Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

М. М. Херасков - Собрание сочинений [0]
Известность произведения: Низкая
Метки: poetry

Аннотация. Херасков (Михаил Матвеевич) - писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. - трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. - трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. - "Новые философические песни", в 1768 г. - повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений - серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807 -1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Полный текст.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 

(подняв его)        Востань! мне жалостно такое завещанье!        Но верь, что всё твое исполнится желанье.        О! если б ты, мой сын, не посрамил себя,        Я мог бы положить живот мой за тебя!        Когда б, как в мире все, ты жизни сей лишился,        Я б меньше мучился и меньше бы крушился;        А то, к погибели и к горести моей,        Минется жизнь твоя, и честь минется с ней;        Себя ты смертию позорной обесславишь,        А мне при старости печаль и стыд оставишь.        От многих мне детей остался ты един        И был достойный мне наследовати сын;        Тобой я уповал наш славный род восставить        И сына верного отечеству представить. Коранс        Что ж делать! уж того нельзя переменить,        И поздно о моем несчастии тужить.        Позволь, пока еще твой сын живет на свете,        Пред божиим судом дабы не быть в ответе,        Да буду на земли развязан для небес,        Я покаяние святым местам принес.        Позволь грядущему к позорной смерти сыну        Пред сим монастырем в мольбе пребыть едину;        Чтоб скрылся я, о том сомненья не имей;        Я смерти не бегу, бегу умреть скорей. Мирози        О! как меня своим отчаяньем ты мучишь!        Останься; может быть, ты здравый ум получишь        И, покаянием своим нашед Творца,        Познаешь, должен ли таиться сын отца.        Вы, стражи, от него на время отступите,        Потом его на суд к народу приведите. Все выходят.        О Боже мой! могу ль такой удар снести!        Поди в объятие, в последний раз прости!        Прости — и не слыви моим ты сыном боле! (Уходит.) Коранс        Прости, родитель мой! не мучь ты сына доле. ЯВЛЕНИЕ ТРЕТИЕ Коранс (один)        Питая лютостью свою жестоку грудь,        Несчастного отца несчастный сын забудь;        Не слушай в варварстве родительского стону;        Противен Богу будь, народу и закону!        На смерть позорную готовь себя, готовь!        За что же гибнешь ты? за слабую любовь!        Для ней ты честь свою и славу днесь теряешь,        Для ней отца крушишь, для ней ты умираешь;        А страсти лютой сей не ведает никто;        Всяк мнит, что я злодей и что умру за то.        Отечество врагом тебя решится числить,        И для кого умрешь, та будет то же мыслить.        Ах! не бесчесть себя, поди и объяви,        Что произвольно ты жизнь кончишь от любви!        Изобрази свое несчастие народу;        Он сжалится и даст тебе и ей свободу.        Священный чин, меня зря в горести такой,        Святую сложит цепь с нее святой рукой;        И только к небесам достигнет их моленье,        Простит Господь сие нам наше преступленье.        Но сердце от того утешится ль мое?        Мне сердца не дадут, дав руку мне ее;        Она, лишась меня, нимало не жалеет        И прежния любви ни искры не имеет,        Повсюду моего присутствия бежит.        Умреть тебе, Коранс, конечно, надлежит!        Народ мной раздражен, ожесточен родитель,        Несклонна та ко мне, чей друг был, чей любитель.        Кончайся, жизнь моя! несносен всем я стал!        Отца, любовницу и друга потерял.        Я должен сам себя и жизнь возненавидеть;        Хочу лишь при конце любезную увидеть.        Где? где ее сыщу? увы! она нейдет.        Иль в крайности меня покинул целый свет?        Весь свет мерзит моей соделанной виною,        Колеблется земля и стонет подо мною;        Разжегся гнев небес пороков от огня,        Сверкают молнии и блещут на меня!        Стремится страшный гром во ад мой дух низвергнуть!        Куда я обращусь? к чему теперь прибегнуть?        О праведны места! я прибегаю к вам,        Спасите вы меня и дайте свет очам!        Не смерти я боюсь, не молний дух страшится,        С любезною хочу, кончая жизнь, проститься. ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ Занета и Коранс Занета        Еще ль тебя любовь земная не страшит?        Уж небо против ней сверкает и гремит.        Что делаешь ты здесь? Беги святого места!        Бог гонит прочь тебя и прежняя невеста;        Беги громовых стрел, беги, спасай себя! Коранс        Уж я и так бегу, Занета, от тебя;        Не думай, чтоб хотел от молний укрываться,        Я рад Всевышнего оружием скончаться.        Услышишь скоро ты пред здешним олтарем,        Как станут вспоминать о имени моем;        И как уж мертвого меня тебе вспомянут,        Сильняе в сих местах, сильняе громы грянут!        Блестящи молнии тебя повергнут в страх,        В слезах увидишь ты у ног своих мой прах;        Моя стеняща тень не даст тебе покою        И станет следовать повсюду за тобою,        И будет вспоминать сия ужасна тень        И место нашея любви, и первый день;        За клятвы ложные ты месть от ней получишь! Занета        Престань! за что меня такой угрозой мучишь?        И так уж к небесам дорогу я гублю        За то, что я слаба, за то, что я люблю.        Люблю! Кто дерзко так сказать в сем сане смеет?        Почто отважный мой язык не цепенеет!        Почто порочная не каменеет грудь…        Поди! не мучь меня и к слабости не нудь. Коранс        Ты ясно говоришь, что я тобой обманут.        Любовники от глаз друг друга гнать не станут.        Пойду и злость твою вселенной докажу;        Умру и смертью сей тебя я накажу! Занета        Как можешь ты питать толь зверское желанье!        За что готовишь мне такое наказанье?        Проснись! любви твоей велика слепота;        Занета, как была, поднесь к тебе вся та.        Что чувствует Коранс, то чувствую подобно;        Страдание мое с моим терпеньем сходно;        Я так же мучуся и так же я люблю,        Но больше, может быть, креплюся и терплю.        Едина страсть с тобой, и мысль моя едина,        Но твердости моей мой сан и долг причина.        Ты так же, как и я, жар сердца потуши,        Рассудком слабости преодолей души;        Соблазнам в мысль свою не открывай ты следу,        Терпеньем одержи над сердцем ты победу;        Возьми меня в пример и мне примером будь:        Я скрылась от тебя, и ты меня забудь;        Решишься ли на то?.. Коранс                                             Не требуй в том ответу,        Тот слаб в своей любви, кто любит по совету! Занета        Того желает Бог, того желаю я,        И требует того и честь, и жизнь твоя. Коранс        Нет в жизни никакой опричь любви мне лести,        И нет иныя в ней, как слыть твоим, мне чести. Занета        Живи ты для себя, для света, для отца. Коранс        Не для других любовь вселяется в сердца.        Законы отдавать велят заслуги роду,        Полезное себе, народное народу;        Однако долг от нас свободы не берет;        Что сродно нам, им то на волю отдает.        И ты отколе те изобрела уставы,        Что хочешь у любви отнять законны правы? Занета        Из должности моей, из сердца моего. Коранс        От сердца хладного, от зверства своего! Занета        Судите, небеса, обоих нас, судите,        Кто прав из нас, кто нрав, то сами докажите;        Подайте способ мне уверити его,        Бессильна я в своих речах против него;        Меня вы перед ним невинну оправдайте.        А если я винна, пред ним и покарайте. Коранс        Преступник завсегда к свидетельствам спешит        И тщетной клятвою себя оправить мнит.        На что душа твоя так много лицемерит?        Кто был обманут кем, тому вперед не верит.        Сколь крат ты небеса в свидетели брала?        Какими клятвами себя ты закляла,        Что в верности ко мне по смерть не пременишься?        Переменилось всё, почто ж еще божишься! Занета        Когда бы в сем была обмане я грешна,        Давно б мне райска дверь была отворена,        Когда б пред Богом я порок сей учинила,        В минуту бы потом прощенье умолила.        Но ах! есть более пороки, есть за мной;        Я, ближась к святости, теряю путь святой.        Тревожится мое душевное терпенье,        Мне скучно кажется мое уединенье.        Подумаю, что я действительно грешу,        Паду пред олтарем, не знав, чего прошу;        Всё мучит, всё томит, печалит всё Занету!        Смятенью своему не знаю дать ответу.        Отдамся сну, мой дух спокоить хоть на час,        Услышу вдруг во сне меня зовущий глас.        Проснусь, и чаю быть геенску искушенью,        Прибегну в трепете к усердному моленью;        Простершись пред олтарь, я слезы лить начну;        Олтарь затмится вдруг, отважно лишь взгляну;        На лики божии взираю беспристрастно,        Что в чем-нибудь грешна, сие мне кажет ясно.        Когда затворен был к молению мне путь?        Когда на небеса робела я взглянуть?        Душа моя чиста, сие я знаю точно,        Знать, впала в тяжкий грех я сердцем не нарочно?        Страшуся за него я душу погубить. Коранс        Чего боишься ты, оставя мир? Занета                                                           Любить! Коранс        Кто что преодолел, того ли тот страшится? Занета        Не мни, чтоб больше я хотела изъясниться.        Прости меня, Творец! мой грех уже велик,        Что тот же о любви дерзнул вещать язык,        Который истребить все слабости клянется,        Которым похвала блаженству воздается.        Беги, Коранс, беги! оставь меня одну!        Дай мне потоком слез омыть мою вину.        Ах! что теперь начать? пойду; но где восплачу:        Везде мой грех со мной, повсюду Бога трачу! Коранс        Не сею тратишь ты его, не сей виной,        Меня ты погубя, его теряешь мной.        Противен Господу священных клятв рушитель. Занета        Дух слабый подкрепи, мой Бог и защититель!        Прости! иду тебя забыть иль умереть! Коранс        Ах! больше ты меня не будешь в свете зреть. Занета        Возненавидь меня, коль жизнь ты ненавидишь. Коранс        Занета! ты меня в последний раз здесь видишь;        Увидишь, может быть, чрез несколько минут,        Когда меня во храм бесчувственна внесут!        И как я, мучимый неверностью, увяну,        Заплачешь надо мной, но я уж не востану.        На что несчастному Корансу воставать,        Коль в мире надлежит терзаться, тосковать!        Теперь на смерть спешу, всё кончить жизнь мне нудит!        Услышишь ты, к чему Коранс себя осудит. Занета        Дай, небо, чтобы ты меня забыта мог! Коранс        Прости! Тебе ее вручаю, щедрый Бог! Занета        Поди, скорей поди, и так я согрешаю! Коранс        Прости, лишась тебя, я к смерти поспешаю! (Уходит.) ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ Занета (одна)        Колико ты вредна сердцам, любовна страсть!        Спеши, Занета, ты пред олтарями пасть,        Омой слезами грех. Но что, смутясь, робею?        Чего страшусь, о чем грущу, о чем жалею?        Хочу войтить во храм и возвращаюсь вновь;        Никак, еще в моей крови горит любовь?        О силы вышние! вы сердце подкрепите,        Навек его от уз любовных свободите;        Подайте помощь мне, я силы все гублю        И чувствую, увы! что стражду и люблю!        Ах! я ко Господу в молитвах прибегаю,        Но вслед глаза мои Корансу посылаю;        Почто я не могу вступить во храм в сей час?        Мне томный слышится за сей стеною глас!        Чьи жалобны слова коснулись внятно слуху,        И что еще грозит смутившемуся духу?        Конечно, благодать меня к себе зовет,        И душу мрачную озаревает свет:        Я следую тебе, невидимая Сила,        Ты мысль смущенную и сердце просветила.        Спокойство в душу мне священна вера льет;        Но сердце, встрепетав, покою не дает!        Страсть с верой борется, а вера с нежной страстью.        Увы! Коранса я увидела к несчастью,        Но долго ль слабостью мне Бога раздражать?        Ах! тщетно бодрствую; куда мне убежать?        Коранс, ты предо мной, дай к храму мне дорогу,        Люблю — но предпочесть тебя могу ли Богу? КОММЕНТАРИИ Из виду правилы достоинства гублю… — По видимости (внешне) я преступаю правила достоинства. ДЕЙСТВИЕ III ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Мирози (один)        Чем, Боже! пред тобой я тако согрешил,        Что сына ты меня в цветущи дни лишил,        Единыя моей при старости отрады        И лучшей в жизни мне утехи и награды?        Рача о нем, я всё старанье приложил,        Я в нем отечеству, а он во мне служил.        Конечно, пред тобой я, Боже! стал виновным,        Что наказуюся бесчестием сыновным;        Тебя он раздражить грехами не успел,        Я жил и раздражить тебя случай имел;        За что же он, не я, мой Творче, наказуюсь?        Ты так судил; твоим законам повинуюсь;        Тебе я предаюсь, о щедрый мой Творец!        Созданье я твое — увы! но я отец;        Креплюся и хощу тебе повиноваться,        А слезы из очей неволею катятся.        Я плачу — слезы те суть действие родства,        Но дух мой волей весь исполнен Божества.        Над сыном пусть моим свершает смерть свирепость;        Родительской душе лишь дай, мой Боже, крепость. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Мирози и Занета с письмом Занета        Кто будет мне в моем желаньи предводитель?        Где казнь приемлет он? и где его родитель?        Но кто сей человек, что сходен тако с ним        И взором и лицем?.. Мирози                                   Дивлюсь словам твоим;        Чьего родителя, чью казнь ты вспоминаешь? Занета        О муж, почтенный муж! коль веру почитаешь,        Когда ко ближнему ты чувствуешь любовь,        Не дай, дабы лилась невинна в граде кровь!        Когда имеешь ты лице с Корансом сходно,        И сердце можешь ты иметь ему подобно.        Скоряй к отцу его, скоряй меня веди!        Мне время дорого; иди со мной, иди! Мирози (в сторону)        Прилична ль речь сия монашескому чину? (К ней.)        Скажи мне наперед предстательства причину. Занета        Не медли, сжалься ты, коль сам имеешь чад;        Услышишь после то, и весь услышит град;        Коранса я спасти от смерти восхотела. Мирози        Конечно, умысл ты злодейский с ним имела;        Коль так, беги отсель, беги, себя храни! Занета        Напрасно ты меня, несчастну, не вини;        Я с саном ангельским согласный дух имею        И для того о нем пекуся и жалею. Мирози (в сторону)        Нельзя, чтоб странному не быти тут чему;        Мне те известны все, известен кто ему;        Когда и как они знакомы оба стали?        Или по злым делам друг друга вы узнали? Занета        Конечно, он мне стал знаком по злым делам,        Свидание бедой обеим стало нам,        Обеим должно нам прошедших дел стыдиться;        Я им небес лишусь, он жизни мной лишится.        Когда ты справедлив, веди меня к суду,        Сей милости прошу, сего я только жду! Мирози        Открой мне таинство, души ее Содетель! Занета        Хранишь ли ты, скажи, хранишь ли добродетель?        Имеет ли в тебе какую жалость дух?        Не затворяется ль к плачевным просьбам слух?        Могу ли на тебя, могу ли положиться,        И ввериться тебе и в тайне сей открыться?        Но ты, смущаясь, мне не хочешь отвечать,        Знать, ты Корансу враг, знать, жизнь ему скончать!        О! если б где отца Корансова сыскала,        Он сжалился б, когда б два слова я сказала,        Не мешкал бы спасти он сына своего!        Я, может быть, прошу гонителя его,        Обманута твоим наружным постоянством.        Не слыхано сердец таких меж христианством!        Чтоб казнь приял Коранс, нарочно время длишь,        Пойду искать отца!.. Мирози                                   Ах! ты пред ним стоишь! Занета        Как! ты его отец? мне то невероятно;

The script ran 0.007 seconds.