорую». И останови отправку файла. Малах с улыбкой распахнул глаза. – С тобой мы еще не закончили. Взяв с алтаря жертвенный нож, он провел пальцем по тонкому железному лезвию. – Этот древний клинок был изготовлен по велению самого Господа – для человеческого жертвоприношения. Ты ведь узнал нож? Серые глаза Соломона напоминали кремень. – Да, он единственный в своем роде. Я помню легенду. – Легенду? Его истории посвящена целая глава Священного Писания. Ты не веришь Писанию? Питер смотрел молча. На поиски и покупку этого артефакта у Малаха ушло целое состояние. Нож для акеды, выкованный более трех тысяч лет назад из упавшего на Землю метеорита. «“Небесное железо”, как называли их древние мистики». По преданию, тот самый нож, которым собирался воспользоваться Авраам во время акеды – описанного в Книге Бытия всесожжения Исаака, единственного сына патриарха, на горе Мории. Продолжая свою удивительную судьбу, клинок не раз за прошедшие тысячелетия менял владельцев – римские папы, нацистские мистики, европейские алхимики, частные коллекционеры… «Все они только хранили его и любовались, не осмеливаясь использовать по прямому назначению и раскрыть его подлинную силу», – думал Малах. Но сегодня нож для акеды наконец исполнит свое предназначение. Акеда всегда носила у масонов священный характер. На самом первом градусе масоны отмечали «благороднейший дар, поднесенный Господу, – согласие Авраама отдать сына своего, Исаака, как изъявление покорности воле Всевышнего». Исполненный восхищения от того, как удобно лежит в руке тяжелый клинок, Малах присел и перерезал свежезаточенным лезвием веревки, удерживающие Питера в кресле-каталке. Путы упали на пол. Морщась от боли, Питер Соломон попробовал подвигать затекшими конечностями. – Почему ты так со мной поступаешь? Чего ты хочешь добиться? – Тебе это должно быть понятно, как никому другому, – ответил Малах. – Ты изучаешь древние обычаи. Из них видно, что сила Мистерий зиждется на жертвоприношении… на том, чтобы вызволить душу из бренного тела. Так было испокон веков. – Ты понятия не имеешь о жертвенности, – возразил Питер. Голос его источал боль и ненависть. «Отлично! – подумал Малах. – Распаляйся. Так будет легче». В пустом желудке заурчало, но Малах по-прежнему расхаживал перед пленником. – Кровопролитие наделяет огромной силой. Это понимали все, от древних египтян до друидов, китайцев и ацтеков. В человеческой жертве есть своя магия, однако современный человек слишком слаб, слишком робок, чтобы решиться на подлинный дар, слишком хрупок, чтобы пожертвовать жизнь, необходимую для духовного преображения. В древних текстах все изложено четко. Только отдав самое святое, можно обрести безграничное могущество. – Ты считаешь, я могу стать священным даром? Малах расхохотался в голос: – Ты до сих пор ничего не понял? Питер посмотрел неудоумевающе. – Знаешь, зачем у меня в доме стоит камера депривации? – Поставив руки на бедра, Малах напряг изукрашенные рисунками мускулы полуобнаженного тела. – Я тренировался… готовился… репетировал тот миг, когда от меня останется лишь сознание… когда я лишусь бренной оболочки… когда пожертвую свое совершенное тело богам. Драгоценный дар – это я! Это я невинный белый агнец! От изумления Питер не смог произнести ни слова. – Да, Питер, богам надо предлагать лишь то, что ценишь более всего на свете. Чистейшую белую горлицу… самое драгоценное и достойное. Ты для меня ценности не представляешь. Поэтому из тебя достойного дара не выйдет. – Малах сверкнул глазами. – Не понимаешь? Жертва – не ты, Питер! Жертвой буду я! Моя плоть. Дар – это я. Взгляни на меня. Я готовился, я сотворил из себя совершенство, достойное последнего пути. Дар – это я! Онемевший Питер по-прежнему молчал. – Секрет в том, как умереть, – продолжал Малах. – Масоны это понимают. – Он указал на алтарь. – Вы почитаете древние истины, но вы трусливы. Вы осознаёте силу жертвоприношения, но из боязни подпустить к себе смерть слишком близко отделываетесь театральными убийствами и бескровными ритуалами. Однако сегодня ваш декоративный алтарь наконец исполнит свое истинное предназначение… свою настоящую роль. Схватив Питера Соломона за левую руку, Малах вложил в нее ручку ножа для акеды. «Левая рука служит тьме». Это он тоже просчитал заранее, лишив Питера иной возможности. Малах не мог представить себе жертвы более глубокой и символической, чем та, что сотворится у этого алтаря, рукой этого человека, этим ножом, который войдет в сердце жертвенного дара, чья земная оболочка обрамлена, будто в драгоценную оправу, в саван из мистических символов. Предлагая в дар самого себя, Малах обозначал свое место в демонической иерархии. Истинная сила там, где тьма и кровь. Это прекрасно понимали древние адепты, примыкая к той или иной стороне, в зависимости о того, к чему склонялась их душа. Малах не прогадал в выборе. Хаос – естественный закон вселенной. Безразличие движет энтропией. Равнодушие – плодородная почва, на которой буйным цветом разрастаются посевы темных сил. «Я служил им, и они примут меня как бога». Питер не шевелился, только смотрел застывшим взглядом на древний кинжал, зажатый в руке безумца. – Я повелеваю тебе, – издевательским тоном изрек Малах. – Я – добровольная жертва. Твоя последняя роль уже расписана. Ты преобразишь меня. Освободишь от телесных оков. Иначе навеки распрощаешься с сестрой и братьями-масонами, чтобы познать подлинное одиночество. – Он помолчал, с улыбкой глядя на пленника. – Считай это своей последней карой. Питер медленно поднял голову и посмотрел Малаху в глаза. – Карой? Убить тебя? Думаешь, у меня дрогнет рука? Ты оставил меня без сына. Без матери. Без семьи. – Нет! – взревел Малах с неожиданной для самого себя яростью. – Ты ошибаешься! Родных и близких тебя лишил не я, а ты сам! Ты сам предпочел бросить Закари в тюрьме! И пошло-поехало. Ты истребил свою семью, Питер, не я. Питер сжал ручку ножа так, что побелели костяшки пальцев. – Ты понятия не имеешь, почему я оставил Зака в тюрьме. – Еще как имею! – выпалил Малах. – Я там был. Ты якобы пытался ему помочь. А когда заставил его выбирать между мудростью и богатством, ты тоже хотел помочь? А когда загонял в масоны ультиматумом? Разве хороший отец поставит сына перед выбором «богатство или мудрость – авось как-нибудь сам разберется»? Разве он бросит собственного сына в тюрьме, будь у него возможность увезти его к родному очагу? – Малах подошел ближе и наклонился, приближая к Питеру татуированное лицо. – И, что самое поразительное, разве сможет он, глядя собственному сыну в глаза – пусть даже по прошествии стольких лет – не узнать его?! Слова Малаха еще несколько секунд звенели эхом в мраморных стенах. Потом повисла тишина. Неожиданное безмолвие будто вырвало Питера Соломона из транса. По лицу пробежала тень изумления. «Да, отец. Это я». Столько лет Малах ждал этого часа. Отомстить человеку, который его бросил. Посмотреть в серые глаза, оглушить хранившейся за семью печатями правдой. Этот час настал. Малах заговорил медленно, каждым своим словом раздирая душу Питера Соломона: – Ты должен быть счастлив, отец. Твой блудный сын наконец-то вернулся. Лицо Питера заливала мертвенная бледность. Малах смаковал каждую фразу, каждый миг. – Мой родной отец принял решение бросить меня в тюрьме – и в ту же секунду я поклялся, что он больше никогда меня не отвергнет. Я сам отрекся от него. Жизнь Закари Соломона оборвалась. В глазах отца заблестели слезы, и Малах подумал, что прекраснее этого зрелища в жизни ничего не видел. Подавив душившие его рыдания, Питер уставился на Малаха, будто видел впервые. – Надзиратель всего лишь требовал денег, – продолжал безумец, – но ты отказался. И тебе не пришло в голову, что мои деньги ничем не хуже. Надзирателю было все равно, от кого получить мзду, лишь бы заплатили. Поэтому когда я предложил ему круглую сумму, он без труда отыскал заключенного примерно моей комплекции, переодел в мою одежду и избил до неузнаваемости. На фотографиях, которые ты видел… и в закрытом гробу, который опустили в землю… и там, и там был не я. Там был безвестный парень. На мокром от слез лице Питера отразились боль и нежелание верить услышанному. – Боже мой… Закари… – Уже нет. Из тюрьмы Закари вышел другим. Преображенным. От юношеской комплекции и подростковых черт не осталось и следа, когда Закари принялся накачивать свое неокрепшее тело гормонами роста и стероидами. Мутации подверглись даже голосовые связки, и мальчишеский ломающийся басок превратился в свистящий шепот. Закари стал Андросом. Андрос стал Малахом. Сегодня же… Малах станет величайшей инкарнацией их всех вместе взятых. В особняке на Калорама-Хайтс Кэтрин Соломон рассматривала собранную с фетишистской скрупулезностью коллекцию фотографий и старых газетных вырезок, которую обнаружили в ящике письменного стола. – Ничего не понимаю, – произнесла она, оборачиваясь к Беллами. – Маньяк явно зациклился на моих родных, но… – Посмотрите те, что поглубже, – подсказал Беллами, усаживаясь. Видно было, что он еще не пришел в себя от потрясения. Кэтрин продолжила перебирать вырезки, все до единой так или иначе связанные с семьей Соломонов: многочисленные успехи Питера, исследования Кэтрин, жуткое убийство их матери Изабель, пагубное пристрастие Закари к наркотикам, арест и трагическая кончина юноши в турецкой тюрьме. Интерес собирателя к семье Соломонов переходил все допустимые границы фанатизма, однако Кэтрин по-прежнему не понимала, в чем причина. И тут она заметила другие фотографии. Первый снимок запечатлел Закари, стоящего по колено в лазурных морских водах, а вдали, за полосой пляжа, виднелись белые домики. «Греция?» Наверняка фото сделано во времена наркотического праздношатания Зака по Европе. Впрочем, облик юноши на снимке не очень вязался с бледным задохликом, которого папарацци обычно отлавливали в компании таких же одурманенных юнцов, вываливающихся из клуба. На снимке он выглядел здоровее, мускулистее, даже взрослее. Таким цветущим Кэтрин Закари ни разу не видела. Теряясь в догадках, она взглянула на дату снимка. «Но это же… невозможно!» Снято почти через год после того, как Закари погиб. Кэтрин лихорадочно просмотрела всю пачку. Везде был Закари Соломон… постепенно взрослеющий. Коллекция оказалась автобиографией в картинках, наглядно иллюстрирующих плавное преображение. И вдруг в изменениях произошел резкий и внезапный скачок. Кэтрин с ужасом смотрела, как раздается и обрастает бугрящимися мышцами юношеское тело, как лицо Закари искажается от обильного поглощения стероидов. Он стал в два раза крупнее, а в глазах поселилась свирепая злость. «Он сделался совсем чужим!» От племянника Кэтрин, каким она его помнила, не осталось и следа. Добравшись до снимка, где молодой человек обрил себе голову, она почувствовала, как слабеют колени. И тут же увидела следующий – на теле появились первые узоры татуировок. У Кэтрин чуть не остановилось сердце. «Господи…» Глава 120 – Направо! – крикнул Лэнгдон с заднего сиденья реквизированного «лексуса». Симкинс крутым поворотом руля бросил внедорожник за угол на Эс-стрит и помчал по тенистому жилому кварталу. На подъезде к пересечению с Шестнадцатой улицей справа, будто горный пик, вырос Масонский храм. Симкинс во все глаза смотрел на внушительное сооружение. Храм напоминал пирамиду, установленную поверх римского Пантеона. Агент уже собирался свернуть направо, на Шестнадцатую, и подъехать к фасаду здания, но его остановил возглас Лэнгдона: – Не надо, не сворачивайте! Поезжайте прямо, по Эс-стрит. Симкинс послушно проехал вдоль восточного фасада здания. – Теперь на Пятнадцатой сверните направо. Агент повернул руль, следуя инструкции своего штурмана, и спустя мгновение Лэнгдон указал ему на неприметную грунтовую подъездную дорожку, рассекающую на две части парк за Масонским храмом. Симкинс въехал на нее и погнал «лексус» к заднему входу в здание. – Смотрите! – Лэнгдон рассмотрел припаркованный у входа одинокий автомобиль. Микроавтобус. – Они там. Симкинс затормозил по соседству с микроавтобусом и заглушил мотор внедорожника. Все бесшумно выбрались и приготовились пробираться внутрь. Агент поднял голову, разглядывая монолитное сооружение. – Говорите, Храмовый зал на самом верху? Лэнгдон кивнул, указывая на сужающуюся ступенчатую крышу. – Там, в верхнем ярусе, световое окно. Симкинс резко обернулся. – В потолке Храмового зала есть окно?! Профессор удивленно посмотрел на агента. – Конечно. Око в небеса, прямо над алтарем. Вертолет «UH-60» застыл в бездействии на газоне Дюпон-серкл. Сато в пассажирском кресле нервно обкусывала ногти, ожидая новостей от агентов. Наконец из передатчика сквозь треск помех донесся голос Симкинса. – Директор? – Сато слушает, – рявкнула она. – Мы входим в здание, но у меня для вас допсведения. – Докладывайте. – Мистер Лэнгдон сообщил, что в потолке зала, где предположительно находится объект, имеется большое световое окно. Несколько секунд Сато раздумывала над услышанным. – Ясно. Спасибо. Симкинс отключился. Выплюнув огрызок ногтя, Сато скомандовала пилоту: – Взлетаем! Глава 121 Как любой отец, потерявший родное дитя, Питер Соломон пытался иногда представить, каким бы его сын был сейчас, что делал бы, чем увлекался. Теперь он знал. Татуированный исполин, стоявший перед ним, пришел в мир крошечным трогательным комочком… Малыш Зак, сучащий ножками в плетеной колыбельке… делающий первые неуверенные шаги в кабинете Питера… выговаривающий первые слова. Как может зло прорасти в невинном младенце из любящей семьи? Один из вечных парадоксов человеческой души… Питеру довольно рано пришлось смириться с тем, что хотя в жилах сына течет кровь Соломонов, сердце, гонящее эту кровь по этим жилам, совсем из другого теста. Уникальное, неповторимое, будто выбранное наугад из всего многообразия вселенной. «Мой сын… убил мою мать, моего друга Роберта Лэнгдона, а возможно, и мою сестру тоже». Сердце Питера будто сжала ледяная рука. Он пытался отыскать в глазах татуированного хоть что-то знакомое… родное. Однако сходство ограничивалось лишь серым цветом. На Питера смотрели абсолютно чужие глаза, в которых пылала только ненависть и нечеловеческая жажда мести. – У тебя хватит сил? – с саркастической усмешкой спросил Закари, глядя на жертвенный нож в руке Питера. – Завершить то, что ты начал много лет назад? – Сынок… – Собственный голос показался Питеру незнакомым. – Я… я любил тебя. – Ты дважды пытался меня убить. Ты бросил меня в тюрьме. Ты выстрелил в меня на мосту Зака. Так доведи дело до конца! На мгновение Питеру показалось, будто он отделился от тела и парит рядом, не узнавая себя со стороны. Культя вместо руки, безволосое тело, черная накидка, кресло-каталка, судорожно сжатый в кулаке древний нож… – Заверши начатое! – снова крикнул чужак, и по татуировке на груди прошла рябь. – Только убив меня ты спасешь Кэтрин… и братьев-масонов! Соломон невольно обратил взгляд к ноутбуку на стуле. Доставка почты. Выполнено: 92% Перед глазами встал образ Кэтрин, истекающей кровью… Братья-масоны… – Время еще есть, – прошептал татуированный. – Ты же понимаешь, что другого пути не будет. Освободи меня от земных оков. – Прошу тебя! – взмолился Соломон. – Не надо… – Ты сам виноват! – прошипел чужак. – Ты поставил своего сына перед немыслимым выбором. Помнишь тот день? Богатство или мудрость! В тот день ты оттолкнул меня навсегда. Но я вернулся, отец, поэтому сегодня твоя очередь выбирать. Закари или Кэтрин? Кого предпочтешь? Сможешь убить сына, чтобы спасти сестру? Убить сына, чтобы спасти братьев? Спасти страну? Или предпочтешь тянуть время, пока не станет слишком поздно? Пока не погибнет Кэтрин… пока ролик не выйдет в эфир… чтобы доживать остаток жизни, сознавая, что ты мог все это предотвратить. Время на исходе. Ты знаешь, что делать. У Соломона разрывалось сердце. «Это не Закари, – внушал он себе. – Зак умер много-много лет назад. Кто бы ты ни был, откуда бы ты ни взялся – ты не мой». И хотя Питер Соломон не верил самому себе, он понимал: придется выбирать. Время вышло. «Найти парадную лестницу!» Роберт Лэнгдон стремглав мчался по темным коридорам, отыскивая путь к центру здания. За ним по пятам следовал Тернер Симкинс. Как и рассчитывал профессор, вскоре они выскочили в главный атриум. Большой зал с восемью массивными дорическими колоннами из зеленого гранита напоминал греко-римско-египетскую усыпальницу: черные мраморные статуи, подвесные светильники-полусферы, тевтонские кресты, медальоны с двуглавым фениксом, светильники с головой Гермеса. Сориентировавшись, Лэнгдон кинулся к широкой мраморной лестнице в дальнем конце атриума. – Она ведет прямо в Храмовый зал, – шепнул он агенту, и оба как можно тише и быстрее начали подниматься. С первой площадки на Лэнгдона смотрел бронзовый бюст масонского корифея Альберта Пайка в сопровождении самой знаменитой цитаты гения: «Совершённое для самих себя умирает вместе с нами; совершённое на благо других и всего мира обретает бессмертие». Малах почувствовал, как накаляется атмосфера в Храмовом зале, – словно все отчаяние и боль Питера Соломона, вскипая, сосредоточиваются на нем, на Малахе. «Да… Время пришло». Питер Соломон, встав с кресла-каталки, застыл перед алтарем, сжимая в руке нож. – Спаси Кэтрин! – Своими увещеваниями Малах словно подманивал Питера ближе, а затем, откинувшись, лег на покрывающий алтарь белый саван. – Исполни свой долг. Питер, будто в кошмарном сне, шагнул вперед. Малах улегся на спину и сквозь световое окно устремил взор вверх, на ледяную луну. «Секрет в том, как умереть. – Идеальный момент, лучшего и пожелать нельзя. – Неся на челе печать древнего Утраченного слова, я приношу себя в дар, принимая смерть от левой руки своего отца». Малах глубоко вздохнул. «Примите меня в свой сонм, демоны, вот мое тело, я отдаю его вам». Питер Соломон смотрел сверху вниз на Малаха, и его била дрожь. Полные слез глаза светились безнадежностью, нерешительностью и невыносимым страданием. Питер бросил последний взгляд на стоявший поодаль ноутбук. – Решайся, – прошептал Малах. – Освободи меня от плоти. Так угодно Господу. Ты и сам этого хочешь! – Сложив руки по швам, он выпятил грудь, выставляя вперед своего великолепного двуглавого феникса. «Помоги мне сбросить земной покров, что сковывает душу». Питер смотрел на Малаха сквозь пелену слез. – Я убил твою мать! – шепнул Малах. – Я убил Роберта Лэнгдона! Из-за меня вот-вот погибнет твоя сестра. Я уничтожу все масонское братство. Исполни же свой долг! Лицо Питера Соломона исказила гримаса боли и жалости. Откинув голову, он с диким воплем занес над Малахом нож. Запыхавшийся Роберт Лэнгдон и агент Симкинс остановились перед дверьми Храмового зала, и тут изнутри вырвался душераздирающий вопль. Лэнгдон моментально узнал голос Питера. Невыносимая боль слышалась в этом крике. «Опоздали…» Забыв про Симкинса, Лэнгдон распахнул створки дверей. Открывшаяся перед ним жуткая сцена подтвердила его худшие опасения. У алтаря в центре полуосвещенного зала вырисовывался силуэт бритоголового человека, закутанного в черную накидку. В воздетой руке он сжимал огромный нож. Не успел Лэнгдон опомниться и сделать хотя бы шаг, как человек с размаху вонзил клинок в распростертое на алтаре тело. Малах лежал с закрытыми глазами. «Как прекрасно. Какое совершенство». Древний нож для акеды блеснул в лунном луче, вздымаясь над алтарем. Струйки благовонного дыма поднимались ввысь, очищая путь для души, которая вскоре вырвется на свободу. Одинокий крик отчаяния и муки, исторгнутый убийцей, еще звенел в священных стенах, когда нож с размаху опустился вниз. «Я омыт кровью человеческой жертвы и отцовскими слезами». Малах приготовился вкусить чувство невиданного величия и могущества. Час преображения пробил. Как ни странно, боли он не почувствовал. Все тело наполнилось странным гулом, оглушительным, басовитым рокотом. Комната задрожала, и сверху хлынул ослепительный белый свет. Небеса разверзлись. Малах понял: свершилось. В точности как он предполагал. Не помня себя, Лэнгдон рванулся к алтарю, как раз когда над крышей Храма завис вертолет. Он не помнил и того, как с разбега прыгнул на человека в черной накидке, думая лишь об одном: скрутить его, не дать ему снова занести и вонзить нож. Они сцепились, и тут сквозь окно в крыше обрушился поток слепящего света, заливая алтарь. К изумлению Лэнгдона, ожидавшего увидеть на алтаре окровавленное тело Питера Соломона, в лучах блеснула обнаженная грудь, покрытая сплошным ковром татуировок, а крови не было вообще. Рядом лежал нож, клинок которого, очевидно, сломался о гранитный алтарь, не коснувшись тела. Увлекая за собой человека в черной накидке, профессор повалился на каменный пол. Только тут он заметил у противника забинтованную культю и осознал, что борется с Питером Соломоном. Они скользили по гладкому мраморному полу. Сквозь световое окно бил луч прожектора. Вертолет завис над самой крышей, почти касаясь огромного стеклянного квадрата полозьями. В его передней части вращалось, целясь сквозь стекло вниз, в зал, орудие необычной формы. Красный луч лазерного прицела, пронзив стекло, заплясал по полу, подбираясь к Лэнгдону с Соломоном. «Нет!» Однако выстрела не последовало. Только рев вертолетного винта. Лэнгдон не чувствовал ничего, кроме странной электризованной волны, прокатившейся по телу. За его спиной, на стуле, обтянутом свиной кожей, разразился непонятным шипением ноутбук. Профессор повернул голову и увидел, как резко погас экран. Однако последнее сообщение он все же успел разглядеть – оно оказалось неутешительным. Доставка почты. Выполнено: 100% «Вверх! Ну же! Вверх, немедленно!» Пилот «UH-60» хватанул ручку управления, пытаясь не задеть полозьями стеклянное окно, которое и так дрожало от обрушивающейся на него подъемной силы в шесть тысяч фунтов. К несчастью, покатые стены пирамиды рассеивали нисходящий поток воздуха, уменьшая силу тяги. «Вверх! Давай же!» Пилот задрал нос вертолета в надежде плавно соскользнуть – и случайно задел левым полозом центр стекла. Всего на миг, но этого оказалось достаточно. Огромное окно в крыше треснуло, взметнулся вихрь осколков, и стекло обрушилось внутрь каскадом зазубренных блестящих кинжалов. «Звездопад». Малах поднял глаза к источнику чудесного сияния и увидел льющийся сверху бриллиантовый дождь, капли которого стремительно неслись, чтобы поскорее окутать тело на алтаре своим мерцающим великолепием. И вдруг он почувствовал жгучую боль. Везде. Клыки, серпы, раскаленные пики. В беззащитную плоть вонзались острые как бритва кинжалы. Хлестало по груди, по шее, по бедрам, по лицу. Все его тело сжалось. Из наполнившегося кровью рта вырвался крик боли, вырвавшей Малаха из транса. Белый небесный свет исчез, его заслонил появившийся откуда-то черный вертолет, который с бешеным ревом гнал в Храмовый зал ледяной ветер, пробравший Малаха до костей и разметавший по углам остатки благовонного дыма. Повернув голову, Малах увидел рядом с собой сломанный нож для акеды. Артефакт не выдержал удара об алтарь, который теперь сплошным ковром покрывали осколки стекла. «После всего, что я ему причинил… Питер Соломон отверг этот нож. Не захотел пролить мою кровь». С растущим ужасом Малах приподнял голову и посмотрел на себя. Его тело, его драгоценный дар… растерзано, залито кровью. Отовсюду торчали огромные острые стекла. Слабея, Малах опустил голову на гранит алтаря. Взгляд безумца устремился вверх, к небу, через дыру в крыше. Вертолет уже исчез, и в вышине сияла молчаливая, холодная, как лед, луна. Малах лежал с широко раскрытыми глазами и, задыхаясь, хватал ртом воздух… Один на огромном алтаре. Глава 122 «Секрет в том, как умереть». Малах понимал, что все пропало. Никакого сияния и блеска. Никакого радушного приема. Только темнота и мучительная боль. Даже в глазах. Он ничего не видел, но различал какое-то движение вокруг. Голоса… человеческие голоса… среди них почему-то голос Роберта Лэнгдона. «Как такое может быть?» – Она жива, – повторял Лэнгдон. – Кэтрин жива, Питер. Твоя сестра не погибла. «Нет, – мысленно возразил Малах. – Кэтрин умерла. Должна была умереть». В глазах стояла темнота, он даже не знал, открыты они или закрыты, но по звуку понял, что вертолет удаляется. В Храмовом зале воцарилось неожиданное спокойствие. Малах чувствовал, как постепенно нарушается плавность земных ритмов – будто мерный шелест волн делается рваным в преддверии надвигающейся бури. «Chao ab ordo». Тишину разорвали незнакомые голоса: люди что-то горячо обсуждали с Лэнгдоном насчет ноутбука и видеоролика. «Опоздали. – Это Малах знал твердо. – Дело сделано». Сейчас ролик распространяется по Сети со скоростью лесного пожара, встряхивая весь мир до последнего уголка и подрубая масонское братство под корень. «Уничтожить тех, кто более всего способен нести истину». Хаос всегда рос и креп за счет людского невежества. Тьма, ожидавшая Малаха, прирастала отсутствием Света на земле. «За мои великие дела мне причитаются королевские почести». Он почувствовал чье-то бесшумное приближение. Он узнал, кто это, по запаху священных масел, которыми умастил обритое тело своего отца. – Не уверен, слышишь ли ты меня, – прошептал ему на ухо Питер Соломон. – Но кое в чем я должен тебе признаться. – Он коснулся сокровенного круга на темени Малаха. – Этот рисунок… – Запнувшись, Соломон все-таки договорил: – Это не Утраченное слово. «Это оно, – мысленно возразил Малах. – Ты сам меня в этом убедил, не оставив ни малейшего сомнения». Согласно легенде, Утраченное слово воспроизводилось на таком древнем и загадочном языке, что человечество практически предало его забвению. Не было на земле языка старше и древнее, чем этот. Так объяснял Питер. «Язык символов». Превыше всех в его словарной системе стоял один особый символ. Самый древний и универсальный, он объединял все традиции и учения в одном-единственном знаке, представляющем и свет египетского бога солнца, и торжество алхимического золота, и мудрость философского камня, и чистоту розенкрейцеровой розы, и миг Творения, и всеобщность, и главенство астрологического светила, и даже вездесущее всевидящее око, парящее над усеченной пирамидой. «Циркумпункт. Символ Всевышнего. Начало всех начал». Все это изложил ему Питер. Сначала Малах отнесся скептически, однако достаточно было взглянуть еще раз на рисунок, благодаря которому он очутился в Храмовом зале, чтобы убедиться: верхушка пирамиды устремлена к одному-единственному символу. Циркумпункт. Круг с точкой в центре. «Масонская пирамида – это карта, – вспомнил Малах, – указывающая на Утраченное слово». Выходит, отец все-таки решил открыть ему правду. «Все гениальное просто. Утраченное слово – это не слово. Это символ». Восторжествовав, Малах нарисовал великий знак на собственном темени, и в тот же миг ощутил, как растет и крепнет в нем могущество и удовлетворение собой. «Мой шедевр и драгоценный дар готов». Силы тьмы распахнули объятия. Его ждала награда за труд. Приближался момент славы… И вдруг в последнее мгновение все рухнуло. Питер по-прежнему стоял рядом, произнося слова, смысл которых не укладывался в сознании Малаха. – Я солгал тебе, – говорил отец. – Ты не оставил мне выхода. Если бы я открыл тебе настоящее Утраченное слово, ты бы все равно не понял и не поверил мне. «Значит, циркумпункт – это не Слово?» – На самом деле, – продолжал Питер, – Утраченное слово известно всем… но мало кто понимает, что это оно». Фразы эхом звенели в ушах Малаха. – Ты останешься несовершенным, – мягко накрывая макушку Малаха своей ладонью, произнес Питер. – Твой труд не доведен до конца. Но куда бы ты ни отправлялся, помни… тебя здесь любили. Почему-то ласковое прикосновение отцовской руки обожгло кожу, будто мощный реактив, ускоряющий химический процесс, что начался в теле Малаха. Неожиданно в нем вскипела волна энергии, заполняя до краев его земную оболочку и растворяя все ее клетки. Еще миг, и боль отступила. «Преображение. Начинается». «Я смотрю на самого себя сверху и вижу истерзанное окровавленное тело на священной гранитной глыбе. Рядом стоит на коленях отец, поддерживая мою голову единственной оставшейся рукой. Меня охватывают ярость… и недоумение. Сочувствие здесь лишнее. Нужна месть, преображение. А отец отказывается участвовать, отказывается исполнить свою роль, перелить боль и гнев по лезвию ножа в мое сердце. Я пойман в силки, я трепыхаюсь над своей земной оболочкой не в силах оторваться. Отец медленно проводит мягкой ладонью по моему лицу, закрывая мне веки. Силки ослабевают. Сгущаясь из ничего, тело окутывает вздымающаяся волнами непроницаемая завеса, она застит свет и отгораживает меня от мира. Время ускоряет ход, я проваливаюсь пропасть, темнее которой я не видел никогда. Там, в глухой пустоте, я слышу шепот… чувствую надвигающуюся силу. Она стремительно растет, окружая меня со всех сторон. Могущественная и зловещая. Темная и властная. Я здесь не один. Вот он, мой триумф, мой королевский прием. Однако вместо восторга меня почему-то переполняет безграничный страх. Я ожидал другого. Сила превращается в вихрь, увлекая меня в неумолимую круговерть, грозя разорвать на части. И вдруг собирается в комок, словно гигантский первобытный зверь, и встает передо мной на дыбы. Я оказываюсь лицом к лицу со всеми темными душами, что покинули землю раньше. Вопль безмерного ужаса вырывается у меня… и тьма поглощает новоприбывшего целиком». Глава 123 В Национальном соборе декан Галлоуэй почувствовал неуловимое колебание воздуха. Будто призрачная тень отделилась от земли… словно сняли тяжкий груз… далеко и одновременно близко. Галлоуэй в одиночестве сидел за столом, уйдя в раздумья. Сколько он так просидел, неизвестно, однако в какой-то момент думы декана прервал телефонный звонок. Уоррен Беллами. – Питер жив, – обрадовал декана брат-масон. – Мне только что сообщили, и я решил, что вы тоже должны узнать как можно скорее. С ним все будет в порядке. – Слава богу! – выдохнул Галлоуэй. – Где он? Беллами пересказал декану невероятную повесть о том, что произошло после того, как они покинули Богословский колледж. – Вы все живы, никто не пострадал? – Да, приходим в себя, – ответил Беллами. – Но есть кое-что… – Он запнулся. – Да? – Масонская пирамида… Лэнгдон, кажется, разгадал ее до конца. Галлоуэй не смог сдержать улыбку. Почему-то новость его не удивила. – Тогда скажите, он уже понял, исполнилось пророчество или нет? Пирамида явила то, что должна была явить согласно легенде? – Пока не знаю. «Все сбудется», – подумал Галлоуэй и сказал: – Вам нужно отдохнуть. – И вам. «Нет. Мне нужно помолиться». Глава 124 Когда распахнулись двери лифта, в Храмовом зале уже горели все лампы. Кэтрин Соломон на подгибающихся от слабости ногах спешила на поиски брата. Огромное помещение встретило ее холодом и запахом благовоний, но остановило Кэтрин на полном ходу не это, а открывшаяся ее глазам сцена. В центре роскошного зала на низком каменном алтаре лежал залитый кровью татуированный труп, утыканный стеклянными осколками. В вышине над алтарем зияло открытое всем ветрам окно. «Боже!» Кэтрин тут же отвела взгляд и продолжила поиски Питера. Брат сидел у дальней стены; врач оказывал ему первую помощь, а рядом стояли Лэнгдон и Сато. – Питер! – крикнула Кэтрин, кидаясь к нему. – Питер! Он поднял голову, и во взгляде мелькнули облегчение и радость. Моментально вскочив на ноги, Питер двинулся сестре навстречу. Он уже успел переодеться в простую белую рубашку и темные брюки, видимо, доставленные из его кабинета на нижнем этаже. Правая рука висела на перевязи, поэтому обнялись брат с сестрой осторожно и слегка неловко, но Кэтрин это не смутило. Тепло родных надежных рук, привычное с самого детства, окутало ее, словно мягким покрывалом. Они постояли, прижавшись друг к другу. Наконец Кэтрин прошептала: – Ты как? Если… по правде? – Отстранившись, она окинула взглядом перевязь и забинтованную культю. На глаза навернулись слезы. – Ужас какой… Питер пожал плечами, показывая, что это пустяки, ничего страшного. – Бренная плоть. Человеческое тело не вечно. Главное, что с тобой все в порядке. Беспечный ответ всколыхнул в Кэтрин бурю эмоций, напомнив, за что она так любит брата. Она погладила его по голове, думая о нерушимости семейных уз и о крови Соломонов, текущей у них в жилах. По трагическому стечению обстоятельств в этом зале находился еще один Соломон. Взгляд Кэтрин скользнул к распятому на алтаре трупу, и она, содрогаясь, попыталась отогнать воскресшие в памяти снимки из письменного стола. Отвернувшись, она встретилась глазами с Лэнгдоном. Профессор смотрел с пониманием и сочувствием, будто проник в ее мысли.

The script ran 0.004 seconds.