Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Пётр Ершов - Конёк-Горбунок [1834-1856]
Известность произведения: Высокая
Метки: child_tale, child_verse, Детская, Поэзия, Сказка

Аннотация. Пётр Павлович Ершов (1815—1869) – автор стихотворной сказки «Конёк-горбунок», тепло встреченной А. С. Пушкиным и В. А. Жуковским и занявшей одно из первых мест среди сочинений этого жанра. Как «Конёк-горбунок», так и многие поздние произведения П. П. Ершова (драматические опыты, поэмы, лирические стихотворения) написаны в традициях русского народно-поэтического творчества. Иллюстрации В. А. Милашевского

Полный текст. Открыть краткое содержание.

1 2 3 4 5 6 

Горбунок ему кричит, – По ночам здесь Солнце спит, А полуденной порою Месяц входит для покою».     Подъезжают; у ворот Из столбов хрустальный свод: Все столбы те завитые Хитро в змейки золотые; На верхушках три звезды, Вокруг терема сады; На серебряных там ветках, В раззолоченных во клетках Птицы райские живут, Песни царские поют. А ведь терем с теремами Будто город с деревнями; А на тереме из звёзд – Православный русский крест.     Вот конёк во двор въезжает; Наш Иван с него слезает, В терем к Месяцу идёт И такую речь ведёт: «Здравствуй, Месяц Месяцович! Я – Иванушка Петрович, Из далёких я сторон И привёз тебе поклон». – «Сядь, Иванушка Петрович! – Молвил Месяц Месяцович. – И поведай мне вину В нашу светлую страну Твоего с земли прихода; Из какого ты народа, Как попал ты в этот край, – Всё скажи мне, не утай». – «Я с земли пришёл Землянской, Из страны христианской, – Говорит, садясь, Иван, – Переехал окиян С порученьем от царицы – В светлый терем поклониться И сказать вот так, постой! «Ты скажи моей родной: Дочь её узнать желает, Для чего она скрывает По три ночи, по три дня Лик какой-то от меня; И зачем мой братец красный Завернулся в мрак ненастный И в туманной вышине Не пошлёт луча ко мне?»     Так, кажися? Мастерица Говорить красно царица; Не припомнишь всё сполна, Что сказала мне она». – «А какая то царица?» «Это, знаешь, Царь-девица». – «Царь-девица?.. Так она, Что ль, тобой увезена?» – Вскрикнул Месяц Месяцович. А Иванушка Петрович Говорит: «Известно, мной! Вишь, я царский стремянной; Ну, так царь меня отправил, Чтобы я её доставил В три недели во дворец; А не то меня отец Посадить грозился на кол». Месяц с радости заплакал, Ну Ивана обнимать, Целовать и миловать. «Ах, Иванушка Петрович! – Молвил Месяц Месяцович. – Ты принёс такую весть, Что не знаю, чем и счесть! А уж как мы горевали, Что царевну потеряли!.. Оттого-то, видишь, я По три ночи, по три дня В тёмном облаке ходила, Всё грустила да грустила, Трое суток не спала, Крошки хлеба не брала, Оттого-то сын мой красный Завернулся в мрак ненастный, Луч свой жаркий погасил, Миру божью не светил: Всё грустил, вишь, по сестрице, Той ли красной Царь-девице. Что, здорова ли она? Не грустна ли, не больна?» – «Всем бы, кажется, красотка, Да у ней, кажись, сухотка: Ну, как спичка, слышь, тонка, Чай в обхват-то три вершка; Вот как замуж-то поспеет, Так небось и потолстеет: Царь, слышь, женится на ней». Месяц вскрикнул: «Ах, злодей! Вздумал в семьдесят жениться На молоденькой девице! Да стою я крепко в том – Просидит он женихом! Вишь, что старый хрен затеял: Хочет жать там, где не сеял! Полно, лаком больно стал!» Тут Иван опять сказал: «Есть ещё к тебе прошенье, То о китовом прощенье… Есть, вишь, море; чудо-кит Поперёк его лежит: Все бока его изрыты, Частоколы в рёбра вбиты… Он, бедняк, меня прошал,[66] Чтобы я тебя спрошал: Скоро ль кончится мученье? Чем сыскать ему прощенье? И на что он тут лежит?» Месяц ясный говорит: «Он за то несёт мученье, Что без божия веленья Проглотил среди морей Три десятка кораблей. Если даст он им свободу, Снимет бог с него невзгоду. Вмиг все раны заживит, Долгим веком наградит».     Тут Иванушка поднялся, С светлым Месяцем прощался, Крепко шею обнимал, Трижды в щёки целовал «Ну, Иванушка Петрович! – Молвил Месяц Месяцович. – Благодарствую тебя За сынка и за себя. Отнеси благословенье Нашей дочке в утешенье И скажи моей родной: «Мать твоя всегда с тобой; Полно плакать и крушиться: Скоро грусть твоя решится, – И не старый, с бородой, А красавец молодой Поведёт тебя к налою.» Ну, прощай же! Бог с тобою!» Поклонившись, как умел, На конька Иван тут сел, Свистнул, будто витязь знатный, И пустился в путь обратный.     На другой день наш Иван Вновь пришёл на окиян. Вот конёк бежит по киту, По костям стучит копытом. Чудо-юдо Рыба-кит Так, вздохнувши, говорит: «Что, отцы, моё прошенье? Получу ль когда прощенье?» – «Погоди ты, Рыба-кит!» – Тут конёк ему кричит.     Вот в село он прибегает, Мужичков к себе сзывает, Чёрной гривкою трясёт И такую речь ведёт: «Эй, послушайте, миряне, Православны христиане! Коль не хочет кто из вас К водяному сесть в приказ, Убирайся вмиг отсюда. Здесь тотчас случится чудо: Море сильно закипит, Повернётся Рыба-кит…» Тут крестьяне и миряне, Православны христиане, Закричали: «Быть бедам!» И пустились по домам. Все телеги собирали; В них, не мешкая, поклали Всё, что было живота, И оставили кита. Утро с полднем повстречалось, А в селе уж не осталось Ни одной души живой, Словно шёл Мамай войной!     Тут конёк на хвост вбегает, К перьям близко прилегает И что мочи есть кричит: «Чудо-юдо Рыба-кит! Оттого твои мученья, Что без божия веленья Проглотил ты средь морей Три десятка кораблей. Если дашь ты им свободу, Снимет бог с тебя невзгоду, Вмиг все раны заживит, Веком долгим наградит». И окончив речь такую, Закусил узду стальную, Понатужился – и вмиг На далёкий берег прыг.     Чудо-кит зашевелился, Словно холм поворотился, Начал море волновать И из челюстей бросать Корабли за кораблями С парусами и гребцами. Тут поднялся шум такой, Что проснулся царь морской: В пушки медные палили, В трубы кованы трубили; Белый парус поднялся, Флаг на мачте развился; Поп с причетом всем служебным Пел на палубе молебны; А гребцов весёлый ряд Грянул песню наподхват: «Как по моречку, по морю, По широкому раздолью, Что по самый край земли, Выбегают корабли…»     Волны моря заклубились, Корабли из глаз сокрылись. Чудо-юдо Рыба-кит Громким голосом кричит, Рот широкий отворяя, Плёсом волны разбивая: «Чем вам, други, услужить? Чем за службу наградить? Надо ль раковин цветистых? Надо ль рыбок золотистых? Надо ль крупных жемчугов? Всё достать для вас готов!» – «Нет, кит-рыба, нам в награду Ничего того не надо, – Говорит ему Иван, – Лучше перстень нам достань, – Перстень, знаешь. Царь-девицы, Нашей будущей царицы». – «Ладно, ладно! Для дружка И серёжку из ушка! Отыщу я до зарницы Перстень красной Царь-девицы», – Кит Ивану отвечал И, как ключ, на дно упал.     Вот он плёсом ударяет, Громким голосом сзывает Осетриный весь народ И такую речь ведёт: «Вы достаньте до зарницы Перстень красной Царь-девицы, Скрытый в ящичке на дне. Кто его доставит мне, Награжу того я чином: Будет думным дворянином. Если ж умный мой приказ Не исполните… я вас!..» Осетры тут поклонились И в порядке удалились.     Через несколько часов Двое белых осетров К киту медленно подплыли И смиренно говорили: «Царь великий! Не гневись! Мы всё море уж, кажись, Исходили и изрыли, Но и знаку не открыли. Только Ёрш один из нас Совершил бы твой приказ: Он по всем морям гуляет, Так уж, верно, перстень знает; Но его, как бы назло, Уж куда-то унесло». «Отыскать его в минуту И послать в мою каюту!» – Кит сердито закричал И усами закачал.     Осетры тут поклонились, В земский суд бежать пустились И велели в тот же час От кита писать указ, Чтоб гонцов скорей послали И Ерша того поймали. Лещ, услыша сей приказ, Именной писал указ; Сом (советником он звался) Под указом подписался; Чёрный рак указ сложил И печати приложил. Двух дельфинов тут призвали И, отдав указ, сказали, Чтоб, от имени царя, Обежали все моря И того Ерша-гуляку, Крикуна и забияку, Где бы ни было, нашли, К государю привели. Тут дельфины поклонились И Ерша искать пустились.     Ищут час они в морях, Ищут час они в реках, Все озёра исходили, Все проливы переплыли, Не могли Ерша сыскать И вернулися назад, Чуть не плача от печали…     Вдруг дельфины услыхали, Где-то в маленьком пруде Крик неслыханный в воде. В пруд дельфины завернули И на дно его нырнули, – Глядь: в пруде, под камышом, Ёрш дерётся с Карасём. «Смирно! Черти б вас побрали! Вишь, содом какой подняли, Словно важные бойцы!» – Закричали им гонцы. «Ну, а вам какое дело? – Ёрш кричит дельфинам смело. – Я шутить ведь не люблю, Разом всех переколю!» – «Ох ты, вечная гуляка, И крикун, и забияка! Всё бы, дрянь, тебе гулять, Всё бы драться да кричать. Дома – нет ведь, не сидится!.. Ну, да что с тобой рядиться, – Вот тебе царёв указ, Чтоб ты плыл к нему тотчас».     Тут проказника дельфины Подхватили под щетины И отправились назад. Ёрш ну рваться и кричать: «Будьте милостивы, братцы! Дайте чуточку подраться. Распроклятый тот Карась Поносил меня вчерась При честном при всём собранье Неподобной разной бранью…» Долго Ёрш ещё кричал, Наконец и замолчал; А проказника дельфины Всё тащили за щетины, Ничего не говоря, И явились пред царя.     «Что ты долго не являлся? Где ты, вражий сын, шатался?» – Кит со гневом закричал. На колени Ёрш упал, И, признавшись в преступленье, Он молился о прощенье. «Ну, уж бог тебя простит! – Кит державный говорит. – Но за то твоё прощенье Ты исполни повеленье». «Рад стараться, Чудо-кит!» – На коленях Ёрш пищит. «Ты по всем морям гуляешь, Так уж, верно, перстень знаешь Царь-девицы?» – «Как не знать! Можем разом отыскать». – «Так ступай же поскорее Да сыщи его живее!»     Тут, отдав царю поклон, Ёрш пошёл, согнувшись, вон. С царской дворней побранился, За плотвой поволочился И салакушкам шести Нос разбил он на пути. Совершив такое дело В омут кинулся он смело И в подводной глубине Вырыл ящичек на дне – Пуд по крайней мере во сто. «О, здесь дело-то не просто!» И давай из всех морей Ёрш скликать к себе сельдей.     Сельди духом собралися, Сундучок тащить взялися, Только слышно и всего – «У-у-у!» да «О-о-о!». Но сколь сильно ни кричали, Животы лишь надорвали, А проклятый сундучок Не дался и на вершок. «Настоящие селёдки! Вам кнута бы вместо водки!» – Крикнул Ёрш со всех сердцов И нырнул по осетров.     Осетры тут приплывают И без крика подымают Крепко ввязнувший в песок С перстнем красный сундучок. «Ну, ребятушки, смотрите, Вы к царю теперь плывите, Я ж пойду теперь ко дну Да немножко отдохну: Что-то сон одолевает, Так глаза вот и смыкает…» Осетры к царю плывут, Ёрш-гуляка прямо в пруд (Из которого дельфины Утащили за щетины). Чай, додраться с Карасём, – Я не ведаю о том. Но теперь мы с ним простимся И к Ивану возвратимся.     Тихо море-окиян. На песке сидит Иван, Ждёт кита из синя моря И мурлыкает от горя; Повалившись на песок, Дремлет верный горбунок, Время к вечеру клонилось; Вот уж солнышко спустилось; Тихим пламенем горя, Развернулася заря. А кита не тут-то было. «Чтоб те, вора, задавило! Вишь, какой морской шайтан! – Говорит себе Иван. – Обещался до зарницы Вынесть перстень Царь-девицы, А доселе не сыскал, Окаянный зубоскал! А уж солнышко-то село, И…» Тут море закипело: Появился чудо-кит И к Ивану говорит: «За твоё благодеянье Я исполнил обещанье». С этим словом сундучок Брякнул плотно на песок, Только берег закачался. «Ну, теперь я расквитался. Если ж вновь принужусь[67] я, Позови опять меня; Твоего благодеянья Не забыть мне… До свиданья!» Тут Кит-чудо замолчал И, всплеснув,[68] на дно упал.  

The script ran 0.003 seconds.