Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Афанасий Фет - Вечерние огни [1883-1891]
Известность произведения: Средняя
Метки: poetry, Поэзия, Сборник

Аннотация. В сборник стихов великого русского поэта А. А. Фета вошли пять выпусков цикла стихотворений "Вечерние огни".

Полный текст.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 

Над душистой склонясь колыбелью. Автограф-тетр.     "Ты видишь, за спиной косцов…" (стр. 76)   2-6а  Сверкнула сталь в закате ярком, И поздний дым от их котлов Упитан праздничным приварком Автограф-тетр., PВ 2-6б  Сверкнула сталь лучом багровым * И поздний пар от их котлов * Упитан ужином здоровым * Автограф-тетр. 7-8а  Прощальных взрывов не тая, За [лесом] тонет дня светило Автограф-тетр. 7-8б  Лиловым дымом высь поя,* За рощей тонет дня светило * Автограф-тетр., PB 10  Цветов лежит душистой цепью Автограф-тетр.     Псевдопоэту (стр. 77)   6  Там для стоглавого слепца * Автограф-тетр., автограф (ЦГЛДИ), PВ 10  На этой смрадной площади Автограф-тетр., РВ 14  По стогнам свой бездушный стих Автограф-тетр., автограф (ЦГАЛИ), РВ 19-20  Где так легко и так привольно Лишь вольной песне, да орлу Автограф (ЦГАЛИ), РВ     "С какой я негою желанья…" (стр. 78)   7  Начато. [Так непорочно, так…] Автограф-тетр. 10а  Как сны неслись к душе моей Автограф-тетр., РВ 10б  Моим глазам дрожали в ней Автограф-тетр.     "Я уезжаю. Замирает…" (стр. 79)   6  Я находить тебя привык * 8  Мой вдруг развяжется язык * 10  И на горе с тропы нагорной * Автограф-тетр.     "Не избегай; я не молю…" (стр. 80)   3  Своей тоске [ищу] я воли* 5  Хочу душой к тебе лететь * Автограф-тетр.     "В благословенный день, когда стремлюсь душою…" (стр. 81)   7  Я снова трепещу, тобою просветленный Автограф-тетр., ОЗ 9  [Пусть] тайной сладостной душа моя мятется * 11  Мне ангел кротости и грусти улыбнется* Автограф-тетр.     А. Ф. Бржескому (стр. 82)   6  К звездам мечты мои вознес * 8  В него роняла горечь слез * 9-10  Зачем по прихоти мгновенной * Тревожить сон любви святой! * Автограф-тетр.     А. Л. Б-ой (стр. 83)   10-11  По-прежнему готова мир обнять, Напрасный жар! Никто не понимает; * 13  Одна лишь ты! Высокое волненье Письма (ГБЛ и ГMТ), Автограф-тетр., Огонек 17  Не жизни жаль! С томительным дыханьем Огонек     Ей же (стр. 84)   1  Опять весна! Опять сквозят листы * 5  Весна! весна! о, как она живит Автограф-тетр. 13-14  Прошедшего нельзя нам воротить, Грядущее и на день неизвестно * Автограф-тетр., письмо (ГМТ) 15  Хоть смерть [близка], а всё же нужно жить* Автограф-тетр. 16  Рыдать умно и улыбаться честно * Автограф-тетр., письмо (ГМТ)     Гр. Л. Н. Т-у (стр. 85)   15-16  В которых бьется и ключом кипит * Та кровь, что мы зовем поэзией. — Спасибо.* Список-тетр. 17  Полакомил ты старого певца Письмо (ГМТ)     Гр. А. К. Т-у в деревне Пустыньке (стр. 86)   13  Царицу мысли и стыда 15  И пусть в тиши, вдали от света Автограф (ГБЛ), список-тетр.     Федору Ивановичу Тютчеву (стр. 87)   1  [Спешу любимый мой] поэт * Автограф-тетр.     Ему же (стр. 88)   4  [Опаляет тружеников нивы] * 5-6а  [Рабы забот, мы вновь пришли Склоняясь головой покорной] Автограф-тетр. 5-6б  Рабы заботы притекли Склонять чело на труд упорный Автограф-тетр., PВ 8  Взрезает конь и вол [упорный] * Автограф-тетр.     С. П. Х-о (стр. 89)   1a  Я опоздал. Как я жалею! 1б  Я опоздал. И сожалею! 4  Оно кидало к нам лучи 6  Не всю умчал отшедший день * 10  Как пред лицом его стою * 12  Его привет я узнаю * Автограф-тетр.     Гр. С. А. Т-ой (стр. 90)   1-4а  Когда случайно мне, бывало, Привет свой кинешь наизусть, Ты на минуту восторгала Мою рассеянную грусть. 1-4б  Когда так ласково кидала * Привет очей своих мне ты, * Хотя на миг спугнешь, бывало, Мои угрюмые мечты. 6  Перед тобой в стенной глуши * 9а  Опять тернистей жизни проза 9б  Хотя тернистей жизни проза * 13  Пусть меркнет жизнь моя бесследно * Автограф-тетр.     В альбом К-у (стр. 92)   5  Рассеян рой волшебных грез Album 6  А в грусти стыдно сознаваться Автограф-тетр. 7  Ужель остывшей каплей слез Album     Прекрасная ночь (стр. 93)   14  Но и тысячи за ней * Автограф-тетр. Ранняя редакция Оставляю домик милой, Нежной девицы души И спешу с душой унылой Побродить в ночной глуши. Лунные лучи пронзают Свод древесный там и сям, И березы воссылают К небу сладкий фимиам. Как здесь тихо и прохладно Под навесами ветвей: Здесь душе моей отрадно И понятно счастье ей. Ночь — восторг! — Но месяц ясный, Тысячи возьми их прочь, Если мне мой друг прекрасный Подарит одну лишь ночь. ЛП     Бертран де Борн (из Уланда) (стр. 97-99)   2  Аутафорт [поверж] во прах * 11  Что с него и половины * 23  Так, из-за кого гнев отчий * 24a  Короля был так упорн 24б  Короля пылал как горн * 64  Духа вздох лишь ощутил * Автограф-тетр.     "Ты вся с жемчугах и в алмазах…" (из Гейне) (стр. 100)   6  Я создал волшебную рать * Список-тетр.     "Дитя, ты детьми еще были…" (из Гейне) (стр. 101-102)   17  [Умели ее о] здоровьи * 23  И все сожалели, что лучше * 28  А денег [так] * Автограф-тетр. Ранняя редакция Дитя, мы были дети Веселая пара детей; Мы лазили в курятник в солому, 1 Копались и прятались в ней. Мы там петухами кричали, Бывало, кто мимо идет, — Кукуреку — он думал 2 Что это петух так поет. На нашем дворе разубрали Мы ящики всяким добром. В них жили мы вместе с тобою И пышный устроили дом. Соседская старая кошка Бывала из чистых гостей 3 Мы кланялись и приседали Всегда с комплиментами ей. Старались как можно любезней Ее о здоровье спросить. С тех пор приходилось нам тоже Не раз старым кошкам твердить. Как старые люди мы сами Вели разговор иногда Твердя с сожаленьем, что лучше Все было за наши года. 4 Что веры, любви и чести Не знает теперешний свет, Что страшно стал дорог кофе, А денег и вовсе нет. Промчались детские игры, Куда всё умчалось, бог весть — И свет, и деньги, и время, Любовь, и вера, и честь. Автограф-тетр. 1 3-6б  Любили в курятник и солому Мы лазить и прятаться в ней. 2 7б  Кукуреку — он уверен 3 14б  Бывала одной из гостей 4 23-24б  Вздыхая о том, что все лучше Выпало за наши года.     Боги Греции (из Шиллера) (стр. 103-107)   84  До богов бессмертных мог дойти * Автограф-тетр.     Подражание восточным стихотворцам (из Саади) (стр. 108)   6  Пройди молчаньем жизнь — она ничто * Автограф-тетр.     "Если ты меня разлюбишь…" (из Рюккерта) (стр. 109)   5  Не в моей лишь было б власти * 7  И ее мне полюбить * Автограф-тетр.     "Пусть бы люди про меня забыли…" (из Рюккерта) (стр. 109)   3  [Пусть] с тобой мы так же мирно жили * 4  Как я тебе желаю жить блаженно* 5  Чтоб мы им настолько ж были нужны * Автограф-тетр.     "Как мне решить, о друг прелестный…" (из Рюккерта) (стр. 109-110)   2  Кто больше властью: я иль ты? * Автограф-тетр.     Песни кавказских горцев I. "Станет насыпь могилы моей просыхать…" (стр. 112)   1  Станет [дерн на могиле] моей [подсыхать] * Список-тетр.     II. "Ты, горячая пуля, смерть носишь с собой…" (стр. 112)   4  [Я ль тебя не] топтал [под копытом] коня * Список-тетр.     III. "Выйди, мать, наружу, посмотри на диво…" (стр. 112-113)   7-8a  У всего на свете свой обычный срок И тебе влюбленной чудится цветок Список-тетр. 7-8б  Говорить по правде, влюблена-то ты * Так тебе зимою чудятся цветы * Автограф-тетр.     "Будь, Феокрит, о прелестнейший, мной упомянут с хвалою…" (Из Мерике) (стр. 125)   1  Будь, Феокрит, о прелестнейший, мной упомянут с хвалами * 5-7  Праздно сидят опять они в скудном доме поэта * Грустно склоняя чело к сгибу холодных колен * Или мне деву яви, когда исступленный стр[асти] * 9  Или воспой молодого Геракла, которому [люлькой] * 12  Скромный же па[стырь] * Автограф-тетр.     "Тот богоравный был избран судьбою…" (из Катулла) (стр. 126)   6-7  Смысл весь теряю, как только увижу * Я тебя, Лезбия, речи напрасной * 8a Звук ненавижу 8б  Слова не знаю * 9-10  Молкнет язык мой, нежное пламя * Льется по членам и [нрзб] начинает * Автограф-тетр.     Книга любви Овидия I. Элегия (стр. 127-128)   3  [Все были ровны стихи Между 10 и 11  Кто представляет себе с копьем златовласого Феба. Марса, напротив того, с лирой богинь Аонид? Много, мальчик, и так у тебя огромных владений, Что ж, честолюбец, тебе новых успехов искать? Или все в мире твое? Твоя Геликона долина? Может ли Феб называть даже в лиру своей? Только что первым стихом достойно я начал страницу, Тотчас же ты на втором силы ослабил свои. Изд. 1863 г     II. Элегия (стр. 129-531)   17  Злее гораздо палит Амур ему непокорных 22  Я безоружен, меня покорить для тебя не хвала 26  Править запряженных птиц ловкой ты будешь рукой Изд. 1863 г.     V. Элегия (стр. 132-133)   5  Сумерки также сквозят во след уходящему Фебу 11  Семирамида роскошная так проходила на ложе Изд. 1863 г.     К. Горация Флакка О поэтическом искусстве К Пизонам (стр. 140-181)   3  Сборные члены; лето заключил бы гадкою черной 6  Верьте, Пизоны, такой картине чрезмерно подобна * 7  Книга, в которой пустые мечтанья как сны у больного * 9  В изображеньи одном. Живописцам равно и поэтам * 15  Тот ли, другой ли лоскут пурпуровый для большего блеска 23  Словом, что вздумаешь делать, да будет и просто и цельно. * 24  Большую часть певцов — о отец и достойные дети * 25  Призрак губит нас совершенства: стараюсь быть кратким * 27  Силу и душу; а этот не важен, а только напыщен * 32  Около школы Эмилия каждый художник сумеет * 35-37  С целым. Явиться таким же, задумав любое созданье * Я не больше хотел бы, как жить с покривившимся носом * Быв по черным глазам и по черному волосу взрачен * 42-43  Сила вся и заслуга порядка [коль я не в ошибке] * В том, чтобы там и сказать, где это сказать было нужно * 46  Можешь понравиться тонким и точным слов сочетаньем * 53а  Если в них греческий корень слегка изменен, почему же Если в них греческий [склад] слегка изменен, почему же * 59а  Вновь слова выводить, заклейменные новой печатью Новое слово вводить, заклейменное новым чеканом * 62-63  А порожденные вновь — зеленеют, покрывшись цветами * Смертны и мы и все наше: пускай и Нептун, что проникнул * 65-67  Царственный труд; — иль заставить болото, доступное веслам * И бесплодное, — вдруг питать города и пахаться * Иль указать реке, с вредоносным для нив направленьем * 78  Тот размер, которым описывать грустные войны * 76-77  Им поздней овладел и восторг исполнений молитвы * Кто был первым создателем кратких элегий об этом * 79  Яростный гнев Архилоха снабдил оружием ямба * 81-82  Речь вести разговоров удобны — и в шуме народном * Не теряться и всем соответствовать действию сцены * 84-87  Да кулачных борцов и коней на ристалище первых * Да задушенное горе влюбленных и чистые вина * Если я не знаю и удержать не умею * Правил и плана задачи, за что же и слыть мне поэтом * 90  Оскорбительно также для вкуса будничным строем * 94  И раздраженного Хрема уста изрыгают проклятья * 97  Отвергает слона двухаршинные пышного строю * 99  Мало стихам быть красивыми, пусть они сладостны будут * 100  И у слушателей [вполне] управляют по воле сердцами * 104а  Телеф или Пелей! а дурно ты выполнишь ролю Телеф или Пелей! а дурно исполнишь ты ролю * Автограф-тетр. 106  С грустным совместно лицом, Г. Ф. 113  Римские всадники и пе[шеходы] хохот подымут * 124  Ио беспомощна, грустен Орест, Иксион злонамерен * 128-130  Трудно всеобщее выразить лично. Ты с большим успехом * Можешь песнь Илиады разбить на акты, чем вывесть * Первому то, о чем никто не слыхал и не знает * 132  Если в [плоскости] пошл[ой] низко не будешь вращаться * 138  Чем хвастун оправдает такой обещающий возглас? * 140  Как безупречен, напротив, тот, кто скромно вещает 147  Мелеагра, иль с парных яиц — Троянские битвы* 157  Лет подвижных и зрелых равно держаться оттенков * 164  Поздно полезное он провидит, деньги бросает * 179  Действия или выводит на сцену, иль только в рассказе * 181  Чем все то, что увидя глазами верными, зритель * 188  Хоть покажи ты мне все, — [не поверю тебе] * 293  Роли мужской значенье и место пусть занимает * 200  Пусть [сохр] он тайну * 202  Флейта еще не была изукрашена медью и звуком * 204-205  Было ей впору как раз вести и поддерживать хоры * Звуки свои разнося еще до не тесных скамеек * 212-214  Что же и люд понимать селянин невежда и праздный * Тут [слившись] в одно с гражданином, — низкий с достойным? * Так искусству старинному придать движенье, и роскошь * 220а  Прежний, из-за козла ничтожного, автор трагедий * 220б  Прежний, кто на дрянного козла состязался в писаньи трагедий. * 227-228  Чтоб какой-либо Бог, иль герой, выходящий на сцену * В царственно-золотой и пурпурной являясь одежде * 232-233  Как в хоровод по приказу гражданка, идущая в праздник * Пусть и она застенчива между задорных Сатиров * 235  Я держаться одних обыденных слов и названий * 242a  [Тоже замыслить]. Таково то значенье порядка и строя 242б  То ж одолеть *. Таково то значенье порядка и строя 243  Вот до чего возвыситься может предмет обыденный * 247-249  И с другой стороны, не ругаться обидно и грязно * Это тому, у кого состоянье, и предки, и конь есть * Неприятно, и он, за то, что любитель гороху * 270  Прадеды ваши, однако ж, в стихах у Плавта хвалили * 274  Также правильный стих и по пальцам сочтем и услышим. 282  Вышла на свет; но свободу свою довела до [порочной] * 289-290  Верно Лациум был бы не менее речию славен Чем сияньем доспехов и доблестью, если б поэтов 295-296  Ради того, что Искусство считал Демокрит [столь ничтожным] * Пред вдохновеньем, [что] гнал с Геликона трезвых поэтов * 299-302  [Этим] уверен добиться [он] славы и званья поэта * Если [неизлечимой] своей головы [не ввернет]* [Никогда] брадобрею Лицину. О [как я безумен] Что ежегодно [весенней порой] очищаюсь от желчи. 343  [Всех успевает увлечь], кто слил наслаждение с пользой * 353  Иль неизбежных в природе людской? [Какой же тут вывод?] * Автограф-тетр. 354  Как виноват переписчик, который не раз исправляем, Г. Ф. 361-363  Стихотворенье [как живопись), чем [ты] ближе к ино[му] *, Тем он[о] нравится больше; друг[ое] же издали лучше * Это[му] выгодна тень, а э[то] при свете показней * 365  [То] понравится раз, а [это] понравится десять * 378  Чуть не шли до высокого, в низкое тотчас впадают * 383  И не писать? он свобод[ен], — хорошего дома и всадник * Автограф-тетр. 406  От долгодневных трудов. И так не думай стыдиться. Г. Ф. 413  С детства [ноши] носил, потел, холодал и работал * 410  Не довольно сказать: "Я дивные песни слагаю" * 425  Был отличить в состояньи [верных] друзей от притворных * 433  Так и лукавая лесть пышней похвалы непритворной 457-458  Если ж, превыспренними стихами рыгая, [впадает] * Он, как иной птицелов, на дрозда засмотревшийся в яму * Автограф-тетр. 474  Чтеньем ужасных стихов невежд и ученых пугает Г. Ф. 475  Если поймает кого, — то насмерть его зачитает * Автограф-тетр.     I. Зевс (стр. 182)   9-10  Этот взор уж ненавидит, * Эти крики властью дышат * Автограф-тетр., письмо (ГБЛ)     II. "Сны и тени…" (стр. 183)   3  В сумрак трепетный манящие 13-14  [Вылетая из-под свода * Из-под свода…] * Автограф-тетр.     III. К Сикстинской мадонне (стр. 184)   1-2  Вот сын ее. — Предвечный сын Еговы, * Хранимый девы чистыми руками * 5-8  И, преклонясь, с Варварой мы готовы * Молиться на коленях ей мы сами * 11  Здесь [пред тобой смолкает вся тревога] * 12  Такой тебе Рафаэль, [ангел]бога * 1 1  После 14  — черновой вариант; Царя царей с царицею небесной Автограф-тетр.     IV. Восточный мотив (стр. 185)   2  Мы два конька, скользящих по реке Автограф-тетр. VI. Романс (стр. 187) 3  До зари в душе дрожала, ныла * Автограф (ГБЛ)     ВЫПУСК ВТОРОЙ "Не смейся, не дивися мне…" (стр. 189)   3-4  Что здесь под этим дряхлым дубом Стою опять по старине Автограф (ГБЛ) 5а  Как скудно листья на челе * Автограф-тетр., автограф (ГБЛ)     I. "День проснется — и речи людские…" (стр. 190)   2  Закипят громогласной волной * 6  Но в болтливых струях ты найдешь * Автограф-тетр.     II. Добро и зло (стр. 191-192)   Ранний вариант 1-3  строфы Ты прав, когда из колыбели Еще поднявшийся вчера, Не признаешь ты в жизни цели Помимо ясного добра. Иди, куда влечет отвага, Смири сомненья над трудом, 1 Хоть скудно мир раскроет блага, 2 Но быть не мысли божеством. Когда в часы отдохновенья Подъемлешь потное чело, Не бойся горького сравненья: Где есть добро, там есть и зло. 1-4б  Ты прав, когда из колыбели Воспрянув только что вчера Одной ты в жизни веришь цели И ищешь блага и добра. 1-й автограф-тетр. 1  6б Смири тревогу над трудом 6в  Согнись над роковым трудом 2  7б Хоть скудно обретаешь блага 3  Один вмещает человека * 4а  В другом парить желаю я 4б  Другой ты сам и мысль твоя 4в  Другой я сам и мысль моя * 9-12  Иди, куда влечет отвага, * Смири сомненья над трудом, * И мир свои раскроет блага, 1 Но не пленяйся божеством. * 1 11б  В твоих руках земные блага

The script ran 0.004 seconds.