1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
или Избавление.
Термин «спасение»
обычно употребляется
в дуалистическом
смысле: спасение
очищенной души
в присутствии
Бога. Термин
«мокша» означает
полное и окончательное
освобождение
от всего невежества
и двойственности
и посредством
осознания
тождества с
Атманом,
истинным Я.
мýкта
— mukta
— тот, кто достиг
мокши,
или
Избавления.
Человека,
достигающего
мокши
в
течение земной
жизни, иногда
называют
дживанмуктой,
то
есть «еще живущий
мукта».
мýкти
— mukti
— Избавление;
то же, что и мокша.
Мýни
— muni
— Мудрец.
Н
Натарáджа
— имя для Шивы,
танцующего
космический
танец творения
и уничтожения
вселенной.
нúраса
— nirasa
— состояние
отсутствия
желаний.
нирвикáлъпа
самáдхи
— nirvikalpa
samādhi
— самадхи
(см.),
в котором различия
не воспринимаются
(см. с. 73).
нишкáмъя
кáрма
—
nishkamya
karma
— действие без
привязанности
к его результату,
то есть без
эгоизма. Действие,
которое не
творит новую
карму.
О
ОМ
— высочайшая
*
мантра,
представляющая
субстрат
«звука творения»,
который поддерживает
вселенную.
П
пáндит
— pāndit
— человек, изучивший
индусские
писания,
учения и право.
парáйяна
— pārāyanam
— пение или
монотонное
распевание.
Парамáтман
— Paramātman
— Высочайший
Атман,
Высочайший
Дух. На самом
деле слово
«Атман» само
часто используется
в этом смысле,
а Бхагаван
всегда употреблял
слово «Атман»
в таком, самом
высоком, смысле.
Парамахáмса
— parama-hamsa
— букв.: «высочайший
лебедь»; Мудрец,
Просветленный.
пúал
— pial
— приподнятая
платформа,
каменная или
бетонная лежанка,
которая часто
строилась вне
дома индуса
или у входа в
него.
прадáкшина
— pradakshina
— см. гирипрадакшина.
прáна
— рrānа
— дыхание, или
жизненная сила.
пранаяма
— prānāyāma
— контроль
дыхания.
прáрабдха
— prārabdha
— см. карма.
прáрабдха
кáрма — prārabdha
karma
— см. карма.
прасáд
— prasādam
— какой-нибудь
предмет, даваемый
Гуру (ученику)
в качестве
проводника
его Милости.
Когда Гуру
предлагают
пищу, то он обычно
часть ее возвращает
как прасад.
пýджа
— pūja
— ритуальное
богослужение.
пуджáри
— pūjāri
— тот, кто совершает
пуджу.
пурáна
— purāna
— букв.: «сказание
древних времен».
Здесь: легендарная
история из
Писания, имеющая
символический
смысл.
Пурýша
— purasha
— Дух. Атман —
это Дух в самом
чистом смысле,
тогда как Пуруша
более
часто употребляется
в мужском аспекте
там, где Дух
противопоставляется
или соединяется
с Материей
(Пракрити).
В
обыденной речи
этот термин
может использоваться
для слов «человек»
или «муж».
Р
рáджас
— rajas
— гуна
(см.),
или качество,
активности.
рúши
— rishi
— Мудрец; букв.:
«провидец».
Рýдра
— Rudra
— одно из имен
для Шивы; Шива
как Ревущий.
рýпа
— rūpa
— форма.
С
сáдхак,
сáдхака — sādhak,
sādhaka
— духовно
устремленный,
или искатель.
сáдхана
— sādhana
— духовный
поиск или Путь.
Техника
духовного
усилия.
сáдху
— sādhu
— букв.: «человек,
достигший цели
садханы»,
но
в действительности
это слово
применяется,
независимо
от уровня духовного
достижения,
к тому, кто отрекся
от дома и собственности
ради духовного
поиска.
самáдхи
— sāmadhi
— имеются три
главных значения:
1)
поглощение
в Дух, или Атман;
2) могила
святого; иногда
даже любая
могила;
3)
синоним «смерти»;
если человек
умер, то принято
говорить, что
он достиг самадхи.
Шри
Рамана употреблял
этот термин
только в первом
значении, имея
в виду состояние
прямого переживания
Атмана.
самáтва
— samatva
— практика
равного отношения
ко всему, равного
уважения ко
всем; всё рассматривается
одинаково —
как проявление
Духа.
самсáра
— samsāra
— бесконечная
цепь рождений
и смертей,
прерываемая
только Само-реализацией;
человеческая
жизнь; жизненные
заботы и ноши.
санкáльпы
— sankalpas
— врожденные
склонности,
желания и
стремления.
санньясин
— sanyasin
— тот, кто отрекся
от дома, собственности,
касты и всех
человеческих
привязанностей
ради духовного
поиска. Такое
отречение
является постоянным
и определенным,
тогда как садху
(см.)
волен вернуться
к семейной
жизни. Санньясин
носит
мантию цвета
охры как символ
отречения,
тогда как садху
носит
белое дхоти.
сáри
— sāri
— обычное женское
платье в большей
части Индии.
Нижняя половина
обматывается
вокруг тела,
словно юбка,
а верхняя —
приподнята
и драпирует
левое плечо.
сарвадхикáри
— sarvadhikari
— духовный
учитель или,
как в Шри Раманашраме,
управляющий.
Cam
— sat
— Бытие, Истина,
Реальность,
Постоянство.
Сат
Гýру,
Садгýру —
Sat
Guru,
Sadguru
— Гуру, обладающий
Божественной
силой и тем
отличимый от
Гуру в более
ограниченном
смысле (см. с.
207).
сат-сáнг
— sat
sanga
— букв.: «пребывание
в Бытии»; обычно
означает жизнь
или пребывание
в обществе
Мудреца.
сáттва
— sattva
— качество
чистоты, гармонии
(см. гуна).
саттвúческий
—
sāttvic
— чистый, гармоничный,
связанный
с саттвой.
«Саттвический»
и «несаттвический»
как прилагательные
соответственно
характеризуют
то, что помогает
или тормозит
духовное усилие.
Сат-Чит-Áнанда
— sat-chit-ānanda
— букв.: «Бытие-Сознание-Блаженство».
Термин для
Божественного
Состояния,
поскольку в
духовном смысле
Знать значит
Быть, и, кроме
того, знать
Атман
или быть Атманом,
истинным Я,
есть
чистое Блаженство.
Сáтъя-юга
— Sattya-Yuga
— «золотой век»
(см. юга).
сахáджа
самáдхи
— sahaja
samādhi
— непрерывное
самадхи,
не
требующее
транса или
экстаза, совместимое
с полным использованием
человеческих
способностей
состояние
джняни.
сахасрáра
— sahasrāra
— «тысячелепестковый
лотос», высшая
из чакр
(см.),
расположенная
над головой.
Свáми
— Swāmi
— используется
в нескольких
значениях:
а) «Господь»
(когда говорят
о Боге);
б)
духовный Учитель
или учитель
(независимо
от того,
достиг он какого-либо
высокого состояния
или нет);
в) просто
знак уважения.
сварýпа
— swarūpa
— истинная
форма, или природа.
Сúддха
— siddha
— человек, достигший
сверхобычных
сил; человек,
достигший
Само-реализации;
состояние
Освобождения.
сúддха
Пурýша — siddha
purusha
— мудрец (воплощенный
или освобожденный
от телесной
оболочки), обладающий
сверхобычными
силами.
сúддхи
— siddhi
— сверхобычные
силы.
cmompá
— stōtra
— хвалебная
песня, гимн.
стýти
— stuti
— хвала; гимн.
стхитапраджня
—
sthita
prajnā
— устойчиво
пребывающий
в Знании, Знании
Атмана.
сушýмна
— sushumna
— психический
канал, идущий
от основания
спины до верхушки
головы.
T
Тáлук
*
— Taluq
— местный
правительственный
округ.
тáмас
— tamas
— качество
инерции или
вялости (см.
гуна).
mánac
—
tapas
— епитамья, или
аскёза. Более
развернутое
объяснение
см. на с. 72.
тáттва
— tattva
— принцип. Здесь:
элемент классификации
всего диапазона
феноменального
существования.
тúртха
— tirtha
— священный
водоем.
У
упадéша
—
upadēsha
— наставление
или руководство,
которое Гуру
дает своему
ученику.
Упанишáды
— Upanishads
— завершающие
части Вед.
Из
Упанишад
берет
начало вся
философия
Веданты.
Х
Хрúдаям
— hridayam
— букв.: «это —
центр»; Сердце;
духовное Сердце
(не чакра),
местопребывание
Атмана
в физическом
теле.
Ч
чáкра
— chakra
— духовный
центр в теле
человека. Йогические
и тантрические
Пути (см. марга)
разворачивают
в человеке
духовную силу,
кундалини,
скрытую
в основании
позвоночного
столба, и заставляют
ее подниматься
через серию
чакр
в
теле. Каждая
чакра
представляет
собой различную
стадию духовного
развития, которая
наступает,
когда кундалини
достигает
этой чакры.
чéла
— chela
— ученик.
Чит
— chit
— Сознание (см.
Сат-Чит-Ананда}.
чит-джáда-грáнтхи
— chit-jada-granthi
— узел, или звено,
между Сознанием
и физическим
телом, который
связывает их,
чтобы дать
иллюзию индивидуальности.
Ш
шайвúт,
или
шиваúт
— saivite
— преданный
Шивы. Основное
разделение
в индуизме
проходит между
шайвизмом
(шиваизмом) и
вайшнавизмом
(вишнуизмом),
точками зрения,
представленными
Шивой и Вишну
соответственно.
Это отвечает
различию между
адвайтой
и
двайтой,
поскольку
преданные Вишну
останавливаются
на двойственности,
в то время как
шайвизм — учение
недвойственности.
Оно также
соответствует
разнице между
джняна-маргой
и
бхакти-маргой,
так
как приверженец
адвайты
развивается
духовным Пониманием,
а приверженец
двайты
— Любовью
и Преданностью
Богу.
Эти
различия непохожи
на расхождения
между
христианскими
сектами, поскольку
оба Пути признаются
правильными,
и человек следует
тому, который
подходит его
темпераменту.
шáкти
— shakti
— Сила, Энергия
или Активность
Божественного
аспекта, или
принципа. В
индусской
мифологии
Божественный
аспект, или
принцип, представлен
Богом, а его
Энергия, или
Активность,
— женой Бога.
Шáмбху
— Shambhu
— одно из имен
Шивы; Шива как
Могучий.
Шáнкара
— Shankara
— великий религиозный
реформатор
и философ VIII
века (также
называемый
и Шанкарачарьей,
то есть Учитель
Шанкара). Первый
популяризатор
учения адвайты.
шáстры
—
shastras
— священные
Писания, содержащие
правила, регулирующие
поведение,
искусство,
науку, управление
и т. д.
шахáда
*
—
shahāda
— кредо ислама:
«Нет бога, кроме
Бога».
Шúва
— Shiva
— одно из трех
главных божеств
индуизма, аспект
Ишвары
(личного
Бога) (см. Брахман),
Однако
для своих преданных
Шива — разрушитель
стен той тюрьмы,
где томится
Дух человека,
уничтожитель
эго, двойственности
человека и
Ишвары,
всех
ограничений,
оставляющий
только Абсолютное
Бытие, которое
есть совершенное
Знание и чистое
Блаженство.
Поэтому Шива
— воплощение
Абсолюта, содержащий
Ишвару,
всех
богов и все
миры как сновидение
в себе.
Шúвасварýпа
— Shiva
swarūpa
— форма Шивы;
имя, иногда
даваемое вселенной,
которое показывает,
что она не имеет
внутренней
реальности,
а существует
только как
форма, принимаемая
Шивой.
шрáддха
— shrāddha
— вера.
Шри
— Shri
— блаженный
или дающий
блаженство.
Сейчас часто
используется
как форма обращения,
почти равнозначная
слову «мистер»,
но все еще
применяется
в своем истинном
смысле — к святому.
шрýти
—
shruti
— букв.: «услышанное».
Писания, полученные
непосредственно
от Бога или
Гуру, а потому
— наиболее
авторитетные.
шýддха-мáнас
— shuddha
manas
— очищенный,
саттвический
ум.
Ю
юга
— yuga
— век. Согласно
индусским (а
также греко-романским
и средневековым)
учениям в манвантаре
(см.
аватар)
есть
четыре века.
Они именуются:
Сатья-юга
(век
Истины или
Чистоты), Двапара-юга
(второй
век), Трета-юга
(третий
век) и Кали-юга
(темный
век). Их продолжительность
пропорциональна
ряду: 4; 3; 2; 1, так что
Кали-юга
составляет
одну десятую
длительности
всей манвантары.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ
СПИСОК
1. Могилевер
О. М. (составитель-переводчик),
(1991), Шри
Рамана Махарши:
Весть Истины
и Прямой Путь
к Себе,
Ленинград.
2. Могилевер
О. М. (переводчик
и составитель
русского издания),
(1994), Будь
тем,
кто ты есть!
Наставления
Шри Раманы
Махарши,
С.-Петербург,
«Андреев и
сыновья».
3. Могилевер
О. М. (переводчик
и составитель
русского издания),
(неопубликованный
перевод), Шри
Рамана Гита
*.
4. Ahluwalla,
В.
К.,
Ahluwalla
S. (составители),
(1980), MAHARSHI
RAMANA His Relevance Today,
Delhi,
Manas Publications.
5. Brunton,
P. (1980), A
Search in Secret India,
Bombay,
BI Publication.
6. Соhen,
S. S. (переводчик
и
комментатор),
(1992), Forty
verses on Reality,
Tiruvannamalai,
Sri Ramanasramam.
7. Godman,
D. (составитель
и
редактор),
(1985), Be
As You Are;
The Teachings of Sri Ramana Maharshi,
London,
Arkana **.
8. Greenblatt,
J., Greenblatt, М.
(составители),
(1981), Bhagavan
Sri Ramana.
A Pictorial Biography,
Tiruvannamalai,
Sri Ramanasramam.
9. Mudaliar,
D. (1989), Day
by Day with Bhagavan,
Tiruvannamalai,
Sri Ramanasramam.
10. Narasimhaswami,
B. V. (1985), Self-Realization,
Tiruvannamalai,
|
The script ran 0.007 seconds.