Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Алоис Йирасек - Псоглавцы
Язык оригинала: CZE
Известность произведения: Средняя
Метки: prose_history

Аннотация. «Псоглавцы» - не только самый популярный роман Алоиса Ирасека, но, пожалуй, и одно из самых любимых произведений в Чехословакии. «Псоглавцы» были написаны в 1883 -1884 годах. В 1882 году писатель побывал в Ходском крае, где изучал нравы и обычаи, собирал материалы, которые легли в основу исторической картины драматических событий в Чехии на рубеже XVII -XVIII веков.

Полный текст. Открыть краткое содержание.

1 2 3 4 5 

— Он тоже едет с нами? — Сказал, что да. Уже одевается. — Что это ему вдруг вздумалось? Он ведь никогда с нами… — Никак не может дождаться управляющего. Думает, вероятно, встретить его по дороге или в городе… Вдруг девушка быстро повернула голову. — Вы слышите, маменька? — Да… шум, крики… — Волынки… и как ужасно пищат! Варварская музыка! В комнату вошел старый Петр. Мария нетерпеливо спросила: — Запрягли уже? — Да, ваша милость… только… едва ли можно будет выехать… По крайней мере сейчас… Шум приближался, все пронзительнее визжали волынки. — Это они, ваша милость… — испуганно сказал Петр, указывая в окно рукой. — Кто они? — Мужики. Идут из Кленеча. Их еще издали было слышно. Рев такой подняли… Надели страшные маски… Один бог знает, что это будет! В прежние годы они тоже хоронили в среду масленицу, но только у себя в деревнях… — Куда же они направляются? — спросила баронесса. — Они тут совсем близко… идут… идут к нам… — пробормотал старый камердинер, в тревоге прислушиваясь. Рядом приоткрылась дверь, и показалось бескровное веснушчатое лицо Ламмингера. — Прошу ко мне. От меня лучше видно. Петр испуганно вздрогнул. Мария оторвалась от окна и побежала в комнату отца. Баронесса медленно последовала за ней, не проявляя особенного любопытства. Старый камердинер остался на месте, прислушиваясь и продолжая бормотать: — Нет, это неспроста… Ой, неспроста… В кабинете Ламмингера стояли у окна мать и дочь, а за ними сам барон. Все трое пристально глядели на дорогу, по которой приближалось диковинное шествие. Впереди, улюлюкая, бежали вприпрыжку ребятишки и подростки, за ними шел медведь со своим вожатым, а за медведем волынщики, и затем ряженые: черт, смерть, Брыхта и Весельчак верхом, парни, девушки, мужчины, женщины. Нескончаемое пестрое шествие… Мария забыла о поездке. — Какой безобразный этот черт… и смерть тоже… и баварцы и евреи… — и она весело расхохоталась. Баронесса тоже не смогла удержаться от улыбки. По лицу Ламмингера пробежала презрительная злая усмешка. — Это все изнанка венского процесса, — сказал он брюзгливо. — Заранее торжествуют. Дурачье!.. — Посмотрите, отец! — воскликнула Мария. — Видите там соломенного всадника? Что это у него в руках? — Да, да, — сказала баронесса. — Я тоже вижу. Что это у него?.. Они поворачивают к замку… Шум и крики раздавались уже у самого замка. В кабинете барона задребезжали оконные стекла. — Ой! — вскрикнула Мария, зажимая розовые ушки. Туча набежала на лицо Ламмингера. Лоб его прорезала глубокая складка. — Разнузданное мужичье! — прошипел он. — Нарочно… под самыми моими окнами… — Они останавливаются! Что они хотят делать!.. — воскликнула баронесса, бросая испуганный взгляд на мужа. Ламмингер, точно не слыша, глядел на остановившуюся перед замком и рассыпавшуюся вокруг небольшого пруда толпу. Двое ходов выступили вперед. Несколькими сильными ударами своих тяжелых чеканов они вырубили прорубь у берега — там, где остановился соломенный всадник, державший в руке огромную плеть и потрясавший ею в сторону замка. Люди по обе стороны всадника расступились, и перед ними предстали черт и смерть. — Что это значит? И почему они сразу так стихли? — спрашивала мужа встревоженная баронесса. Губы Ламмингера искривила ледяная злорадная усмешка. — Я вам все объясню, дорогая. Там у этого соломенного чучела в руках плетка. Она-то, вероятно, и должна обозначать меня… А притихли они потому, что черт или смерть — ага, да, смерть, видите, она машет рукой, что-то говорит — так, я угадал, чучело уже отдает смерти и черту эту плетку. Да, это я… они уже держат меня… и плачут в насмешку… и… ха-ха-ха! Черт и смерть с такой силой швырнули панскую плетку в воду, что брызги высоко взлетели над толпой. Баронесса слабо вскрикнула. Но еще больше ее испугал зловещий смех и побледневшее лицо мужа. Она хорошо знала этот смех. На мгновение в комнате воцарилась гнетущая тишина. А за окном снова загудели девять волынок и раздались восторженные возгласы толпы. — Готово! Утопили меня, — ледяным голосом произнес Ламмингер, не отрывая глаз от толпы. Голос барона выдавал то, что кипело у него внутри. — А это похоронный марш, — добавил он тем же тоном, наблюдая за толпой острым взглядом. Жена и дочь со страхом глядели на него, не смея проронить ни звука. — А, старые знакомые! Брыхта… а это Эцл… а там дальше… Впрочем, мы их всех узнаем. Как! И Козина здесь? Ну, да, конечно… А я все-таки считал тебя умнее. И ты думаешь взять этим?.. Но — хватит, мужицкий сброд! Разогнать… — крикнул барон и стремительно повернулся к дверям. Баронесса схватила его за руку, умоляя не выходить из замка, — их там так много… — Один сброд! — Но они так возбуждены! — Просто пьяны! Я спущу на них собак! В это время в дверях появился перепуганный Петр, докладывая, что канцелярия просит приказаний. Ламмингер овладел собой. — Я сам сойду вниз. — Они уже уходят, — поспешно сказала Мария. Баронесса облегченно вздохнула. Ламмингер повернулся к окну. Шествие действительно тронулось дальше. — Они не возвращаются обратно в Кленеч. Они идут в Уезд, — сказала баронесса. — Как же иначе, если Козина их пригласил! — ответил Ламмингер. Он говорил уже более спокойным тоном, но глаза его злобно сверкали. Он прошелся несколько раз по комнате, затем опять остановился у окна. Шествие уже свернуло на дорогу к Уезду. Звуки волынок и веселые возгласы доносились все глуше и глуше. Мать и дочь чувствовали себя неловко. Они боялись потревожить барона, который по-прежнему, погруженный в свои мысли, стоял у окна. Наконец, он повернулся к жене и дочери, о которых на несколько минут совершенно забыл, и сказал, что останется дома и не поедет с ними. У дам после всего происшедшего тоже пропало желание ехать в город; они боялись встретиться по дороге с разбушевавшимися мужиками. Но Ламмингер отказался от поездки не из-за этого. Ему предстояла новая работа. Спустившись в канцелярию, он распорядился, чтобы немедленно составили донесение в Прагу и Вену о сегодняшних происшествиях, а также послали к старостам в Постршеков и Кленеч и к крестьянину Козине с приказом явиться на следующий день в замок. Тем временем баронесса фон Альбенрейт старалась утешить заливавшуюся слезами дочь. — Даже и этого мы лишены! — рыдала девушка, опустившись в кресло, исполненная гнева и горя. — Держит нас тут среди этих дикарей… — И она закрыла лицо воздушным кружевным платочком, не слушая утешений склонившейся над нею матери. Вдруг баронесса замолчала. Мария тоже подняла голову. — Конский топот, — сказала баронесса. — Кто-то приехал. Вероятно, посланный, которого ждет отец. Она приблизилась к дверям кабинета мужа. — Разговаривает. Там кто-то есть. Надо позвать Петра, узнать, кто приехал. Может, это посланный? Но не успела она позвонить в колокольчик, как вошел сам Ламмингер с распечатанным письмом в руках. — Уже здесь! — с необычайной для него живостью воскликнул Ламмингер. Жена удивленно взглянула на него. — Приехал посланный. — Управляющий? — Нет. Тот захворал в дороге. Официальный курьер. Все кончено, все решено. Им отказали. Комиссия не признала их прав… — Значит, вы победили? — Полностью. Ну, сегодня они в последний раз разыграли из себя свободных. И это им тоже так не пройдет! — Они еще ничего не знают? — Не знают и не предчувствуют. Наоборот, полны надежд. Ха-ха! Вот будет сюрприз!.. А ты, дочурка, все огорчаешься? — он сделал шаг к дочери и взял ее за подбородок. — Теперь вам нечего бояться этих хамов! Дай мне только выполнить несколько формальностей, и тогда твое желание осуществится: поедем в Прагу. — А много времени отнимут эти формальности? — Можно было бы сделать все очень быстро, но в Вене напутали, — стал объяснять барон, обращаясь к жене. — Эти господа там не знают, что делается за пределами Вены. У них все еще числится по бумагам ходская крепость. И они требуют, тут вот, — Ламмингер щелкнул пальцами по бумаге, — чтобы решение придворной комиссии было объявлено ходам в их крепости в Домажлице. Ха-ха! Была когда-то, да… А сейчас пусть эти венские господа полюбуются на ее развалины! Да, крепость… вот бы распетушились снова ходы! Из-за этого-то все и задерживается. Для верности надо добиться от Вены, чтобы именно здесь, в нашем замке, ходы узнали, как замечательно они выиграли процесс… Панский слуга, докладывавший в тот вечер Ламмингеру о похождениях толпы в Уезде, глазам своим не поверил, увидя равнодушие барона. Переступая порог кабинета, он дрожал от страха, ожидая взрыва гнева, который в первую очередь должен был обрушиться на него. А вместо того… — Там веселились напропалую, ваша милость, — докладывал он. — Все были как шальные. Плясали, кричали, а больше всех постршековский Брыхта. А едва увидели меня, — я туг ни при чем, ваша милость, совсем ни при чем, — такой хохот подняли… И чего только они не говорили… Впрочем, это теперь обычное дело… Хоть не выходи из людской! Как завидят, проходу не дают… Барон сделал нетерпеливое движение: рассказчик явно отвлекался в сторону. — Это бы еще ничего, ваша милость, если бы они только насмехались надо мной. Еще хуже было, когда я объявил приказ, чтобы они пришли завтра в замок. Поднялся крик, а Брыхта вскочил, точно зверь, да как заорет: «У нас своя управа в Домажлице, в нашей крепости!» Именно в этом месте рассказа слуга и начал удивляться спокойствию барона. Он ждал грозы, а барон только слегка кивнул и промолвил: «Дальше!» — А затем, ваша милость, подскочил ко мне Весельчак, то есть Эцл из Кленеча, и кричит: «Иди скажи своему господину, пусть больше нас не зовет! Пусть кого хочет тащит на барщину, а мы не обязаны!» А потом засмеялся и говорит: «Или, может, он хочет нас поблагодарить за сегодняшнее? Или ему жалко плетки? Так ничего уже не поделаешь — похоронена!» Тут все стали смеяться, кричать, — точно осы кругом меня метались. Слуга умолк, онемев от изумления: барон все еще ничего! Только усмехается как-то странно. — А Козина что? — спросил, помолчав, Ламмингер. — Козины я там не видел, ваша милость. Барон удивленно поднял брови. — Не может быть! — воскликнул он. — Ты проглядел его! — Никак нет, ваша милость. Я ведь говорил с ним. — Где? — У него дома. Я хотел исполнить все, как ваша милость изволили приказать. И пошел к нему. Он был дома. — Что он говорил? — Он сидел с женой у стола. Она сильно испугалась, — это было видно. А он всгал и спрашивает меня: «Что надо?» Я говорю: «Пойдешь завтра в замок к их милости», — «А зачем? Что там такое?» Так и отвечает, этими самыми словами. Я говорю — не знаю. А он: «Раз не знаешь, зачем, то я и не пойду». Я от этих слов прямо оцепенел. Стою, жду — может, одумается, а он спрашивает, что я еще хочу ему передать… Так эти люди распустились, никогда такого не… — Довольно! — прервал его Ламмингер. Он больше не усмехался, брови его были нахмурены. Слуга только разинул рот от удивления: барон и тут не вышел из себя. Весь вечер слуга не мог опомниться. Глава шестнадцатая Был вторник, проводы масленицы. Весь Уезд, весь Ходский край предавались шумному веселью. Лишь Козина был задумчив и расстроен. Это шествие, организованное с явной целью поиздеваться над тргановским паном, отбило у него охоту веселиться. Он предчувствовал, что добром это не кончится. Какое легкомыслие! Чем они занимаются! Сами вредят делу, которое стоит им столько мук и труда! Не повеселел Козина и в последующие дни. Он так и не пошел в замок, не пошли и двое вызванных старост. А посланец больше не являлся. Разве не странно? Никто не вздумал вызвать их вторично — ни для допроса, ни для наказания за неповиновение; никто даже не вспомнил о вызове. Никто ни единым словом не упоминал и о шествии, из-за которого, надо думать, их требовали в замок… Складки на лбу Козины разгладились лишь после того, как Сыка получил письмо из Вены. Прокуратор Штраус писал, что комиссия приступила к работе и можно надеяться на благоприятный исход. Такое же письмо, с припиской Юста, получил драженовский Криштоф Грубый. Правда, оба письма были написаны довольно давно. Из-за метелей и бездорожья они шли дольше обыкновенного. Зато в Тргановский замок прискакало в последние дни несколько нарочных… Да и оттуда выезжали гонцы и все в одном направлении — в Вену… Ганка Козинова, вставая и ложась, молилась только об одном: чтобы все благополучно кончилось. Молилась об этом только ради своего мужа. Она лучше всех знала мужа и видела, что он ходит сам не свой. Ничего не замечает, весь поглощен этим несчастным судом, от ожидания и беспокойства места себе не находит и поминутно бегает, и не только на хуторок к волынщику, а и к Сыке, к матери и даже к дяде в Драженов. Хозяйство совсем забросил, даже о ней и о дегях забыл. А прежде, что было для него дороже детей? С грустью вспоминала Ганка, как, бывало, они сидели с мужем вдвоем и вели задушевные беседы о всяких делах, а больше всего о детях. И как часто он играл и шалил с ними… А теперь… Как же ей не молиться богу, чтобы все это миновало и счастливо кончилось! Так уплывал день за днем, неделя за неделей. Солнце уже заметно пригревало. В долинах таял снег, обнажались от зимнего покрова сизые поляны, понемногу просыхали дороги и вдоль обочин пробивалась первая травка. Павлик притащил откуда-то Ганалке несколько пушистых веточек вербы, а в саду нашел подснежники и первоцветы. И вот однажды под вечер Козина вернулся домой совершенно расстроенный. Глубокий вздох вырвался у Ганки, когда он сообщил ей последнюю новость. Сыка получил из Пльзня официальное извещение, что в Тргановский замок приедет новый краевой гетман, чтобы объявить жителям ходских деревень ответ из Вены на их жалобу. Послезавтра они должны явиться в замок. Как мучительно тянулись день и ночь накануне этого решающего дня! Ганка тоже тревожно спала, раньше всех поднялась старая Козиниха. Дольше обычного стояла она у окна на коленях, шепча молитвы. Потом, вместе с Ганкой, проводила сына за ворота и пожелала ему вернуться с радостной вестью. Она глядела ему вслед, пока он не зашел к Сыке. Она сама пошла бы в Трганов, если бы пристало женщине ввязываться в мужские дела. Старуха была весело настроена. Ведь и сын был полон надежд. Он твердо рассчитывал на старые грамоты и на обещанное правосудие. Да и все вести из Вены предвещали торжество справедливости, все говорило, что правда еще не умерла и что Ламмингер ни в коем случае не победит. — Еще сегодня получим свободу! — говорила Козиниха, возвращаясь с невесткой в дом. — Дай-то бог! — подавляя вздох, ответила Ганка, которая не могла отделаться от недоброго предчувствия. Утро было прекрасное. Высоко в ясной лазури над бурыми пашнями и над зелеными всходами озими звенели жаворонки. Ослепительно сияло солнце. Старый Пршибек, отец Матея, не снимая тулупа, грелся за домом в саду на солнышке Вокруг было тихо. Почти ни одного мужчины не осталось в деревне. Все ушли в проклятый Тргановский замок, от которого ничего, кроме обид и притеснений, ни они, ни их отцы не видали. Ну, да сегодня, пожалуй, будет иначе. Все так думали. Только Матей угрюмо молчал, отправляясь вместе с другими. «Что-то выйдет, — думал старик, — с чем они вернутся?» Надежды были у всех, у многих не было никаких сомнений. Кто знает? Не добро ли сулила та звезда, та комета? Погруженный в думы, старик поднял голову. Из дому, весело припрыгивая, точно танцуя, выбежала Манка. Она перекинулась с дедом несколькими словами и поспешила дальше — в усадьбу, посмотреть с пригорка, что делается на полях. Однако она глядела только в одну сторону — в сторону Тргановского замка, куда ушел ее отец и гости из Поциновице, которые сначала зашли к ним. Минутой раньше она допытывалась у дедушки, как долго продлится беседа в замке, когда вернутся крестьяне. И вот теперь ей не сиделось на месте, она побежала через сад домой, повертелась около задумавшегося деда и кинулась в комнату — еще раз все осмотреть и прибрать получше. Старый Шерловский будет сегодня сватать ее за сына, — это успел ей наскоро шепнуть влюбленный парень перед тем, как уйти со всеми в замок, — сегодня она станет невестой, а после страды — господи! — его женой! Манка замечталась, глаза ее блестели, на губах играла улыбка. В это самое время дочь Ламмингера, Мария, торопливо возвращалась из сада в замок. Так приятно было гулять по усыпанным песком дорожкам, видеть пестреющую там и сям зелень, ожившие ветви деревьев, покрытые набухшими почками. Но царивший вокруг покой нарушили шумные гости. Грубые мужские голоса послышались у ворот замка. Мария даже испугалась, когда выглянула из-за кустов: всюду белые суконные жупаны, черные широкополые шляпы. Ходов кругом было видимо-невидимо. Молодые, старые, пожилые, но все народ статный, с живыми глазами, выразительными лицами, с длинными, падающими на плечи волосами. Собрались люди со всего Ходского края. Они явились на зов краевого гетмана. Каждый хотел собственными ушами выслушать решение Вены. Ходы стояли, разбившись на кучки — по возрасту, по знакомству, а то и просто по деревням. Больше всего людей было из Кленеча, Постршекова и Уезда. Но и отдаленный Кичев, Льгота и Поциновице прислали сюда своих людей. Самая большая и шумная кучка белела в конце липовой аллеи, вокруг постршековского Брыхты и Эцла-Весельчака. У самых ворот, на краю замкового двора, стоял степенный седовласый Криштоф Грубый со своим племянником Козиной и несколькими ходами постарше. Они молча глядели в сторону замковой канцелярии, куда ушел для переговоров Сыка. Ламмингер хотел, чтобы решение Вены было прочитано в канцелярии. Управляющий, который уже несколько дней как выздоровел, вышел за ворота, чтобы отобрать несколько человек для присутствия при этой церемонии. Но ходы, все как один, восстали против этого. — Зачем же нас звали? — кричали они. — Все мы жаловались, все и ответ слышать хотим! Гул многочисленных голосов вдруг разом затих. Даже в самых дальних группах прекратился говор. В воротах появился Сыка и замахал чеканом, призывая к вниманию. Громко, чтобы слышали все, он закричал: — Пан краевой гетман согласился! Заходите во двор! Поживее! Словно нежданно налетел вихрь, словно внезапно прорвало плотину. Ходы разом двинулись с места и бурным потоком устремились через сводчатые ворота во двор. Впереди всех — постршековский Брыхта, голос которого был отчетливо слышен даже среди этого шума и гама. В одну минуту двор замка побелел от ходских жупанов. Люди стояли плечом к плечу, сверху видны были лишь широкополые шляпы, среди которых кое-где торчала высокая шапка или поблескивал кованый чекан. Впереди, под окнами канцелярии, собрались старосты. Тут же был и Козина. Немного поодаль стоял Матей Пршибек, возвышаясь над всеми, как гигантский дуб. Все взоры были устремлены вверх, к окнам канцелярии, откуда предстояло услышать важную радостную весть. Уверенность, порожденная письмами венского прокуратора и Юста, ничем не была поколеблена. Ламмингер до последней минуты не проронил ни слова о состоявшемся решении, хотя сам уже давно знал о нем. Он ждал, пока Вена разрешит объявить его ходам не в их бывшей крепости в Домажлице, а в его Тргановском замке. Мало кого из собравшихся тревожили сомнения. Да и те не отважились бы сейчас открыто высказать их, настолько все были возбуждены и исполнены веры. Все же у Сыки никак не укладывалось в голове, почему ни Штраус, ни ходоки ничего не написали о венском решении. Но из беспокойного раздумья его вывел Козина, напомнивший, что у начальства и панов лучше налажено сообщение с Веной, чем у них. Так или иначе, сейчас все будет ясно. Толкотня прекратилась, но сдержанный гул голосов отражался эхом от белых стен замка. И вот… наконец! Слуга распахнул окна в канцелярии, одно, другое… В правом показался человек в длинном парике, в черном кафтане, с бумагой в руках. За ним подошел другой и стал рядом. И этот был в таком же парике, но кафтан его сверкал золотым шитьем. Это был новый краевой гетман Гора. В воздухе замелькали широкополые шляпы. Ходы в знак почтения обнажили головы перед представителем императорской власти. В это время в другом окне показался Ламмингер. От Матея Пршибека не укрылась злобная усмешка пана, когда взгляд его водянистых глаз упал на густую толпу ненавидевших его ходов. Наступила мертвая тишина. Подняв руку, гетман объявил, что он привез решение по делу, разбиравшемуся в связи с поданной ходами жалобой, и говорит сейчас от имени его императорского величества… А посему надлежит в почтительном молчании выслушать то, что будет ходам объявлено, и впредь поступать сообразно объявленному. Произнеся эту краткую речь, гетман кивнул секретарю, который развернул бумагу и приготовился читать. Козина почувствовал, как у него сильнее забилось сердце. Все затаили дыхание, не шевелились. Раздался голос чиновника. Бумага излагала жалобу ходов и постановление об учреждении комиссии, — все известные вещи, которые не могли успокоить огромное нетерпение слушателей. Это было как пытка, каждый мучительно ждал, когда же, наконец, дойдет до самого решения. И вдруг!.. Словно молния ударила в толпу. Все вздрогнули. — «Ходы, — читал секретарь, — давно лишились своих прав и привилегий, а так как в 1668 году им было строжайше предписано регреШит зПепйит, то есть вечное молчание, и так как они, невзирая на это, осмелились вновь добиваться упомянутых прав и привилегий, то за этот своевольный и дерзкий поступок они заслужили строгое взыскание и наказание. Тем не менее они получат прощение, с тем, однако, непременным условием, чтобы они впредь не устраивали тайных сборищ, не бунтовали, а равно не подавали и не посылали никаких петиций, прошений или жалоб по поводу своих мнимых прав». Пока секретарь читал, во дворе царила полная тишина. Чем дальше, тем полнее и тягостнее становилось молчание. Ходы были ошеломлены. Порою кто-нибудь резко оборачивался к соседу и молча встречался с ним смятенным взглядом. Чем крепче была надежда, тем больнее было разочарование. У всех словно язык отнялся. Ведь это невозможно! Прислать подобный ответ! Чиновник прочел роковое место и на мгновение замолк. Над толпой еще висела зловещая тишина, и вдруг из груди кого-то обманутого, оскорбленного мощно грянуло в эту свинцовую тишину: — Это неправда! Первый порыв вихря, предвещающий бурю, ворвался во двор. И сразу взметнулись тысячи гневных возгласов, воздух наполнился криком негодующих ходов. Этими словами было сказано все. Грозный рев толпы служил ответом краевому гетману и бурной поддержкой человеку, кинувшему эти два слова. То был Козина. Он выступил из толпы и остановился прямо против окна. Высоко подняв голову и глядя горящими глазами в лицо гетману, он заговорил. Едва только в толпе услыхали голос Козины, крики стали стихать, и вскоре водворилась тишина. — Это неправда, этого не может быть! — восклицал Козина. — Если бы то, что здесь читали, было правдой, если бы у нас не было никаких прав и привилегий, то это сказал бы нашим ходокам в Вене сам император. И зачем бы стали назначать комиссию, если бы наши права утратили силу? Ламмингер, точно ужаленный, весь передернулся и высунулся из окна, но тотчас же отшатнулся назад, отброшенный новым взрывом бешеных криков. — Верно! Верно! — гремело со всех сторон среди бури оглушительных гневных возгласов. — И наши тоже нам написали бы! — кричал Эцл, обращаясь к толпе. Гетману пришлось ожидать, пока шум несколько стих. — Кто из вас подал жалобу? — крикнул он из окна. — Мы все! Я! Я! Мы все! — прозвучал единодушный ответ. Толпа напоминала разволновавшееся озеро. Кое-где вокруг более пылких смельчаков стали образовываться плотные кучки людей. Краевому гетману удалось все же еще раз обратиться с речью. Он предупреждал их и призывал к спокойствию. Волнением и криками делу не поможешь, они уже достаточно повредили себе своими проступками против барона фон Альбенрейта — тем, что самовольно охотились в его лесах, не выходили на барщину, не платили податей, избивали его слуг и забылись до такой степени, что нанесли возмутительнейшее оскорбление самому барону. Общий смех прервал в этом месте гетмана. Гетман, однако, не смутился и продолжал, повысив голос: — Дошло дело до того, что ваш пан не чувствует себя в безопасности среди вас и вынужден просить солдат для охраны! Дикий рев снова прервал речь гетмана. — Солдат? Против нас? Стрелять в нас? — раздались отовсюду вопли отчаяния. — Войско против нас! Это живодер! — Над разъяренной толпой блеснул чекан, один, другой, третий, и через мгновение целая туча страшных палиц грозила панскому окну. Ламмингер поспешил скрыться. — Именем его императорского величества!.. — надрывался гетман. Ему много раз пришлось повторять этот возглас, пока он был услышан толпой. — Войска уже были посланы, но ваши ходоки просили во дворце… — Кто дал им право? — воскликнул Эцл-Весельчак. — Они подписали бумагу, составленную вашим прокуратором… — Негодяй! Никто его не просил! Он подкуплен! — Подкуплен! Подкуплен! — кричали в толпе. — Делайте, как хотите, но я даю вам добрый совет. Повинуйтесь и исполняйте, что вам велят. Тут дальше говорится в решении, что вы должны в моем присутствии под присягой обещать покорность своему милостивому пану, барону фон Альбенрейту. Только в этом случае вы можете получить прощение… Он недоговорил. Дикий взрыв возмущения привел отважного чиновника в смущение. — У нас еще есть наши грамоты! — кричал гетману Эцл. — Не будем присягать! Не будем! Мы не обязаны! — раздавалось среди бури яростных криков. И вдруг громовой голос покрыл эту бурю: — На Ломикара! Это был голос Матея Пршибека. И весь двор ответил ему: — На Ломикара! Смерть ему! Вей Ломикара! И лес чеканов грозно поднялся над толпой. Гетман хотел было сделать еще одну попытку уговорить толпу. Секретарь, дрожа от страха, умолял его не подвергать их обоих опасности. Ламмингер тоже подошел к гетману и, бледный как смерть, просил его оставить эгих бунтовщиков в покое. Снизу заметили Ламмингера, мелькнувшего в окне. Это подлило масла в огонь. Рев голосов загремел яростнее. Матей Пршибек, постршековский Брыхта, молодой Шерловский, а за ними и другие с поднятыми чеканами ринулись к дверям замка, чтобы проникнуть внутрь. Но еще раньше их на крыльце очутились Козина и его дядя, Криштоф Грубый, драженовский староста. Они загородили собой дорогу к дверям. Драженовский староста стоял на ступенях лицом к ходам. Глаза его пылали, шляпа слетела, и длинные седые волосы развевались на ветру. Решительная минута придала ему силу и гибкость. Выпрямившись, как юноша, и сжимая в руке чекан, он твердо глядел в лицо ринувшимся к дверям разъяренным людям. — Ни шагу дальше! — крикнул он. Внушительный вид и суровый голос старого хода остановили даже Матея Пршибека. — Что вы надумали? Убивать? Ходы вы или разбойники? Так вы хотите отстаивать свои права? — Люди добрые! — восклицал, стоя несколькими ступенями выше, Козина. — Опомнитесь! Еще не все кончено! Надо еще проверить, правда ли то, что нам читали… В Вене нам скажут… — И у нас еще есть право апелляции! — добавил «прокуратор» Сыка, взобравшийся на ступени рядом с Козиной. Поднятые чеканы опустились. К крыльцу протеснились более спокойные люди. На многих подействовали слова Козины и Сыки. — Если б не Грубый с Козиной, был бы Ломикару конец! — кричал Брыхта, окруженный пытавшимися уговорить его постршековскими земляками. — И настала бы святая тишина, — раздался чей-то голос. Матей Пршибек, возмущенный миролюбием земляков, дрожа от гнева, посмотрел на них сверкающими глазами и сказал с кривой усмешкой: — Ну, еще погляжу, как вас отблагодарит за это Ломикар! * * * Словно рой раздраженно гудящих, потревоженных пчел, покидали ходы Тргановский замок. Еще долго возле барской усадьбы звучали в воздухе яростные проклятия, которые они призывали на голову Ламмингера. Не забыли они и прокуратора Штрауса, подкупленного, по их единодушному убеждению, бароном. Бурные споры еще долго не утихали за воротами замка, одно предложение сменяло другое, и каждое было проникнуто страстным ожесточением. Продолжали спорить и после того, как толпа разбилась на кучки и ходы стали расходиться по своим деревням. В каждой кучке спорили, проклинали. Люди возвращались в деревни, неся с собою гнев и ненависть к панам. Этот гнев рос во всех деревнях, во всех усадьбах обманутого и преданного Ходского края… В замке вздохнули свободнее. Буря вокруг отшумела. Во дворе и в коридорах — могильная тишина. Ворота и все наружные двери заперты. Старый камердинер Петр только теперь пришел в себя: так сильно охватил его страх при виде разъяренных ходов. Обед в замке был подан поздно. Никому не хотелось есть — ни хозяевам, ни гостям — краевому гетману и его секретарю. Гетман выразил свое восхищение мужеством баронессы, остающейся здесь с дочерью в такое тревожное время. Баронесса не сказала всей правды из-за страха перед бароном. За нее ответил супруг. — Она мне не верила, что это злой, дерзкий народ. И всякий раз, когда я хотел вызвать солдат, она упрашивала меня не делать этого. Я должен был сделать это тайком от нее. Очень жаль, что высшие власти не сочли возможным удовлетворить мою просьбу. Сегодня вы сами, господин гетман, могли убедиться, что я был прав в своих действиях и требованиях. Мы не можем считать себя здесь в безопасности. Жену и дочь мне придется, конечно, увезти отсюда. Но что станет с хозяйством, если меня самого не будет здесь? Если они при мне так возмутительно ведут себя и нанесли мне столько ущерба, то что же будет, когда я уеду? А если я останусь, кто поручится, что моя семья когда-нибудь увидит меня? Нет, нет, правительство обязано предоставить мне охрану. Без солдат не обойтись. Надеюсь, что вы разделяете мое мнение. Ведь, помимо всего прочего, дурной пример заразителен. Если мои крепостные будут безнаказанно своевольничать, то что скажут крестьяне в других местах? Не станут ли и они бунтовать? Сейчас достаточно небольшого отряда, а потом, чего доброго, и нескольким полкам нелегко будет справиться. Вспомните, что было тринадцать лет назад! — Я думал до сих пор, что мирный путь предпочтительнее, — ответил гетман Гора. — Но я вижу, что они зашли слишком далеко. Достоинство и авторитет власти требуют, чтобы такие случаи, как сегодня, больше не повторялись. — По-моему, лучше всего было бы изъять главарей, этих злейших смутьянов. — Вы изволили знать всех? — Прежде всего, это — Юст из Домажлице. Впрочем, еще опаснее Козина, крестьянин из Уезда. Тот, который сегодня так дерзко осмелился вам отвечать. — Да, я уже знаю по вашим сообщениям. Смелый человек. И как хорошо говорит! И неглупо… — Вот поэтому-то он и опаснее всех. У него бесспорно есть дар слова. Если он захочет, — а вы можете не сомневаться, что он захочет, — он сумеет зажечь их снова. Посадить его за решетку, и волнение быстро уляжется… — Надеюсь, что на сегодня они отбушевали, — заметил гетман. — Не думаю, чтобы у них хватило дерзости на новую выходку после того, как они слышали императорский указ. Но в случае малейших волнений я сам буду настаивать в Праге на присылке войск. — Ну, значит, мы скоро услышим звон палашей, — с улыбкой сказал Ламмингер, наливая гостю золотистое вино в зеленый бокал. — Надо думать, они больше не явятся сюда с чертом и смертью топить барскую плеть. А тем временем у них, может быть, переведутся пылкие и смелые ораторы… За столом все поняли, на что он намекает и что больше всего оскорбило и разозлило надменного барона фон Альбенрейта, холодные глаза которого вспыхнули злобой при одном только воспоминании об этом. Глава семнадцатая Манка Пршибек старательно прибрала в доме, готовясь к приходу гостей. Заслышав с улицы крики «наши идут из Трганова», Манка, напевая веселую песенку, выбежала за ворота. Ходы действительно возвращались из замка. Возвращался и ее отец, он шел один. Это, впрочем, ее не удивило. Ей пришло в голову, что поциновицкие сваты должны прийти на сговор отдельно — как будто невзначай. Но когда она встретилась взглядом с отцом, у нее замерло сердце. Матей Пршибек был мрачен, как туча. Манка не решалась заговорить с ним. А когда старый Пршибек спросил, чем кончилось дело, Матей коротко проворчал что-то и цоспешил уйти в поле, чтобы к нему не приставали с расспросами о том, что произошло сегодня в Тргановском замке. Манка узнала об этом от соседей и, узнав, чуть не расплакалась. Вот тебе и новости! Теперь сваты уже наверняка не придут сегодня… Когда дед услыхал обо всем, он даже не вспомнил о предполагавшемся сватовстве и сговоре. Стоя возле колоды, он только покачивал дряхлой головой и бормотал себе под нос: «Это комета! Это комета!» А Манка, забравшись в уголок в саду, где никто ее не видел, дала волю слезам. Но это были не просто слезы разочарования. Она не была бы дочерью Матея Пршибека, если бы при мысли о несостоявшемся сватовстве в ней не закипала злоба против того, кто был причиной всех бед, — против тргановского пана. Только на мгновенье успокоилась Манка, когда неожиданно появился молодой Шерловский. Он забежал мимоходом, чтобы объяснить ей, почему не пришли сваты, и рассказать, что сегодня произошло. У парня сверкали глаза, когда он рассказывал о подлости Ламмингера и о том, как Козина с Грубым и Сыкой помешали им расправиться с проклятым паном-извергом. Шерловский вспомнил тут о себе и о своей омраченной радости. — Только уже за воротами замка я вспомнил, что мы собирались зайти к вам. Отец мой и слышать ничего не хотел. «Отложим, — сказал он, — не такой сегодня день…» Манка молча опустила голову. Шерловский взял ее руку, пожал и нежно сказал: — Девочка моя золотая, ты моя перед богом. Что не удалось сегодня, сделаем завтра. Мы будем счастливы, как в сказке… Он прижал ее к себе. Это было их обручение — под открытым небом, среди разбуженных весенним солнцем цветов и деревьев, под ликующую песнь жаворонка. Весенние работы в поле были закончены легче и спокойнее, потому что на этот раз ходы работали только на своей земле и не тратили лучшие дни на панских полях, как в прошлые годы. Во всем Ходском крае о барщине не было и помина, словно после многих лет рабства вернулась отвоеванная свобода. Панские управляющие приказывали и грозили, но никто их не слушал. Ходы, казалось, забыли, что им читал краевой гетман в Тргановском замке. На самом деле они не забыли; они просто не обращали на это внимания, они просто ничему! не верили. Работы было немало, и все же многие хозяева, особеннс! кто постарше и старосты, очень часто уходили куда-то из дома, обычно под вечер, в сумерки. Куда — не говорили. Впрочем, хозяйки знали, что они совещаются где-то о Ломикаре и о том, как быть дальше. И никто так часто не покидал свой дом, как молодой Козина. Он пропадал по целым вечерам и возвращался поздней ночью. Один раз он вернулся только к утру. Ганка догадывалась, что означают его отлучки, но муж не говорил ни слова. Можно было бы расспросить старуху, — та, наверное, знает, — но Ганка не решалась заговорить с ней. Она не забыла, как оборвала ее Козиниха, когда она просила ее подействовать на Яна. И молодая женщина молчала, а тревога терзала ее. Это было заметно по ее молодому красивому лицу, которое теперь худело и бледнело с каждым днем. Она страдала, видя, что Ян не замечает, казалось, ни ее, ни детей. Он, точно завороженный, думал только об этом злосчастном процессе. Только раз, — и это был последний раз, — Ганка вся расцвела от радости. Однажды в воскресенье, после обеда, она возилась в углу с детьми. Прежде, бывало, муж тоже подсаживался к ним. Теперь он, подперев голову рукой, сидел у стола и, по обыкновению, весь ушел в свои думы. Вдруг она почувствовала, что он поднял голову и смотрит на нее. Она почти испугалась, когда он встал и направился к ней в уголок. Лицо ее зарделось, когда он заглянул ей в глаза и озабоченно спросил: — Ганка, ты нездорова… Ты так худеешь… Что с тобой? Не больна ли? — Нет, ничего. Я здорова… — Сходила бы к бабке. — Бабка не всесильна… Моей беде она не поможет. Сам знаешь! Глаза молодой женщины наполнились слезами. Козина гладил ее волосы. — Я знаю, Ганка… знаю, что мучаю тебя. Но что же делать! Не моя воля. Так суждено. Повернуть назад мы не можем. Бог даст, выиграем. Ведь правда на нашей стороне. И опять заживем хорошо, лучше, чем прежде. Ганке в эту минуту и в самом деле было хорошо. Ян нагнулся к детям, подсел к ним и долго оставался с ними в уголке. И Ганка опять улыбнулась. Мир опять посветлел. Зато на следующий день набежали новые тучи. Под вечер, когда Ганка осталась одна, в горницу вошел незнакомый человек, отмахиваясь палкой от старого Волка, с яростью бросавшегося на него. Незнакомец был невысокого роста, худощавый, в темной городской одежде, в черных чулках и запыленных башмаках с большими пряжками. На лице его выдавались скулы, нос был тупой, а беспокойные черные глазки бегали по сторонам, точно хотели все разведать. Ганка испугалась. Особенно смутили ее глаза незнакомца. Гость спросил хозяина. Она ответила, что муж ушел, а на вопрос — куда, ответила: не знаю. — Когда вернется домой, скажи ему, хозяйка, что приехали из Домажлице. Пусть придет к Сыке. Обязательно! Когда незнакомец ушел, молодая Козинова вышла за ним во двор и следила издали, зайдет ли он еще к кому-нибудь, кроме старосты. Но незнакомец, нигде не останавливаясь, уверенно шагал прямо к старосте, словно был в деревне не впервые. Что ему надо? Наверное, насчет этого несчастного суда… Не тот ли это, что подстрекал их тогда? Не Юст ли? Да, конечно. Вернулся из Вены и хочет начать все сызнова. Ганка с нетерпением ждала мужа. Может быть, утаить от него, что к нему приходили. Но Козина не возвращался. Вместо него поздно вечером молодую женщину посетил новый гость, вернее — гостья, Дорла, жена волынщика Искры Ржегуржека. Она пришла пожаловаться на мужа. Без малого две недели уже, как он ушел из дома, и о нем ни слуху ни духу. Правда, он говорил, что вернется не раньше, чем через неделю, а то и позже, и пусть Дорла не беспокоится. Идет он, мол, по важному делу в Прагу. По какому делу, к кому? Ни за что не хотел сказать, даже своему отцу. Денег на прожитье он оставил Дорле достаточно, да и от Сыки и от других ей присылали. Молодая жена волынщика, ожидавшая ребенка и поэтому особенно нервная и впечатлительная, успела уже бог знает что передумать и пришла теперь к своей бывшей подружке посоветоваться и спросить у нее — не знает ли она чего-нибудь об Искре, ушедшем, наверное, по поручению Козины. Ни для кого другого он не оставил бы ее теперь одну и шагу не ступил бы из дома. Но Ганка не могла сказать ей ничего утешительного. Она даже не знала, что Искры так долго нет дома, и уверяла, что Козина ничего не говорил ей. Ни слова. И сама стала жаловаться: ходит, как в лесу, ничего не знает и только дрожит за Яна, которому, наверное, достанется за этот суд с панами. Дорла ушла поздно, но Ганка не сразу легла спать. Ей было не до сна. Она все поджидала мужа. А тот, как назло, точно в воду канул. Должно быть, узнал о незнакомце из Домажлице и теперь беседует у Сыки. Дети и прислуга спали. На дом опустились тишина и спокойствие. Только хозяйка стояла у окна и всматривалась в ночную тьму. Наконец, не выдержала, повернулась и набросила на голову платок, чтобы пойти и убедиться, сидит ли муж у старосты с горожанином. Но в это время послышались шаги Яна. Он удивился, что Ганка еще не спит. Ганка ответила, что должна была передать ему еще сегодня… — Я уже знаю, — сказал он. — Это тот токарь из города? — Да, Юст. Он только что вернулся из Вены. — А чего он хочет? Чтобы вы опять послали людей в Вену? — Ишь ты, догадалась, умница! Ну да, за этим он и приходил. Только опоздал маленько. Мы и без него это давно сделали. Ганка в испуге всплеснула руками. — Да, еще недели две тому назад. Об этом никому не известно. Наши пошли в Вену через Баварию, чтобы их не перехватили по дороге. — Вот почему ты все время пропадал по ночам! — Да, теперь-то я могу сказать тебе. Они уже в Вене и, наверное, успели побывать при дворе. Юст рассказал, как обошел нас Ломикар. Подкупил нашего прокуратора, и тот оставил нас без всякой помощи как раз тогда, когда мы были почти у самой цели. Мошенник! Все время водил наших за нос Потерпите еще, потерпите! Такое дело быстро не делается!.. Только деньги брал. — И Юст тоже из таких… — Возможно, что и он такая же шельма. Ну, что ж, обойдемся и без него. Но сегодня он правильно сказал: не надо против пана действовать силой. Драки с лесничими, с панскими слугами и проводы масленицы были большой ошибкой. Они нам повредили при дворе. Краевой гетман тоже говорил это. Хорошо, что сейчас везде тихо. Только бы выдержали. — А что делает Искра в Праге? — спросила Ганка, вспомнив о Дорле. — В Праге? Искра? Он туда и не заглядывал. Он в Вене, и мы ждем его с часу на час. Козине незачем было объяснять жене, что Искра назвал Прагу, чтобы скрыть истинные цели своего путешествия. Теперь только Козина сказал ей, что по его поручению Искра отправился с новыми ходоками в Вену, чтобы поскорее принести известие о том, как приняли депутацию. Он должен вернуться прямым путем. Ходы не хотели полагаться на письма: письма шли долго, а то и вовсе пропадали по дороге. А волынщика, да еще такого веселого и разбитного, как Искра, что задержит? Козина уже собирался лечь спать, когда Ганка спросила его, что будет делать этот чернявый, Юст, который ей так не понравился. Она его даже немного испугалась. — Говорил, что куда-нибудь уйдет на время, пока не кончится суд. Боится Ломикара. — Правда? — Вероятно. Оно и лучше. Если бы его поймали да поприжали, он не сдержал бы язык за зубами… Слышишь, Ганка? — воскликнул вдруг Козина и поспешно подошел к окну. В бледном свете луны промелькнула тень. Стук в ворота повторился. Козина выбежал во двор и через минуту возвратился с гостем, при виде которого Ганка вскрикнула: — Искра! — Да, Искра, Ганка, но голодный, как волк. Найдется у тебя ломоть хлеба? Я шел весь день и всю ночь, — говорил волынщик, тяжело опускаясь на лавку и кладя на нее волынку. Он вытянул усталые ноги и глубоко вздохнул. — Ну уж и летел я! Как ветер! Но тебе уже, вижу, не терпится, — улыбнулся он Козине. — Хочешь узнать?.. Хорошо, все хорошо! Наши были при дворе, и все обошлось благополучно. Еще не конец, как читали тут в Тргановском замке. Император переслал дело в Прагу, чтобы там его рассмотрели еще раз. — Да ну? — радостно всплеснул руками Козина и засыпал друга вопросами, на которые Искре было трудно сразу отвечать, так как он жадно ел хлеб с маслом, запивая его молоком. Постепенно, однако, он выложил все подробности: о дороге, о прибытии в Вену, о приеме ходоков при дворе, о спешном обратном пути. Но главное он сказал уже сразу: процесс не кончен, и жалоба ходов будет разбираться снова в Праге. Козина готов был просидеть за разговорами до утра, но Ганка напомнила, что Искра устал и надо дать ему отдохнуть. Молодой хозяин предложил ему постель, однако Искра решительно отказался. — Нет, пойду домой. Соскучился по Дорле. Он очень обрадовался, когда Ганка сказала, что Дорла была здесь вечером и чувствует себя хорошо. — Так, значит, аист у нас еще не побывал? — весело спросил он. — А я-то дорогой мечтал, что приду и усядусь у люльки… — Подожди, не уйдет от тебя… Взяв волынку и простившись с хозяевами, Искра вышел из усадьбы Козины и быстро зашагал домой. Луна уже заходила, светлая полоса на востоке предвещала рождение нового дня. Было свежо, дул холодный ветер. Подкрепившись у Козины, Искра не шел, а бежал в свой хуторок. Кругом стояла глубокая тишина. Вот и дом его — у опушки черного леса. Ну, теперь уж он насидится дома! Как он скучал там, в огромном городе, какой длинной казалась ему дорога! Дорла, верно, спит. Вот испугается, когда он постучит и окликнет ее! Искра вдруг остановился. Что это? Или ему показалось?.. Он шагал дальше по тропинке, покрытой росою. И уже почти у самого дома он снова услышал… Да ведь это же плач! Крик! Детский плач, детский крик! И — там, в его хате, в его хате! Искра бросился со всех ног. Волынка чуть не слетела у него с плеча. В это время из дома выскочила какая-то женщина с кувшином в руке и побежала к колодцу. Это была мать Дорлы. Увидев зятя, она крикнула: — Беги скорей! Сын! Мальчик! Искру не надо было понукать. Усталости сразу как не бывало. Словно не длинный и трудный путь он проделал, а умылся святой ивановской росой. Весь сияющий, взлетел он на крыльцо и от волнения едва нашел щеколду. А за дверью желанный первенец приветствовал его своим криком. Глава восемнадцатая Ганка горячо радовалась за Дорлу, когда Искра вернулся домой. Слушая жалобы Дорлы, она искренно жалела подругу. А теперь и ее самое ждало такое же горе. Козина отправлялся в далекий путь. Все этот суд!.. Он уже готовился в дорогу, уже наказывает, что и как делать без него по хозяйству. А эта бессердечная старуха, его мать, делает вид, будто он уходит куда-то недалеко по соседству. Да еще утешает ее, что это для него большая честь, через неделю-другую он вернется, что это уже в последний раз. Последний! Ох, дай-то бог! Вести, принесенные Искрой, оказались верными. Вскоре через Пльзень пришло из Вены сообщение, что жалоба ходов передана в апелляционный суд. Одновременно было получено распоряжение, чтобы ходы, кроме прежней делегации, прислали в Прагу семь человек толковых и пользующихся доверием крестьян для присутствия при окончательном разборе дела. «Не могли они обойтись без Козины! — сетовала в душе Ганка. — Зачем его выбрали? Зачем он согласился!» А он согласился! Да еще с какой готовностью! В Вену он не хотел идти, а в Прагу отправлялся охотно. Там не обязательно было знать немецкий, можно было защищаться на родном языке и можно, наверное, добиться толку. Сообщение Искры и это официальное уведомление утешили и его и всех в Ходском крае. Никто не сомневался теперь, что решение, объявленное в Тргановском замке, было подложное, и Козина был прав, когда возражал краевому гетману. Там считали, что делу конец, да еще грозили всякими карами! Потому-то паны так спешили тогда и требовали немедленной присяги на крепостную верность и послушание. А дело снова пошло в апелляционный суд! Что-то скажет теперь Ломикар? Должно быть, сам не рад, что связался с ходами. Ну, теперь-то будет настоящее решение! Эти выбранные принесут из Праги, даст бог, другое решение. Во всех ходских деревнях радовались тому, что выбранные отправились в Прагу, и с надеждой ожидали решения дела. Козина был весел, спокоен и уверен в благополучном исходе. Лишь в канун отъезда его охватило беспокойство. До полудня он был у старого драженовского дяди; после полудня был дома. Ганка собирала его в дорогу, молчаливая, грустная. Ничто у нее не спорилось. Даже пироги не удались ей. Она все путала, часто задумывалась… Вечером Козина наскоро забежал к Сыке, и они вдвоем пошли к Матею Пршибеку. Он был дома, сидел за столом-колодой и ужинал. Гости тоже присели, и рассудительный Сыка завел речь о предстоящей дороге в Прагу. — На этот раз, можно думать, решение будет другое, — подчеркнул он. — Примерно такое же, как и в Вене, — заметил с усмешкой Пршибек. — И Вена решила бы иначе, если бы не эти драки и не это шествие с плеткой. — Ты думаешь? — усомнился Пршибек. — Ну вот, сейчас мы вас слушаем, сидим тихо, точно мыши под метлой, шелохнуться боимся. А что будет — увидим. — За этим-то мы к тебе и пришли. Уж как-нибудь потерпите. Помолчите это время. Недолго осталось ждать, — сказал Козина. — Обещай нам, Матей! — Гм!.. Ко мне за этим пришли… Значит, я тут буян?.. Ну, ладно, буду молчать, если меня оставят в покое. Посмотрим, чего вы добьетесь. Но только знайте: если паны начнут, я в обиду себя не дам! А сам не начну — вот вам моя рука! Подождем, с чем вы вернетесь. Счастливого пути! — И Матей протянул гостям руку. — Слово он сдержит, — сказал Козина, выходя с Сыкой за ворота. — Теперь я спокоен. Вечер он провел с женой и детьми. Старая Козиниха тоже пришла и засиделась до ночи. Ганка долго не могла уснуть и все молилась. Пробуждение тоже было печальное. Едва она открыла глаза, как вспомнила, что муж сегодня уезжает… Сердце ее сжалось. Уезжает всего на неделю-другую — что с ним может случиться? — и все же! Когда она встала, Козины уже не было в хате. Он побывал в хлеву, зашел в конюшню поглядеть на лошадей, еще раз окинул хозяйским взглядом усадьбу, потом направился в огород. Было раннее июньское утро. Трава и цветы сверкали росой, в воздухе звенело пение птиц. Молодой крестьянин остановился и невольно загляделся на родные горные места. Налево, на Дубовой горке, в первых лучах зари загорались верхушки дубового леса. Прямо впереди синел могучий старый лес Дмоут, тут же высился Зеленов, рядом с ним Гавловице, а у самого леса — Гамры. За Дмоутом в голубоватой дымке виднелся длинный хребет Осека. Куда ни глянь, всюду холмы, горы, вершины, покрытые дремучими лесами, принадлежавшими когда-то ходам. Хозяйским взглядом окинул все это Козина, и его взор остановился на волнующейся полосе хлебов за усадьбой. Крестьянин глубоко вздохнул и, серьезный и задумчивый, вернулся в дом. Мать была уже там. Дети проснулись. Только теперь почувствовал Козина всю тяжесть предстоящей разлуки. В это мгновенье он забыл о великой борьбе, о цели, ради которой он уходит из дому, — для него существовали только дети. Он внушал Павлику, чтобы тот не очень шалил без него, и гладил золотистую головку Ганалки, с улыбкой отвечая на ее детские вопросы о дороге, о Праге, о которой в последнее время она много слышала от взрослых… В это время вошел Сыка, совсем готовый в дорогу. Делать нечего! Ганка встала и принесла мужу его лучший жупан, в который он и переоделся. Придется ведь ходить к важным лицам. Это был свадебный жупан. В одну из петлиц его были продеты две длинные ленты — подарок невесты, память о счастливом дне свадьбы[10]. Уже вставали из-за стола, когда послышался голос Криштофа Грубого и в комнату вошел седовласый драженовский дядя, готовый в дорогу. Он пришел проститься. — Я старый человек, и кто знает, что может быть. Хотел еще раз взглянуть на тебя, сестра, да на тебя, Ганка, и на детей твоих. Сохрани вас бог! Ганка расплакалась. Старая Козиниха молча протянула брату руку, глаза ее тоже подернулись слезами и губы ее дрожали. А когда подошел сын и стал прощаться, слезы ручьем потекли по ее морщинистым щекам. Она окропила его святой водой и перекрестила. Козина, улыбаясь, старался как-нибудь успокоить плачущую Ганку. Не навек же он уезжает! Но когда он наклонился к детям, чтобы поцеловать их, у него подкатил к горлу комок. В самую последнюю минуту прибежал Искра Ржегуржек. Не мог же он не попрощаться с верным другом и крестным отцом своего Иржичка! Вместе с женщинами и детьми он проводил Яна за ворота, где уже дожидалась приготовленная повозка. Тут же собрались соседи пожелать своим выборным счастливого пути. Повозка тронулась. Козина все время оглядывался. Оглядывался даже тогда, когда уже не видно было плачущей жены и детей, оглядывался с грустью, пока не скрылся окончательно из глаз родной Уезд. Спутники его тоже были задумчивы и молчаливы: ведь на такое серьезное дело отправлялись они! Разговорились лишь в Домажлице, где их ожидали остальные выборные: Иржи Печ из Ходова, Немец из Мракова, горячий Брыхта из Постршекова и Адам Эцл-Весельчак из Кленеча. Все семеро разместились в повозке и, не теряя времени, тронулись в путь, в Прагу. Недалеко от города их нагнала карета, запряженная четверкой вороных в роскошной сбруе. За каретой ехала повозка с панской челядью. Позади скакали четверо верховых. Когда карета поравнялась с повозкой ходов, Козина привстал, чтобы лучше рассмотреть, кто едет. В это время чья-то рука отдернула занавеску, и из окна кареты выглянуло веснушчатое лицо, обрам генное пышными буклями аллонжевого парика. Взгляд Козины встретился с холодным, колючим взглядом Ламмингера. Молодой ход не отвел глаз. Голова барона исчезла за занавеской. Занавеску опять отдернули, и ходы увидели в оконце милое личико младшей дочери Ламмингера. — Видно, захватили с собой достаточно золота! — буркнул Печ из Ходова. — Чтоб ему шею сломать по дороге! — от души пожелал Брыхта, следя своими пылающими черными глазами за баронской каретой, быстро катившей по направлению к Праге. Из выборных никто, кроме «прокуратора» Сыки, не бывал раньше в Праге. У них голова закружилась, когда они очутились в чешской столице. Куда Домажлице до этой громады — столько улиц, столько домов! Куда самым большим праздничным сборищам и крестным ходам в их горном крае до этого непрерывного потока людей, переполняющего улицы в самый обычный будний день! Меньше всех отдавался этим впечатлениям Козина. Он тоже был удивлен и поражен, но чудеса столицы не поглощали всего его внимания. Мысли его были заняты только делом, ради которого они сюда приехали, и прежде всего земляками из второй делегации, отправленной тайком в Вену вместе с Искрой и прибывшей из Вены в Прагу, чтобы вместе с ними отстаивать ходские права перед апелляционным судом. Они нашли их без большого труда. Ходоков было трое — Пайдар из Поциновице (он был также и в первой делегации, которая вернулась из Вены вскоре после того злосчастного дня, когда гетман прочитал во дворе Тргановского замка то роковое постановление) и двое других. Пайдар и его спутники рассказали, как добились пересмотра дела, и похвастались, что нашли нового, превосходного адвоката, родовитого человека, пана Тункеля из Брничка, который всей душой сочувствует ходам. Его род пострадал во время Тридцатилетней войны, когда правительство отобрало у них все поместья, так что ему ничего, кроме дворянского герба, не досталось. Оказалось, что он прекрасно знает, кто такие ходы и чем они были в прошлом; у него есть даже латинская книжка, в которой написано, как они ходили и охраняли границу и какие им были предоставлены права. А когда ходоки рассказали ему о двух спасенных грамотах и спросили, не утрачены ли ходские права за давностью, пан Тункель рассмеялся и объяснил, что на такие права никакая давность повлиять не может. — Лишь бы он не оказался таким же, как Штраус в Вене, — заметил Грубый. — Ну, теперь совсем другое дело, — сказал Козина. — Мы одной ногой стоим уже перед судом и сами сможем себя отстаивать. Наше дело правое, — добавил он с непоколебимой верой. Ходы с нетерпением ожидали пана Тункеля, старого дворянского адвоката, который должен был, согласно уговору, приехать в Прагу с часу на час. Надо было посоветоваться с ним, что делать и как говорить на суде. Но наступил день суда, а пан Тункель не приехал. С раннего утра пришли ходы в Градчаны. Проходя по внутренним дворам древнего королевского замка, они в изумлении раскрывали глаза при виде величественных памятников старины. Седовласый Криштоф Грубый из Драженова остановился и, показывая чеканом вокруг, сказал: — Тут жили повелители наши короли, и, кроме них, никто другой нами не распоряжался. Король был нашим единственным властелином! — И не таким, как этот тргановский живодер, — вставил Брыхта. Они вошли в собор святого Витта и прослушали обедню, а потом направились к зданию напротив, в котором происходили заседания апелляционного суда, и там стали ждать. Мраковский Немец и ходовский Печ молчали, подавленные впечатлениями от Праги, от Градчан, от всего, что они видели. Козина был возбужден в ожидании суда, он изредка ронял два-три слова и все время нетерпеливо озирался вокруг — не идут ли судьи. Постршековский Брыхта ковырял мостовую острием чекана. Эцл вполголоса рассказывал что-то веселое, но никто не смеялся, и он умолк. Да ему и самому было сейчас не до шуток. Спокойнее других были старик Грубый и лохматый «прокуратор» Сыка, сдержанно разговаривавшие между собой. Медленно тянулось время. Всякие люди, солдаты, слуги, лакеи в расшитых галунами ливреях проходили мимо или выходили из одних дверей и мгновенно исчезали в других. Наконец, прошли несколько важных господ в черных кафтанаЩ черных чулках и башмаках с большими пряжками. — Они! — шепотом пронеслось среди ходов. Ходы вглядывались в строгие лица господ, которых они принимали за заседателей апелляционного суда. Потом с грохотом подкатило несколько карет с лакеями на козлах и на запятках. Все кругом низко склонялись перед выходившими из карет господами, особенно перед одним из них, о котором «прокуратор» Сыка сказал, что это председатель апелляционного суда, граф фон Штернберг. Однако прошло еще много времени, пока за ходами явился судейский служитель. Он провел их по широкой лестнице в зал, большой и светлый, но очень простой и скудно обставленный. Здесь они долго ждали, сидя на деревянных стульях. Наконец, открылись двери из соседнего покоя, и на пороге появился высокий худой человек в черном кафтане, который громко и отчетливо произнес: — Пусть войдет староста Иржи Печ из Ходова! Ходы были ошеломлены. Они были убеждены, что их позовут всех разом. — Ну и ну! — вполголоса обратился Сыка к Козине. — Что-то будет?.. Сыка оглянулся и вдруг заметил какого-то судейского, который тихонько вошел в зал и теперь молча, с угрюмым видом, стоял среди них. Наверняка пришел, чтобы подслушивать и следить за ними! Печ скоро вернулся. Следующим вызвали Немца из Мракова. — Чего они от тебя хотели? — спросил Брыхта ходовского старосту. — Спрашивали о драках и о проводах масленицы. — Не разговаривать! — послышался низкий глухой голос. Все оглянулись. Голос принадлежал человеку в красном, который, предостерегающе подняв палец, строго смотрел на ходов. После Немца наступила очередь Брыхты, за Брыхтой пошел Эцл-Весельчак, затем старик Криштоф Грубый, а после него вызвали его племянника Козину. Козина стремительно вскочил и быстрыми шагами направился в судебный зал. Лицо его побагровело от волнения. Перешагнув порог, он на мгновенье остановился, смущенный необычным зрелищем. Прямо против него восседали судьи в черных мантиях, в больших париках с буклями, спускавшимися на плечи и спину. Посредине на возвышении сидел пожилой человек с жесткими чертами лица — председатель апелляционного суда Вацлав Войтех граф фон Штернберг. По правую руку от него, на «скамье вельмож», сидели: Макс Норберт граф Коловрат-Краковский, мужчина с благородным лицом, Фердинанд Октавиан граф Врбенский и недавно назначенный членом суда Ян Вацлав граф Вратислав из Митровице. Налево от председателя «рыцарскую скамью» занимали: Даниель Вацлав Мирабель фон Фрайгоф и Франтишек Микулаш Астерле рыцарь фон Астфельд. Ниже, на «докторской скамье», сидели доктора прав Ян Кристиан Пароубек, Габриель Мариус, Ян Михал Кнехт и Петр Бирелли. Немного в стороне от них, в огромном парике, с очками на носу и с пером в руке, сидел чешский секретарь суда Кашпар Ян Купец. На покрытых темно-зеленым сукном столах стояли чернильницы, в которых торчали гусиные перья, лежала бумага и книги. Все взоры обратились на уверенно и смело вступившего в зал молодого хода. Особенно пристально глядел на него какой-то пан, не принадлежавший, по-видимому, к числу судей, так как он стоял в стороне. Козина тоже обратил на него внимание, хотя тогда он еще не знал, что это поверенный его врага — прокуратор Ламмингера. Председатель приступил к допросу. Судьи слушали, переводя взгляд с председателя на Козину и обратно. Впрочем, некоторые сидели, склонив головы, с таким видом, словно они не интересовались происходящим. А один из сидевших на «докторской скамье», немного косивший Ян Кристиан Пароубек, развлекался длинными канцелярскими ножницами, пробуя их острие на пальце и кривя при этом большой рот. Первый же вопрос председателя сильно изумил Козину. Он не думал, что его будут спрашивать о таких делах, и не ожидал, что судьи так подробно осведомлены о них. Его расспрашивали о столкновениях в Ходском крае, против которых он так решительно, хотя и безуспешно, восставал: о драках с лесничими и объездчиками, о стычках с барским мушкетером и тому подобное. Козина отвечал, что сам он ни разу не был очевидцем подобных происшествий, и добавил, что такие вещи случаются во всех поместьях, и если бы паны всегда жаловались на это в Прагу, то милостивым господам судьям пришлось бы заседать без перерыва днем и ночью. Баронского прокуратора передернуло. Секретарь Купец, который вел протокол, поднял голову и бросил быстрый взгляд на Козину, а доктор прав Ян Пароубек, поглаживая пальцем лезвие ножниц, так перекосил рот к левому уху, что к этому уху собрались, казалось, все морщины его лица. Тем временем Козина продолжал говорить. Он объяснял образ действий ходов тем, что они были убеждены в своем праве; это убеждение только укрепилось, когда до них дошли известия о благосклонном приеме их ходоков в Вене; а кроме того, прокуратор Штраус в своих письмах уверял их в неминуемом выигрыше дела. При последних словах Козины граф Коловрат поднял склоненную голову и переглянулся со своим соседом, графом Вратиславом, который понимающе кивнул головой. Но председатель прервал речь Козины строгим замечанием и сказал, что, судя по всему, ходы вели себя как бунтовщики, а ему, Козине, больше чем кому-либо другому, следует уяснить себе, о чем здесь, на суде, идет речь, и держать себя почтительно и скромно, так как он провинился больше всех. И вопрос за вопросом посыпались на молодого хода: о старой межевой липе, о драке под ней, о том, как он утверждал, будто не знает, где спрятаны ходские грамоты, тогда как они были найдены в его усадьбе, о дерзких речах, возбуждавших ходов к неповиновению, о преступном участии в масленичном шествии, устроенном для издевательства над законными господами. Гнев охватил молодого хода. Мало того что их притесняют и грабят, их же еще и обвиняют! И кто! Тот самый Ламмингер, который творит столько насилий и беззаконий, домогается еще, чтобы их наказали по суду! И не гнушается при этом лжи! Он старался сдерживаться, но голос его дрожал от негодования, когда он говорил в защиту себя и своих земляков. Он не отрицал столкновения под старой липой, но ссылался на унаследованные от дедов права и на жалованные королями привилегии, оберегать и отстаивать которые долг каждого хода. — Наши деды были свободны, и мы хотим быть свободными. У нас есть королевские грамоты, а нас вдруг ни с того ни с сего сделали крепостными. Высокородные господа! Каково было бы вам, если бы вас вдруг нежданно-негаданно сделали крепостными? На этот раз все устремили взгляды на молодого хода — одни нахмурившись, другие с удивлением. А доктор прав Пароубек оставил на время свои ножницы и, осклабившись, скосил глаза на отважного защитника ходских прав. Стоя в прихожей, ходы недоумевали, почему так долго держат Козину. Наконец, он вернулся весь красный, глаза его пылали, на лбу выступила испарина. Ни слова не говоря, он опустился на стул рядом с Сыкой и только махнул рукой. После него вызвали Сыку, затем поциновицкого Пайдара и всех остальных. Никого, кроме Сыки, не допрашивали так долго, как Козину. Ходы облегченно вздохнули, когда появился человек в красном кафтане и объявил, что они могут уходить. Они вышли во двор. Судя по солнцу, было уже далеко за полдень. Озадаченные, они молча направились из Градчан в город. Сыка первый разъяснил положение дела: — Мы шли защищать грамоты, а выходит, что надо защищать самих себя. Ловко подстроил Ломикар! И размалевал же он нас! — Я было начал о грамотах, — сказал Грубый, — но они не хотели и слушать. Только и спрашивали, что о проводах масленицы… — Я же просил вас тогда… — напомнил Козина, с упреком глядя на Эцла и Брыхту. Брыхта в ответ выругал Ламмингера. — А меня все спрашивали о письмах Юста и Штрауса, — сообщил мраковский Немец. И сейчас же выяснилось, что всех спрашивали об этом. На постоялый двор ходы возвратились повесив головы. Больше всех были удручены Козина и Сыка. Тем временем градчанские судьи собрались расходиться. Доктор прав Петр Бирелли, выйдя из-за стола, заметил своему коллеге Михалу Кнехту, что таких крестьян, как эти ходы, пожалуй, не найти во всем Чешском королевстве. — И такого оратора, как этот Козина, тоже, — добавил доктор Пароубек, подходя к ним. — Вот из кого бы вышел настоящий судебный оратор! Вы обратили внимание на его выпад? — и он, ухмыляясь, подмигнул в сторону «вельмож и рыцарей», столпившихся вокруг графа фон Штернберга. Они тоже говорили о ходах. — Бедняги! — сказал граф Вратислав. — Ну да, одурачили их… — сказал граф Коловрат. — Этот венский прокуратор — шельма… Наобещал им золотые горы. Ничего мудреного, если они были так твердо убеждены. — Как я уже сказал, письма Штрауса мы затребуем через краевого гетмана, — заметил председатель. — Один из них ссылался также на их нового адвоката. Тот будто бы тоже убежден в их правоте, — с усмешкой вставил Астерле фон Астфельд. — Простите, — обратился доктор Пароубек к дворянам. — Я знаю его очень хорошо. Это пан Блажей Тункель из Берничка… — и доктор Пароубек усмехнулся. — А-а, пан Тункель! — воскликнул граф Вратислав. — Он берется уже и за такие дела? — И как ведет их! Не поздоровится ходским карманам! — жалобно протянул доктор Пароубек и так уморительно подмигнул, что строгие господа в пышных аллонжевых париках не могли удержаться от смеха. Глава девятнадцатая Когда Ламмингеру доложили после обеда об адвокате, он весьма любезно принял его в своем Лобковицком дворце. Барон жадно слушал рассказ о сегодняшнем заседании суда, ни словом не прерывая своего поверенного. Когда адвокат кончил, Ламмингер встал и, быстро приняв решение, сказал: — Я сейчас же пошлю нарочного в поместье. Там найдут и отберут письма Штрауса. Через управление краевого гетмана это тянулось бы целую вечность, да эти хамы еще и обманули бы его. А так мы захватим их врасплох, и суд получит очень быстро подробные сведения обо всех беспорядках. Прокуратор согласился с бароном. Вскоре из ворот Лобковицкого дворца верхом на лошади выехал нарочный с приказом, адресованным кутскому управляющему Кошу. На следующий день, в субботу, ходов не вызывали на допрос, так как по воскресеньям, средам и субботам апелляционный суд не заседал. В понедельник их снова допрашивали поодиночке и все о беспорядках, имевших место в Ходском крае. Во вторник, против ожидания, их вызвали всех сразу. Председатель внушительным тоном объявил, что все они виновны в грубом нарушении своих крепостных обязанностей, но, по-видимому, действовали под влиянием лживых уверений; надо надеяться, что это удастся доказать, так как это единственное обстоятельство, которое может смягчить их вину и заслуженное ими наказание. — А наши права, высокородный пан? — воскликнул Козина. Старик Грубый засунул руку за пазуху. — В этом вопросе вы тоже обманываетесь, — строго возразил председатель. — Когда-то ваши права имели силу, но вы прекрасно знаете, что уже много лет тому назад они были отменены, и все грамоты объявлены недействительными. — Зачем же в Вене назначили комиссию, если они недействительны? — стоял на своем Козина. — У нас еще остались грамоты! И как раз самые важные! — отчеканил Криштоф Грубый и вытащил из-за пазухи пергаментные свитки, спасенные старой Козинихой. — Покажи, — сказал один из судей. Грамоты переходили из рук в руки. — Грамоты подлинные, но никакой силы больше не имеют! — объявил председатель. — А чтобы вы больше себя не обманывали… Громкий крик раздался среди ходов, и Криштоф Грубый с неожиданным для его лет проворством подскочил к судейскому столу. Но доктор Пароубек, по знаку председателя, уже перерезал длинными ножницами красно-белые шнуры печатей на обеих грамотах, а еще через мгновение ножницы впились в пергамент. Ходы остолбенели. Они умолкли, точно онемели и не в силах были произнести ни слова. Криштоф Грубый весь дрожал. Наступила мертвая томительная тишина. Члены суда не без участия глядели на ходов, потрясенных уничтожением последнего доказательства их привилегий, особенно на невольно внушавшего к себе уважение седовласого крестьянина Грубого, по морщинистым щекам которого струились слезы. Первым опомнился Сыка. — Высокопочтенные судьи! — воскликнул он. — Мы ни в чем не виновны, мы ничего не сделали Ломикару. А уничтожать стародавние, данные королем права только по одной его жалобе… — Молчать! — прикрикнул на него председатель. — Поймите же, наконец, что не в этом дело. За проступки, на которые жаловался барон, мы еще будем вас судить, и вы понесете за них должное наказание. А пергаменты эти утратили силу еще тогда, когда вам предписано было вечное молчание. Вы прекрасно это знаете. Бросьте вспоминать о том, что было когда-то. Было и прошло. А вот там у вас люди все еще не хотят выполнять повинности и не выходят на барщину. Так пусть лучше двое-трое из вас поедут домой, — мы дадим на это особое разрешение, — и расскажут там, как обстоят дела, чтобы ваши земляки не ждали свободы и не упорствовали в своих проступках. Пусть ни на что не надеются и ничего не ждут. Пусть беспрекословно повинуются своему господину, иначе они будут считаться бунтовщиками, а что это значит, вы, надо думать, знаете сами. Подавленные, не проронив ни слова, вернулись ходы на постоялый двор. Сыке пришлось поддерживать Грубого; старик был так расстроен, что едва передвигал ноги. Оставшись одни, ходы ломали голову — что делать дальше? Все сожалели, что их прокуратор все еще не приехал из Вены. Его совет был теперь особенно нужен. Надо было решить, кого отправить домой — рассказать ходам о происшедшем. Сыка взял это на себя. Поциновицкий Пайдар и постршековский Брыхта тоже согласились. — Нет, в Праге я не останусь, — сказал Брыхта. — Я тут лопну от злости. Всюду жулик на жулике… И домой не хочу. Что я скажу там? Эй, мужики, панская плетка не умерла, ступайте в замок, целуйте ее… Теперь она опять заживет. Не пойду!.. Я вот что… пойду-ка я навстречу этому прокуратору. — И мы с тобой! — воскликнул Пайдар. Эта мысль ему понравилась. Сыка тоже решил присоединиться. И все трое, не откладывая, отправились в путь. Остаток дня и весь следующий день — это была среда, когда суд не заседал, — прошли для ходов в беспокойстве и напряженном ожидании. Козина не находил себе места. Он расхаживал взад и вперед по комнате, выглядывал в окно, выходил на улицу и всякий раз возвращался в угол, где лежал на постели, не раздеваясь, расхворавшийся Криштоф Грубый. Прокуратора Тункеля все еще не было, но они надеялись, что до завтрашнего утра он все же приедет и они успеют посоветоваться с ним. Но наступил четверг, нужно было уже уходить в суд, а никто не приезжал. Ходы направились в Градчаны одни. Козина сразу почувствовал, что на этот раз их встретили как-то суровее. Он собирался попросить, чтобы Грубому разрешили сидеть, так как старик еле доплелся до Градчан и долго стоять на ногах не сможет, но не успел он открыть рот, как председатель уже начал допрос. Прежде всего он спросил, отправили ли ходы кого-нибудь домой. Они отвечали утвердительно. — Это вы хорошо сделали, хотя, может быть, слишком поздно. Ваши земляки, видимо, потеряли рассудок. Будьте хоть вы благоразумны. Вы знаете, чего стоят ваши права. Проявите же покорность и принесите присягу на верность и повиновение вашему законному господину, высокородному пану Ламмингеру. — Уважаемые судьи! Этого мы не можем! — воскликнул Козина. — Нас на это не уполномочили! — подтвердил Эцл-Весельчак. — А сами мы не можем. Не смеем! — Пусть ваша милость соблаговолит подождать! — слабым голосом попросил Грубый. — Пока вы дома посоветуетесь? Не так ли? — иронически спросил председатель. — Вот именно, только этого не хватало! Мы получили сейчас с нарочным сообщение, что ходы подняли бунт с оружием в руках, захватили управляющего пана Ламмингера и, по всей вероятности, уже убили его. А мы чтобы пустили вас домой? Нет! Хотите — присягайте, подайте этим своим землякам добрый пример и посодействуйте их успокоению. Не хотите — будем считать вас такими же бунтовщиками. Итак — будете присягать? — Ваша милость! — взмолился Криштоф Грубый. — Я уже стою одной ногой в могиле… дайте нам хоть время на размышление… — Не могу. Будете присягать? — Не можем! — твердо ответил Козина. — Мы ни в чем не виновны, и наши права имеют полную силу. На мгновение водворилось молчание. Судьи с изумлением глядели на молодого хода. — Ну, а вы, остальные… согласны с ним? Будете присягать? — Не можем! — глухо, но твердо прозвучало семь голосов. Председатель сделал знак рукой. Человек в черном кафтане в свою очередь сделал знак ходам, чтобы они уходили. В коридоре их ожидали десять императорских мушкетеров с офицером во главе. Офицер крикнул ходам: — Следуйте за мной! На всем пути от Градчан до новоместской ратуши люди останавливались и глядели на необычное шествие. Семеро крестьян, высоких и статных, в белых суконных жупанах и черных широкополых шляпах шагали, окруженные мушкетерами. Один из солдат нес семь тяжелых дубовых чеканов, которые были отобраны у ходов на постоялом дворе; там на минуту остановилось шествие, чтобы арестованные могли захватить свои узелки. Пражские жители с любопытством рассматривали странных «преступников» и особенно крестьянина, которого вел под руку молодой ход. Люди указывали друг другу на арестованных, на их шляпы, на чеканы, на красные ленты, развевавшиеся в петлице жупана у молодого хода. Ходы не разговаривали между собой. Только вначале, по выходе из Градчан, они переспрашивали друг друга: хорошо ли они расслышали, что ходы восстали? Да, все это слышали. Каждый мог сказать словами старосты Иржи Печа из Ходова: — Да, я хорошо это слышал. Так и сказал тот пан за столом в суде. — Ох-ох! Что-то будет! — сокрушался Грубый. — Это, наверное, Пршибек… — угрюмо заметил Козина. Он вспомнил о жене и детях. Когда ходов привели под своды новоместской ратуши, а затем в тюрьму, эта мысль еще больнее резнула его. — Ну, с богом! — вздохнул Грубый, переступая порог городской тюрьмы. Так прощался он с небом и солнцем, точно не рассчитывая их больше увидеть. Старик в изнеможении опустился на доски, служившие одновременно и ложем, и столом, и сиденьем, и еще раз вздохнул. — Вот что выпало нам на долю! Но что дома, что дома? Этот вопрос неотступно грыз всех, а в особенности Козину. На следующий день под вечер к Праге подъезжал экипаж, запряженный парой рослых гнедых. Он обращал на себя внимание тем, что на козлах сидел кучер в костюме домажлицких ходов. У Поржичских ворот экипаж остановился, и из него вышли поциновицкий Пайдар, постршековский Брыхта и «прокуратор» Сыка. Из экипажа к ним нагнулся полный краснолицый человек в черном платье и в огромном парике с ниспадающими на плечи локонами. Он положил руку на дверцу — белую пухлую руку с дорогим перстнем на среднем пальце. Это был дворянин Блажей Тункель из Брничка, которого ходы встретили в дороге. Он часто моргал маленькими хитрыми глазками и скороговоркой объяснял ходам, почему он попросил их выйти здесь и почему он хочет въехать в город один. Он говорил так быстро, что ходы еле поспевали следить за его словами. Прежде чем они могли опомниться, он уже протянул им руку, сладко улыбаясь и назначая место, где они могут найти его завтра. — С богом, мои милые, с богом! Поужинайте как следует, ложитесь и спите спокойно. Все будет в порядке, все, все! Я подготовил дело прекрасно. Да, да, знаю, все знаю! С богом, с богом! И пан Блажей Тункель поехал, еще раз помахав им пухлой белой рукой. Перстень ярко сверкал в лучах заходящего солнца. — Не нравится он мне, — сказал Сыка, провожая глазами экипаж, подъезжавший к воротам. — И денег требует без конца, — заметил Пайдар. — На дорогу, на экипаж… Разговаривая, они подошли к Поржичским воротам, но здесь их задержала огромная толпа. В самой гуще они увидели экипаж Тункеля. Стража у ворот остановила экипаж и требовала, чтобы седок вышел. Тот не хотел и с жаром что-то говорил, заявив под конец: — Как вы смеете задерживать меня? Я прокуратор, дворянин Блажей Тункель из Брничка! — Вас-то именно я и должен арестовать, — коротко ответил офицер. — Вы пожалеете об этом, сударь!.. — побагровев, крикнул Тункель. Он попробовал было сопротивляться, но двое солдат вытащили тучного прокуратора из экипажа и отвели его в караульное помещение. Вокруг смеялись и оживленно обсуждали необычайное происшествие. Сыка и спутники слышали, как в толпе говорили: — Это прокуратор домажлицких крестьян, тех ходов, которых посадили вчера в новоместскую ратушу. — Я видел, как их вели. — А ты видел их палицы? А того старика, что еле передвигал ноги? Ходы переглянулись. — Вы слышали? Наших уже посадили! Нам в город нельзя!.. — Надо убираться подобру-поздорову!.. — И Пайдар уже готовился повернуть обратно, когда Брыхта остановил его и Сыку. — Постойте! — сказал Брыхта, вытягивая шею. Кто-то неподалеку рассказывал: — Что вы, разве не слышали? Их посадили потому, что там, в Домажлице, ходы бунтуют. Убили управляющего и нескольких панских служащих. Сыка стоял как пораженный громом. — Это Матей Пршибек!.. — пробормотал он. — И молодец! — сразу вскипел Брыхта. — Теперь я пойду домой. Матей прав. Надо идти. И поскорее! Я буду с Пршибеком! Сыка ничего не ответил и только озабоченно покачал головой. У Домажлицких ворот еще стояла толпа, когда оттуда исчезли ходы: они видели, как арестовали их прокуратора, слышали, что их товарищей схватили и бросили в тюрьму, что весь Ходский край восстал. Глава двадцатая Приблизительно за неделю до того, как был арестован прокуратор Блажей Тункель, жена Козины, Ганка, вышла ясным солнечным днем за гумно поискать там рябую наседку, которая вечно заводила своих цыплят в густую рожь. Маленькая Ганалка семенила за матерью и рвала цветы. В поисках наседки Ганка озиралась по сторонам, пока взгляд ее не упал на дорогу, ведущую в город. В эту минуту рябая наседка могла бы проскользнуть с цыплятами мимо ног хозяйки — Ганка ничего не заметила бы; она забыла не только о ней, но и обо всем на свете. Она смотрела на дорогу, ведущую из города в их деревушку. Ей стало грустно. По этой дороге вернется домой Ян! Что, если он вернется как раз сегодня — вдруг его голова мелькнет там, среди хлебов! А ведь тут нет ничего невозможного. Уже пошла вторая неделя, как он уехал, а он сам говорил, что не позже чем через две недели будет дома. Ах, скорее бы он вернулся! Так тоскливо, так пусто без него… Он так нужен дома — и ей, и детям, и хозяйству. Когда же, наконец, он вернется? И свекровь и все соседи, видавшие виды старики, — все уверяют ее, что его никак не могут задержать в городе. Ганка стояла задумавшись и не обратила внимания на голоса и шум, которые неслись откуда-то из-за усадьбы. Она ничего бы и не услыхала, если бы за ней не примчалась, сама не своя, запыхавшаяся соседская девочка, которая стала звать Ганку скорей посмотреть, что происходило в деревне. Через настежь отворенные ворота они увидали, что люди бегом возвращаются с поля, собираются в кучки и что-то взволнованно обсуждают. Не успела Ганка спросить, что случилось, как из своего домика выбежала старая Козиниха. С нею чуть не столкнулся влетевший в открытые ворота растрепанный мальчуган. Женщины сразу узнали его. Это был подпасок из усадьбы дяди Грубого. Он стал рассказывать, что сегодня в полдень на усадьбу Криштофа Грубого неожиданно нагрянули панские чиновники из Кута. Двор мгновенно наполнился соседями, и мальчик рассказал, что в Драженов приехали кутский управляющий Кош и бургграф с вооруженными до зубов егерями и лесничими. Они выломали двери, так как дома никого не было, все перерыли, перевернули вверх дном… — Да что им нужно было? — спросила старая Козиниха. — Искали какие-то бумаги из Вены… я не знаю. — Нашли что-нибудь? — Что-то, говорят, забрали. — А куда уехали? — Не знаю… Хозяйка меня послала в Уезд предупредить, что, наверное, явятся и к вам… — Явились уже! — крикнул какой-то парень у ворот. — Я тоже видел, — подтвердил другой. — Двое верхом… — Где же они? — У Сыки. — Воры! — крикнула Козиниха. — Они наверняка и к нам придут, мама! — испугалась Ганка. — Пусть приходят! Бумаги!.. Верно, те письма… — кричала старая ходка. — Да, это они умеют! Являются, когда мужчин нет дома! И все этот Кош… он уже раз чуть не убил Яна!.. Люди добрые, не бойтесь! Не то от них уж никогда ни минуты покоя не будет! Покажите им! Заступитесь, не давайте себя в обиду! В это время кто-то из мужчин закричал: — Эй-эй! Драженовские! Сюда, сюда! — и замахал рукой толпе крестьян, торопливо проходившей мимо. Те остановились. Мужчины и женщины, собравшиеся на дворе у Козины, кинулись им навстречу, и на дороге собралась большая толпа. — Где эти злодеи? — злобно кричали драженовские. Они рассказывали то же, что и подпасок, — как управляющий Кош со своими подручными выломали у Грубого дверь и так долго рылись, пока не нашли письма. Жена Грубого говорила, что было шесть писем: от прокуратора, от Юста и от ходов, когда они были в Вене. — А сейчас наши в Праге, на суде, — раздались крики, — Ломикару эти письма нужны против нас! Понимаете? Идем, крестьяне, отнимем письма! Где эти воры? — Они у Сыки, — сказал кто-то, и в ту же секунду со всех сторон послышались возгласы: — Матей идет! Матей Пршибек! Высокий молчаливый ход действительно показался между строениями и, широко шагая, приближался к толпе, собравшейся на дороге возле усадьбы Козины. — Ты слыхал? — кричали ему и свои и драженовские. — Да, слышал. Отняли письма у вас, а теперь отнимают у Сыки. Что же вы хотите? — Не отдадим писем! — кричали мужчины. Угрюмое лицо Пршибека просветлело. — Да? Я так и думал. Женщины и дети, по домам! — повелительно крикнул он. — Мужчины, быстро за чеканами и кольями! Те из мужчин, которые выбежали из домов с голыми руками, бросились за оружием и через минуту вернулись вооруженными. У всех драженовских были чеканы. Ганка с Ганалкой поспешили во двор искать Павлика, чтобы держать его поблизости. Старая Козиниха осталась стоять в воротах. Тем временем управляющий Кош искал у Сыки письма от Штрауса, Юста и первых ходоков в Вену, правда, с меньшим успехом, чем в Драженове. Он удивлялся тому, что шум возле дома старосты неожиданно стих. Сперва, когда они приехали, людей тут собралось видимо-невидимо, а теперь, когда он со своей добычей — увы, одним-единственным письмом — вышел на улицу, чтобы тронуться в обратный путь, он не увидел никого, кроме хозяйки и работницы. Кош и кутский бургграф сели на лошадей. Четверо егерей с ружьями шли впереди, остальные егеря и лесничие — сзади и по бокам. Письма, отобранные у Грубого и у Сыки, были спрятаны под темно-синим кафтаном Коша. У дома старосты и по соседству было тихо, но дальше, в конце деревни, слышался глухой рокот. — Не нас ли они поджидают? — заметил бургграф. Кош презрительно усмехнулся. — Ну, не такие уж они дураки. Знают ведь, что такое ружье… В это время до них донесся грозный шум. Всадники натянули поводья. Остановились и егеря. Перед ними на дороге выросла толпа ходов — уездских и драженовских, вооруженных дубинами и чеканами. Во главе их шел Матей Пршибек с увесистым чеканом в руке. По обе стороны дороги куда ни глянь виднелись чеканы. Металлические насечки на них ярко сверкали на солнце. Панская челядь остановилась перед отрядом крестьян, превосходившим их силой. Но исступленные крики ходов не смутили старого солдата Коша и его дружину. — Чего вы хотите, крестьяне? — крикнул он. — Дайте дорогу! — Воры! — раздался в ответ на приказ Коша оглушительный рев. — Письма! Отдай письма! Управляющий видел, что добром дело не кончится. Его пропустят только тогда, если он отдаст письма. А на это он пойти не хотел и не мог. Он твердо помнил не допускающий никаких отговорок приказ барона — немедленно и какой угодно ценой добыть эти венские письма. — Егеря! Стрелять! — громко скомандовал Кош и выхватил шпагу. Но не успели егеря приложить ружья к плечу, как на них бросились ходы с Матеем Пршибеком во главе. Прогремел один выстрел. Но только один. Кош видел, как ходы, точно пчелы, облепили отряд со всех сторон. Он хотел было обороняться и пробиться, но Пршибек и с ним несколько ходов бросились на бургграфа и мигом стащили его с седла. Не видя другого исхода, Кош круто повернул лошадь, изо всех сил вонзил ей шпоры в бока и, пригнувшись к луке седла, поскакал во весь дух через деревню обратно, перескакивая через тела егерей и ходов. Он слышал позади яростные крики, слышал погоню. Камни свистели мимо его ушей, но он очертя голову мчался через деревню к дороге, ведущей в близкий Трганов. На поле боя стало тише. Пршибек отдавал короткие, отрывистые приказания. Он приказал унести ружья, отнятые у егерей, а затем потребовал у бургграфа, возглавлявшего пленных егерей, похищенные письма. Бургграф клялся, что писем у него нет. Пршибек велел обыскать бургграфа, но у него действительно не нашли ни клочка бумаги. — Что же теперь? — вполголоса спросил Пршибека один из драженовских. — Что теперь? — спокойно ответил Матей. — Этих вот, — он указал на егерей, — мы отпустим домой. А ружья останутся здесь. И бургграф останется тоже, пока мы не получим наши письма обратно. Парни, преследовавшие Коша, вернулись и сообщили, что управляющий ускакал в Трганов. — Ладно. Значит, как я сказал, так и сделаем. Егерей и лесничих отпустили, а бургграфа, оставленного в качестве заложника, отвели во двор к Пршибеку. Прошло не больше часа после этих событий, а Кош уже успел тайно отправить из Тргановского замка надежного слугу, вручив ему похищенные письма и донесение о том, что произошло в Уезде и как он, рискуя жизнью, еле вырвался из рук разъяренных ходов. Гонец мчался полевыми тропками в Кут, где уже поджидал готовый в путь верховой, и тот сейчас же тронулся в дорогу, везя не только письма, но и два сильно разукрашенных фантазией Коша донесения — одно в Пльзень, другое в Прагу, пану Ламмингеру. Сам Кош не отважился в этот день ехать в Кут. Он не без основания боялся, что ходы стерегут его на дороге. Все это время Ганка, дрожа, сидела в своей горнице и прижимала к себе детей. У нее нисколько не отлегло от сердца и тогда, когда на улице стало тихо. Она помнила, с какой досадой и гневом говорил всегда Козина о столкновениях и драках, происходивших раньше в Ходском крае. Что сказал бы он сегодня? Не повредит ли эта драка им в Праге? Что-то будет, что-то будет? * * * До этого происшествия в Уезде и всюду в Ходском крае то и дело вспоминали пражских ходоков, их успехи. Вестей от выборных не ждали, так как все были уверены, что не позже как через две недели суд закончится и выборные вернутся домой. Теперь же говорили только о том, что произошло в Уезде с Кошем и его подручными. Никто не считал поступок уездских и драженовских ходов преступным. Они сопротивлялись насилию и требовали только вернуть то, что принадлежало им по праву. И в то же время все были убеждены, что Ламмингер, лишь только узнает об этом, будет мстить. Но ни в Уезде, ни в Драженове мести его не боялись и верили в победу своего правого дела в Праге. Пану Ломикару, видно, туго приходится. Иначе он не стал бы снаряжать этот поход за письмами. Скоро царству его будет конец. Впрочем, более осторожные высказывали мнение, что он успеет еще отомстить до того, как суд в Праге окончательно решит дело. — Пусть попробует! — отвечал на такие речи Матей Пршибек. — Мы себя в обиду не дадим. Теперь уж не будет того, чтобы он нас бил, а мы молчали. Я, правда, клятвенно обещал Козине и Сыке, что буду молчать. Но кто начал? И когда на третий день после столкновения из Кута явился посланный от Коша с требованием отпустить бургграфа, Матей Пршибек отказался. — Ты принес письма, что вы украли у нас? — спросил он. — Пан управляющий отослал их в Прагу, — ответил посланный. — Ну, так зачем пришел? — отрезал Пршибек. Посланный от имени управляющего пригрозил, что в таком случае придут за бургграфом с солдатами. Пршибек презрительно усмехнулся. — Пусть тогда поторопятся, — сказал он и больше не стал разговаривать. Всюду, не только в Уезде и Драженове, но и во всем Ходском крае были довольны ответом Пршибека, данным посланцу управляющего в присутствии уездских стариков, потому что люди были возмущены новым насилием ненавистного Ламмингера. Угроза не испугала Пршибека, но заставила быть осторожней. По его настоянию во все ходские деревни были отправлены посланные с сообщением об угрозах Коша и с предложением держаться наготове, чтобы немедленно прийти на помощь, если где-нибудь произойдет столкновение… В самом Уезде и Драженове усилили ночные сторожевые посты; да и днем несколько парней всегда стояли на пригорках и следили за полевыми тропами и за дорогами, особенно за дорогой из города, откуда скорее всего можно было ожидать нападения. Стояли безоблачные сухие дни. Жарко пылало солнце, и в знойных лучах его наливались соками густые хлеба. Но в Уезде не заметно было обычного в эту пору оживления. Замерло всякое веселье. Лица людей были сосредоточены и хмуры. Все словно чувствовали, что надвигается гроза. Даже веселый волынщик Искра Ржегуржек выкинул из головы шутки. С тех пор, как появился на свет маленький Иржик, его прежней беззаботности как не бывало. Он боялся теперь за жену и за сына. Да и о Козине и его Ганке он вспоминал частенько. Что, если случится какая-нибудь беда? Дома одни только женщины, а хозяин… кто его знает, как он там в Праге… Искра больше не удивлялся, что Ганка так боится за мужа. Две недели уже прошли, кончается третья, а о ходоках ни слуху ни духу. Неужели так долго тянется суд? А тут еще! с этим Кошем! Правда, прошло уже пять дней после стычки! и пока — ничего. Авось ничего и не будет. Может статься, что он только попусту грозил. Так успокаивал Искра жену и слепого отца, сидя вместе с ними на дворе у хаты. Был теплый июльский вечер. Месяц заливал светом весь горный край. Дорла убаюкивала ребенка на коленях и охотно слушала успокоительные речи своего мужа. Слепой старик молчал и не раз с сомнением покачивал головой. Кругом была полная тишина. Только со стороны леса доносился глухой шум. Вдруг наверху, на горе Градек, что над самой деревней, что-то забелело. — Посмотри-ка, Дорла, вон на Градеке?.. — Кто это там? — Даниелев Больф. Караулит. — Лучше бы этого не было, — вздохнула Дорла и, заметив, что Иржик уснул, встала, чтобы отнести его в люльку. — Идите уж в дом, — позвала она мужчин. Вскоре в доме волынщика все спало крепким сном. Июльская ночь раскинула свой покров над Шумавским краем. Месяц, обливая бледным светом лесистые склоны гор, тихо спускался к западу. Всюду была тишина, лишь изредка раздавался лай собак, да в деревне и на окрестных холмах, где белели свитки ходских постовых, слышались их голоса. Поднялся предутренний ветерок. На востоке, над черной громадой леса, побледнела полоска неба. …Искра сразу вскочил с постели и одним прыжком очутился у окна. Кто-то колотил в ставни и кричал: — Вставайте! — Кто там? Чего надо? — сердито крикнул потревоженный Искра. — Вставай живее! Торопись! На нас идет войско! Голос внезапно умолк, и послышались быстро удаляющиеся шаги. — Господи Иисусе! — вскрикнула Дорла и прижала к себе ребенка. Глава двадцать первая Грозная весть подняла весь Уезд в ранний час предрассветных сумерек. Она как громом поразила деревню, так как с каждым днем ходы все больше склонны были думать, что Кош просто пускал слова на ветер. Но теперь стало ясно, что он медлил, чтобы получше подготовить удар и сделать его больнее. Хорошо еще, что по совету Пршибека они выставляли по ночам караульных далеко за деревней. В ту ночь Матей Конопиков сторожил в поле со стороны города. Незадолго до рассвета ему послышались какие-то звуки, словно это был военный сигнал. Он пошел по дороге — проверить. Вскоре навстречу ему попался шедший из города путник, который сказал, что в город неожиданно нагрянули войска и что они собираются двигаться дальше. Не успел караульный добежать до Уезда и поднять на ноги спящую деревню, как появился посланный из города. Его направил в Уезд какой-то доброжелатель — предупредить ходов, что на них идут войска. Сомнений больше не оставалось. И как они могли подумать, что угроза Коша — только пустые слова! Ламмингер не был бы Ламмингером, если бы не отомстил им за попытку отнять похищенные письма. Ясно, что он вызвал войска, чтобы разорить и ограбить их, чтобы усмирить. Первой мыслью у каждого было спасти что можно. Испуганные, потерявшие голову женщины без толку хватали и сваливали в кучу перины, одежду, съестные припасы, посуду… Их вопли и жалобы слышались всюду — в горницах, в кладовых, в хлевах, где они отвязывали скот. Настала страшная минута смятения и паники. Вся деревня была на ногах. Во дворах, на улице, на площади — всюду была суета, словно роились пчелы в улье, всюду шум и крики. С плачем детей, вырванных из объятий крепкого сна, и с причитаниями женщин смешивались громкие распоряжения мужчин, ржание лошадей, мычание коров, лязг цепей, скрип телег, вывозимых полуодетыми парнями и девушками на двор или прямо на улицу. А по дороге уже бежали те, у кого было не так много скарба или просто от страха зашел ум за разум. Бежали с узлами в руках, с мешками на спине. Мальчуганы вели блеющих коз, подростки с трудом тянули на веревке коров, которые испуганно упирались и метались. На дорогу высыпало стадо овец. Овцы бежали в облаке пыли за испуганным бараном, не обращая внимания на крики и брань пастуха. — К Гамрам! В лес, к Гамрам! Этот крик, как призыв, перекатывался по всей деревне от дома к дому, от двора к двору. Никто не спрашивал, кто отдал этот приказ, правильно ли это или нет. Все спешили поскорее очутиться там, внизу, у подножия Градека, в спасительной чаще леса, огибавшего Гавловице и Гамры. Старый лес тянулся дугой и дальше вдоль границ, охраняя путь в соседнюю Баварию. Больше других сохранил хладнокровие и самообладание Матей Пршибек. При первых же криках он вскочил с постели и мигом оделся. Старик отец, давно уже не спавший, встретил весть причитаниями. Словно не слыша его, Матей пошел будить дочь и помогавших ему в поле парней. Накинув на себя что попало, Манка выбежала из своей каморки. Матей коротко объяснил ей, что случилось, и велел позаботиться о дедушке, взять еду и приготовиться в дорогу. Затем он разыскал подпаска и дал ему наказ слетать пулей в Драженов и предупредить, что идут войска; пусть женщины с детьми бегут в лес, а мужчины спешат с чеканами в Уезд; если же они не проберутся в Уезд, пусть поворачивают к Гамрам. Лишь после этого Пршибек велел одному из парней запрячь лошадей в телегу, посадить туда старика, взять с собой хлеба и ехать. Остальные пусть позаботятся о скотине. Все это он проделал так быстро, распоряжения отдавал так точно и так решительно, что домашние не успели даже испугаться. Подбодренные его спокойствием, они без всякой суеты и смятения управились со всеми делами. А Пршибек был уже за деревней и вместе с двумя соседями стоял на пригорке. Он посматривал то в сторону города, то вниз, в сторону Гавловице. Небо только начинало розоветь на востоке. Вокруг еще все было погружено в сон. Предутренний ветерок шевелил окропленные росой зреющие хлеба и раздувал свитки наблюдающих ходов. Нигде не слышно было ни звука, нигде не заметно было движения. Ни малейшего признака войск. — Они еще в городе. Отдыхают перед тем, как выступить. Ну и мы можем пока приготовиться, — сказал Пршибек, прислушиваясь к доносившимся со стороны деревни шуму и крикам. — Но кого-нибудь надо тут оставить на страже. Вернувшись в деревню, он ходил от дома к дому, кричал, что не надо терять головы, что солдат еще не видно и уйти из деревни надо с толком. — А вы, парни, не бегите! Собирайтесь и идите за мной! Мы задержим солдат, чтобы наши спокойно могли уйти, чтобы их не перерезали, как овец. Живей, парни, живей за мной! Покажите, что есть еще настоящие ходы! Берите чеканы, дубины, а у кого — ружья, это лучше всего! Живей, живей! Так покрикивал зычным голосом Матей Пршибек. Лицо его, обычно угрюмое и серьезное, теперь необычайно оживилось. Глаза горели отвагой. Он шагал легко и быстро. Его голос заглушал шум и крики. — Живей, парни! — не умолкал Матей. — За мной! Берите чеканы, ружья! Живей, ходы! Только у одного дома не остановился Матей. У дома Козины. Он знал, что там и так не хватает мужчин. Один работник не успевал всего сделать в этой спешке, а хозяйка была сама не своя от страха — не за себя, не за дом и добро, а за детей. При первой же тревоге Ганка побледнела как мел и схватила детей. Прижимая к себе Ганалку и таща за руку Павлика, она кинулась на улицу, но старая Козиниха остановила ее. Старуха даже рассердилась, что Ганка так струсила. Несмотря на сопротивление Ганки, она заставила ее приготовиться к уходу. Не переставая дрожать всем телом, бледная Ганка все же послушалась свекрови, но детей не отпускала от себя ни на шаг. Сборами распоряжалась старуха. Она одна нисколько не растерялась. Она знала, что надо взять с собой. Но куда все это деть? Кто понесет? Где взять столько рук? Ганка связала еду и постели в узлы: все это и детей она возьмет сама, а как же быть с остальным добром? Замирая от страха, Ганка торопилась поскорее покинуть дом. Старуха хотела спасти побольше добра и думала позвать кого-либо из соседей. Но какой помощи ждать от соседей, когда они не могли управиться и со своим добром? Что же делать? Бросить все, а потом горевать и плакать! Уже работницы выводили из хлева лучших коров, уже Ганка стояла с детьми у ворот, как вдруг показался Искра Ржегуржек с двумя огромными узлами за спиной и двумя козами на веревке. За ним шла Дорла с ребенком, ведя за руку слепого свекра, который нес волынку и скрипку. — Идем помочь вам! — крикнул Искра. — Не горюй, хозяйка! Время еще есть! Он передал свою ношу Дорле и стал помогать работнику запрягать лошадей. Ганка обрадовалась и горячо поблагодарила нежданных помощников. Ловкие руки волынщика быстро справились с делом. Через несколько минут на телеге лежали перины, самые необходимые вещи, немного посуды; туда же усадили слепого отца Искры, Дорлу с младенцем и Ганалку с Павликом. Ганка, видя их в надежных руках, взялась за другую работу.

The script ran 0.042 seconds.