1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
словесным, но
влиянием Тишины,
которая начинала
пропитывать
ум спрашивающего.
В
своих разъяснениях
Шри Бхагаван
твердо придерживался
конечной истины,
которую признает
только джняни,
а
именно — он
оставался
верным принципу,
что, будучи по
ту сторону
различий, джняни
не
имеет
связей и поэтому
никого не называет
своим учеником;
но его безмолвная
Милость, действующая
на ум, давала
тому возможность
искать для себя
наиболее
подходящие
«другие методы»
своего развития,
как уже было
сказано при
разговоре о
тех, кто просто
старался подчиниться
и сохранять
ум в покое. В
словесных
предписаниях
необходимости
не было. Каждый
получал помощь,
соответствующую
его природе,
пропорционально
своему пониманию
и преданности.
«Милость Гуру
подобна океану.
Тот, кто пришел
с чашкой, сможет
наполнить
только ее. Бесполезно
сетовать на
скупость океана.
Чем больше
сосуд приходящего,
тем больше он
сможет унести
с собой. Все
полностью
зависит от
него».
Пожилая
француженка,
мать одного
из преданных,
как-то посетила
Ашрам. Она не
понимала и не
стремилась
понять философию,
но после визита
стала искренней
католичкой,
хотя раньше
была ею лишь
номинально;
и она признала,
что это изменение
произошло
благодаря
влиянию Шри
Бхагавана.
События, подобные
этому, в большей
степени составляли
даваемое Махарши
обучение, нежели
словесные
толкования.
Могло
также случиться,
что постоянно
возрастающая
Милость Шри
Бхагавана со
временем привязывала
к нему почитателей
более крепко
и таким образом
готовила
их сердца для
вичары
посредством
преданности.
Не только почитатели,
но также и более
случайные
посетители
ощущали, каким
мягким, каким
лучезарным
стало его лицо
в последние
годы. Через
Любовь он вел
к Знанию, так
же, как вичара
вела
через Знание
к Любви. Преданность
ему поворачивала
ум вовнутрь,
к Атману,
который он
проявил, так
же, как
поиск Атмана
внутри пробуждал
неограниченную
любовь Атмана,
проявленного
в нем.
Один
преданный
выразил это
так: «Смотришь
на его лицо,
такое овладевающее
вниманием,
такое невероятно
милостивое
и такое мудрое
и, тем не менее,
с невинностью
новорожденного
младенца, — он
знает всё, что
существует
для познания.
Иногда вибрация
начинается
в Сердце — Бхагаван
— это ядро моего
бытия
приняло
форму, мое
собственное
воплощенное
сердце —
Кто я? — И таким
образом любовь
ведет к исследованию»
*.
Это
было необычным
для Учителя
— открыто описывать
технику садханы
словесно
и письменно,
как практиковал
Шри Бхагаван.
Это делалось
потому, что
такая техника
становилась
эффективной
только тогда,
когда передавалась
пользователю
ее как упадеша
своего
Гуру. Нововведение
Шри Бхагавана
в этом вопросе
начиналось
с различной
точки зрения
на доступность
вичары:
может ли быть
доступной
какая-либо
садхана,
если
она персонально
не предписана
Гуру?
Шри
Бхагаван сам
подтвердил
всеобщую традицию,
что техника
садханы
имеет
силу только
в том случае,
если она предписана
Гуру. На вопрос,
принесут ли
человеку пользу
мантры,
подобранные
кое-как, Махарши
ответил: «Нет,
он должен быть
посвящен в
них».
Почему
же тогда он
открыто объяснял
вичару
и
иногда даже
отсылал посетителей
к письменным
разъяснениям
в своих книгах?
Единственный
ответ состоит
в том, что он
был более чем
Гуру для тех
немногих, кто
имел возможность
физически
достичь его
в Тируваннамалае.
Он был наделен
Полномочиями,
и он давал санкцию.
В этот духовно
темный век,
когда многие
ищут, а Гуру —
очень редок
и труднонаходим,
Бхагаван Сам
принял на Земле
форму Садгуру,
Истинного
Учителя,
Божественного
Руководства
для тех, кто
внутренне
повернулся
к нему. Он провозгласил
садхану
доступной
всем, кто посредством
его Милости
найдет ее приемлемой
для себя.
На
использование
вичары
не
было ограничений
не только для
посетителей
Тируваннамалая,
но и для индуистов
в целом. Учение
Шри Бхагавана
— это сущность
всех религий,
оно явно провозгласило
то, что было
скрыто. Адвайта,
доктрина
недвойственности,—
центральный
постулат даосизма
и буддизма, а
доктрина
Внутреннего
Гуру есть учение
«Христос внутри
вас» *,
восстановленное
со всей полнотой
его понимания.
Вичара
проникает
к окончательной
истине исламской
веры, или шахаде,
что
нет бога, кроме
Бога, — что нет
«я», кроме Я.
Шри
Бхагаван был
выше различий
между религиями.
Священные
писания индуизма
были доступны
ему, поэтому
он читал их и
разъяснял
согласно их
терминам, но
он мог оперировать
и терминами
других религий,
когда его спрашивали.
Садхана,
которую
он предписывал,
не зависела
от какой-либо
религии. Не
только индуисты
приходили к
нему, но буддисты,
христиане,
мусульмане,
иудеи, парсы,
и он никогда
не ожидал от
кого-либо изменения
религии.
Преданность
Гуру и прилив
его Милости
ведут
к углублению
реальности
каждой религии,
а Само-исследование
— к окончательной
Истине, лежащей
позади всех
религий.
Глава
15
Почитатели
В
целом почитатели
были самыми
обычными людьми.
Ни в коем случае
их нельзя считать
учеными или
интеллектуалами.
Фактически
нередко случалось,
что кое-кто,
интеллектуально
захваченный
своими теориями,
не имел успеха
в осознании
живой Истины
и
уходил,
в то время как
некий простой
человек хотел
остаться и
поклоняться
и, благодаря
своей искренности,
удостаивался
Милости Бхагавана.
Поскольку
само-исследование
называют
джняна-марга,
Путем
Знания, то
иногда считается,
что лишь интеллектуалы
могут следовать
ему, однако
здесь подразумевается
понимание
сердца, а не
теоретическое
знание. Теоретическое,
или доктринальное,
знание может
служить помощью,
но с равным
успехом может
оказаться и
препятствием.
Шри
Бхагаван писал:
«В чем польза
от учености
тех, кто не пытается
стереть предначертания
Судьбы, вопрошая
„Откуда родились
мы, знающие
их?” Они уподобили
себя патефону.
Кто они еще, о
Аруначала?
Неученые спасаются
скорее, чем те,
чье эго не
смирилось,
несмотря на
их ученость»
(Дополнение
к сорока стихам,
стихи 35 — 36). Эти
слова о стирании
предначертаний
Судьбы относятся
к индуистскому
пониманию
судьбы человека,
записанной
на его лбу, и
означают,
следовательно,
то же, что и выход
за пределы
его кармы.
Они
являются дальнейшим
подтверждением
уже сказанного
в главе 5, что
доктрина судьбы
не убирает
возможность
усилия или, на
самом деле,
необходимость
его.
Ученость
сама по себе
не порицалась,
также как не
осуждались
материальное
богатство и
психические
силы; только,
и одинаково
ко всем трем,
осуждалось
желание их и
озабоченность
ими, так как
эти цели
Муруганар
Садху
Аруначала
(Мэйджер
Чадвик)
Рамасвами
Пиллай
С. С. Коган
Некоторые
из выдающихся
ашрамитов
ослепляют
человека и
отвлекают от
истинной Цели.
Психические
силы, как утверждается
в уже цитированном
древнем тексте
*,
напоминают
веревки для
связывания
зверя. То, что
требовалось,
так это искренность,
а не блеск;
понимание, а
не теория; смирение,
а не
ментальная
гордость. Каждый
мог видеть это,
особенно когда
в Холле пели
песни, замечая
поверхностный
интерес, который
Шри Бхагаван
мог проявить
к какой-нибудь
знаменитости,
и сияние его
Милости, изливающееся
на человека,
поющего с истинной
преданностью,
пусть даже и
с небольшим
мастерством.
Конечно,
среди почитателей
преобладали
индуисты,
но было также
много и других.
Никто не сделал
больше для
распространения
в мире знания
о Шри Бхагаване,
чем Поль Брантон
своей книгой
«Поиски в скрытой
Индии».
Среди
постоянно
проживающих
в Ашраме или
около него
в последние
годы земной
жизни Шри Бхагавана
были Мэйджер
Чадвик, крупный,
военной выправки
и доброжелательный,
с гремящим
голосом; миссис
Тальяркхан,
из парсов, с
властным характером
и внешностью
дамы большого
света; С. С. Коган
из Ирака, спокойный
и ненавязчивый;
доктор наук
Хафиз Саид,
отставной
профессор
персидского
языка, с каким-то
старинным
очарованием
мусульманской
аристократии.
Посетители
приходили на
длительные
или короткие
периоды из
Америки, Франции,
Германии, Голландии,
Чехословакии,
Польши, из многих
стран.
Вишванатхан,
один из младших
родственников
Шри Бхагавана,
пришел в 1923 году
девятнадцатилетним
юношей и остался.
Это было не
первое его
посещение, но
как только он
вошел в Холл,
Шри Бхагаван
спросил его:
«Вы решили уйти
от своих родителей?»
Вопрос
был признанием
того, что на
этот раз Вишванатхан
пришел, чтобы
остаться. Юноша
признался, что,
подобно самому
Шри Бхагавану,
он просто написал
записку, не
упоминая, где
его теперь
искать. Шри
Бхагаван заставил
беглеца написать
письмо, но во
всяком
случае отец
догадался, куда
исчез сын, и
пришел обсудить
это. Отец непредубежденно
смотрел на
случившееся.
Он уже слышал
яркие рассказы
о Свами, но знал
его только как
одного из младших
родственников
в те дни, когда
тот был Венкатараманом.
И, конечно,
с трудом представлял
его Божественным.
Оказавшись
в святом Присутствии,
тело отца юноши
затрепетало
от благоговения,
и он упал ниц,
прежде чем
осознал, что
случилось.
«Я не
вижу прежнего
Венкатарамана
здесь!» — воскликнул
он.
И Шри
Бхагаван засмеялся:
«О, тот парень!
Он исчез давно».
Говоря
с Вишванатханом
в своей обычной
юмористической
манере, Шри
Бхагаван однажды
сказал: «Когда
вы ушли из дома,
то, по крайней
мере, знали
санскрит; когда
я ушел, то не
знал ничего».
Были
также и другие
ученики, знавшие
санскрит и
изучившие
Писания, а среди
них отставной
профессор
Венкатарамиах,
который жил
как садху
и
несколько
лет вел дневник
событий в Ашраме,
и школьный
учитель Сундареш
Айяр, уже упоминавшийся,
продолжавший
работать по
специальности
в Тируваннамалае.
В
том же году,
что и Вишванатхан,
пришел и Муруганар,
один из крупнейших
тамильских
поэтов. Шри
Бхагаван сам
иногда ссылался
на его поэмы
или читал их
вслух. Именно
он собрал вместе
«Сорок стихов»
и составил
книгу из них,
а также написал
знаменитый
тамильский
комментарий
к ним. Музыкант
Рамасвами Айяр
является еще
более ранним
почитателем.
Старше Шри
Бхагавана по
возрасту, он
впервые пришел
к нему в 1907 году.
Он сочинил
прекрасные
песни, восхваляющие
Учителя.
Рамасвами
Пиллай пришел
юношей прямо
из колледжа
в 1911 году и остался.
Подобно Вишванатхану
и Муруганару,
он жил как садху.
Но
в его случае
Путь проходил,
пожалуй, через
преданность
и служение.
Однажды в 1947
году во время
ежедневной
прогулки на
гору Шри Бхагаван
повредил ногу
о камень. На
следующий
день Рамасвами
Пиллай, уже
поседевший,
но еще крепкий,
отправился
делать ступеньки
и тропу вверх
по горному
склону. Он работал
в одиночку, с
рассвета до
заката, день
за днем, пока
не закончил
тропу, края
твердо закрепил
камнем, на плоской
скальной
поверхности
вырубил ступени,
устроив их и
там, где был
земляной склон.
Тропа была
проложена как
следует и тщательно,
так основательно,
что муссонные
ливни не смыли
ее до сих пор;
но она и не
ремонтировалась,
потому что
вскоре после
того, как была
закончена,
ухудшающееся
здоровье Шри
Бхагавана
вынудило
его прекратить
прогулки на
Гору.
Ранга
Айяр, старый
школьный приятель,
уже упоминавшийся
ранее, никогда
постоянно не
жил в Тируваннамалае,
но он и его семья
привыкли к
частым посещениям.
Он учился со
Шри Бхагаваном
в одном классе,
играл и боролся
с ним и всегда
пользовался
большой свободой
в разговорах
и шутках. Когда
Ранга Айяр в
самом начале
жизни Махарши
в пещере Вирупакша
пришел посмотреть,
похож ли его
старый друг
на Свами, он
сразу осознал,
что стоит перед
Божеством.
Другое дело
его старший
брат, Мани. Он
стоял, презрительно
глядя на юного
Свами, которого
раньше знал
как младшего
по школе. Шри
Бхагаван ответил
взглядом, и под
его влиянием
Мани упал. После
этого он тоже
стал преданным.
Один из сыновей
Ранга Айяра
написал большую
поэму на тамили,
прославляющую
«брак» Шри
Бхагавана с
Божественным
Знанием.
Большую
часть «Евангелия
Махарши» составляют
разговоры
с эмигрантом
из Польши, М.
Фридманом *.
Две американки
польского
происхождения
— хорошо известные
фигуры в Ашраме.
Когда миссис
Ной должна
была вернуться
в родную Америку,
она не могла
удержаться
от слез. Шри
Бхагаван утешал
ее: «Почему вы
плачете? Я с
вами, куда бы
вы ни ушли».
Это верно
для всех почитателей
Бхагавана. Он
всегда с ними.
Если они вспоминают
его, он будет
вспоминать
их. Даже если
они забудут
его, он не забудет
их. Тем не менее,
услышать это,
обращенное
к тебе лично,
было великим
благословением.
Трое
моих детей,
единственные
дети-европейцы
в Тируваннамалае,
были заметны
среди почитателей.
Как-то вечером
в декабре 1946 года
Шри Бхагаван
познакомил
двух старших
из них с медитацией,
и если их усилия
описать ее
тогда оказались
безуспешными,
то они сделали
это уже более
взрослыми.
Китти, которой
было десять
лет, написала:
«Когда я тем
вечером сидела
в Холле, Бхагаван
улыбнулся мне,
и я закрыла
глаза и начала
медитировать.
Как только я
закрыла глаза,
я почувствовала
себя очень
счастливой
и почувствовала,
что Бхагаван
был очень, очень
близок ко мне
и
очень настоящий,
и что он был во
мне. Это совсем
не напоминало
счастье и возбуждение
от чего-либо
другого. Я не
знаю, что сказать,
просто очень
счастлива,
и Бхагаван
такой восхитительный».
И Адам,
которому было
семь, написал:
«Когда я сидел
в Холле, я не
чувствовал
себя счастливым,
поэтому начал
молиться и
почувствовал
сильное счастье;
оно не походило
на получение
новой игрушки,
просто любовь
к Бхагавану
и всем остальным».
Нельзя
сказать, что
дети часто или
подолгу сидели
в
Холле. Когда
им нравилось
это, они сидели;
чаще они просто
играли около
него.
Когда
Фране, самой
младшей, было
семь, Адам и
Китти как-то
говорили о
своих друзьях.
У нее не было
еще настоящих
друзей, но она
не хотела остаться
|
The script ran 0.007 seconds.