Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Борис Акунин - Чёрный город [2012]
Известность произведения: Низкая
Метки: adventure, detective, det_classic, det_crime, det_history, Детектив

Аннотация. Действие нового романа об Эрасте Фандорине происходит накануне Первой мировой войны в Баку, великолепном и страшном городе нефти, нуворишей, пламенных террористов и восточных разбойников. На этот раз великому сыщику достался противник, победить которого, кажется, невозможно...

Полный текст.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 

— Что тебе надо, женщина? — спросил призрак по-русски, очень недурно имитируя аварский акцент. — Почему на меня смотришь? Но загадка непонятного воскрешения актрисиного мужа недолго занимала несчастную мать. Пусть все человечество погибнет, воскреснет и снова погибнет — что ей за дело, если Турал в руках фанатиков? Однако этот человек здесь живет. Может быть, он замолвит словечко перед грозным гочи? Вместо ответа Саадат откинула чадру. Показала лицо, мокрое от слез. Фальшивый аварец нахмурился. — П-постойте, — сказал он уже без акцента, но с легким заиканием. — Вы ведь… Не помню имени… Мы с вами встречались в Мардакянах. Она рухнула на колени и разрыдалась. Хотела воззвать к жалости, но начала плакать — и не могла остановиться. — Да что с-случилось? Не сразу, в несколько приемов, давясь слезами, Саадат рассказала о своей беде. Получилось бестолково. Некоторые вещи повторила по три раза, а другие, важные, пропустила. Фандорин слушал терпеливо. Сначала, ей показалось, без интереса, но потом что-то зажглось в глазах. Вопрос он задал только один и странный: — Вы с-сказали, ваш австриец хромой? — Да. У него колено… Поэтому Франц не успел быстро подняться и вытащить оружие. Хотя это ничего не изменило бы. Их было пятеро… — Подождите здесь, госпожа… Валидбекова, так? Я скоро вернусь. И вышел. Подождать? Как бы не так! Сняв туфли, Саадат на цыпочках прокралась коридором. — …И денег не требуют! Им нужна забастовка, а не выкуп, понятно тебе? — слышался голос Фандорина. — Очень возможно, что это наш хромой! Гочи недовольно прогудел: — Э, теперь за каждым хромым бегать будем? Пауза. Потом русский сухо сказал: — Ну, как хочешь. Тогда я сам. Шумный вздох. — Ладно, Юмрубаш. Куда ты, туда и я. Я твой япон слово дал. Странная компания Забот было много, а дело не двигалось. Уже целую неделю, с утра до вечера, Фандорин был занят поисками революционера по прозвищу Дятел — тщетно. Такой птицы в бакинских зарослях не водилось. Или же она умела очень хорошо прятаться. При этом всякой пернатой нечисти в городе было достаточно: армянский бандит Черный Ястреб, лезгинский бандит Белый Сокол, русский налетчик просто Сокол, тюркский головорез Лешиейэн, то есть Стервятник, а вот про Дятла ничего разузнать не удалось, хоть Гасым расспрашивал самых разных людей (а контакты у него были повсюду). Вдвоем они побывали во всех районах вытянувшегося вдоль моря города, обошли окрестности. Гасым задавал вопросы, Эраст Петрович изображал сурового горца-телохранителя и молчал. С хромым выходило наоборот — в Баку было много колченогих революционеров и разбойников, причем первые при всем многообразии политических оттенков мало чем отличались от вторых. Кроме бесплодных поисков у Фандорина было еще два занятия: он ухаживал за Масой, который был по-прежнему очень плох, и вел дневник. Раздел «Дерево» день ото дня обогащался сведениями о бакинских революционных организациях: большевиках, меньшевиках, анархистах, эсерах, мусаватистах, дашнаках, панисламистах. Раздел «Иней» выглядел всё мрачнее и мизантропичней. Там подряд шли причитания о скудости человеческого ума, ненадежности морали и крахе технократической цивилизации. Самоедство Эраста Петровича дошло до столь критической точки, что в дневнике появилась запись следующего содержания: «Человек никогда не должен говорить о себе: «Я — дерьмо». Если ты оказался никчемен или совершил что-то гадкое, говори: «Я в дерьме». Потому что, если ты угодил в дерьмо даже по собственной вине, еще можно выкарабкаться и отчиститься. Но если ты признал себя дерьмом, ты соглашаешься на вечное существование в выгребной яме». Хуже всего, что в разделе «Клинок», куда полагалось записывать продуктивные идеи, зияли удручающие пропуски. Заполнить их было нечем. Так продолжалось до момента, когда в комнате, где Фандорин мрачно исполнял долг перед Никки-до, появилась плачущая женщина в черном. Ее несомненно прислала Удача, сжалившаяся над своим полуопальным любимцем. Эраст Петрович сразу сопоставил два факта: похищение ребенка не ради выкупа, а ради расширения забастовки (мотив явно не бандитский, а революционный); плюс хромой гувернер, который как-то очень легко для драгунского офицера дал себя обезвредить, а затем бесследно исчез. Расследование, разумеется, полагалось начать с осмотра личных вещей герра Кауница. Госпожа Валидбекова быстро придумала, как это устроить. — Я вдова и не должна пускать в дом постороннего мужчину. Но у меня похитили сына. Я женщина, я испугана. Как в Баку поступает женщина, когда она испугана? Фандорин пожал плечами. Он не знал. Ответил Гасым, который разглядывал Валидбекову с нескрываемой враждебностью. Ему очень не нравился весь этот поворот событий. — Когда женщина страшно, она берет телохранитель. — И чаще всего из северных горцев, — сказала Валидбекова. — Потому что они злые и верные. — Отлично, — кивнул Эраст Петрович. — Я буду з-злой и верный. Идемте. На улице она снова укуталась в свои черные тряпки, ссутулилась, походка стала семенящей. Эта дама обладала незаурядными актерскими способностями. Два телохранителя — гочи и аварец — шли, отстав на шаг. Встречные поглядывали на троицу с почтением, но без удивления. — Что мне сказать забастовщикам? — послышалось из-под чадры. — Когда вы их ж-ждете? — Через четыре с половиной часа. — Я вам отвечу после осмотра комнаты гувернера. * * * Дом у госпожи Валидбековой был странноватый. Обставлен по-восточному: всё диваны да ковры, резная персидская мебель, на стенах какие-то арабские изречения. А в кабинете стол завален биржевыми сводками и чертежами, целых три телефона, компактный телеграф и даже — новинка из новинок — аппарат факсимильной связи. — Это-то вам з-зачем? — Бывает нужно отправить документ с подписью или чертеж, — коротко ответила хозяйка. Дома она сняла чадру и стала держаться иначе. Глаза смотрели цепко и требовательно, движения сделались резкими, речи немногословными. Невозможно было поверить, что эта дама способна рыдать или умолять. Всяких женщин повидал на своем веку Эраст Петрович, но такой, пожалуй, еще не встречал. Интересный экземпляр. Что за человек был ее покойный муж? Неужели на портрете изображен он — толстощекий боров в феске, с фатовскими усами? Гасым остался в гостиной пить чай со сладостями, а Фандорин с Валидбековой поднялись наверх, где в маленькой квартирке (прихожая, санитарный узел, жилая комната) обитал хромой. На лестнице Эраст Петрович покосился в зеркало. Папаху снять он не осмелился, чтоб не сверкать лысым черепом; в сочетании с черной от щетины физиономией вид был просто кошмарный. Жил герр Кауниц аккуратненько, как подобает немцу и военному. Диплом за меткую стрельбу. Кубок за верховую езду. Наградной жетон за рубку лозы. Коллективный снимок семейства. Все надутые, принаряженные, с выпученными глазами. Фатер, мутер, четыре сына (сплошь в мундирах), три медхен. — К-который? — Вот этот. Только здесь он совсем молодой. Не похож на себя. Он был высокий, сильный, спокойный. Бедняжка… — вздохнула Валидбекова, но без особенного чувства. Это понятно: мать, думает только о сыне. На чужого человека эмоций не хватает. — Франц наверняка мертв. Сопровождающих всегда убивают. Чтобы продемонстрировать родителям серьезность намерений. Эраст Петрович ничего на это не сказал. Делиться подозрениями с госпожой Валидбековой в его планы не входило. Он рылся в ящиках стола, искал какой-нибудь документ с фотокарточкой. Ага, вот. Герр Кауниц состоял в Bakinische Deutsch-?sterreichische Verein[5] — и был не просто член, а Ordentliches Vorstandsmitglied[6]. С маленького снимка смотрел мужчина немногим за тридцать, с волевым подбородком и уверенным взглядом. Наверное, был хорошим воспитателем для мальчика. Если функции Кауница ограничивались только этим… — Он что-нибудь говорил о своей деятельности в немецком землячестве? — Нет. Он мало про себя рассказывал. Я, собственно, не расспрашивала… Если мы беседовали, то лишь о Турале. — А что вы вообще з-знаете об этой организации? Валидбекова без интереса взглянула на членский билет, пожала плечами. — В Баку несколько тысяч немцев — германских и австрийских подданных, прибалтийцев. У них своя жизнь. Фандорин перешел к книжным полкам. Господин Кауниц был не чужд чтения. Романов нет, зато много литературы по военному делу и спорту. А это у нас что? «Манифест коммунистической партии». Однако тут же Лассаль, Клаузевиц, Ницще. Широкий круг интересов. — Каких п-политических взглядов он придерживается? — Понятия не имею. — Хозяйка была удивлена. — По-моему, я ни с кем и никогда в своей жизни не разговаривала о политике. Даже с эсерами, которым ежемесячно плачу две тысячи, чтобы не мешали работать. Больше ничего, за что можно зацепиться, Эраст Петрович в комнате не нашел. Франц Кауниц был либо непричастен к похищению, либо позаботился перед акцией убрать всё подозрительное. В пользу версии о невиновности говорило то, что деньги, пятьсот с чем-то рублей, остались на месте. Но и это могло быть сделано специально — чтоб запутать след. — Расскажите как можно п-подробней про телефонный звонок. Попытайтесь вспомнить всё слово в слово. Память у Валидбековой была отменная. Даже удивительно, учитывая потрясение. — Значит, вы уверены, что говорил именно русский? — уточнил Фандорин. — Или тот, кто очень хорошо знает язык. Но даже если они взяли русского посредника, это ничего не значит. И так понятно, кто похитил Турала. — Вот как? — поразился Эраст Петрович. — Кто же? — Как кто? — Вдова тоже была изумлена. — Естественно, армяне. — Послушайте… — Фандорин поморщился. — Вы же умная. Или вы тоже считаете, что во всех з-злодействах на свете могут быть виноваты только армяне? — Нет, конечно. Мерзавцев много в любой нации. Но это бакинская специфика. У наших бандитов — даже тех, кто называет себя революционерами, — существует распределение: у армян детей похищают тюрки, у тюрков — армяне. Это помогает избежать осложнений с родственными связями. «А ведь она права. Банда Хачатура была армянская. И вообще армяне участвуют в революционном движении гораздо активнее, чем мусульмане. Кроме того, тюркские шайки не принимают инородцев, а революционеры — за интернационал. Австриец вряд ли стал бы сообщником у бакинских гочи, а вот у армянских «маузеристов» — запросто». — Что я должна сказать стачечному комитету? — опять спросила Валидбекова. Ясно было, что этот вопрос сейчас ее волнует больше всего. — Просто скажите п-правду. Про похищение они наверняка уже слышали, но не знают о требовании преступников. Уверен, что рабочие отнесутся к вам с сочувствием и согласятся подождать. «Вот ведь умная женщина, а такой простой вещи сообразить не может!» В ее ответе прозвучало раздражение: — Вы производите впечатление умного человека, а говорите глупости! Похитителям наплевать, чего от меня требует комитет! Им нужно, чтобы мои вышки перестали качать нефть! Они хотят расширения стачки! Разжалобить рабочих я могу — это нетрудно. Но если предприятие не забастует, моего сына убьют! А если оно забастует, я разорюсь! Неужели непонятно? — Тогда всё совсем п-просто. Что лучше: мертвый сын у богатой матери или живой сын у разоренной матери? Она опустила голову. — Значит, отказываю, причем грубо. Объявляю, что все зачинщики уволены. Тогда стачка гарантирована. Завтра же, как только станет известно, что Саадат Валидбекова перестала добывать нефть, на меня насядут кредиторы. Первая выплата через два дня, первого июля… Он не слушал ее, думая: найти «делонэ», это раз; выяснить, откуда звонил русский, это два… — Господин Фандорин! — Саадат схватила его за локоть. Сильно. — Если вы вернете мне сына до первого числа, я вас щедро отблагодарю. Я подарю вам свою лучшую вышку в Сураханах. Она дает сто тысяч пудов «белой» нефти! — Какой? — рассеянно переспросил Эраст Петрович и рассердился. — Слушайте, не мешайте думать! Я возьму лист б-бумаги, хорошо? — Он сел за письменный стол, пододвинул чернильницу. — А вы не стойте над душой, приведите сюда Гасыма. Не сразу. Мне нужно десять минут покоя! Разбрызгивая фиолетовые брызги, стальное перо жирно вывело долгожданный иероглиф «Клинок». Как вернулись Саадат Валидбекова и Гасым, Фандорин не заметил — он сосредоточенно писал. Оторвался от листка, только когда Гасым громко ответил хозяйке на заданный шепотом вопрос: — Всегда так. Головой думать не умеет — должен бумажка писать. Бумажка нет — голова плохой, совсем не работает. Перечитав написанное, Эраст Петрович сам себе кивнул. Листок скомкал и кинул в мусорную корзинку — он был больше не нужен. — Действовать будем так. Во-первых, я воскресну. Уже пора. Мне понадобится помощь подполковника Шубина. На всех главных перекрестках стоят г-городовые. «Делонэ» бежевого цвета — машина приметная. Надо попытаться восстановить путь ее следования. Второе: Шубин сделает запрос на телефонную станцию, и мы узнаем, откуда звонил посредник. Третье… — Э, э, э! — густым басом взревел Гасым, сорвал папаху и шмякнул ею об пол. — Я с полиция ничего делать не буду! Режь — не буду! — Я тоже, я тоже! — замахала руками Саадат. — Это навсегда погубит мою деловую репутацию. Это Баку! У нас серьезные люди свои проблемы с помощью полиции не решают. Фандорин слушал и не верил. Гасым — ладно, он дикарь. Но госпожа Валидбекова должна была бы понимать. К ее разуму он и воззвал: — В похищении участвовали пять человек. И это не вся банда. Кто-то наблюдал со стороны и дал знать п-посреднику, что операция прошла успешно. Посредник протелефонировал вам. Он сказал: «Я должен передать ваш ответ немедленно» — значит, есть еще кто-то, кому он докладывает. Это целая организация. И вы хотите, чтобы мы с Гасымом справились с нею вдвоем? — Вчетвером, — сказала Валидбекова. — Я буду с вами. И еще Зафар. Он евнух, он мне предан. — Вай, женщина и евнух! — Гасым, только что поднявший папаху, снова швырнул ее на пол. — Юмрубаш, скажи ей по-русски, что думаешь! По-нашему такие слова нету! Но Эраст Петрович ничего не сказал — ни Валидбековой, ни своему экспансивному товарищу. Соображениями, которые пришли Фандорину в голову, с этой аудиторией делиться не стоило. * * * — Хм. Ни за что бы вас не узнал. Поразительно, как меняют внешность десятидневная щетина и иной… стиль одежды, — сказал Шубин и сам рассмеялся своим словам. — Понимаю — в устах жандарма это звучит наивно. Но я, собственно, никогда не занимался оперативной работой. Моя сильная сторона — сбор сведений. А в особенности их использование. Подполковник лукаво усмехнулся. — П-потому я к вам и обратился. Не было смысла объяснять помощнику градоначальника, что дело не в щетине и не в «ином стиле одежды». Когда надеваешь маску, меняешь всё: мимику, жестикуляцию, походку, даже частоту пульса. В отставного статского советника временно вселился обитатель диких гор — Фандорин придумал ему судьбу, свыкся с ней. Этот суровый человек покинул родные края, скрываясь от кровников. Он знает, что они идут по следу и могут напасть где угодно — хоть бы и в Баку. Поэтому аварец всё время напряжен, как готовая к выстрелу тетива. Подполковнику Эраст Петрович позвонил прямо из дома Валидбековой, улучив минуту, когда никого не было рядом. Шубин — редкостная удача — находился на службе. В первый миг, когда Фандорин назвался, вскрикнул от изумления, но быстро взял себя в руки. Полчаса спустя Эраст Петрович уже входил к нему в кабинет. Внизу дикого человека никто не остановил. «Мнэ к Шубин», — гортанно сказал Фандорин, и дежурный не задал ни одного вопроса. Видимо, к Тимофею Тимофеевичу нередко наведывались экзотичные посетители. Коротко, без лишних подробностей Эраст Петрович объяснил, что произошло ночью после банкета в Мардакянах и почему он счел за благо перейти на нелегальное положение. О Гасыме, естественно, ни слова. Трудно сказать, догадался ли подполковник, что ему рассказали не всю правду. Маленькие припухшие глазки посматривали остро, с любопытством. — Когда я сообщил в корпус о вашей гибели, там ужасно удивились. Даже перезвонили. Лично от Жуковского. Знаете, я впервые в жизни удостоился чести разговаривать с командиром жандармского корпуса, товарищем министра внутренних дел. — Подвижная физиономия Тимофея Тимофеевича изобразила благоговение. — Его превосходительство сказал: «А, так тело Фандорина не нашли? Ну тогда еще бабушка надвое» — и повесил трубку. Я, правду сказать, счел сие начальственной дурью. А он, оказывается, был прав. Видимо, хорошо с вами знаком? — Вы что-нибудь знаете про революционера по кличке Дятел? — невежливо ответил Эраст Петрович вопросом на вопрос. Пора было переходить к делу. — Как я ни пытался, не сумел выйти на след этого г-господина. — И не выйдете. — Мятые веки на секунду прикрылись, будто Шубин желал скрыть от собеседника выражение глаз. А когда посмотрел снова, взгляд стал другим: деловитым, серьезным. — Это личность, известная очень немногим. И никто из них болтать не станет. — Так-так, говорите! — подался вперед Фандорин. Он уже стал думать, что Гасым ослышался или не так понял. Но Дятел, оказывается, существует! — Главный финансист большевистской партии. Иногда подбрасывает деньжонок другим революционным группам — в обмен на всякого рода услуги. Осторожен как черт. Настоящий дятел: стук слыхать, а самого не видно. Мы его ни разу не арестовывали. И филерам на глаза он не попадался. Словесного портрета и то нет. — Быть, может, не очень искали? — осведомился Фандорин, уже имея некоторое представление о принципах работы бакинских правоохранителей. Тимофей Тимофеевич залучился хитрой улыбкой. — Очень возможно. Политический сыск не моя область. Про Дятла я, конечно, слышал, но всерьез им никогда не занимался. Настоящего стимула не было. Теперь, пожалуй, займусь. Если уж сам Фандорин этой птицей заинтересовался… А чем вам приглянулся именно Дятел? Это не самый хищный и уж точно не самый шумный обитатель бакинского птичника. Ни на какие лишние вопросы Эраст Петрович этому хитрюге отвечать не собирался. — Дятел и Одиссей, проходящий по разработкам Охранного отделения, — это одно и то же лицо? — Не исключено, — осторожно вымолвил подполковник. — Почему этой информации нет в д-досье? — Понятия не имею. Еще раз: я служу не в Охранном отделении. И вообще… Он не договорил, но Фандорин догадался, что хотел сказать серый кардинал Бакинского градоначальства: «Мало ли вещей, которые я знаю и наверх не докладываю. Каждый за себя». — Хорошо. Расскажите мне про з-забастовку. У этого движения есть какой-то организационный центр? — Трудно сказать… — Шубин снова замялся. На этот раз, кажется, не скрытничал, а действительно не знал. — По некоторым признакам создается впечатление, что забастовка дирижируется неким штабом. Однако поверить в это трудно. В Баку столько противоборствующих революционных течений. Многие находятся в состоянии непрекращающейся войны. Не представляю, что они сумели бы договориться. — А вы сами что-нибудь предпринимаете, чтобы остановить забастовку? Или это опять не ваша область? Подполковник возвел очи горе и приложил к сердцу мясистую ладонь: — Видит бог, уж я ли не бомбардирую наместничество депешами об опасности всеобщей забастовки! Всё, чего достиг, — велено взять на себя часть дел коллеги из жандармского управления Клеонтьева. Чтобы у господина полковника освободились руки для противодействия революционерам. А мне велено заниматься иностранными происками. Что ж, приказ есть приказ. — «Иностранными п-происками»? — переспросил Фандорин. — Это еще что такое? Шпионаж? — Хуже. Шпионы, работающие на чужое государство, вынюхивают тайны, но прямого вреда не наносят — разве что во время войны. А в мире нефти война не прекращается никогда. Самая настоящая — с диверсиями, саботажем, убийствами. Опаснейшие враги бакинских промыслов — англичане из «Ройял Датч Шелл» и американцы из «Стандард Ойл». И те и другие не стесняются в выборе средств. — Но это всего лишь частные корпорации, — пожал плечами Эраст Петрович. — «Всего лишь»? — Шубин усмехнулся. — Они опасней и агрессивней любой военной разведки. Просто об этом в газетах не пишут, чтобы не вызывать дипломатических конфликтов. Я расскажу вам пару эпизодов из истории мировой нефтяной войны, чтобы вы получили представление о масштабе и накале боевых действий. Рокфеллер однажды взял и зафрахтовал суда всех нефтеперевозных компаний мира. Держал их пустыми, себе в убыток. Но транспортировал только свою нефть, которая, естественно, подскочила в цене до небес. А конкурентов разорил. После этого все крупные корпорации обзавелись собственными нефтеналивными флотилиями. Еще изобретательней поступила «Англо-персидская нефтяная компания». Она разведала богатые залежи в иранском Хузистане, но никак не могла ими завладеть. Местные жители выращивали там хлопок и с тупым восточным упрямством не желали менять свой образ жизни. Не помогали ни подкуп, ни давление на шахское правительство. Тогда английские агенты тайно привезли из Индии смертельно ядовитых змей, которые быстро расплодились на хлопковых полях. Туземцы не знали, как бороться с этой напастью. Англичане великодушно предложили помощь: истребить рептилий посредством химической обработки. И действительно, все пресмыкающиеся передохли. Только заодно перестал расти и хлопок. После чего компания выкупила землю за бесценок. Тимофей Тимофеевич рассказывал о кознях нефтепромышленников вроде бы с осуждением, но в голосе прорывалось и восхищение. — Еще активнее ведут себя немцы с австрийцами. У них нет своей нефти, поэтому проблемами топлива занимаются не промышленные шпионы, а органы разведки. Там тоже не миндальничают. Вы, конечно, знаете о двигателе, разработанном инженером Дизелем? — Да, многие называют творение Рудольфа Дизеля изобретением века. Жаль, что этот гений так рано умер. — Ха, «умер»! — сардонически ухмыльнулся подполковник. — Дизеля перекупили англичане. В сентябре прошлого года он сел на пароход, плывущий в Лондон. И загадочным образом выпал за борт. Немцы не могли допустить, чтобы секреты Дизеля достались конкурентам. А уж что началось теперь, когда после убийства эрцгерцога запахло новой балканской войной! Мне доносят, что немцы и особенно австрийцы активно контактируют с подпольщиками. Парализация российской нефтедобычи порадовала бы и обоих кайзеров, и большевистского вождя Ленина. Вы ведь знаете, что Ленин скрывается на австрийской территории? Нет, Фандорин этого не знал. Подполковник был кладезем полезной информации. — Стало быть, у вас имеются сведения, что забастовкой руководит именно Дятел? — спросил Шубин безо всякой паузы, да так и впился в лицо собеседника своими буравчиками. И опять Фандорин не позволил увести беседу в незапланированное русло. Вместо ответа он рассказал про похищение сына нефтепромышленницы Валидбековой. — Ах вот как? Выкупа им не нужно? — понимающе заметил Тимофей Тимофеевич. — Очень интересно… — Он побарабанил пальцами по столу, что-то прикидывая. — Почему вы подозреваете в причастности к похищению товарища Дятла, говорить не хотите. Не смею допытываться. Но помочь помогу. Что конкретно вам от меня нужно? Эраст Петрович объяснил. — Будьте у меня через три часа, — лаконично молвил Шубин. Одно удовольствие иметь дело с этим Котофеем Котофеевичем, подумал Фандорин. Котище, конечно, себе на уме, но мышей ловить умеет. — Еще две п-просьбы. Протелефонируйте в гостиницу «Националь» и скажите, что я жив. Пусть вернут в номер мои вещи, если их оттуда изъяли. Это раз. И второе. Мой помощник тяжело ранен. Ему нужна самая лучшая больница и самые лучшие врачи. * * * На то чтобы воскреснуть из мертвых и кое-как обосноваться в мире живых, как раз три часа и ушло. Прежде всего Эраст Петрович переправил Масу на медицинской карете в лечебницу Гюйсманса, весьма впечатляющее заведение, равных которому, пожалуй, не сыскалось бы и в Москве. Настоящий профессор осмотрел раненого и произнес длинную, изобилующую латинскими терминами речь, суть которой сводилась к тому, что состояние тяжелое, всё будет зависеть от правильного режима и психологического состояния пациента — то есть в точности подтвердил прогноз туземного тэбиба. «Не думайте обо мне, господин, — сказал японец на прощанье. — Думайте только о враге. Это очень опасный враг. Если вы не будете думать о враге всё время, вам его не победить. А я буду думать о вас и о Гасыму-сан, это придаст мне сил». В гостинице Фандорин долго возвращал себя в цивилизованный вид: мылся, брился и прочее. В сочетании с европейским нарядом бритая башка гляделась глупо. Эраст Петрович решил, что он похож на белую шахматную пешку. Надо нынче же купить панаму. Этот идиотский головной убор совсем не подойдет к английскому пиджаку, но по крайней мере прикроет голый затылок. Прихватив сумку с вещами, которые могли пригодиться для решительных действий, Фандорин ровно за четверть часа до условленного времени спустился вниз. — Сударь, — окликнул Эраста Петровича портье. — Вам телефонировали из «Новой Европы». Очень взволнованный господин, некто Симон. Спросил, точно ли вы вернулись, и сказал, что сию минуту будет здесь. Не угодно подождать? — Не угодно. Извозчика вызвали? — Так точно. Ждет-с. — Портье одобрительно поглядел на сверкающую макушку постояльца. — Прекрасно выглядите. Очень помолодели. — Б-благодарю, — сухо молвил Эраст Петрович. Вышел на улицу, прищурился от лютого солнца. До чего же осточертела жара! Ловец мышей из Тимофея Тимофеевича, как и предполагалось, оказался отменный. Отчет был немногословен и точен. — Я объехал полицейских, регулирующих движение на всех перекрестках по направлению, куда умчалась машина с похитителями. Некоторые постовые успели смениться, но я велел их доставить ко мне. Впрочем, не буду утомлять подробностями. — Шубин поманил Фандорина к разложенной на столе карте города. — Бежевый «делонэ» — автомобиль приметный, поэтому маршрут удалось частично установить. Проехав по Колюбакинской, преступники повернули в сторону Николаевской, там взяли вправо, ушли на Краснокрестовскую, где чуть не сшибли пешехода, — городовой свистел им вслед. Затем «делонэ» на время пропадает, однако на окраинном перекрестке, вот здесь, его снова видел постовой. Машина на большой скорости ехала по шоссе в юго-западном направлении. — А что там? — спросил Эраст Петрович, потому что палец подполковника дошел до края карты. — Нефтедобывающий район Биби-Эйбат. Дальше Пута, совсем далеко — Ленкорань. — А также Персия, Индия и Африка, — скривился Фандорин. — Не слишком утешительно. Подполковник хитро улыбнулся. — Погодите. Это я вам пока только про автомобиль доложил. Но я побывал и на телефонном коммутаторе. В девять часов семнадцать минут был звонок на номер госпожи Валидбековой из почтово-телеграфной конторы на Врангельской улице. Это в двух шагах от места похищения. Посредник лично удостоверился, что похищение прошло успешно и сразу направился к публичному телефону. — Кто-нибудь из служителей может описать з-звонившего? — Увы. Это очень бойкое место, особенно утром. — Черт! — Не спешите призывать дьявола, — засмеялся Шубин, сам сейчас похожий на лукавого. — В девять тринадцать, то есть за четыре минуты до звонка Валидбековой, из той же будки был вызов абонента 874. Оплата за оба звонка произведена одним и тем же лицом. — Значит, наблюдатель сначала доложил кому-то, что заложник взят, а уже потом стал з-звонить матери! Что это за номер — 874? — Катер-клуб в Шиховой. Знаете, где это? — Сладко облизнувшись и от этого сделавшись совсем похожим на сытого кота, подполковник промурлыкал: — Близ Биби-Эйбата. — Всё так б-бесхитростно? — удивился Фандорин. — Позвонили, доложили, увезли? Не позаботившись замести получше следы? — А зачем усложнять? Преступники были уверены: в полицию Валидбекова не обратится. Откуда им было знать, что делом заинтересуется такая серьезная особа, как вы? Эраст Петрович оставил комплимент без внимания. — Что такое «Катер-клуб»? — Новомодная затея для любителей острых ощущений. Богатая молодежь любит гонять на скоростных катерах по Биби-Эйбатской бухте. — Но в таком людном месте невозможно прятать з-заложника. — Катер-клуб популярен зимой. Летом бакинский бомонд отдает предпочтение Яхт-клубу. — Почему? — Потому что летом короткие ночи, — загадочно ответил Тимофей Тимофеевич. Выдержал интригующую паузу и пояснил: — На дне Биби-Эйбатской бухты нефтяные источники. Вся поверхность воды в масляных пятнах. Спортсмены поджигают их и гоняют на бешеной скорости по пылающему морю. Говорят, ночью это очень эффектно. Эраст Петрович снял полотняную панаму, купленную по дороге в градоначальство, и вытер платком голову. Но жара уже не раздражала северного жителя. Рассказ подполковника привел Фандорина в хорошее расположение духа. «Даже если через похитителей не удастся выйти на штаб забастовки и Дятла-Одиссея, по меньшей мере верну ребенка несчастной матери». — Что ж, наведаюсь в Катер-клуб. Нынче же. Это далеко от г-города? — Полчаса езды на авто. Не беспокойтесь. Транспортом я вас обеспечу. Гараж градоначальства поразил Эраста Петровича, знатока и любителя всевозможных негужевых средств передвижения, своим разнообразием. — Такого богатства я не видывал даже в царскосельских к-конюшнях, половина которых теперь отдана под автомобильный парк. Зачем вам столько машин, притом самых дорогих марок? — Дарят, — ответил Шубин со смешком. — Чуть какой праздник, неважно — христианский ли, мусульманский, или какой-нибудь юбилей — признательные горожане балуют любимое начальство. Вот этого красавца Совет Съезда нефтепромышленников презентовал моей скромной персоне на сорокапятилетие. — Он на ходу погладил шоколадный бок «руссо-балта». — Хотели преподнести «роллс-ройс», но я запретил. Не по чину. Опять же, хе-хе, непатриотично. — Однако этот «руссо-балт» комплектации deluxe с мотором удвоенной мощности много дороже последнего «роллс-ройса», — не без зависти заметил Эраст Петрович, испытывавший слабость к хорошим машинам. — Я в таких вещах не разбираюсь, — скромно молвил подполковник. — Выбирайте любой транспорт. Господин градоначальник технике не доверяет, ездит только на лошадях, так что гараж в полном моем распоряжении. — Скажите, а дорога до Биби-Эйбата так же ухабиста, как м-мардакянская? Фандорин дошел до конца длинного сарая и повернул обратно. — Хуже. Кроме того, она поднимается в гору. — Тогда, если позволите, я возьму вот это. «Индиан» с коляской Эраст Петрович обнаружил в темном углу. Похоже, что спортивным мотоциклом бакинские правоохранители никогда не пользовались. Раньше Фандорин видел эту модель только в журнале «Automoto». — Но сюда не сядут больше трех человек, — удивился Шубин. — Не собираетесь ведь вы штурмовать Катер-клуб только с двумя помощниками? Объяснять, что, вероятнее всего, помощник будет один, Фандорин не стал. Вопрос пока оставался неразрешенным. Гасым отрезал, что с женщиной и евнухом ни на какое дело не пойдет. Госпожа Валидбекова столь же твердо выразила намерение во что бы то ни стало участвовать в освобождении сына. Спор затянулся, начали проскакивать искры. Особенно гочи кипятился из-за евнуха. В конце концов Эраст Петрович предложил соломоново решение: Гасым посмотрит на Зафара и сам решит, годен тот в соратники или нет. — Ничего, мы с-справимся, — коротко ответил Эраст Петрович подполковнику. Тимофей Тимофеевич выглядел смущенным. — Неловко говорить, но у меня нет ни одного сотрудника, в ком я был бы стопроцентно уверен. У каждого бакинского полицейского имеется какой-нибудь маленький гешефт. Боюсь, не вышло бы утечки. Один черт разберет, кто где прикармливается. — Он развел руками. — Чего вы хотите? Это Баку. — Да-да, — кивнул Фандорин, с удовольствием покачиваясь на пружинистом сиденье. — Я знаю. * * * Мотоцикл оказался прелестен — мощный, легкий, маневренный. Одна беда: больно шумен. Выхлоп такой, будто стрелковый взвод ведет пальбу пачками. Нечего и надеяться, что к Катер-клубу удастся подъехать скрытно. Приближение «индиана» будет слышно за версту. Вот о чем размышлял Эраст Петрович, когда входил в гостиную Валидбековой. Там царило гробовое молчание. Гасым стоял у окна, надменно сложив руки на груди и делая вид, что он в комнате один. Саадат сидела за столом, горестно держась за голову. За ее креслом застыл человек в восточном платье. Его безволосое лицо неопределенного возраста было бесстрастно. Эраст Петрович подумал, что так, вероятно, будут выглядеть люди отдаленного счастливого будущего, когда мужской и женский пол конвергируются, расы сольются, а на смену старости придет вечная зрелость. Валидбекова вскочила навстречу Фандорину: — Ну что, что? Я провела переговоры с комитетчиками очень хорошо. В смысле — ужасно. Накричала на них, вытолкала за дверь. Они ушли, клокоча от ярости. Завтра начнется забастовка. Через два дня я буду разорена. Но это неважно, только бы спасти Турала! Он долго не вынесет в заточении, среди бандитов! Я все время представляю себе, как ему страшно! Эти негодяи, наверное, мучают его или… — Помолчите-ка! — прикрикнул на бедную мать Эраст Петрович. Истерику нужно прерывать в самом начале. — Мы освободим вашего сына сегодня же. И рассказал про Катер-клуб. — Откуда узнал? — с подозрением спросил Гасым. — Я не знаю, а ты узнал. Откуда? И трехногий ишак откуда взял? Он ткнул пальцем за окно — вероятно, имея в виду мотоцикл. — Откуда надо, — коротко ответил Фандорин на оба вопроса сразу. Кажется, гочи не был знаком с этой идиомой. Он задумался. Деловито спросил: — План на бумажка уже писал? — Не было времени. Действовать будем просто. Приедем под видом прожигателей жизни. Сезон, не сезон — нам п-плевать. Желаем ночью п-прокатиться на катере. Нас с тобой похитители никогда не видели, поэтому подозрений не возникнет. А дальше по обстановке. — Хороший план, — одобрил Гасым. — Короткий. — Плохой план, — отрезала Саадат. — Какие ночные катания без женщин? Это обязательно покажется подозрительным. Бандиты настороже. Я поеду с вами. — Но вас-то они з-знают, — напомнил Фандорин. — Видели. Валидбекова дернула уголком рта: — Чадру мою они видели, а не меня. И Зафар нам тоже пригодится. — Ха! — не выдержал гочи. — Чем пригодится?! Зачем пригодится?! Лысая морда, ты пистолет стрелять умеешь? Евнух покачал головой. Выражение его лица не изменилось. — А что умеешь? Молча Зафар распахнул халат. В обхват поджарой безволосой груди, на широком поясе, были закреплены маленькие ножики, не меньше дюжины. — Не в мебель и не в обои! — попросила Саадат. Евнух жестом попросил Гасыма подбросить вверх папаху. Тот, презрительно скривившись, подкинул свою каракульчу к самой люстре. Зафар сделал три быстрых, почти сливающихся одно с другим движения. Шапка троекратно изменила траекторию падения и упала на ковер, пронзенная тремя узкими клинками. — Вай, хороший евнух. — Гасым просунул в прорезь палец, поцокал языком. — Берем евнух. Не буду больше «лысая морда» говорить. Научишь ножик кидать? Зафар неопределенно пожал плечами, что могло означать «там посмотрим», или «у такого неповоротливого медведя не получится», или что-нибудь еще. Черт знает, о чем на самом деле думает человек, не принадлежащий ни к мужскому, ни к женскому полу, подумал Фандорин. — Всё это п-прекрасно, но у мотоцикла только три сиденья. Евнух снова пожал плечами — на сей раз то был вполне очевидный знак пренебрежения. «Ерунда какая» или «не твое собачье дело» — вот что означала жестикуляция. Острые ощущения Было двадцать минут одиннадцатого, когда, чихая дымом, из города на Биби-Эйбатскую дорогу выехал трехколесный мотоциклет. На утлом транспортном средстве восседала компания, которая в любом другом месте показалась бы диковинной. Управлял вертлявым аппаратом пестро одетый господин (клетчатый кургузый пиджачок, звездчатый жилет, канотье с красной лентой), сзади к нему льнула дамочка в чем-то розово-алом с блестками, а в коляске, еле втиснувшись, трясся зверообразный детина в папахе и черкеске. Но всякий бакинец эту шараду разгадал бы без труда. Денежный человек едет проветриться в сопровождении гризетки — хотят устроить пикник при луне или просто покататься с ветерком, а поскольку это Баку, взяли с собой телохранителя. Наряд прожигателя жизни и профессиональной кокотки был приобретен на Ольгинской, в магазине «О-бон марше», открытом допоздна. Покупки происходили так: впереди шел Фандорин, за ним мелкими шажками — восточная женщина в чадре, которая время от времени шепотом говорила: «Вон то платье… Вон ту ужасную шляпку… Теперь поворачиваем в чулочный отдел…». Подобным манером Эраст Петрович сначала экипировал спутницу, а потом накупил столь же вульгарной дряни (после операции — немедленно на помойку!) для своего персонажа. — Сто шестьдесят пять, — сказала Валидбекова, когда обход магазина был закончен. — В каком с-смысле? — Вы потратили сто шестьдесят пять рублей. Я всё верну. — Ее голос дрогнул. — Если мы вернемся живыми… Эта фраза, произнесенная очень тихо — не для собеседника, а для себя самой, — всё не давала Фандорину покоя. — Послушайте, — сказал он, притормозив на выезде из города. — Мы отлично обойдемся и без вас. Мы оставим «индиан» за версту от к-клуба и подойдем пешком, тихо. Будет лучше, если вместо вас сядет ваш метатель ножей, а вы подождете возле м-машины. Евнух бежал за мотоциклом от самого дома широким размеренным аллюром — будто мерил землю циркулем. Не отставал, не сбивался с ритма. Не останавливаясь, он пронесся мимо, так же мерно отмахивая по шоссе. Одетый во что-то серое, бесформенное, Зафар был едва различим в блеклом свете летних сумерек. — Нет, — коротко ответила Валидбекова. — Это мой сын. — Но Зафар нам пригодится больше, чем вы. На открытой дороге я прибавлю скорости, и он отстанет. Нужно торопиться, пока совсем не стемнело. — Он не отстанет. А если отстанет — нагонит. Пожав плечами, Фандорин нажал педаль газа, и через минуту евнух остался позади. Мощная машина легко дала сорок пять. Могла бы и больше, но по паршивой дороге, да при неважной видимости, быстрее ехать было нельзя. — Вах, вах! — покрикивал Гасым — такая езда ему нравилась. Саадат лишь крепче обхватила водителя за бока. От нее пахло пряными духами. Руки были маленькие, но сильные, тело упругое, бюст твердый. Эраст Петрович заставил себя не отвлекаться от дороги. И потом — стыдно обращать внимание на подобные вещи. Несчастная мать сейчас не думает о приличиях, оттого и прижимается так плотно. Право, стыдно! Тракт стал подниматься в гору, скорость пришлось сбросить. Удивительный перс снова нагнал мотоцикл. Он не вспотел, дыхание не нарушилось. Эраст Петрович подумал, что тут есть чему поучиться даже японским «крадущимся», прославленным мастерам бега на длинные дистанции. Ниндзя держат крейсерскую скорость порядка десяти — двенадцати километров в час, Зафар же двигался минимум вдвое быстрее. — Поразительно, как ему это удается? Марафонский бег на такой скорости п-превышает человеческие возможности! — крикнул Эраст Петрович, обернувшись к Валидбековой. — Персидским скороходам в детстве вырезают селезенку, — ответила та и ткнула Фандорина кулачком. — Пожалуйста, быстрее! Еще двадцать минут, и будет совсем темно! — Вот и п-прекрасно. Мне бы только оглядеть местность, а там пускай темнеет. Евнух скрылся за поворотом, больше они его не видели. Дорога, хоть и поднялась на плоскогорье, но из-за ям и ухабов быстро ехать по ней было невозможно. — Это Биби-Эйбат. У меня здесь три скважины, — крикнула в ухо Саадат. За холмами к морю спускалась неширокая равнина, вся утыканная узкими конусами вышек. Пейзаж был такой же, как в Черном Городе, только без фабричных построек и масштабом поменьше. Вдоль кромки берега чернели огромные валы из земли и камней. — З-зачем это? — Что? Засыпают море. На дне бухты нефть… Катер-клуб вон там! — Тонкая рука, протянувшись над фандоринским плечом, показала немного вбок, где за деревушкой с кривоватым минаретом смутно виднелся уходящий в серую мглу мыс. До него оставалось километра три. Десять минут спустя они были уже совсем близко. Эраст Петрович все-таки успел осмотреться — захватил последний отсвет меркнущего вечера. Расчет время/скорость получился идеальным. На пологом берегу, контрастируя с грубыми, приземистыми складскими сооружениями, стоял деревянный дом кокетливой постройки — обшитый белыми досками и обрамленный легкой терраской, увенчанный башенкой с каким-то флагом. Над водой вытянулась длинная стрела причала, в дальнем конце которого покачивались на волнах десятка два странно сплющенных безмачтовых лодок. Фандорин еще не успел проехать половину мыса, когда свет померк, будто кто-то взял да повернул выключатель. Землю и море придавил тяжелый, вязкий мрак. В ту же минуту над причалом гирляндой загорелись фонари. Эраст Петрович подумал: словно дорожка «ханамити» в японском театре, рассекающая темный зал. А вот в самом Катер-клубе окна не светились. Ни одно. Возможно, там никого не было, и, стало быть, сведения подполковника Шубина ошибочны или устарели. Но чувство опасности, на которое Фандорин привык полагаться в критических ситуациях, предупредило: «Будь начеку. Наблюдают». — Турала здесь нет! — задыхаясь, сказала Саадат. — Я бы почувствовала… Ее колотила дрожь. Плохо. Но отправлять женщину назад было поздно. Значит, ее необходимо подбодрить. Эраст Петрович качнулся — сделал вид, что с трудом удерживает равновесие. С развязной галантностью воскликнул: — Жанночка, силь ву пле! — Взял даму за талию, легко приподнял с сиденья, поставил на землю. Шепнул: — Соберитесь. На нас смотрят. В ваших руках жизнь сына. Сыграйте роль убедительно… И Валидбекова перестала дрожать. Она вытянула ножку, сделала ею игривый гран батман, звонко рассмеялась. — Идем, котик! Ты обещал меня покатать! Фандорин с сомнением поглядел на неосвещенный клуб, развел руками. — Черт их знает… Спят что ли? Ничего, разбудим. Мне говорили, сторож всегда на месте. Он приобнял спутницу, она положила ему голову на плечо. Вихляющей походкой они двинулись к дому. — Поцелуйте меня, — тихо приказал Эраст Петрович. — Мне нужно осмотреть п-периферию… Женщина обхватила его за шею, прижалась сухими холодными губами, но Фандорин не почувствовал прикосновения. «Так. Слева перевернутые лодки… Напротив входа в клуб штабель досок… А это там что темнеет? Сарайчик или будка». — Мы так и не обогнали Зафара. Отстал или сбился с д-дороги, — прошептал он. — Неважно. Главное вот что. Если я кашляну, падайте наземь. В ту же секунду. Ясно? — Да… Ее глаза были совсем близко, в зрачках отражались огоньки причала, оставшегося за спиной у Эраста Петровича. — Идем к двери. На ступеньках расцепляемся. Мне понадобится пространство для м-маневра. — Котик, я хочу катер! — капризно протянула Саадат. — Ты мне обещал! — Моё слово — гранит. — Фандорин взмахнул кулаком. — Понадобится — дверь вышибу. На штурм! С хохотом они побежали к дому. Сзади шагал угрюмый Гасым, держа руку на кобуре и подозрительно поглядывая по сторонам. Всё правильно — так и должен вести себя телохранитель, изображающий усердие. Клуб жизнерадостно белел в темноте. Единственная лампочка, горевшая над входом, освещала дощатый настил с перильцами и корабельную рынду возле двери. На крыльце Саадат, как было велено, выпустила локоть кавалера и слегка отодвинулась. — Эй! — заорал Эраст Петрович. — Сторож или кто там! Открывай, бакшиш пришел! Он нетерпеливо позвонил в колокол. Прижался к стеклу, за которым ничего нельзя было разглядеть. Но Фандорин сейчас не полагался на зрение — с освещенной террасы окружающий мир казался черным. На слух тоже не рассчитывал — шум прибоя заглушал остальные звуки. Всё сейчас зависело от инстинкта, который у ниндзя называется хикан (буквально — «чувствовать кожей»). Это особое чувство, которое можно в себе развить и обострить при помощи тренировок. Открытые участки кожи действительно становятся невероятно чувствительными, словно бы превращаются в фотобумагу. Только реагируют не на ультрафиолет, а на угрозу. Кожа затылка, шеи покрылась мурашками. Угрозочувствительная эмульсия среагировала на неотвратимую опасность. Фандорин кашлянул. Саадат не поняла или не услышала. Тогда он не слишком сильным, но достаточным ударом сшиб ее с ног. Слоноподобного Гасыма, развернувшись, опрокинул со ступенек мощным пинком. Сам кинулся на пол. Все три движения не заняли и секунды. Звука собственного падения Эраст Петрович не услышал, потому что ночь взорвалась грохотом и треском. Из темноты, от штабеля досок, сваленных напротив входа в клуб, стреляли в несколько стволов. От стен и перил полетели щепки. Лопнуло оконное стекло. Искры посыпались от дверной ручки. Закачался и загудел тронутый пулей колокол. Катясь по настилу, Фандорин увидел, что дела нехороши. Валидбекова лежала ничком и не шевелилась — кажется, он все-таки не рассчитал силу удара. Еще хуже с Гасымом. Вместо того чтобы оставаться под крыльцом, в спасительной тени, гочи поднялся на ноги и снова лез на террасу. — Назад! — рявкнул Эраст Петрович. — Лежи! Гасым качнулся и вскрикнул: — Ай! Стал оборачиваться в сторону вспышек, вытаскивая из кобуры оружие. «Чертов увалень!» Фандорин приподнялся. Не распрямляясь, бросился в обратном направлении. Прыгнул — и сшиб Гасыма с ног, рухнул вместе с ним в черноту. — Стреляй и перекатывайся! Не оставайся на месте! Сам Эраст Петрович именно так и сделал. Произвел по штабелю два выстрела (пока не прицельных, а пугающих — чтоб похуже целились), два раза перекатился. Гочи тоже загромыхал своим сорок пятым калибром. Ситуация начинала исправляться. С террасы, едва различимые сквозь грохот выстрелов, послышались глухие хлопки — будто сердито затявкала комнатная собачка. Фандорин приподнялся, чтобы заглянуть через перила. Саадат Валидбекова по-прежнему лежала на полу, но перевернулась на живот и, опершись на локоть, палила во тьму из миниатюрного дамского пистолетика. — Уползайте! Уползайте за угол! — крикнул ей Эраст Петрович. Однако нефтепромышленница не послушалась. Наоборот, поползла ближе к краю, не переставая стрелять. От угла дома, из густого мрака, к Валидбековой метнулась быстрая, размытая тень. Эраст Петрович вскинул «веблей», но, слава богу, вовремя узнал евнуха. Тот бесцеремонно схватил хозяйку за ноги, подтянул к себе, поднял, перекинул через плечо. Столь же проворно, как появился, исчез в обратном направлении. Вот теперь, наконец, можно было сконцентрироваться на противнике. Под настилом террасы было пустое пространство, а опорный столб мог служить неплохим прикрытием. С этой выигрышной позиции Фандорин подсчитал силы противника. Из-за штабеля вели огонь восемь человек. Многовато, но в пределах возможного. — Вахсей! Один попал! — донесся торжествующий вопль Гасыма. Действительно: пальба справа чуть проредилась. Эраст Петрович прицелился в крайнего левого стрелка. Сразу после очередной вспышки послал пулю. Больше с той точки не стреляли. Остались шестеро. — Гасым, ты ранен? — Спина, — горестно откликнулся гочи. — Ай, Аллах, стыд какой! — Тяжело? — Зачем тяжело? Обыкновенно. Вахсей! Опять попал! Пятеро. Эраст Петрович пополз под настилом, перебирая локтями. Поравнявшись с Гасымом, сказал: — Бей по ним, не давай целиться! Я обойду с фланга. Только перекатывайся после каждого выстрела! — Папа свой учи, — пробурчал гочи, доставая второй револьвер. В землю с шипением вошла пуля. Другая расщепила опору — в лоб Гасыму вонзился кусочек дерева. Помянув шайтана, гочи выдернул щепку, стер кровь рукавом. Фандорин выкатился из-под террасы. Пригнулся, побежал в обход. На бегу дважды выстрелил — не целясь. На той стороне кто-то неразборчиво крикнул. Очевидно, отдал приказ. Вспышек больше не было. В темноте раздался топот ног. Через несколько секунд на освещенный причал один за другим выскочили пять человек, побежали в дальний конец. Фигуры были отчетливо видны, но стрелять из короткоствольного «веблея» с такого расстояния — зря пули тратить. «Хотят уйти по морю, на катере. Ничего, пока сядут, пока заведут мотор…». — Гасым! Не стреляй! За мной! Эраст Петрович кинулся вперед. Смотрел не на фонари, а под ноги — чтобы не сбиваться с ночного зрения. — Пожалуйста! Пожалуйста! — раздался сзади женский крик. — Турала с ними нет! Где мой мальчик? «Она права. Ребенок может быть только в доме». — Гасым, назад! Вышибай дверь! Проводив взглядом улепетывающих бандитов, Фандорин побежал обратно к клубу. Гасым был уже на террасе. С разбегу, ударом плеча, он снес обе створки. Эраст Петрович попал в дом последним, вслед за Валидбековой и Зафаром. — Турал, Турал! — звала Саадат. Ответа не было. Не тратя времени на поиски выключателя, Эраст Петрович достал электрический фонарик. Посветил вокруг, пробежал по комнатам. — Мальчика здесь нет и не было, — сказал он, вернувшись к остальным. — Где же он? — жалобно воскликнула Саадат. — Чтобы это узнать, нужно догнать наших застенчивых д-друзей. Вдали заурчал мотор. — Скорее! Огромными скачками Фандорин понесся к причалу, быстро оторвавшись от остальных. Под ногами гулко загрохотали доски. Впереди, у дальнего края Т-образного пирса, вскипела белая полоса — пенный след от кормового двигателя. Через несколько секунд Эраст Петрович оказался возле пришвартованных лодок — металлических, акулообразных, самых новых моделей. — Вай, зачем стоишь? Уйдут! Гочи с разбегу сиганул в самый большой катер — тот аж подпрыгнул в воде. — Включай машина! Умеешь? Фандорин закончил осмотр. — Не в этот! Он выбрал двухсотпятидесятисильный «даймлер» — легкий, маневренный катер, на котором прошлым летом в Гамбурге поставили мировой рекорд скорости: восемьдесят километров в час. Во времена, когда Эраст Петрович увлекался наводными и подводными плавсредствами, таких быстроходных лодок еще не существовало. Любопытно будет опробовать… На то, чтобы завести двигатель без ключа, ушло с полминуты. Как раз успели погрузиться остальные. Гасым сопел, как паровая машина; дыхание женщины было частым и прерывистым; Зафар выглядел полусонным. От полного газа нос «даймлера» подскочил под углом в сорок пять градусов. Гасым шлепнулся на дно. Валидбекова повалилась на него сверху. Только евнух остался на ногах — лишь присел и схватился за борта. От рева двигателя, от свиста ветра Эраст Петрович моментально оглох и перестал слышать звук скрывшейся в море лодки. Где она? Какой держать курс? Саадат, уцепившись за фандоринское плечо, всматривалась во тьму. — Вон они! Я вижу белое! Поразительно! Глаза, как у кошки. При всех навыках ночного зрения Эраст Петрович ничего не видел. — Не уйдут! — успокоил он госпожу Валидбекову. — У них точно такой же «даймлер», но их пятеро. Груз тяжелее. Если ты, Гасым, прыгнешь за борт, мы их догоним в пять минут. — Сам прыгай! — проорал в ответ гочи. Он полез вперед, на длинный узкий нос. Дело было непростое — лодка рыскала и подскакивала. Папаху Гасым засунул за пояс, улегся. Широко расставленными ногами уперся в ветровое стекло. Ночь, как назло, выдалась безлунной. Но Фандорин уже нащупал взглядом белую точку. Расстояние до нее медленно, очень медленно — может быть, на два-три метра в минуту — но сокращалось. Вот и Гасым заметил врага. — Э, вижу, вижу! — завопил он. — Туда плыви! Открыл пальбу — по мнению Фандорина, совершенно бесполезную с такого расстояния, да еще при невозможности как следует прицелиться. Однако польза все-таки вышла. Противник занервничал. Сначала просто отстреливался, потом передняя лодка завиляла — стала двигаться зигзагами. Теперь расстояние сокращалось быстрее. — Стреляй, стреляй! — крикнул Эраст Петрович. — У тебя патронов много? Вопрос пришлось повторить — переорать шум было непросто. — У меня патроны всегда много! — наконец донеслось в ответ. — Догоняем, догоняем, догоняем! — как заведенная, повторяла Саадат и, кажется, не замечала, что колотит Фандорина кулачком по плечу. Вдруг на корме переднего «даймлера» вспыхнуло пламя. В первое мгновение Эраст Петрович подумал, что Гасым попал в бензобак. Но дальше случилось нечто в высшей степени странное. Клок огня отделился от катера, упал в море — и на воде вскинулось голубоватое сияние. Оно разрослось, превратилось в целый островок пританцовывающих сполохов. Ветер разнес искры по поверхности, и маленькие костерки зажглись в десяти разных местах. — Что за дьявол?! — воскликнул Эраст Петрович, но вспомнил, как Шубин рассказывал про горящее море Биби-Эйбата. Зрелище было невообразимое, ни с чем не сравнимое, одновременно жуткое и захватывающее. Голубыми бабочками огоньки разлетались во все стороны — и там немедленно расцветали клумбы и лужайки таких же синеватых цветов. «Это не галлюцинация. Со дна пробивается углеводородный газ». Но от научного обоснования картина не стала менее фантастичной. — Боже, как к-красиво, — пробормотал Фандорин. — Какой ужас! — простонала Саадат. — Они подожгли море! Теперь мы их не догоним. Гасым охал да крутил бритой головой — от изумления даже перестал стрелять. Зафар был все так же бесстрастен. На темном лице неземным сиянием поблескивали глаза. Фандорин искоса взглянул на Саадат. С ее лицом эффект пылающего моря проделал фокус еще более удивительный: госпожа Валидбекова превратилась в Царевну-Лебедь с известного полотна Врубеля. Залюбовавшись, Эраст Петрович чуть не влетел в самое пекло — едва успел повернуть штурвал. От толчка женщину бросило на Фандорина. Она всхлипывала: — Уйдут, уйдут… — Не думаю, — сказал он, помогая ей выпрямиться. — Сейчас отстанем, потом наверстаем. Ему стало не до разговоров. Приходилось лавировать между огненными полянами. Конечно, риск был велик: достаточно ветру швырнуть на двигатель россыпью искр, и вспыхнет пожар. Но нельзя же отказываться от поставленной цели из-за одной лишь опасности? Этак, пожалуй, и жить не стоит. Наконец пылающие пятна остались позади. Впереди простиралось черное беспросветное пространство, в котором смутно белел пенный хвост за кормой уходящего катера. Оттуда больше не стреляли. Должно быть, израсходовали патроны, умники. Расстояние увеличилось и теперь составляло метров двести пятьдесят — триста. — Гасым! Заставь их подергаться. Стреляй? Ты что там, уснул? — Не уснул. Так лежу, — ответил гочи. — Пуля два штука остался. Жалко. — А хвастался, что п-патронов много! «Что ж. Значит, погоня будет долгой. Ничего, догоним». Слева длинной праздничной полосой светились огни Баку. Эраст Петрович думал, что бандиты свернут к берегу, но катер несся параллельно набережным, держал курс норд. Дистанция медленно, но верно сокращалась. На что они рассчитывают? Огни проредились, потом вообще исчезли. Зажглись огненные факела Черного Города — и тоже уползли прочь. Из-за смыкающегося с обеих сторон мрака, из-за ровного гула мотора и ритмичного покачивания время будто остановилось. Когда Эраст Петрович посмотрел на светящиеся стрелки своих часов, была уже половина первого. Погоня продолжалась больше часа. Теперь до удирающего катера оставалось метров сто. «Еще минут тридцать — сорок, и сойдемся вплотную». Внезапно передняя лодка сделала крутой вираж, взяв резко к весту. «Решили высадиться? Поздно! Теперь им и темнота не поможет». Однако шли минуты, а берег всё не показывался. Впереди все так же чернело море, лишь посвежел ветер, начал швырять в щеку холодными брызгами. Эраст Петрович догадался, что преступники обогнули оконечность Апшеронского полуострова и по-прежнему движутся параллельно береговой линии, только теперь на запад. «Что за тупое упрямство? Неужто они не видят, что им не уйти?» И лодку, и сгрудившихся в ней людей было уже хорошо видно. Бандиты озирались, размахивали руками. Отстреливаться не пытались — видимо, было нечем. Всматриваясь в силуэты, Фандорин просмотрел, как Гасым снова вытащил свой длинноствольный револьвер. Мощно ударил выстрел. На корме человек всплеснул руками, качнулся, вывалился за борт. — Попал! — крикнул Гасым. И выстрелил еще раз. — Снова попал! Аман-аман, пуля больше нету! Второй подстреленный рухнул на дно лодки. Его подняли на руках и тоже скинули в воду. — Что ты натворил?! — охнул Эраст Петрович. — Вот теперь они уйдут… Вражеский катер, до которого оставалось каких-то тридцать метров, перестал приближаться и, наоборот, начал потихоньку отдаляться. С облегченным грузом он двигался заметно быстрее. Гасым приполз с носа, тяжело опустился на скамью. — Вай, плохо мне, — сказал он. Даже в темноте было видно, что лицо у него совсем белое. — Он ранен в с-спину. Нужно остановить кровь. Сударыня, вы сможете сделать перевязку? Саадат кивнула и наклонилась к гочи. Тот оттолкнул ее. — Не трогай меня, женщина! У меня кровь много! Мне море не нравится! Пока дело делал, ничего. А сейчас плохо совсем. Укачало, понял Фандорин. Пока лежал — ничего, а как только сел, замутило. Догадка немедленно подтвердилась. Гасым поднялся, навалился грудью на борт. Зарычал. Его рвало. Воспользовавшись беспомощностью гочи, Зафар вынул ножик, ловко рассек черкеску. Обнажилась могучая спина, залитая кровью. Евнух быстро залепил рану. — Откуда у него п-пластырь? — У скороходов пластырь всегда при себе, — ответила Саадат. — Сделайте что-нибудь! Мы отстаем! Она была права. Расстояние продолжало расти. — Д-держите штурвал. Крепко. Плоский нос катера летел над волнами с головокружительной скоростью — пожалуй, быстрей автомобиля, мчащегося по хорошему шоссе. Эраст Петрович лег, вытянулся и велел себе слиться с корпусом лодки воедино. Требовалось попасть с полусотни метров, из оружия, не приспособленного для дистанционной стрельбы, в небольшой предмет. Задача с тройным усложнением: и мишень, и платформа, на которой находился стрелок, быстро двигались, к тому же еще сильно трясло. Тем не менее единственное, что в данной ситуации оставалось — прострелить двигатель. Еще минута-другая, и бандиты окажутся вне зоны огня. «Я — часть катера», — сказал себе Фандорин и превратился в полулетучее, почти невесомое судно — металлическую голодную акулу. Грудью он разрезал воду, и она вскипала, распадаясь надвое. «Пора!» Первый выстрел был недостаточно хорош. Судя по огненным брызгам, пуля попала в стальной кожух мотора. Еще раз. Опять то же! Плохо, очень плохо! Но людям, сидевшим в переднем «даймлере», выстрелы не показались неудачными. Видно, решив не искушать судьбу (а может быть, по какой-то иной причине), катер, вильнув влево, стал уходить в сторону берега. Больше патронов Эраст Петрович тратить не стал. Обойма была последняя, а в ней всего три пули. И зачем? Противник уже не пытается оторваться, хочет высадиться. На берегу бандитам убежать от Фандорина будет трудненько. Берег быстро надвигался. Он был высокий, обрывистый. — Что это за места? — крикнул Эраст Петрович. — Я не знаю! — ответила госпожа Валидбекова. — Мы обогнули мыс Шоулан, значит, недалеко Мардакяны. — Держитесь к-крепче. Начинается мелководье. Передний «даймлер» уже увяз в песке, прочертив по нему с разбегу черную линию. Три фигуры бежали по полосе прибоя. Теперь их можно было легко подстрелить — как раз и патронов бы хватило. Но чего ради? Если болваны не разбегутся в стороны, догнать и взять их живьем легче легкого. Лодка заскрипела по дну. Остановка была не очень резкой — Эраст Петрович заранее скинул скорость. — Гасым, б-бежать можешь? Гочи поднялся, покачнулся, снова сел. — Нога плохой! Не стоит! — взвыл он плачущим голосом. — Стыд какая! Какая стыд! Перед баба кишки наружу! Теперь голова вертится! Утешать его было некогда. Зафар уже спрыгнул в воду, поймал на руки Валидбекову и понес ее к сухому месту. — Я вижу их! Вон они! Саадат показывала вперед. Отлично, все трое держались кучкой. И бежали прямо к отвесной скале. Хотят вскарабкаться по круче? Ну-ну. Фандорин обогнал евнуха и даму. После долгой гонки по волнам земля будто покачивалась. Дело шло к развязке. Сзади послышался топот. Эраст Петрович оглянулся — увидел несущегося со всех ног Гасыма. Значит, очухался. Очень кстати. Саадат споткнулась, упала. Зафар помог ей подняться. Не ушиблась? Кажется, нет. Всего на несколько секунд Фандорин выпустил из поля зрения бандитов, но когда вновь посмотрел вперед, не поверил глазам. Они исчезли! Берег пуст. По крутому склону никто не карабкается. На сером фоне скалы спрятаться негде. Что за бесовщина? — Они пропали! — всплеснула руками Саадат. — Где они? Гасым, тяжело дыша, остановился, почесал затылок под папахой. Прогудел: — Вай, шайтан… Даже Эраст Петрович был растерян. Три головореза — не ангелы небесные, чтоб взять и вознестись в горние выси. Лишь Зафар не выразил никаких чувств — ни удивления, ни отчаяния. Подбежав к подножию обрыва, он покрутился там, переместился влево, потом вправо. Обернулся, помахал рукой: сюда, скорей! Меж двух валунов, почти неразличимая во мраке, серела дверь. Она была без замка и даже без замочной скважины, но с ручкой. Фандорин дернул — заперто. Вероятно, внутри засов. Выходит, похитители неслучайно свернули к берегу именно в этом месте. — Гасым! Гочи подобрал с земли огромный камень, поднял его над головой и швырнул в дверь. Та с грохотом провалилась. Эраст Петрович ожидал увидеть зияющую темную дыру — и был удивлен. Из щели, прорезанной в камне, сочился слабый электрический свет. — За мной! Через несколько метров проход сделался выше и шире. Где-то впереди, не очень далеко, перекатывалось дробное эхо — быстрые шаги нескольких человек. До ближайшего поворота Фандорин добежал первым, но на углу его обогнал евнух. Он двигался так же бесшумно, только еще стремительней. Галерея, под каменным потолком которой горели плоские лампы, сделала еще один зигзаг — и Эраст Петрович увидел впереди три спины. Зафар уже почти догнал их. В поднятой руке перса что-то блеснуло. — Не убивать! — крикнул Фандорин. Евнух махнул — один из бегущих с воплем рухнул, двое остальных припустили еще быстрей. Эраст Петрович тоже прибавил скорости. Не останавливаясь, Зафар перепрыгнул через упавшего. Сбитый с ног был живехонек, из правой ляжки у него торчал черенок метательного ножа, раненый держался за него, подвывая от боли. Ай да евнух! Не замедляя бега, Фандорин стукнул лежащего ребром ладони по затылку. Вой оборвался. — Гасым, подбери! Зафар снова взмахнул рукой. Крик. Звук падения. На земле снова валялся человек, только этот держался не за правую ляжку, а за левую. Работа у Эраста Петровича была легкая: подбегай на готовенькое да лупи по шейным позвонкам. — Гасым, и этого! Последнего перс дырявить не стал, а оглушил — влепил удар рукояткой по макушке. Чувствовался почерк настоящего художника, которому скучно повторяться. Когда Фандорин приблизился, евнух уже сидел верхом на пленном, стягивал ремешком руки. — Браво, Зафар. П-прекрасная работа! Перс оглянулся. Ничего не сказал, на смуглом лице никаких эмоций. «А ведь он немой. Кажется, в гаремах особенно ценятся евнухи с вырезанными языками. Бедняга!» Приблизилась запыхавшаяся Саадат. Сзади сопел Гасым, волочил за шиворот по полу два бесчувственных тела. — Смотрите! — воскликнула госпожа Валидбекова, заглядывая за угол. И кинулась куда-то. — Стойте! Без меня ни шагу! Эраст Петрович бросился за ней. Впереди блестела металлическая решетка, за которой было темно. Саадат выдернула из волос заколку, наклонилась к замку. Место показалось Фандорину знакомым. Скрипнула дверца. Отстранив женщину, Эраст Петрович шагнул первым. Свет почти не проникал в тесный закуток, но стенка впереди была странная — будто бы слегка покачивалась. Он протянул руку. Бархат. Это штора! Отдернул — и не увидел (было темно), а ощутил обширное пустое пространство. Где-то неподалеку монотонно журчала вода. Здесь вообще было много воды — из мрака несло сыростью и прохладой. — Мы у Арташесова, — шепнула Саадат. — Это его подземный пруд. Так и есть! Значит, галерея, где Эраст Петрович познакомился с веселой вдовой (тогда она еще была веселой), вела к берегу моря. — Я вырву ему сердце, — неестественно сдавленным голосом сказала Валидбекова. — И брошу свиньям. Подлая, гнусная, мерзкая тварь! Теперь я поняла! Вздрогнув, Фандорин обернулся. Даже во мраке было видно, что глаза нефтепромышленницы светятся яростью. — Вы поняли, а я еще нет, — вздохнул Эраст Петрович. — Пора побеседовать с п-похитителями. Он вернулся назад в освещенный коридор. Трое захваченных бандитов лежали рядком, аккуратно связанные. Над ними грозно возвышался Гасым. Когда Фандорин сообщил, что это вилла Арташесова, гочи вдруг впал в ярость, причем обрушилась она почему-то исключительно на одного из пленников — того, который был не ранен, а только оглушен. Разбойничьего вида малый, с небритой щетиной, вислыми усами, в низкой барашковой шапке, только взвизгивал. Выкрикивая что-то гневное, Гасым влепил ему две затрещины — у бедолаги слетела папаха, а вслед за ней, казалось, сейчас отскочит и голова с плеч. — Прекрати! Ты что? — Фандорин оттащил товарища. — Ты его з-знаешь? — Не знаю! Откуда знаю? — Тогда почему бьешь?

The script ran 0.009 seconds.