Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Шри Махарши - Беседы с Шри Раманой Махарши. Том 1 [0]
Язык оригинала: IND
Известность произведения: Средняя
Метки: religion_esoterics

Аннотация. "Беседы" - дневниковая запись бесед Махарши 1935-1939 - самое известное собрание Его устных поучений и основная настольная книга для многих Его последователей. В русском переводе публикуется впервые. Первый том охватывает период с января 1935 года по январь 1937 года. Как и второй том (февраль 1937 - апрель 1939), он охватывает весь диапазон вопросов и проблем садханы на всех уровнях - от начального до продвинутого. С помощью только одного текста "Бесед" серьезный искатель может очистить ум и узнать, как быть Собой - чистым Счастьем. Он будет полностью готов к изучению произведений Учителя, написанных Его собственной рукой.

Полный текст.
1 2 3 4 5 6 7 

Звуки е (сходный с русским "эй") и о (сходный с русским "о") – всегда долгие. В латинской транслитерации сочетание "jna", в какой бы части слова оно ни встретилось, есть попытка выразить звук, специфический для сан­скрита. Индийские санскритологи допускают несколько вариантов его произношения, которые приближенно описываются как: – носовое "ngya" (с "ng", как в английских словах running, walking и т. п.); – твердое "gya" (соответствующее русскому "гья"); – мягкое "nya", как в слове "Ваня". Однако, поскольку в традиционном произношении таких слов, как jnana и prajnana, в русском языке звучит слог "джня", эта традиция удер­живается и в русской части настоящего глоссария. При устном воспроизведении санскритского текста обычно допуска­ется ряд фонетических условностей, приближающих произношение санс­критских звуков к родному языку читающего. В нашем случае при произ­несении санскритских слов часто отсутствующее в санскрите и обязатель­ное для русского языка ударение проставляется в согласии с просодикой санскрита и акустическим впечатлением для русского уха. Эти условия не всегда совпадают с грамматически верными с позиций санскрита. В част­ности, при наличии нескольких долгих слогов ударение ставится на по­следнем из них, если этот слог не последний в слове (sākshātkāram – сакшаткара), а иначе – на предпоследнем (dhāranā – дхарана). А абхаса – ābhāsa – видимость, кажимость. абхиджня – abhijnā – прямое восприятие. абхимана – abhimāna – привязанность; высокомерие, самомнение. абхичара прайогам – abhichāra prayōgam – черная магия. абхишека – abhishēka – смывание водой и тому подобное лингама (см.) Шивы (см.) и других священных объектов. абхьяса – abhyāsa – усердная духовная практика. абхьяси – abhyāsi – тот, кто практикует абхьясу (см.). аварана – āvarana – окутывание. аварта – āvarta – вихрь; водоворот. авастха трайя – avasthā traya – три состояния сознания (бодрствование, сновидение и глубокий сон). аватара – avatār – воплощение Бога. авидья – avidyā – незнание; неведение. авритта чакшус – āvritta chakshus – взгляд, обращенный вовнутрь. агами (агами карма) – āgāmi (agami karma) – новая карма (см.), накоплен­ная в нынешней жизни и переносимая для отработки в будущие пе­ревоплощения. адвайта – advaita – недвойственность, часто неправильно называемая "монизм"; также и философское учение недуализма, адвайта-ведан­та (см.). адвайта-веданта – advaita vēdanta – направление Веданты (см.), свя­занное с учением недуализма. аджата вада – ajāta vāda – теория непричинности в адвайта-веданте (см.), доказывающая, что творения мира не было вообще. аджня – ājnā – власть; приказ. аджняна – ajnāna – незнание, противоположность джняны (см.). А́дитья – Aditya – одно из имен бога солнца, которое Шри Рамана упот­ребляет, говоря о шлоках (см.) (IV, 1) и (IV, 4) Бхагавад-Гиты [в русских переводах используют имя "Вивасват"]. А́ди Шанкарачарья – Adi Shankaracharya – букв.: "первый наставник Шан­кара", ибо слово "Шанкарачарья" издавна употребляется как титул главы каждого религиозного ордена, основанного при жизни пер­вым, Ади, Шанкарой (см.). адхара – ādhāra – опора. адхиштана – adhishthāna – основа, субстрат. адхьяропа – ādhyāropa – наложение; ошибочное знание. адхьясика – adhyāsika – наложенное, отраженное. адьятмика шакти – ādyātmika shakti – сила Атмана. акара – ākāra – форма, внешний вид. акаша – ākāsha – эфир; пространство. акашавани – ākāshavani – голос, приходящий с небес. акритопасака – akritopāsaka – тот, кто практикует медитацию, упасану (см.). акхандакара вритти – akhandākāra vritti – целостное переживание. амрита – amrita – нектар Бессмертия. амрита нади – amrita nādi – наименование одного из йогических нервов. анава – ānava – ограничение. анади – anādi – не имеющий начала. анахата – anāhata – наименование одной из йогических чакр (см.). ананда – ānanda – Блаженство. анандамайя коша – ānandamaya kōsha – оболочка блаженства. аннамайя коша – annamaya kosha – оболочка грубой материи. Аннамалай – Annamalai – тамильское имя Аруначалы (см.). антардхана – antardhāna – исчезновение из виду. антармукхи манас – antarmukhi manas – ум, обращенный вовнутрь. антах (антар) – antah (antar) – внутренний. антах каранам – antah karanam – внутренний орган. антах пранаяма – antah prānāyāma – внутренний контроль дыхания. ану – anu – атом. an – ар – вода. апавада – apavāda – опровержение; устранение. апана – аpānа – жизненная сила, движущаяся вниз. апарокша – aparoksha – прямой; непосредственный. А́рдра – ārdrā – звезда в созвездии Ориона. Арджуна – ученик Шри Кришны (см.). артха вада – artha vāda – вспомогательные аргументы или теории. аруна – aruna – красный. Аруначала – Arunāchala – священная гора в Южной Индии, где Шри Рамана провел всю Свою взрослую жизнь (1896 – 1950); Бог Шива (см.), воплощенный в горе, выступающий как безмолвный Учитель на Пути Знания (см. Аруначалешвара; Дакшинамурти), Гуру (см.) Бхагавана Шри Раманы Махарши. Аруначалешвара – Arunachaleshwara – букв.: "Господь Аруначала"; Ару­начала (см.) как личный Бог, воплощение Шивы, или Абсолюта. арупа – аrūpa – бесформенный. асамшакти – asamshakti – непривязанность. асана – āsana – поза или место. асат – asat – букв.: "не-Сат (см.)"; нереальное, непостоянное, несуще­ствующее, т. е. отличающееся от Бытия. асура – asura – демон. атиашрама – atiāshrama – выше четырех стадий жизни. ативахика шарира – ātivāhika sharira – тонкое тело, которое остается после разрушения физического тела и несет индивидуума в другие миры. ати джаграт – ati jāgrat – выше бодрствования. ати шунья – ati shūnya – выше пустоты. Атман, или атма – ātman; ātma – чистое Я, выражаемое чувством "Я есмь"; Абсолют, высочайшее Бытие, конечная Реальность, Брах­ман (см.). атма-вuчapa – ātma vichāra – само-исследование, практика тщательного исследования, или внимания к чувству "я", с целью узнать "Кто я?". атма джняни – ātma jnāni – тот, кто осознал Себя, Атмана (см.). атма ништа – ātma nishta – пребывание в Атмане (см.). атманусандхана – ātmanusandhāna – постоянное размышление об Атмане (см.). атьянта вайрагьям – atyanta vairagyam – абсолютное бесстрастие. ахам – aham – принимает различные значения в зависимости от контек­ста: Я (истинное переживание Атмана); "я" (иллюзорное чувство индивидуальности, вызванное неправильным отождествлением чув­ства "Я" с телом). ахам Брахмасми – aham Brahmāsmi – махавакья (см.) "Я есмь Брахман". ахамкара (или аханкара) – ahamkāra – букв.: «создающая "я"»; способ­ность, обычно называемая "эго", вызывающая отождествление ис­тинного Я, Атмана, с иллюзорным "я"; чувство личности. ахимса – ahimsā – ненасилие. ачала – achala – недвижимое; холм или гора. ачит – achit – букв.: "не-Чит (см.)" т. е. отличающееся от Сознания. ашуддха – ashuddha – нечистый. Б бандха – bandha – букв.: "пребывающий в зависимости"; человек, кото­рый не осознал Себя, Атман. бандха хету – bandha hētu – причина зависимости. бахир мукхи манас – bahir mukhi manas – ум, обращенный вовне. бахир пранаямам – bahir pranayamam – внешний контроль дыхания. бахудака – bahūdaka – странствующий санньясин (см.). бинду – bindu – точка или пятно (термин, используемый в тантризме как символ вселенной в ее непроявленном виде). Брахмавид – Brahmavid – тот, кто осознал Брахмана (достиг ступени "Само-реализация"; см. джняна бхумики). Брахма-вид-вара – Brahma-vid-vara – лучший среди знатоков Брахмана (достигший ступени "непривязанность"). Брахма-вид-варишта – Brahma-vid-varishta – самый лучший среди знато­ков Брахмана (достигший ступени "трансцендентальность"). Брахма-вид-варья – Brahma-vid-varya – самый лучший среди знатоков Брахмана (достигший ступени "невосприятие объектов"). Брахмаджняна – Brahmajnāna – Знание (осознание) Брахмана (см.). Брахмаджняни – Brahmajnani – тот, кто осознал Себя. брахмакара вритти – brahmakāra vritti – мысль о Брахмане; ум, обращен­ный вовнутрь. Брахман – Brahman – безличный Абсолют в индуизме. Брахма ништа – Brahmanishta – тот, кто установился в Брахмане. брахмахатья – brahmahatya – грех убиения брахмана. брахмачарин – brahmachāri – букв.: "пребывающий в Брахмане". Обычно используется для человека, соблюдающего обет целомудрия. брахмачарья – brahmachārya – целомудренный ученик; первая стадия жиз­ни индуиста. Будда – Buddha – тот, кто сознаёт; пробуждённый. буддхи – buddhi – интеллект. бхавана – bhāvana – представление или отношение и особенно духовное – к Богу и садхане (см.); непрерывная медитация; устойчивая кон­центрация ума. бхаджана – bhajana – пение восхвалений Богу, особенно хором. бхакта – bhakta – преданный, почитатель. бхакти – bhakti – преданность Богу; Любовь. бхакти марга – bhakti marga – путь Преданности. бхашьякара – bhashyakara – комментатор (священных текстов). бхеда – bheda – различие, разница. бхога – bhōga – удовольствие, наслаждение. бхога хету – bhoga hētu – причина наслаждения. бхума – bhūmā – всеобъемлющий; Абсолют. В вада – vāda – теория; диспут. Вайкунтха – Vaikuntha – обитель Вишну (см.). вайрагья – vairāgya – бесстрастие; непривязанность. вайшнав – Vaishnavite – преданный Вишну, вишнуит. вайю – vāyu – жизненное дыхание. варнашрама дхарма – varnāshrama dharma – дхарма (см.) различных каст и стадий жизни. васана – vāsana – привычка ума; скрытая склонность или впечатление. васана кшайя – vāsana kshaya – прекращение васан (см.). Васиштха – известный мудрец и автор 7-й книги Ригведы. Его наставле­ния Шри Раме (см.) составляют основу Йога-Васиштхи. вачьяртха – vāchyārtha – буквальный смысл. Васту – Vastu – сущность, реальность. вибхакти – vibhakti – разделение. вибхути – vibhūti – священный пепел; Милость Бога; сверхъестественная сила. виварта вада – vivarta vāda – теория, что Брахман появляется как мир, душа и Бог, словно верёвка, кажущаяся змеей (хотя на самом деле она и не меняется). вивечана – vivēchana – различение. видеха мукта – vidēha mukta – тот, кто освобожден после смерти. видеха мукти – vidēha mukti – Освобождение после смерти. виджняна – vijnāna – особое знание; духовное знание. виджнянамайя коша – vijnānamaya kōsha – оболочка интеллекта. виджнянатма – vijnanatma – невежественное "я". видья – vidyā – знание; изучение. вийога – viyōga – разделение. вичара – vichāra – исследование (см. атма-вичара). вичара марга – vichāra mārga – духовный путь исследования. вичарана – vichārana – исследование (см. атма-вичара). Вишва – Vishva – индивидуум в состоянии бодрствования. вишварупа (даршан) – vishvarūpa (darshana) – Бог, видимый как охваты­вающий форму вселенной. вишишта – vishishta – ослабленный; разбавленный; ограниченный. вишишта-адвайтин – vishishtādvaitin – тот, кто принимает модифициро­ванную форму недвойственности, основанную на учении южноин­дийского святого Рамануджи. Вишну – Vishnu – одно из трёх главных божеств индуизма, хранитель вселенной. Вишну периодически воплощается (обычно в человече­ском теле) ради наказания злодеев и поддержки добра в мире. вишранти – vishrānti – отдых, покой, тишина. вритти – vritti – видоизменение ума. вьявахара (вьявахарика) – vyavahāra (vyāvahārika) – эмпирическая (с от­носительной точки зрения). вьявахара сатья – vyavāhara satya – феноменальное существование. Г Гаятри – Gāyatri – наиболее известная ведическая мантра (см.): "Пусть тот обожаемый, полный Света (Бог), просветит нас, медитирующих на Нём". гonypa – gōpuram – надвратная башня индуистского храма в Южной Ин­дии. грантхи – granthi – узел неведения. грихастха – grihastha – домохозяин; вторая стадия жизни индуиста. гунатита – gunātīta – тот, кто превзошел гуны (см.). гуны – gunās – три основополагающих качества, тенденции, или напря­жения, лежащие в основе всего проявленного: саттва, раджас и та­мас, соответственно характеризуемые как белое, красное и черное. Гуру – guru – духовный Учитель; наставник; тот, кто удаляет темноту неведения. Д Дакшинамурти – Dakshinamurti – Шива (см.) в облике юноши, который, обращенный лицом на юг, наставляет учеников посредством Молча­ния; "Бесформенная Сила". Оба значения связаны с Аруначалой (см.) и Шри Раманой. даршан – darshan – лицезрение, видение, особенно святых и мудрецов. дахаракаша – daharākāsha – эфир Сердца. двайта – dvaita – двойственность; дуализм. деха – dēha (m) – тело. дехатма буддхи – dēhātma buddhi – представление "Я есть тело". дехавасана – dehavāsanā – привязанность к телу. джагат – jagat – мир. джаграт – jāgrat – состояние бодрствования. джаграт сушупти – jāgrat sushupti – бодрствующий сон. джада – jada – неодушевлённый; бесчувственный. Джанака – знаменитый индийский царь и джняни (см.). джапа – japa – букв.: "бормотание"; обычно означает повторение имени Бога, Гуру или мантры (см.). джапа карта – japa kartā – тот, кто выполняет джапу (см.). джёти – jōthi – свет; блеск, сияние. джива – jiva – индивидуальная душа; эго. дживанмукта – jivanmukta – тот, кто освободился ещё при жизни в теле. дживанмукти – jivanmukti – Освобождение, достигнутое ещё при жизни в теле. дживатман – jivātman – индивидуальное "я". джняна – jnāna – знание трансцендентальности и бесформенности Абсо­люта; знание Себя, Атмана. джнянагни – jnānāgni – огонь Мудрости. джняна бхумики – jnāna bhūmikas – семь ступеней Просветления. джняна дришти – jnāna drishti – взгляд Мудрости. джняна-йога – jnāna yōga – метод реализации Абсолюта посредством Знания. джняна лакшана – jnāna lakshana – знак Мудрости. джняна марга – jnāna mārga – Путь Знания. джняна чакшус – jnāna chakshus – око Мудрости. джнянендрия – jnanendrija – орган чувств. джняни – jnāni – букв.: "тот, кто знает"; мудрец; тот, кто осознал Себя, Атман. дивья чакшус – divya chakshus – божественный Глаз. дикша – diksha – духовное посвящение. дрик – drik – тот, кто видит; субъект. дришти – drishti – взгляд; видение. дришти сришти – drishti srishti – одновременное творение. дришья – drishya – то, что видимо. дришья вилайя – drishya vilaya – исчезновение объективного мира. дхарана – dhāranā – концентрация ума; шестая ступень восьмеричной раджа-йоги (см.). дхарма – dharma – добродетельные поступки; гармоничная жизнь; есте­ственный долг человека; врожденные качества. дхьяна – dhyāna – медитация; созерцание; седьмая ступень восьмеричной раджа-йоги (см.). И идам – idam – это; также и ссылка на Субстрат, на который проецируется иллюзорное восприятие. индрии – indriyās – чувства. иччха – ichcha – желание. ишта дэвата – ishta dēvatā – личный Бог (форма Бога), объект почитания или размышления. И́швара – Ishvara – Бог; Высочайшее Существо в Его аспекте Господина мира. И́швара ануграхам – Ishvara anugraha – Милость Бога. И́швара арадхана – Ishvara ārādhana – почитание Бога. И́швара дришти – Ishvara drishti – видение всего как Бога. И́швара прасада – Ishvara prasāda – Милость Бога. Й йога – yōga – соединение или средство соединения человека с Богом, но обычно обозначает путь раджа-йоги (в настоящем издании – Йога), изложенный Мудрецом Патанджали в Йога-сутрах. йогабрашта – yōgabrashta – тот, кто отпал от йоги. йога-марга – yōga mārga – Путь йоги (см.). йогарудха – yōgarūdha – тот, кто достиг йоги. йогин – yōgi – тот, кто следует или обучается Пути йоги. К кайвалья – kaivalya – состояние Освобождения. кама – kāma – чувственное желание; вожделение. карана – kārana – причина. карана шарира – kārana sharīra – причинное тело. карма – karma – имеются три главных значения: 1) действие; 2) последствия действий; 3) судьба и три главные части (см. карма трайя). карма самья – karma sāmya – хорошие и плохие действия в равной про­порции. карма-йога – karma yōga – Духовный путь (бескорыстного, незаинтересо­ванного, без привязанности) действия. карма трайя – karma traya – три вида кармы (см.), а именно: санчита (см.), агами (см.) и прарабдха (см.). кармендрия – karmēndriya – орган действия. карпура арати – karpūra ārati – размахивание светящейся камфарой при пудже (см.). карта – kartā – деятель, действующий; делатель. картритва – kartritva – деятельность; делание. картритва буддхи – kartritva buddhi – чувство делания. кашайя – kashāya – скрытое загрязнение. кашайя – kāshāya – охристо-шафрановый цвет одежды санньясинов (см.). кевала кумбхака – kēvala kumbhaka – внезапная остановка дыхания, будь то при вдохе или на выдохе. кевала самадхи – kēvala samadhi – самадхи (см.), в котором активности тела и ума поглощены только временно. кохам – kōham – вопрос "Кто я?" крама мукти – krama mukti – постепенное Освобождение. крама сришти – krama srishti – постепенное творение. критопасака – kritōpāsaka – тот, кто выполнил упасану (см.) или медита­цию. Кришна, Шри – "Черный". Один из популярнейших богов индуистского пантеона. Его поучения содержатся в Бхагавад-Гите. кродха – krōdha – гнев. кувасана – kuvāsana – плохая склонность. кумбхака – kumbhaka – задержка дыхания. кумкума – kumkuma – красный порошок, наносимый на межбровье. кундалини – kundalini – йогическая сила, именуемая змеиной силой, спя­щая в основании спины, в первой из чакр (см.). кшетра – kshetra – храм; поле; тело. Л лайя – laya – растворение. лакшана – lakshana – определение; обозначение. лакшья – lakshya – намерение, мишень, цель. лакшьяртха – lakshyārtha – подразумеваемый смысл. лила – lila – игра. линга – linga – символ, обычно приписываемый Шиве (см.) как бесфор­менной Реальности. линга шарира – linga sharīra – тонкое тело. лока – loka – мир; то, которое видимо. М Мадхва – южноиндийский вишнуитский святой (1281–1360), создатель и проповедник чисто дуалистической веданты. майя – māya – иллюзия; сила, присущая Брахману, посредством которой ОН проявляется как этот мир. майя вада – māyā vāda – доктрина майи (см.). Маниккавасагар – "Тот, чьи речения подобны рубинам". Тамильский поэт-святой (IX в.). манана – manana – вторая стадия садханы (см.) на пути Знания; глубокое размышление над услышанной Истиной. манолайя – manōlaya – временное спокойствие ума, часто, но ошибочно принимаемое за нирвикальпа самадхи (см.). маномайя коша – manōmāya kōsha – оболочка ума. манонаша – manonasha – угасание ума, его окончательное уничтожение. манта – mantā – мыслитель. мантра – mantra – космические звуковые формы Вед, используемые для почитания и молитвы; слоги для медитации на форме Господа; риту­альное повторение. мантра джапа – mantra japa – повторение мантры (см.). марга – mārga – путь к Цели в духовном поиске. мауна – mouna – Тишина; Молчание; невыразимость; Истина Брахмана, выражаемая знатоком Брахмана только его пребыванием в Безмолвии. махавакья – mahāvākya – букв.: "великое высказывание"; четыре глав­ных изречения, провозглашающие истину Брахмана (по одному из каждой Веды): 1) Праджняна Брахма "Праджняна (Сознание) есмь Брахман"; 2) А́хам Брахмасми "Я есмь Брахман"; 3) Тат Твам Аси "Ты еси ТО"; 4) А́йям А́тма Брахма "Этот Атман есмь Брахман". ТО (санскр. Тат) – безличная основа мира (см. Брахман), не имеющая атрибутов, на которую можно только "указать". Еси, есмь (старослав.) здесь означают истину духовного Бытия, которое не связано с эмпирическим существованием, фиксируемым одним из значений настоящего времени современного глагола "быть". Махарши – maharshi – Маха риши, великий риши, или Мудрец. Имя, используемое для человека, открывшего новый путь к Реализации. махатма – mahātmā – Великая душа, великий человек или святой. махашунья – mahāshūnya – великая Пустота. мокша – mōksha – Освобождение; духовная свобода. мрига тришна – mriga trishna – вода миража. мукта – mukta – Освобождённый. мукти – mukti – Освобождение. мула – mūla – корень; источник. мулавидья – Mūlāvidyā – первичное неведение. муладхара – mulādhāra – одна из чакр (см.). мумукшу – mumukshu – тот, кто стремится к Освобождению. мумукшутва – mumukshutva – жажда Освобождения. муни – muni – Мудрец. муппал – muppāll – три пустоты (тамильское слово). Н нада – nāda – тонкий звук, сопровождаемый светом. нади – nādi – 72000 психических нервов тела, передающих жизненную силу. Из них ида, пингала и сушумна – три главных нерва. В состоянии самадхи (см.) все они слиты в одну пара, или амрита, нади (см. [4, с. 10]). нама – nāma – имя; имя Бога. нама джапа – nāma jара – повторение имени Бога. нама санкиртан – nāma sankīrtan – воспевание имен Бога. намаскар – namaskār (a) – падение ниц перед Богом или Гуру. нама смарана – Nāma smarana – вспоминание и повторение имени Бога. на медхайя – na mēdhaya – букв.: "не посредством интеллекта"; Брахмана (см.) нельзя постичь интеллектом. нарака – naraka – ад. нахам – nāham – не-Я. наша – nāsha – разрушение. нивритти – nivritti – разрушение. нивритти марга – nivritti mārga – Путь отречения; отвращение от дея­тельности и поворот к тому, чтобы вспоминать Атман, Я. ниджананда – nijānanda – истинное блаженство. нидидхьясана – nididhyāsana – непрерываемое созерцание; третья и по­следняя стадия на пути Знания перед Реализацией: твердое пребы­вание в Истине (с усилием), которое при Само-реализации переходит в прямое, без усилий, переживание Атмана. ниракара упасана – nirākara upāsana – медитация на бесформенном. ниргуна – nirguna – без атрибутов, бескачественный. ниргуна упасана – nirguna upāsana – медитация на Брахмане, не имеющем атрибутов. нирвана – nirvana – Освобождение. нирвикальпа самадхи – nirvikalpa samādhi – высочайшее состояние кон­центрации, в котором душа утрачивает все чувства отличия от всеоб­щего Я, но временное, с возвращением к эго-сознанию. ниродха – nirōdha – контроль; сдерживание. нишкама карма – nishkāma karma – незаинтересованное, бескорыстное действие. нияма – niyama – закон, правило. О ОМ – Om – глубинный символ Всеобщности, Целостности, символ Атмана (см.) и Брахмана (см.); источник всех звуков и сущность Вед. Этот священный слог произносят в начале и конце процесса дарения, при­несения жертвы, выполнения тапаса (см.); в начале и конце священ­ных текстов (см. ОМ Taт Cam, ОМ Шри Раманарпанамасту). См. также пранава. ОМ Taт Cam – Om Tat Sat – обозначение Брахмана. ОМ Шри Раманарпанамасту – Om Sri Ramanārpanamastu – букв.:"ОМ! Да будет это предложено Шри Рамане!" П падартхабхавини – padārthābhāvini – абсолютное отсутствие восприятия объектов; одна из семи, шестая ступень Просветления. панчакшари – panchākshāri – пятисложная мантра (см.), посвященная Шиве (см.). панчикарана – panchīkarana – теория того, что каждый физический объект содержит все пять элементов в различных пропорциях. папа – papa – грех, или плохие последствия скверных действий; см. пунья. пара – parā – "высший, превосходящий". Приставка, указывающая на высший аспект того, чему она предшествует. парам – param – трансцендентальное; высочайшее. парамартхика – pāramārthika – конечная, или абсолютная, реальность. парамартхика сатьям – pāramārthika satyam – Абсолютная реальность (Истина). Параматман – paramātman – Высочайшее Я, истинное Я, Атман, Брахман. Парамахамса – paramahamsa – санньясин (см.), достигший Само-реализа­ции. пара нади – parā nādi – наименование одного из йогических нервов. паринама вада – parināma vāda – теория, согласно которой Брахман пре­вращается в мир. парокша – parōksha – слух; косвенное знание. Патанджали – автор Йога-сутр, наиболее авторитетной работы по раджа-йоге. правритти марга – pravritti marga – путь действия; путь активной вклю­ченности в мир. прадакшина – pradakshina – обход (по часовой стрелке) вокруг святого человека или места (гирипрадакшина – обход вокруг Горы, вокруг Аруначалы). праджня – prājna – индивидуальное существо в глубоком сне. праджняна – pradjnāna – Мудрость; Знание; полное Сознание. праджняна гхана – prajnāna ghana – полное Знание; твердость в Мудрости или в Знании. пракрити – prakriti – первичная природа; феномен майи (см.). пралайя – pralaya – растворение (мира). прамана – pramāna – средства действительного знания. прана – prāna – жизненный воздух; жизненная сила; дыхание. пранава – pranava – священный звук ОМ. пранамайя коша – prānamaya kosha – оболочка праны (см.), или жизнен­ного воздуха. пранашакти – pranashakti – энергия жизненных сил. пранаяма – prānāyāma – контроль дыхания; четвёртая ступень восьме­ричной раджа-йоги (см.). прапатти – prapatti – само-отдача. npапти – prāpti – достижение. прарабдха – prārabdha – та часть кармы (см.), которая должна быть отра­ботана в этой жизни. прасад – prasād(a) – Милость; пища и т. п., что предлагается Богу, а затем распределяется между преданными. прастхана-трайя – Prāsthāna Traya – тройной канон Веданты: Упаниша­ды, Брахма-сутры и Бхагавад-Гита. пратибхасика сатья – prātibhāsika satya – иллюзорная реальность, появ­ляющаяся какому-то определенному индивидууму. пратикам – pratikam – символ. пратьяхара – pratyāhāra – удаление чувств от объектов; пятая ступень восьмеричной раджа-йоги (см.). пратьябхиджня – pratyabhijna – узнавание; признание. пратьякша – pratyaksha – непосредственное восприятие. праятна – prayatna – усилие. према – prēma – духовная Любовь. пуджа – pūja – церемониальное почитание цветами, водой и т. п. пунья – punya – заслуга. пурака – pūraka – вдох. пурана – purāna – букв.: "Древнее"; собрание мифов и легенд. Традиция насчитывает восемнадцать основных пуран. пхала – phala – плод; результат действия. пхала дата – phala dātā – тот, кто распределяет результаты наших действий. пхала чайтаньям – phala chaitanyam – знание как результат духовного осуществления. пхала шрути – phala shruti – описание результата некого действия. Р рави марга – ravi mārga – Путь солнца. раджа-йога – Rāja Yōga – "Царственная йога"; система йоги (в настоящем издании – Йога), сформулированная Патанджали (см.). раджас – rajas – одно из трех первичных качеств (см. гуны), описанное как красное, принцип активности. расасвада – rasāsvāda – вкус Блаженства при отсутствии мыслей. речака – rēchaka – выдох. риши – rishi – провидец, Мудрец. С савикальпа самадхи – savikalpa samādhi – состояние сознания, в котором различие между познающим, познанием и познаваемым ещё не утра­чено. Шри Рамана использовал этот термин для обозначения уровня самадхи (см.), который поддерживается постоянным усилием. сагуна – saguna – "наделенный качествами (атрибутами)". сагуна упасана – saguna upāsana – медитация на Брахмане с атрибутами. Садгуру (Cam-Гуру) – Sadguru (Sat-Guru) – великий Учитель, истинный, или совершенный, Гуру. садхак – sādhak (a) – духовно устремленный; тот, кто следует духовной практике, садхане (см.). садхана – sādhana – букв.: "эффективное средство достижения"; духов­ная практика, Путь, ведущий к Освобождению. садхана-чатуштайя – sadhana-chatushtaya – четыре качества, ожидаемые в духовно устремленном. садху – sādhu – аскет; Мудрец. садху сева – sādhu sēva – служение мудрецам. садйомукти – sadyomukti – немедленное Освобождение. самадхи – samādhi – Шри Рамана употреблял этот термин, имея в виду состояние прямого переживания Атмана. самскара – samskāra – врождённая склонность ума. самвит – samvit – сознание; знание. самьямана – samyamana – однонаправленность, сосредоточение, ума. сандеха – sandēha – сомнение. cанга – sanga – связь. санкальпа – sankalpa – "воля, намерение, мысль"; мысленная и словесная подготовка храмового священника к началу богослужения. саннидхи – sannidhi – присутствие; близость. санньяса – sannyasa – отречение от всех мирских привязанностей; четвёр­тая стадия жизни индуиста. санньясин – sannyasi – аскет; тот, кто принадлежит к четвёртой стадии жизни. санчита (санчита карма) – sanchita (sanchita karma) – карма (см.), накоп­ленная в предшествующих рождениях. сарва – sarva – "всё"; весь, целый. сарваджня – sarvajna – всеведущий, всезнающий. сарваджнятвам – sarvajnatvam – всеведение. сарвадхикари – sarvadhikari – духовный учитель или, как в Шри Рама­нашраме, управляющий. Cam – sat – благо; существование; чистое Бытие. Cam-caнг – sat sanga – "пребывание в Бытии"; обычно означает жизнь или пребывание в обществе Мудреца. сатья – satya – Правдивость; действительность. саттвапатти – sattvāpatti – Само-реализация; одна из семи, четвёртая ступень Просветления. саттвический – sāttvik – чистый, гармоничный, связанный с саттвой (см.). Сат-Чит-А́нанда – sat-chit-ānanda – Бытие-Сознание-Блаженство. сахаджа – sahaja – естественное (ый); естественное состояние человека. сахаджа самадхи – sahaja samādhi – самадхи (см.), которое приходит естественно и всегда присутствует. сахасрара – sahasrāra – "тысячелепестковый лотос", высшая из чакр (см.), расположенная над головой. свагата – svagata – "внутри себя". свапна – svapna – сновидение. сварадж – swaraj – независимость. сварга – svarga – небо. сварупа – svarūpa – природа; истинная форма. сватантра – svatantra – независимость. сиддха – siddha – человек, достигший сверхобычных сил; состояние Ос­вобождения; человек, достигший Освобождения. сиддхи – siddhi – осознание, достижение; сверхобычные силы. смрити – smriti – память; тексты, основанные на Ведах. сохам – soham – утверждение "Я есмь ОН (то есть Брахман)". спхурана – sphurana – проявление; вибрация. сришти дришти – srishti drishti – постепенное творение. стотра – stotram – гимн восхваления. стхитапраджня – sthitaprajna – тот, кто установился в мудрости. стхула – sthula – "сильный; материальный". стхула шарира – sthula sharira – физическое тело. стхити – sthiti – бытие. сувасана – suvāsana – благая склонность. сукха – sukha – счастье. сукхасана – sukhāsana – легкая и удобная поза для сидения. сукшма шарира – sūkshma sharīra – тонкое тело. сутра – sūtra – афоризм; краткое утверждение, которое обычно требует комментария для правильного понимания. сушумна – sushumna – "Самый милостивый канал". Психический канал, идущий от основания спины до верхушки головы. сушупти – sushupti – сон без сновидений (глубокий сон). Т тайджаса – taijasa – индивидуальное бытие в состоянии сновидения. тамас – tamas – темнота; неведение; одна из трёх гун (см.), описанная как черное; качество инерции и тупости. танмайя – tanmaya – "полный, наполненный"; полнота Атмана. танматры – tanmātras – тонкие сущности пяти элементов. Тантра – tantra – "Ткань", "методология"; специальный метод, техника или духовная практика; философский подход, ориентированный на Божественную энергию и творческую Силу. танха – tanhā – жажда жизни, переживаний, ведущая к перерождению. тануманаса – tanumānasa – тонкий ум; одна из семи, третья ступень Просветления. тапас (тапасья) – tapas (tapasyā) – "жар"; аскетизм; обычно этот термин означает интенсивную медитацию, связанную с практикой самоот­речения, контроля физического тела и ума, воздержания. тапобрашта – tapōbrashta – тот, кто отпал от практики аскёзы, тапаса (см.). таттва – tattva – Истина, действительность, реальность; принцип, сущ­ность. Таюманавар – тамильский поэт (XVII – XVIII вв.), чьё творчество – вер­шина развития религиозной тамильской поэзии II тысячелетия. теджас – tējas – лучезарность, блеск, сияние. тиртха – tīrtha – священная река или водоём. трипути – triputi – триада; например: видящий, видимое и видение. тураву – turavu – отречение (тамильское слово). турия – turija – четвертое состояние; состояние сознание, которое содер­жит и превосходит бодрствование, сновидения, сон без сновидений, являясь их субстратом и сознанием Атмана. турьяга – turyagā – за пределами слов; одна из семи, седьмая ступень Просветления (трансцендентальность). тьяга – tyāga – отречение. У упадеша – upādēsha – духовное наставление. упадхи – upādhi – ограничивающий придаток. упасака – upāsaka – тот, кто медитирует. упасана – upāsana – медитация. упасана стхана – upāsana sthāna – место медитации. Х хамса – hamsa – санньясин (см.), продвинувшийся до высокой ступени. хатха-йога – hatha yoga – система физических практик, направленная на поддержание здоровья тела и продление его жизни. хету – hētu – причина. хома – hōma– "жертвование огню"; ведический ритуал жертвы посред­ством огня. хридайя – hridaya – Сердце; Сердечный центр в теле. хридайя грантхи – hridaya granthi – узел Сердца. хрит – hrit – Сердце. хрит пундарика – hrit pundarīka – лотос Сердца. Ч чайтанья – chaitanya – Сознание. чакра – chakra – букв.: "колесо"; йогический центр силы и сознания в теле. Имеются семь основных чакр. чидвьёман – chidvyōman – широкое пространство сознания. чинмайя – chinmaya – полнота сознания. чинта – chintā – мысль или идея. чинтамани – chintāmani – драгоценность, исполняющая желания. Чит – chit – Сознание. читта – chitta – психическая деятельность, направленная на объек­ты. Это аспект ума, в котором накапливаются впечатления. При Само-реализации видоизменения читты прекращаются оконча­тельно. читта виласа – chitta vilāsa – игра ума. читтайкограта – chittaikōgrata – однонаправленность, или сосредото­ченность, ума. читта-ниродха – chitta-nirōdha – контроль ума. читта шуддхи – chitta shuddhi – чистота ума. Ш шададхара – shadādhara – шесть йогических центров. шакти – shakti – сила. шакти пата – shakti pāta – снисхождение Божественной силы на чело­века. Шанкара, Шри – великий религиозный реформатор и философ VIII в. [также называемый и Шанкарачарья, т. е. Учитель Шанкара (см. "Ади Шанкарачарья")]. Первый популяризатор учения адвайта-веданты. шанти – shānti – Покой. шарира – sharīra – тело. шарира трайя – sharīra traya – три тела: физическое, тонкое и причинное. шарири – sharīri – "пребывающий в теле". шастра – shāstra – писание; наука. Шивохам – Shivōham – повторение мантры: "Я – Шива". шишья – shishya – ученик. шлока – shlōka – стих или часть стиха в священных текстах, написанных на санскрите. шравана – shravana – слушание Истины от Учителя [первая стадия садха­ны (см.) на пути Знания]. шраддха – sraddhā – искренность; вера; преданное приобретение теоре­тического знания Истины. шрота – shrota – тот, кто слушает. шрути – shruti – "услышанное"; Веды, услышанные Мудрецами в транс­цендентальном состоянии и переданные ученикам устно. шубхечча – shubhēchcha – желание просветления; одна из семи, первая ступень Просветления. шуддха – shuddha – "чистый". шунья – shūnya – "абсолютная пустота", синоним Брахмана. Э эка – eka – "один, единственный". экаграта – ekāgratā – однонаправленная концентрация внимания. Ю югапат-сришти – yugapat srishti – одновременное творение. Я яга – yāga – ритуальное жертвоприношение. яджня – yajna – жертва. "Я – Я" – "I – I" – чистое "Я", без каких-либо наложений: ЯЯЯ... ЯЯ... ЯЯЯ... ...т. е. Я есмь Я. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 1. Могилевер О. М. (составитель-переводчик), (1991), Шри Рама­на Махарши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе, Шри Раманаш­рам, Ленинград. 2. Могилевер О. М. (переводчик и составитель русского издания), (1994), Будь тем, кто ты есть! Наставления Шри Раманы Махарши, С.-Петербург, "Андреев и сыновья", Шри Раманашрам. 3. Могилевер О. М. (составитель-переводчик), (1995), Шри Рама­на Махарши: Жизнь и Путь, С.-Петербург, "Экополис и культура", Шри Раманашрам. 4. Могилевер О. М. (переводчик и составитель русского издания), (1996), Шри Рамана Гита, С.-Петербург, "Экополис и культура", Шри Раманашрам. 5. Могилевер О. М. (переводчик и составитель русского издания), (1999), Шри Рамана Махарши: Собрание произведений, С.-Петербург, "Экополис и культура", Шри Раманашрам. 6. Бычихина Л. В., Дубянский А. М. (1987), Тамильская лите­ратура, Москва, Наука. 7. Семенцов B. C. (переводчик, исследователь и комментатор), (1985), Бхагавадгита в традиции и в современной научной критике, Москва, Наука. 8. Смирнов Б. Л. (переводчик и комментатор), (1977), Бхагавадги­та, Ашхабад, Ылым. 9. Сыркин А. Я. (переводчик и комментатор), (1964), Брихадаранья­ка упанишада, Москва, Наука. 10. Сыркин А. Я. (переводчик и комментатор), (1965), Чхандогья упа­нишада. Москва, Наука. 11. Сыркин А. Я. (переводчик и комментатор), (1967), Упанишады, Москва, Наука. 12. Вruntоn, Р. (1982), A Search in Secret India, Bombay, В. I. Publications. 13. Вrunton, P. (1934), The Secret Path (A Technique of Spiritual Self-Discovery for the Modern World), London, Rider&Co. 14. Соhen, S. S. (комментатор), (1990), REFLECTIONS on Talks with Sri Ramana Maharshi, Tiruvannamalai, Sri Ramanasramam. 15. L'ENSEIGNEMENT DE RAMANA MAHARSHI, Paris, 1972 16. The Essence of Jogavasishtha, Samata Books, Madras, 1987 17. Gespache des Weisen vom Berge Arunachla, Schweiz, Ansata Verlag, 1984 18. Maharshi's Gospel, Tiruvannamalai, Sri Ramanasramam, 1987 19. Narasimhaswami B. V. Self-Realization, Tiruvannamalai, Sri Rama­nasramam, 1985 20. Platicas con Sri Ramana Maharshi, Buenos Aires, 1993 21. Sri Satyamangalam Venkatarama Iyer (автор оригинала на тамили), (1977), Sri Ramana Stuti-Panchakam, Tiruvannamalai, Sri Ramanasramam 22. Vaiyai R. Subramaniam, (автор оригинала на тамили), (1999), All is one, Tiruvannamalai, Sri Ramanasramam 23. Vaiyai R. Subramaniam, (автор оригинала на тамили), (1999), Ellam Ondre (Всё – одно; текст на тамильском языке), Tiruvannamalai, Sri Ramanasramam 24. Venkataraman, T. N., (издатель), (1991), TRUTH REVEALED (Sad-vidya), Tiruvannamalai, Sri Ramanasramam 25. Venkataramiah, M. (составитель), (1994), Talks with Sri Ramana Maharshi, Tiruvannamalai, Sri Ramanasramam 26. Venkataramiah, M. (составитель), (2000), Talks with Ramana Ma­harshi, Inner Directions Publishing, Carlsbad Все книги Рамана-литературы на русском языке [1–5] (за исключением, возможно, книги [2]) имеются в главной библиотеке каждого региона Рос­сии (республиканской, национальной, краевой, областной, окружной). Книги [1] и [4] есть в центральных массовых библиотеках всех админи­стративных районов Москвы и Санкт-Петербурга. Книга [1] имеется в центральной массовой библиотеке практически каж­дого города России. Все книги Рамана-литературы на русском языке представлены в библио­теке Еврейского университета (Иерусалим). Книги [1] и [3–5] есть в национальной библиотеке Сербии (Белград), книги [1–3] и [5] – в национальной библиотеке Израиля (Иерусалим), кни­га [5] имеется в национальной библиотеке Индии (Калькутта). Центр Самопознания "Аруначала" (Санкт-Петербург) совместно с Аруначала Ашрама (Нью-Йорк) и Шри Раманашрамом представляют документальный видеофильм: МУДРЕЦ АРУНАЧАЛЫ: ЖИЗНЬ И ПУТЬ ШРИ РАМАНЫ МАХАРШИ Заказы на видеофильм[199] и второй том "Бесед" можно высылать по адресу: Россия, Санкт-Петербург, 194291, а/я 63, Могилеверу О. М. или на сайт в Интернете: http://www.ramana.narod.ru/ ПИСАНИЯ, КНИГИ И РАБОТЫ, УПОМЯНУТЫЕ В ТЕКСТЕ БЕСЕД Произведения Шри Бхагавана Восемь строф Аруначале [Аруначала Аштакам] – Один из пяти гимнов, посвященных Аруначале, написанный с позиций чистой джняны. См. [5, с. 176–178]. Дополнение к Сорока стихам о Реальности [Улладу Нарпаду Анну­бандхам] – коллекция из 40 стихов, сочиненных самим Шри Бхага­ваном или взятых Им из Йога-Васиштхи и других санскритских тек­стов. См. [5, с. 145–152]. В целом, вместе с поэмой "Сорок стихов о Реальности" (см. ниже), оба произведения дают самое представи­тельное изложение учения Махарши. Они были изданы Шри Рама­нашрамом в буклете "Открытая Истина" (см. ниже). Духовное наставление [Упадеша Ундийяр] – беседы с Махарши, за­писанные в 1923–1928 годах одним из Его ранних учеников, Садху Натананандой. В силу особой значимости это произведение тради­ционно включается в "Собрание произведений" Шри Раманы. См. [5, с. 367–390]. Кто я? – одна из наиболее ранних записанных работ Шри Раманы, осно­ванная на ответах, которые Он дал в 1902 году. Издана в 1923 году. См. [1, с. 123–134]. Позднее Шри Бхагаван Сам переписал вопросно-ответную редак­цию в форме эссе. Он изменил порядок изложения основных идей, логически более тесно упорядочив их. См. [3, с. 291–302; 5, с. 53–63]. Эта небольшая работа содержит суть всего учения Шри Раманы Махарши. Открытая Истина [Сад-видья] – издание Шри Раманашрама, содер­жащее "Сорок стихов о Реальности" и "Дополнение к Сорока стихам о Реальности". См. [24]. Познание Атмана [Атма-видья] – удивительное стихотворение из пяти строф, написанное Шри Раманой по просьбе ученика, выдающе­гося поэта Муруганара. Последний написал строфу, утверждающую, что "Познание Атмана – легкая вещь, легчайшая вещь из существу­ющих...", и попросил завершить стихотворение. Махарши сделал это, выразив и Учение и практику в одном стихе! См. [5, с. 187–189]. Пять Гимнов Аруначале – самые ранние поэтические работы Махар­ши, исключая несколько коротких стихов. Они были написаны око­ло 1914 года, когда Ему было 35 лет и Он жил в пещере Вирупакша. См. [5, с. 153–182]. Хотя сам написавший эти Гимны утвердился в Блаженстве нерасторжимого Единства, они сочинены ради предан­ных последователей и, кроме последнего, пятого Гимна (см. ниже), выражают страстную позицию души, еще стремящейся к Цели. Пять драгоценностей Аруначале [Аруначала Панчаратнам] – пя­тый Гимн, который существенно отличается от первых четырех. В Гимне сокровенно говорится о различных путях реализации. Этот гимн ежедневно исполняется в Шри Раманашраме во время пения Вед [Веда-парайяна]. Само-исследование [Buчapa Санграха] – первая работа, написанная Махарши (1901). В те годы Он говорил редко, а потому записал свои ответы на вопросы Гамбирама Сешайи. Эта работа отличается от последующих тем, что в ней изложен не только путь Само-исследо­вания, но и другие Пути, в том числе – раджа-йога. См. [5, с. 89–118]. Позднее Свами Натанананда написал по этой работе эссе. См. [5, с. 64–88]. Свадебная гирлянда посланий Аруначале [Аруначала Акшара Ма­намалай] – это самый известный, первый, Гимн, ставший, по сути, Гимном всего Рамана-движения. Он также известен как "Аруначала-Шива" благодаря своему припеву. Произведение написано языком "мистицизма свадьбы" от имени души, невесты, которая в день свадь­бы хочет подарить своему возлюбленному Жениху – Богу, Арунача­ле – гирлянду любовных Посланий. Поэма Шри Бхагавана в пылких символах говорит о любви и союзе между человеческой душой и Богом и находится в одном ряду с наиболее трогательными творения­ми мировой поэзии. Русский текст и комментарий известного филосо­фа адвайта-веданты, покойного профессора Мадрасского универси­тета Т. М. П. Махадэвана, см. в [5, с. 159–169; 437–450]. Сорок стихов о Реальности [Улладу Нарпаду] – поэма о природе Реальности (букв.: "Сорок о том, Что Есть"), основное собственно "философское" сочинение Шри Раманы, написанное Его собственной рукой. Русский текст, историю создания этого произведения, а также полный "практический" комментарий к нему одного из выдающихся учеников, ашрамита С. С. Когана, см. в [5, с. 136–144; 417–437]. Суть Наставления [Упадеша Ундийяр / Упадеша Сарам] – поэма, являющаяся четкой формулировкой практического руководства, да­ваемого Бхагаваном Шри Раманой Махарши. Это единственное про­изведение, которое Он написал "по некоторому плану, с определен­ной целью и за один присест". По просьбе ученика, поэта Муругана­ра, – завершить его поэму наставлениями Шивы – Шри Бхагаван сочинил 30 стихов на тамили [Упадеша Ундийяр]; позднее Махарши сам перевел их на санскрит [Упадеша Сарам]. Махарши говорит о разных путях Освобождения и показывает, что наилучшим путем является Само-исследование. Русский текст и полный коммента­рий, построенный на основе комментариев Его известных учеников, см. [5, с. 130–135; 404–417]. Произведения о Шри Бхагаване и Его наставлениях Поиски в скрытой Индии (A Search in Secret India) – первая книга, из которой мир вне Индии узнал о Шри Рамане Махарши. Три главы этой блестяще, глубоко и с чувством написанной книги, посвящены непосредственно Шри Бхагавану и прямым переживаниям ее автора – английского журналиста Поля Брантона. Первое издание – 1934 год. Именно эта книга привлекла к Шри Рамане таких выдающихся "за­падных" учеников, как Алан У. Чадвик, С. С. Коган и др. Само-реализация (Self-Realization) – самая первая обширная биогра­фия Шри Бхагавана, подготовленная Б. В. Нарасимхасвами (лежа­щая в основе известной книги Артура Осборна "Рамана Махарши и Путь Самопознания", изданной на русском языке [3, с. 24–284]). Первое издание вышло в 1931 году, задолго до того, как Учитель оставил тело (1950 год). Современные издания содержат эпилог, на­писанный С. С. Коганом. Тайный Путь (The Secret Path) – книга, имеющая подзаголовок "Тех­ника духовного Само-обнаружения для современного мира". Напи­санная Полем Брантоном, она вышла в свет вскоре после его первой книги о Шри Рамане (см. выше) и посвящена методическому изло­жению практики само-исследования в условиях обыденной жизни человека Запада. Шри Рамана Гита (Песнь Шри Раманы) – поэма, которую написал Кавьякантха Ганапати Муни, замечательный поэт-импровизатор на санскрите и выдающийся ученик. В ней изложено содержание бесед автора и его собственных учеников со Шри Раманой (1913–1917). Поэма построена как священное Писание, как Бхагавад-Гита, и яв­ляется шедевром духовной литературы. Русское издание содержит факсимиле почерка Шри Бхагавана, которым Он переписал поэму. См. [4]. Писания и другие духовные тексты Бхагаватам, Шримад (Бхагавата-пурана) – одна из восемнадцати великих пуран, одно из основных священных писаний вишнуизма. Записана в IX–Х вв. Содержит 18 000 строф. Бхагавад-Гита (Песнь Господа) – религиозно-философская поэма, входящая в Тройной Канон Веданты. Построена в форме беседы меж­ду двумя героями эпоса Махабхарата – Арджуной (воином-прин­цем) и Господом Кришной (его колесничим) перед началом великой битвы. В этом центральном эпизоде эпоса (книга 6) Шри Кришна поучает Арджуну в йоге, дхарме и различных духовных путях. Вивекачудамани (Бриллиант в короне различения) – классическое произведение Шри Шанкары (Ади Шанкарачарьи), представляю­щее собой (как писал Шри Рамана) "экстракт его комментариев к Тройному канону Веданты, наставляющий искателей Освобождения на истинный и прямой путь". См. [5, с. 268–328]. Вичара Сагара (Океан Исследования) – объемистое сочинение на языке хинди, посвященное анализу вопросов духовной практики. По просьбе одного из почитателей Шри Бхагаван сделал выдержки из перевода на тамили, озаглавленные Вичара Мани Мала (Гирлянда драгоценностей исследования). Эта компиляция входит в состав Его "Собрания произведений". См. [5, с. 339–354]. Всё – одно [Эллам Ондре] – небольшая старинная работа, написанная на тамили, которую Шри Бхагаван считал исключительно сильной и рекомендовал для использования в духовной практике всем стремя­щимся к мокше, Освобождению. Её русский перевод непосредственно с тамильского языка дан в Приложении 1 настоящего издания. Дакшинамурти Стотра (Гимн Дакшинамурти) – Гимн Шри Шан­кары Дакшинамурти. Перевод Шри Бхагавана с оригинала на санск­рите входит в "Собрание произведений". См. [5, с. 250–253]. Йога-Васиштха – ведантический философский эпос, приписываемый Вальмики, автору Рамаяны, в котором мудрец Васиштха наставляет своего ученика, Раму. Содержит 32 000 стихов на санскрите. Сжатый текст содержит 6000 стихов (Лагху Васиштха). Йога-Сутры – основополагающий текст по восьмеричной йоге [раджа-йога], написанный мудрецом Патанджали. Кайвалья Наванитам (Сливки освобождения) – классическое про­изведение по философии адвайты, написанное на тамили. Махабхарата (Великое сказание о Бхаратах) – огромный индий­ский эпос, относящийся к первой половине I тысячелетия до н. э. Шестая книга эпоса включает в себя Бхагавад-Гиту. Рибху Гита (Песнь Рибху) – работа великого тамильского риши Рибху, имя которого фигурирует в ряде Упанишад (например, Теджобинду). Состоящая из 44 глав, она посвящена чистой доктрине адвайты. Та­мильский текст вольного перевода Улаганатхасвами отличается от ори­гинала на санскрите. Первое издание Шри Раманашрама – 1996 год. В настоящее время имеются полные американские издания перево­дов с санскрита и с тамили. Тирувасагам (Священное речение) – поэма великого тамильского по­эта-святого Маниккавасагара (IX в.), вершина шиваитской поэзии второй половины I тысячелетия. Тирумуругатруппадей (Наставление на путь к Муругану) – поэма тамильского поэта Наккирара, воспевающая древнетамильского бога Муругана (VI–VII вв.). Содержит 317 строк. Трипура Рахасья (Тайна по ту сторону Троицы) – старинная санск­ритская работа по философии адвайты. Шри Рамана считал эту ра­боту очень важной и часто ее цитировал. У́ма Сахасрам (Тысяча стихов богине Ума) – тысяча стихов, сочи­ненных Кавьякантхой Ганапати Муни в честь супруги Господа Шивы за то, что Она дала ему Махарши как Учителя. Это было сделано в присутствии Самого Шри Раманы, погруженного в Я, и сотни со­бравшихся преданных. Последние 300 стихов Шри Рамана телепати­чески передал Ганапати Муни. После окончания публичного чтения Шри Бхагаван открыл глаза и спросил: "Было всё принято, что я внушал?" И Кавьякантха Ганапати Муни ответил: "Бхагаван, всё, что Бхагаван внушал мне, было воспринято". Ганапати Муни шесть раз редактировал первые 700 стихов и никогда – последние 300. УКАЗАТЕЛЬ Наставления Шри Бхагавана А Абсолют, 77, 167, 199, 200, 202, 295, 314, 340[200] абхаса, 79, 121, 122 абхьяса [духовная практика], 129, 267, 284, 313, 319 абхьяси [духовный практик], 70, 80, 87 аватары, 336 авидья, 282, 315, 316, 358 см. также неведение адвайта, её доктрина, 85, 102, 169, 295–296 адвайта и двайта, 89, 307 аджапа, 342 аджняна, 92, 261, 267, 312, 315 Адитья, 263, 284 акритопасака, 137, 268 акхандакара-вритти, 228, 335 анандамайя коша, 68 аннамайя коша, 67, 300 антармукхи манас, 296 апарокша джняна, 64, 108 Арджуна, 92, 99, 110, 177–178, 263, 265, 284, 292 Ардра, 237 Аруначала (Гора) 59, 123, 158, 175–176, 197, 198, 209, 234, 236–238, 243, 244, 276, 289, 294, 402, 403 есть Мудрость [джняна], 296 зарево на ней, 296 асамшакти, 278 асана, для европейцев, 55 единственно правильная, 245 использование шкуры тигра, 54–55 не имеет значения для Пути Знания, 54 удобная, 54 астральное тело, 171, 177 атиашрама, 304, 320–321 Атман (истинная природа, Я), 62, 71, 142, 143, 206 в глубоком сне, 333, 340–341, 345 включает не-Я, 339 внимание к Нему, 135, 188, 342 всегда существует, 49, 63 всё содержится в Нём, 234, 323–326, 339, 342 единственная реальность, 50, 53, 54, 57, 60, 92, 234 как достичь Его? 114, 271, 287–288 как осознать Его, 68, 105, 126–127, 141, 142, 247–248, 369, 374 недвойствен, 163, 177, 190–191, 197, 309, 319, 367 описание Его, 161 остаётся как Я, 146 превосходит интеллект, 50, 367 природа Его, 49, 255–256, 258, 308, 346–347 ахам-вритти, 336 ахам спхурана, 113, 188, 335–336 ахимса, 65, 101 Б бахирмукхи манас, 296 беда (страдание, несчастье, горе), 53, 57, 69, 75, 93, 117, 127–128, 140, 213, 214, 225, 252, 270, 275, 299, 319, 355 Бенарес (Каши), значение смерти в нём, 59 Блаженство, 78, 86, 209, 217, 255, 262, 277, 318, 325, 365 Покоя, 174, 363 природа его, 152, 244 устойчивое пребывание в нём, 136–137 Бог, 57, 62, 67, 71, 74, 77, 78, 85, 89, 134, 315, 388–392, 395–398 всемогущество Его, 76 есть понятие ума, 217,255 имеет ли форму? 158-159 определение Его, 151-152,155 Бог, Гуру и Я – тождественны, 21, 30, 34, 39, 87, 100, 102, 136, 165, 226, 240, 242, 292 боги, реальность их, 35 бодрствующее состояние [джаграт], 166, 236, 355 бодрствующий сон [джаграт-сушупти], 5, 120, 121, 250, 271, 273, 274 Божественная Милость, 33–34, 79, 80, 354 болезнь, эго – корень её, 141 Брахма, Творец, 192 Брахмабхавана, 154 брахмавид, 122, 138, 279 брахмавид вара, 138, 279 брахмавид варийя, 138, 279 брахмавид вариштха, 138, 279 брахмакара вритти, 103, 121 Брахман [Высочайший Дух], 69, 77, 78, 87, 95, 102, 105, 122, 140, 228, 317, 339, 346, 348 больше самого большого и меньше мельчайшего, 51 проникает повсюду, 95 брахмачарья, 56 буддхи, см. интеллект "Будь!" 92 "Будь спокоен!" 244, 356 "Будь тем, кто ты есть!" 202–204, 264, 324 бхакти, 71, 75, 77, 100, 135, 182, 185, 209, 235, 269, 285, 295, 323, 335, 391, 392 и джняна, 86, 165, 185, 214, 232, 295–296, 356 то же, что и вичара, 185, 271, 295–296 бхеда [различие], три вида, 102, 283 бхума, 120 Бытие – это знание, 374 Бытие-сознание и поднимающееся сознание, 101 В Вайкунтха, 81 вайрагья, 71, 72, 75, 239, 313, 330–331 вайшнавы, 295 Валли, 246 варнашрама, 109–110 васаны, 48, 108, 196 уничтожение их, 74, 128–129, 174–175, 239, 351, 355 Васудэва, 316 Веданта, 314 Веды, распевание их перед не-брахманами, 188 вибхути, значение, 133 виварта вада (теория ложного появления), 102 Вивекананда, Свами, 192–193, 274 видения, 147, 271, 331–334, 349–350 видехамукти, 278, 286–287 виджняна, 227–228, 346 виджнянамайя коша, 67, 300 виджнянатма, 346, 352, 359 вийога, 55, 191, 234 Вирупакша (пещера), 132, 402 вичара, 71, 73, 91, 182, 184, 185, 195, 205, 249, 260, 266, 324, 328, 375 см. также Само-исследование вичара марга, 41, 271 вичарана, 278 вишишта-адвайта, 193, 197, 223 недостатки в ней, 231–232, 365 Вишну, Господь, 231–232, 238, 243, 336, 363–364 время, 55, 122 и пространство, 58, 75, 122, 164, 210, 219, 264, 341 вритти, 121, 335, 346 вьявахарика сатья, 88 Высшая Сила, 57, 62, 73, 86, 98, 110–111, 115, 192, 223, 233, 286, 291, 356–357 Г Ганга, 191 Гаятри, 97, 357 Гималаи, 58, 175 грантхи [узел Сердца], 136, 375, 376 грех, 191 грихастха дхарма, 270 гуны, 99, 124, 144, 235, 322, 360 Гуру, 58, 71, 208, 315, 320, 321, 391 есть Я, 65, 134, 147, 186, 219, 307, 308, 352 живой Гуру, 377–378 как распознать его, 307 Милость его, 48, 66, 80, 219, 239, 292, 351, 352 может быть не один, 65 необходимость его, 48, 76, 126, 195, 306, 331, 352 нет различия между Богом и Гуру, 80, 85, 134, 186–187, 219, 292, 307, 308 передача силы, 264, 306, 331 природа его, 65–66, 321 Д Дакшинамурти, 58, 63, 102, 121, 134, 169, 170, 259, 370 дахаракаша, 291 двайта [двойственность], 69, 89, 307, 309 действие и чувство делания, 95, 111, 114, 120, 127, 157, 233, 235, 262, 265, 291, 327, 341–343, 354, 395–398 джаграт-сушупти, см. бодрствующий сон джапа, 85, 123, 124, 130, 196, 240, 252, 266, 342, 357, 367–368, 376 мнение Бхагавана о ней, 146–147 джива, 69–70, 79, 81, 100, 115, 204, 205, 236, 316, 317, 344 местонахождение её, 79 дживанмукта, 122, 266, 311 дживанмукти, 154, 278, 287, 364 дживасришти, 299 джняна, 56, 59, 93, 107–109, 114, 174, 315, 317, 318, 323, 403 нет различий в ней, 133, 264, 278 джняна-бхумики, 138, 297 джняна-дришти, 78 джняна-марга, см. Путь Знания джнянендрия, 300 джняни [Мудрец], 82, 174, 187, 228, 302, 310–311, 317, 335 и аджняни, 93, 151, 311, 345 и мысль, 174, 228, 229, 363 и помощь миру, 233, 293 и прарабдха, 157 и сиддхи, 107–108 и способность быть невидимым, 82, 87 и тело, 261–262, 323 не затрагивается бедствиями, 56 сравним с ребенком, 97 хороший карма-йогин, 262 диета, 67, 185 европейская, 64–65, 185 подходящая для духовного практика, 63–67, 74 Северной Индии, 64 дискуссия, когда она неизбежна, 283 домохозяин, должен ли отрекаться? 283 его шансы на Освобождение, 56–57, 103 Драупади, значение её бесконечной сари, 145 дрик, 68 дришти-сришти-вада, 169 дришья, 68 вилайя, 68–69 души умерших, 52–53 дхарма (атма-дхарма), 109–110 Дэваяна (Дэвасена), 246 З зависимость, 87, 283 это лишь представление "Я–делатель", 93 звук, источник его, 329, 331 знание, 121, 161 и неведение, 94, 213, 220, 258, 301, 345, 367 И Иегова, 152, 155 Изучение священных книг, этого недостаточно, 243, 245 гордость ученостью, 276 иллюзия, 54, 55, 75, 175, 145, 176 имена и формы, 50, 57, 95, 150, 169, 173, 284, 320 индивидуальность, см. отдельное бытие индивидуум (индивидуальная душа), 53, 232, 233 см. также джива не реален, 145,155 индивидуумов нет в состоянии осознания, 128 интеллект, 50, 66, 67, 102, 123, 142, 143, 145, 155–156, 227, 229, 230, 322 то же самое, что ум или эго, 247 Искры с наковальни, 303–306, 320–321 Ишвара, 75, 77, 81, 107, 200, 236, 336, 353, 358–360, 370–371 Ишвара прасадам, см. Божественная Милость Ишваро-гурур-атмети, 134, 219, 308 Ишта Дэвата, 75–76 Й Йога (раджа-йога), 63, 79, 85, 106, 135, 146, 165, 323 помощник в Само-реализации, 55–56, 224–225, 253–254 йогабрашта, 137 йога-марга, 72, 211–212, 275 К Кааба, 112 Кайлас(а), 59, 81, 175, 300–301, 372–373 карма, 98, 157, 250, 265, 315, 327, 357 карма-йога, 61, 156, 208 карма-марга, 72, 135 кармасамья, 297 кармендрия, 300 карпура арати, значение, 133 кевала нирвикальпа, 206–207, 278, 351 кевала самадхи, 131 книжная ученость, 66, 76, 275–276 космический, или вселенский, ум, 144, 193, 207, 208 коши [оболочки], 278–279, 300 есть нереальные видимости, 290 критопасака, 137, 268 Кришна, Шри, 61, 92, 99, 110, 163–164, 177–178, 263, 283–284, 292, 316, 342, 344, 352, 377 кукла, сделанная из соли, 96 кундалини, 126, 166, 214, 306, 329 кумкума, значение, 133 кхьяти, виды, 370 Л лайя, 125, 172, 331 Лакшми, корова, 218, 300 лока, есть то, что видится, 125 лока-вичара, 205, 249–250 личность, 57, 70, 73, 86, 155, 233 М майя, 61, 77–78, 145, 162, 193, 301–302, 304, 344, 347, 348, 358, 359 есть то, чего нет, 176–177, 282, 314 майякарана, 352–353 малапарипака, 297 манана, 108 маномайя коша, 67, 300 манонаша, 297 мантра, 100, 341 джапа, 73, 74, 85, 126 посвящение в нее, 97 мауна, см. Молчание махат, 199–200 махавакья, 135, 204, 370, 405 махаяна, 295 медитация [дхьяна], 100, 113–114, 115, 129–130, 166–167, 173, 183–184, 195, 196, 229, 266, 277, 290, 295, 313, 318, 323–324, 328–329, 334, 338–339, 340, 355, 367, 368 есть атма-ништха, 323–324 межбровье, концентрация на этой точке, 189 метод есть один, 191, 196 (ов) два, 215, 356 (ы) другие, 208, 287 Милость, 79, 80, 96, 186–187, 239, 272–273, 292, 313–314, 351–352, 354–355 мир, 69, 89, 90, 101, 125, 130, 140, 150, 152–153, 169, 292–293 восприятие его после Реализации, 118, 283, 359 духовный подъем его, 153 его существование в глубоком сне, 69, 101, 116, 217, 270 и бедствия в нем, 153, 171, 292–294 как его видеть в качестве Бога (Брахмана), 95, 247, 251, 254, 276– 277, 294, 340 как продукт ума, или эго, 69, 101, 103, 140, 148, 215, 241, 358–359 не видим, когда Я видимо, 182 не реален, 154–155, 293, 313, 349 не является внешним, 101, 293 почему он создан? 293 разрушается, когда ум разрушен, 213 реальность его, 87–88, 154–155, 178, 217, 270, 314, 348–349 это мысль, 356, 359, 363, 364 Миссия Рамакришны, 165 мокша, см. Освобождение Молчание, 63, 66, 112–113, 121, 162, 166, 170, 192, 204, 208, 245, 259, 262, 285, 293, 310 см. также Тишина моулви, который помог Махарши, 131 мудрец, влияние его взгляда, 185 мукхья прана, 166 мумукшутва, 278 муни, 317 муппал (на тамили –"три Пустоты"), 369–370 мысли, 49, 50, 54, 67, 128, 310, 338, 339 не реальны, 234, 257 Н нада, 182, 280, 331 нада, бинду, кала, 123, 236, 280 нада-упасана, 182 нади [каналы, упомянутые в Писаниях], 106, 109, 275 намаскар, смысл его, 244 неведение, 92, 94, 148, 151–152, 217, 220, 267, 282–283 есть воистину самоубийство, 101 не реально, 248–249 невидимость, 82, 87 неприкасаемость, 336 "не это", см. нэти-нэти нивритти и правритти, 164, 296 нидидхьясана, 100, 108, 315, 324 нирвана, 198 нирвикальпа самадхи, 58, 103–104, 221, 259, 378 длится не дольше 21 дня, 311 нишкама карма, 158 нэти-нэти, 166, 266, 287 О обязанности, 64, 270 объекты, нереальность их, 68–69, 92, 339 ограниченный монизм, см. вишишта-адвайта ОМ (как имя Полноты) следует за Я, 135 Освобождение, 84, 98, 138, 166, 173, 212, 278, 284, 286–287 отдельное бытие, 68, 69, 85, 198, 229, 231, 233, 292 есть эго, 67 утрата его, 198, 232, 266, 365 отождествление с телом [дехатма-буддхи], 53, 87, 89, 92, 93, 103, 128, 138–140, 159, 163, 186, 187, 194, 199, 206, 212, 213, 215, 224, 226, 237, 272, 274, 287, 288, 293–294, 298–299, 301, 303, 307, 312, 326, 342, 344, 365 отречение, 191 П павлины, танцующие с коброй, 360 и зеленая ящерица, 360 падартхабхавини, 278 пара, 200, 228, 329 парабхакти, 75, 95 парамартхика сатья, 88 Параматман, 85, 161, 184, 200, 294, 317 паранади, 106, 109 Парвати, Богиня, 203, 221, 238, 372 парокша (джняна), 64, 108, 338 паринама вада, 102 Партхасаратхи, 99 первое лицо ("я"), 70 перевоплощение, 86, 165, 192, 301, 327, 366 случаи его, 280–281, 298–299 переходное состояние между глубоким сном и бодрствованием, 215, 312, 341, 345–347, 359–360 поклонение изваяниям, 84 Покой, 79, 186, 246, 260, 281, 319, 320, 323, 329, 331, 350, 362, 363, 367, 369, 392–395 полемики, 371 половое влечение, 194–195, 373–374 пост, 195 прадакшина, 234 праджняна гхана, 346 практика концентрации, 71–74, 84, 85, 313, 367 пауза в ней, 80 прамада [невнимание], есть смерть, 351 прана, 300, 367 пранава, 204, 236, 237 пранамайя коша, 300 пранашакти, 306 пранаяма, 72, 83, 172, 214, 242, 367 виды её, 104, 184–185 связь между дыханием и умом, 70, 367 прапатти, 76, 86, 365 см. также само-отдача прарабдха, 85, 157, 251, 265, 273, 278, 311, 321, 327, 357 прасад, 253, 344 пратибхасика сатья, 88 пратьябхиджня, 314, 372 пратьякша, 135, 296, 317, 338 преступление и наказание, 57, 398 простая истина, 135, 139, 178 пространство, 122, 332 прошлые жизни, 195 Пустота [шунья], 122, 372 Путь только один, 190, 196 Путь Знания [Путь джняны], 55–56, 106, 131, 134, 184, 361 не отличается от Пути преданности, 86 Путь Луны, 275 Путь Солнца [Рави марга], 275 Р работа, 56, 120 как выполнять её, 60, 127, 209, 266, 291, 354 Равана, 133 раджа-йога, 63, 329 различение и осознание, 79, 213 Рама, Шри, 166, 201, 203, 238, 352, 362, 406 Рама-джапа, 245, 362, 376 Рамакришна, Шри, 86, 192–193, 209, 274, 311 распятие, 132–133 Реализация, см. Само-реализация Реальность, 55, 58, 60, 68, 75, 87, 88, 92, 155, 167, 173, 178, 181, 204, 223, 248, 249 вечна и неизменна, 75, 88, 92, 318 выше имени и формы, 169, 173 должна быть всегда реальной, 173, 349, 365 есть утрата эго, 181 реформа (социальная), 189, 307 рождение, 57, 202, 239, 249, 257–258, 301 С савикальпа самадхи, 58 садханы, их запутанные инструкции, 135,139 садху, влияние его, 103–104, 314 самадхи, 71, 80, 88, 89, 104, 137, 311, 343 виды, 130–131, 206–207 природа его, 154, 171–174, 185, 194, 220, 243–244, 260, 268, 306, 350 Само-исследование [Атма-вичара], метод, 67–68, 91, 134, 166–167, 179, 180–181, 271–272, 291, 319, 369 Самопознание, 212 само-отдача, 68, 75, 78, 83, 89–90, 145, 165, 171, 222, 231, 232, 254, 292, 326–327, 352, 354–355, 356

The script ran 0.028 seconds.