Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Фрэнк Герберт - Дюна [1965]
Язык оригинала: USA
Известность произведения: Средняя
Метки: sf_epic, Роман, Современная проза, Фантастика

Аннотация. Фрэнк Герберт (1920–1986) — всемирно известный американский писатель-фантаст, автор около двадцати книг, самая знаменитая из которых сейчас перед вами. «Дюна», впервые опубликованная в 1965 году, отвергнутая перед тем несколькими издателями и получившая после выхода из печати все мыслимые премии, существующие в научной фантастике, стала, подобно азимовскому «Основанию», золотой вехой в истории мировой фантастической литературы. Переводчик: Александр Новый

Полный текст.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 

Саддам IV задохнулся от гнева. Он сделал два коротких шага сквозь толпу придворных и схватил графа за ворот. Лицо Фенринга потемнело. Он посмотрел прямо в глаза Императору и заговорил нарочито бесстрастным голосом: — Мы всегда были друзьями, Ваше Величество. То, что я делаю сейчас, я делаю из дружбы к вам. Я готов даже забыть, что вы подняли на меня руку. Поль негромко откашлялся. — Мы, кажется, говорили о троне, Ваше Величество. Император круто развернулся к нему. — Это мой трон! — рявкнул он. — Ваш трон будет на Сальюзе Секунде. — Я сложил оружие и пришел сюда, полагаясь на ваше слово! — заорал Император. — Вы посмели… — Вашей персоне ничто не угрожает в моем присутствии. Атрейдс обещал это. Однако Муад-Диб приговаривает вас к вечному поселению на планете-тюрьме. Но не бойтесь, Ваше Величество. Я приложу все свои силы, чтобы благоустроить ее для вас. Я превращу ее в цветущий сад, полный самых прелестных вещей. Когда тайный смысл сказанного дошел до Императора, он изумленно уставился на Поля. — Теперь мы понимаем ваши истинные мотивы! — Вот именно, — вежливо улыбнулся тот. — А как же Аракис? Тоже цветущий сад? — Вольнаибы получили слово Муад-Диба. Здесь потекут реки под открытым небом и появятся зеленые оазисы. Но мы не должны забывать и о пряностях. Значит, на Аракисе всегда будут и пустыни, и лютые ветра, и все остальное, что нужно, чтобы закалить человека. У нас, вольнаибов, есть пословица: «Бог создал Аракис, чтобы испытать верных». Никто не может идти против Божьей воли. Теперь уже старая Прорицательница, Преподобная Мать Елена Моиам Гай, увидела тайный смысл в словах Поля. Она разглядела в них джихад и воскликнула: — Ты не посмеешь спускать свою бешеную свору на Вселенную! — Вспомните лучше милые манеры своих сардукаров, — огрызнулся Поль. — Не посмеешь, — прошептала старуха. — Вы ведь Прорицательница. Вот и рассмотрите хорошенько, что вы сказали, — и Поль посмотрел сначала на принцессу, потом на Императора. — Советую поторопиться, Ваше Величество. Император затравленно оглянулся на дочь. Она прикоснулась к его руке и мягко сказала: — Для этого меня и воспитывали, папа. Он глубоко вздохнул. — Так ты не в силах ничего предотвратить… — пробормотала Прорицательница. Император выпрямился, в его осанке появилось былое достоинство. — Кто будет вашим посредником, уважаемый родственник? Поль оглянулся и увидел свою мать, стоявшую с плотно сжатыми веками подле Чейни в кругу федьакынов. Он подошел к ним и посмотрел на Чейни. — Я все понимаю, — прошептала она. — Если так надо, Узул… Поль услышал в ее голосе невидимые слезы и коснулся ее щеки. — Моя сихья ничего не должна бояться, никогда, — прошептал он, опустил руку и обратился к матери. — Ты будешь моим посредником, мама. Вместе с Чейни. Она наделена мудростью и острым взглядом. Недаром говорится, что нет сделки прочнее, чем заключенная вольнаибами. Она будет на все смотреть глазами своей любви ко мне и будет думать о нуждах наших будущих сыновей. Слушай ее. Джессика услышала жесткий расчет в голосе сына и пожала плечами. — Каковы будут твои распоряжения? — Весь императорский пакет акций в АОПТ в качестве приданого. — Весь? — Джессика едва не лишилась дара речи. — Нечего его баловать. Еще я хочу графство и директорское кресло в АОПТ для Джерни Халлека и Каладан ему во владение. Кроме того, чины и должности для всех оставшихся в живых слуг Дома Атрейдсов, вплоть до последнего солдата. — А вольнаибы? — Вольнаибы — мои. Тем, что они получат, распоряжается Муад-Диб. Начнем с того, что назначим Стилгара управляющим Аракиса, но об этом потом. — А для меня? — Чего ты сама желаешь? — Может быть, Каладан, — задумалась Джессика и посмотрела на Джерни. — Впрочем, я не уверена. Ведь я уже настолько вольнаибка… и Преподобная Мать! Мне нужно время и покой, чтобы все обдумать. — Ты их получишь. А также все, что я или Джерни сможем тебе дать. Джессика кивнула. Она вдруг почувствовала себя усталой и постаревшей. — А для императорской наложницы? — Мне не нужно никаких титулов, — прошептала Чейни. — Ничего. Я тебя умоляю. Поль заглянул ей в глаза и вспомнил, как когда-то она стояла перед ним с маленьким Лето на руках, их погибших от вражеской руки сыном. — Я клянусь тебе, — прошептал он в ответ, — что ты не будешь нуждаться ни в каком титуле. Эта женщина станет моей женой, а ты всего лишь наложницей, потому что такова политика, и сейчас для нас самое важное — на какое-то время сохранить мир, заручиться поддержкой Великих Домов Большой Ассамблеи. Мы должны соблюдать формальности. Но эта принцесса не получит ничего, кроме моего имени. Ни ребенка, ни объятий, ни нежного взгляда, ни даже мысли о близости. — Ты это сейчас так говоришь, — ответила Чейни и посмотрела на высокую принцессу. — Неужели ты так плохо знаешь моего сына? — прошептала Джессика. — Взгляни-ка на эту принцессу, такую прекрасную и благовоспитанную. Говорят, у нее есть литературные способности. Давай надеяться, что она найдет в этом себе утешение — ведь больше у нее совсем ничего не будет, — и Джессика горько усмехнулась. — Подумай об этом, Чейни, — у нее будет имя, но она будет меньше чем наложница. Она никогда не изведает и мгновения нежности с человеком, который станет ее мужем. Тогда как мы, Чейни, мы, носящие имя наложниц, войдем в историю как жены! ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1. ЭКОЛОГИЯ ДЮНЫ «При рассмотрении любого замкнутого пространства уровень свободы после превышения некоей критической точки уменьшается с увеличением численности. Это справедливо для разумных существ, ограниченных замкнутостью планетарной экосистемы, так же как и для молекул газа в закрытом сосуде. Но в случае с разумными существами вопрос заключается не в том, сколько человек смогут выжить внутри системы, а в том, какое существование буду вести выжившие». Пардот Каинз, первый планетолог Аракиса. Первое впечатление любого вновь прибывшего на Аракис — перед ним превосходящая всяческие человеческие представления пустыня. Ему даже и в голову не может прийти, что под этим палящим солнцем что-то может жить или произрастать, что эта воистину бесплодная земля когда-то могла быть или вдруг снова станет плодородной. Для Пардота Каинза планета была простым сгустком энергии, снарядом, запущенным вращаться вокруг Солнца. Требовалось перекроить ее для нужд человека? И его мысль сразу обратилась к кочевому населению — вольнаибам. Какой независимый образ жизни! Каким прекрасным инструментом они могут стать! Итак, вольнаибы: сила с почти безграничным эколого-географическим потенциалом. Пардот Каинз был простодушным и прямолинейным человеком. Нужно обойти харконненские ограничения? Превосходно: женись на вольнаибке! Она рожает сына-вольнаиба, теперь бери его, своего Лита-Каинза, и учи вместе с другими детьми экологической грамоте, обучай новому языку символов, который позволяет сознанию оперировать такими понятиями, как «совокупный ландшафт», «климат», «сезонные явления», и, наконец, уничтожь их преклонение перед грубой силой и их воображение представлением о порядке! «Любой облагорожейной человеком планете присуща внутренняя красота постоянного движения и равновесия, — говорил Каинз. — В этом вы видите эффект динамической стабильности, присущий всем проявлениям жизни. Его назначение понятно: вырабатывать и поддерживать взаимосвязанные формы со все большим и большим разнообразием. Жизнь исправляет тенденцию замкнутой системы к замедлению жизни. Жизнь — жизнь вообще — всегда защищает интересы жизни. По мере увеличения ее разнообразных форм жизнь вырабатывает все больше необходимых для поддержания самой себя питательных веществ. Совокупный ландшафт оживает, наполняется взаимосвязями, порождающими все новые и новые взаимосвязи». Такие лекции читал Пардот Каинз в классе захолустного сича. Правда, перед тем как приступить к этим лекциям, ему пришлось завоевать доверие вольнаибов. Чтобы понять, как это могло произойти, вы должны отчетливо представлять, с какой искренностью, с какой непосредственностью он подходил к решению любого вопроса. Он отнюдь не был наивным, просто он не позволял себе отвлекаться на посторонние вещи. Однажды жарким днем он ехал в одноместной машине, занимаясь исследованием ландшафта, и наткнулся на ужасную, но, к сожалению, вполне обычную для Аракиса сцену. Шестеро харконненских молодчиков, со щитами и при полном вооружении, захватили трех молоденьких вольнаибов неподалеку от деревни Ветряки. Поначалу Каинз не увидел в этом ничего особенного — обычное избиение забавы ради, но потом до него дошло, что солдаты попросту убивают туземцев. Один из мальчишек уже лежал на земле, из его раны хлестала кровь; двое харконненцев валялись рядом, но остальные — четверо вооруженных мужиков — продолжали сражаться с двумя сопляками. Каинз не был храбрецом, он просто был человеком, поглощенным своей идеей. На его глазах убивали вольнаибов. Другими словами, разрушали инструмент, который он собирался использовать для преобразования планеты! Он включил свой щит, подскочил к дерущимся и проткнул двух солдат мечом, прежде чем они успели сообразить, кто находится позади них. Потом он всадил меч в третьего молодчика и очень аккуратно перерезал ему горло. Последнего бандита он оставил добивать вольнаибам, а сам занялся раненым. И пока те разбирались с харконненцем, он спас мальчишке жизнь. Ну, и заварил же он уху из пескокарпов! Вольнаибы никак не могли взять в толк — что им делать с Каинзом? Конечно, они знали, кто он такой. Как только кто-то прибывал на Аракис, его досье оказывалось в архиве вольнаибов. Они прекрасно его знали: он был императорским служащим. Но он убил харконненских солдат! Будь на их месте люди постарше, они пожали бы плечами и с чувством легкого сожаления отправили бы тень планетолога догонять тени тех шестерых, что лежали на земле. Но это были неопытные юнцы, и они понимали только, что обязаны отплатить императорскому служащему долг жизни. Спустя два дня Каинз уже носился по сичу — тому, что выходил на Дорогу Ветров. Для него все происходившее было вполне естественным. Он приставал к вольнаибам с разговорами о воде, об укрепленных корнями трав дюнах, о финиковых пальмовых рощах, о каналах под открытым небом, текущих через пустыню. Он говорил, говорил, говорил. Между тем вокруг Каинза велись яростные споры, о которых он и не подозревал. Что делать с этим безумцем? Он знал расположение главного сича. Что с ним делать? Что делать с его болтовней, с его бредом о рае на Аракисе? Чистый бред. Он знает слишком много. Но он убил харконненцев! Что делать с долгом воды? Когда это вольнаибы были должниками Империи? Он убил харконненцев. Любой может убить харконненцев. Я сам убивал. А как же болтовня про цветущий Аракис? Очень просто: где взять воду для всего этого? Он говорит, что она здесь есть. И никуда не денешься — он спас троих наших. Он спас трех придурков, которые сами себя подставили! И он видел ай-клинки! Единственно возможное решение было известно задолго до голосования. Дух сича, его тау, ясно говорит всем членам рода, что следует делать. Выполнить приговор послали опытного воина с освященным ножом, два водных надзирателя шли за ним следом, чтобы извлечь воду из тела. Необходимая жестокость. Сомнительно, чтобы Каинз хотя бы обратил внимание на своего палача. Он без умолку болтал с вольнаибами, державшимися от него на положенном расстоянии. И шел он так же, как говорил: поворачивал то туда, то сюда, размахивал руками. Вода под открытым небом, говорил Каинз. Все гуляют без влагоджари. Воду можно черпать из пруда. Кругом растут португалы! Палач встал перед ним. — Отойди, — сказал Каинз и пошел дальше, рассказывая про потайные ловушки для ветра. Он просто оттолкнул воина. И встал, открыв спину для ритуального удара. Что происходило в голове его палача, теперь уже никто не может сказать. Может, он наконец прислушался к словам Каинза и поверил? Кто знает. Но то, что он сделал, вошло в летописи. Его звали Улит, или Лит-старший. Улит отошел на три шага в сторону и бросился на свой нож, устраняясь из этого дела. Самоубийство? Поговаривали, что его подвигнул на это Шай-Хулуд. Еще говорили о предзнаменованиях. С этого момента Каинзу оставалось лишь указывать, куда идти. Все вольнаибы пошли за ним. Умирали мужчины, умирали женщины, умирали дети. Но шли. Каинз вернулся к исполнению своих служебных обязанностей, возглавил испытательные биологические станции. И среди обслуживающего персонала стал появляться вольнаибы. Вольнаибы переглядывались друг с другом — они начали внедряться в систему, возможность, которая ими не снилась. Аппаратура со станций понемногу перекочевывала в сичи, главным образом лазерные резаки, служившие для создания подземных водохранилищ и ветряных ловушек В водохранилищах начали собирать воду. Вольнаибы все яснее понимали, что Каинз безумен не окончательно, а ровно настолько, чтобы быть святым. Его признали одним из умма, из братства пороков. Тень Улита предстала за него перед садусом, троном небесных судей. Каинз — прямолинейный, неукротимый в своих стремлениях Каинз — знал, что широкомасштабная работа — гарантия нулевых результатов. Он запустил серию мелких экспериментов, основанных на постоянном обмене информацией по принципу эффекта Тэнсли, позволяя каждой группе двигаться в своем направлении. Им предстояло собрать миллионы крошечных фактиков. Сам лично он занимался только одним вопросом — общей оценкой намечающихся впереди трудностей. По всему бледу были взяты образцы проб. Были составлены схемы долговременных изменений погоды, так называемые климатические карты. Он обнаружил, что в широкой зоне, ограниченной с севера и с юга семидесятым градусом широты, температура в течение тысячелетий не превышала 254–332 градусов (по абсолютному значению) и что для этой зоны характерны длительные периоды «вызревания», когда температура не выходит за пределы 284–302 градусов — идеальные условия для возникновения жизни, как только разрешится проблема воды. «А когда мы ее разрешим? — спрашивали вольнаибы. — Когда мы увидим Аракис, превращенный в рай?» И тоном учителя, объясняющего ученику, сколько будет дважды два, Каинз отвечал им: «Лет через триста — пятьсот». Более слабый народ взвыл бы от отчаяния. Но люди с бичами научили вольнаибов терпению. Срок оказался чуть более долгим, чем они предполагали, но зато все они видели приближение благословенного дня. Они подтянули пояса и взялись за работу. Как бы то ни было, первое разочарование только укрепило их веру в будущий рай. Говоря об Аракисе, пользовались понятием не воды, а влаги. Животных для забавы здесь почти не держали, вьючный скот — очень редко. Некоторые контрабандисты пользовались одомашненными дикими ослами — кулонами, но цена на воду была так высока, что даже на животных надевали специально подогнанные влагоджари. Каинз подумывал о разведении растений, способных образовывать воду из содержащихся в скалах водорода и кислорода, но на это потребовались бы слишком большие затраты энергии. Полярные ледяные шапки, несмотря на то чувство уверенности, которое они внушали пьёнам, могли бы дать гораздо меньше воды, чем требовалось… но он тем не менее уже догадывался, откуда взять воду. На средних широтах наблюдалось постоянное увеличение влаги в определенных ветрах. Разгадку прежде всего следовало искать в самом составе воздуха: 23 процента кислорода, 75,4 процента азота и 0,23 процента двуокиси углерода — все остальное приходилось на сопутствующие газы. В северной зоне на высоте более двух с половиной тысяч метров росло редкое растение. Из его длинного трубчатого корня можно было получить до поллитра воды. Кроме него существовали и другие формы пустынной растительности, наиболее выносливые из них, похоже, могли прижиться в углублениях, заполненных рососборниками. Потом Каинз увидел соляное озеро. Его махолет, летевший через блед от одной станции к другой, попал в песчаную бурю и сбился с курса. Когда буря стихла, перед ним открылась огромная овальная впадина, не менее трехсот километров в длину, сияющая ослепительный белизной. Каинз приземлился и исследовал вылизанную бурей поверхность. Соль. Теперь он больше не сомневался. На Аракисе была открытая вода — когда-то давно. Теперь он по-другому начал относиться к рассказам о сухих колодцах, в которых появлялись тонкие струйки воды: вода появлялась, исчезала и никогда не возвращалась. Новоиспеченные лимнологи из вольнаибов принялись за дело: основным предметом их исследований стали маленькие кожистые чешуйки, попадавшиеся иногда в пряной массе после взрыва. Вольнаибский фольклор приписывал их мифическому «пескокарпу». Факты накапливались, и история с таинственной песчаной рыбой начала проясняться: некое существо блокировало в карманах из пористых пород воду с температурой ниже 280 градусов (по абсолютной шкале). Эти водяные воришки миллионами погибали при каждом взрыве пряностей. Их мог убить пятиградусный перепад температур. Немногие оставшиеся в живых впадали в состояние, близкое к спячке, чтобы через шесть лет проснуться маленькими, около трех метров длиной, песчаными червями. Только единицам из них удавалось избежать своих прожорливых старших собратьев и пред-пряных водных карманов и достичь зрелости, превратившись в настоящих шай-хулудов. (Вода для шай-хулуда — страшный яд. Вольнаибы давно пользовались этим в ритуале «потопления оглушенного червя» для получения пробуждающего сознание наркотика, который они называли Водой Жизни. «Оглушенный червь» — это примитивная форма шай-хулуда, достигшего только около девяти метров в длину.) Таким образом, прояснились взаимосвязи: маленьких творилок с предпряной массой, маленьких творилок с шай-хулудами, шай-хулудов с разбрасыванием по поверхности пустыни пряностей, в которых жили микроскопические существа, так называемый песчаный планктон. Песчаный планктон, пища для шай-хулудов, рос, взрослел и превращался в маленьких творилок. Разобравшись с этими основополагающими взаимосвязями, Каинз и его люди переключили свое внимание на микроэкологию. Прежде всего климат: песчаная поверхность часто нагревалась до температуры 344–350 градусов (по абсолютной шкале). В тридцати сантиметрах под землей могло быть холоднее на 55 градусов, а в тридцати сантиметрах над поверхностью земли — на 25 градусов. Листья или глубокая тень могли обеспечить охлаждение еще на 18 градусов. Наконец, питательные вещества: песок на Аракисе — это в основном продукт выделения песчаных червей; всепроникающая пыль образовывалась постоянными поверхностными смещениями, «засолением» песка. Крупные песчинки находились на подветренной стороне дюн. Наветренная сторона была ровной и плотной. Старые дюны были желтого цвета (оксидированные), молодые — цвета скал, на которых они возникли, — обычно серого. Первые посадки стали делать на подветренных склонах старых дюн. Начальной задачей было получение минимального растительного покрова вроде мхов — только для того, чтобы прикрыть и связать дюны, лишить ветер его основного оружия — крупных песчинок. Глубоко на юге, подальше от харконненских наблюдателей, расположились адаптивные зоны. Специальные травы были высажены сначала на подветреной стороне некоторых дюн, стоящих на пути основных (западных) ветров. Если наветренная сторона была закреплена, то подветренная сторона вырастала все выше и выше, а вместе с ней росли и травы. Таким образом были получены гигантские сифы (длинные дюны с извилистым гребнем), высотой более полутора километров. Когда дюнные барьеры достигли достаточной высоты, началось засаживание подветренных склонов более сильными травами. Ширина каждой закрепленой таким образом структуры у основания была в шесть раз больше высоты. Теперь подошла очередь растений с более разветвленной корневой системой: сначала однолетние (амарант, бархотник), потом шотландские Метелки, низкорослые люпины, ползучий эвкалипт (вид, специально выведенный для северных областей Каладана), карликовый тамариск, прибрежная сосна; потом собственно пустынные растения: канделилла, сагуаро, бис-нага, бочковидный кактус Там, где шло приживание, высаживалась верблюжья колючка, луковичная трава, гоби-травы, дикая люцерна. Потом занялись животным миром — теми видами, которые умеют рыть норы, чтобы обеспечить движение почвы и насыщение ее воздухом: полосатая лисица, сумчатая мышь, пустынный заяц, песчаная черепаха… и хищники, которые следили бы за ними: пустынный коршун, карликовая сова, орел, пустынная сова; и насекомые для заполнения прочих ниш: скорпионы, многоножки, пауки, дикие осы, мухи… и, чтобы не дать им слишком размножиться, — пустынная летучая мышь. И наконец, решающий эксперимент: финиковые пальмы, хлопок, дыни, кофе, лекарственные растения — всего было отобрано более двухсот растений для пробы и проверки на приспособляемость. «Экологически безграмотный человек не понимает в экосистеме главного, — говорил Каинз, — того, что это система. Система! Система поддерживает определенное течение жизни, которое может быть нарушено неправильным строением одной-единственной ниши! Если система основана на порядке, то обеспечивается плавное перетекание из одной точки в другую. Когда что-то преграждает это течение, порядок рушится. Неспециалист может не заметить нарушение порядка и не видеть его до тех пор, пока не будет уже слишком поздно. Вот почему важнейшей задачей экологии является понимание последствий своей деятельности». Удалось ли им создать систему? Каинз и его люди наблюдали и ждали. Теперь вольнаибы понимали, откуда берется неопределенность в предсказаном им пятисотлетнем сроке. Потом из пальмовых рощ пришло донесение: новые формы жизни оказались ядом для песчаного планктона. Причина — протеиновая несовместимость. Нельзя было допустить, чтобы отравленная вода включилась в круговорот аракианской жизни. Зона посадок была перекрыта так, чтобы даже шай-хулуд не мог проникнуть туда. Каинз лично отправился осмотреть пальмы — путь длиной в двадцать бил (конечно же, в паланкине, как раненый или Преподобная Мать, потому что он так никогда и не стал дюнным всадником). Он обследовал зараженную область (вонь там стояла до небес!) и вернулся с решением, спасительным для Аракиса. Добавление в почву сернистых и азотистых соединений превратило отравленный заповедник в пышный оазис. Растительная жизнь возродилась по воле человека! «Приведет ли это к сокращению намеченных сроков?» — спросили вольнаибы. Каинз вернулся к своим планетарным расчетам. Именно тогда были уточнены параметры воздушных ловушек. Он накидывал щедрые поправки, зная, что вопросы экологии нельзя заключать в жесткие рамки. Некоторую часть растительного покрова пришлось использовать для закрепления дюн. Другую — как пищу для людей и животных, для улавливания влаги корневой системой и обеспечения водой близлежащих, выжженных солнцем территорий. На карту нанесли блуждающие области пониженной температуры в открытом бледе. Даже шай-хулуду нашлось место в этих расчетах. Ни в коем случае нельзя было допустить его полного истребления, иначе погибнет вся пряная сокровищница. Кроме того, его пищеварительная система являлась гигантской фабрикой: концентрированные альдегиды и кислоты были мощнейшим источником кислорода. Средний червь (около двухсот метров в длину) выделял в атмосферу столько же кислорода, сколько десять квадратных километров растительной массы в процессе фотосинтеза. Еще нужно было считаться с Гильдией. Взятки пряностями, которые давались ей за отсутствие над планетой спутников слежения за погодой и других систем наблюдения за поверхностью, достигали колоссальных размеров. Нельзя было забывать и о вольнаибах с их воздушными ловушками и поселениями, неравномерно разбросанными вокруг водохранилищ. О вольнаибах, с усвоенной ими экологической грамотностью и мечтой об огромных пространствах Аракиса, превращающихся сперва в прерии, а потом в леса. Из расчетов и схем появились цифры. Каинз доложил о них. Три процента. Если они сумеют вовлечь три процента зеленого массива Аракиса в процесс обмена углеродообразующими компонентами, то они запустят саморегулируемую систему. «Но сколько времени потребуется на это?» — не унимались вольнаибы. «Ах, вот вы о чем! Порядка трехсот пятидесяти лет». Итак, этот умма с самого начала говорил правду: желанный день не наступит ни при жизни ныне живущих, ни при жизни их потомков до восьмого колена, но он все же наступит. Работа продолжалась: строили, сажали, копали, учили детей. Потом Умма-Каинз был убит в пещере возле Гипсовой Низины. К этому времени его сыну Литу-Каинзу исполнилось девятнадцать — настоящий вольнаиб и дюнный всадник, он убил более сотни харконненцев. Императорское назначение на должность, выхлопотанное старшим Каинзом на имя сына, пришло, разумеется, вовремя. Жесткий феодальный принцип наследования сыграл в данном случае положительную роль. Сын был уже как следует обучен, чтобы идти по стопам отца. Направление было задано, вольнаибы-экологи точно знали свою цель. Литу-Каинзу оставалось только наблюдать, подправлять и шпионить за Харконненами… до того дня, когда в судьбу его планеты вмешался Герой. Приложение 2. РЕЛИГИЯ ДЮНЫ Перед приходом Муад-Диба вольнаибы исповедовали религию, корни которой, как мог заметить любой ученый, уходили к Магомету Саари. Многие специалисты прослеживали и значительные заимствования из других религий. Всем известным примером является Гимн Воде, прямой список с Оранжевого Католического Литургического Сборника: в нем призываются дождевые облака никогда не виданные над Аракисом. Но, кроме этого, можно найти немало точек соприкосновения вольнаибского Китаб аль-Айбара с учениями Библии, Ильма и Фикха. Любой сравнительный анализ основных религиозных воззрений, господствовавших в Империи ко времени Муад-Диба, должен начинаться с рассмотрения основных сил, под действием которых они формировались. 1. Последователи Четырнадцати Мудрецов, опиравшиеся на Оранжевую Кафолическую Книгу, чьи взгляды выражены в комментариях к ней и прочей литературе, изданной Комиссией Разработки Экуменических Знаний (КРЭЗ). 2. Бен-Джессерит, публично отрицавший, что является религиозным орденом, но скрывавший свою деятельность за почти непроницаемой завесой обрядового мистицизма; его практика, символика, структура и методы обучения представляли собой почти религиозную систему. 3. Агностицизм правящего класса (включая Гильдию), считавшего религию просто кукольным спектаклем для увеселения народа и поддержания его сознания в сонном состоянии, полагавшего, что все явления, включая религиозные, поддаются естественно-механистическому объяснению. 4. Так называемые Древние Учения. Включали в себя учения дзен-суннитских странников первого, второго и третьего исламских движений; новохристианство с Чузука; буддо-исламские вариации из числа преобладающих на Ланкевале и Сикуне; смешанные тексты Махаяны Ланкаватары; дзен-хиканшу с Дельта Павонис-III; таура и талмуд-цабур из числа сохранившихся на Сальюзе Секунде; ритуал обейя; муад-коран с его чистыми Ильмом и Фикхом, сохранившийся среди каладанских крестьян; обрывки индуизма, которые можно встретить всюду во Вселенной, везде, где есть поселения пьёнов, и, наконец, Бутлерианский Джихад. Есть еще и пятая сила, повлиявшая на формирование религиозных учений, но ее воздействие было столь глобальным и всеобъемлющим, что она заслуживает отдельного упоминания. Это, конечно же, космические путешествия, и при любом обсуждении религиозных вопросов о них следует писать только таким образом: КОСМИЧЕСКИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ! Возможность перемещения человека через космос накладывала особенный отпечаток на религию в течение всех ста десяти столетий, предшествовавших Бутлерианскому Джихаду. Начнем с того, что в организации первых космических путешествий, медленных, нерегулярных, небезопасных, хотя и многочисленных, царил, до утверждения монополии Гильдии, настоящий кавардак. Первый Космос сразу же наложил свой отпечаток на представления о сотворении мира. Это можно заметить во всех религиозных работах того периода. На все священные понятия оказали некоторое воздействие идеи темного внешнего хаоса. Казалось, будто Юпитер со всеми своими потомками отступил обратно в породившую его тьму и его место заняло некое вечное женское начало, неясное, с многочисленными ужасными ликами. Древние схемы смешались, переплелись друг с другом, словно приспосабливаясь к новым открытиям и новым символам. Это было время отчаянной схватки звероподобных демонов с древними молитвами и заклинаниями. Время, когда ни у кого не было никакого определенного мнения. Именно тогда перетолковали Книгу Бытия, вложив в уста Бога следующие слова: «Плодитесь, и размножайтесь, и наполняйте Вселенную, и обладайте ею, и владычествуйте над всяким животным и всякой живой тварью в бесконечных небесах, на бесконечных землях и под ними». То было время торжества колдунов и колдуний. О мере их владычества можно судить хотя бы по тому, что они совсем перестали хвалиться такими своими уменьями, как, например, хождение босиком по раскаленным углям. Потом начался Бутлерианский Джихад — два поколения хаоса. Божественный статус думающих машин был втоптан в грязь, и прозвучал новый лозунг: «Человека нельзя заменить никем и ничем!» Насилие на протяжении двух поколений отрезвило человечество. Люди взглянули на своих богов и свои обряды и увидели, что всех их уравнивает одно: страх. Страх — превыше всех остальных чувств. Патриархи различных религий, чьи последователи пролили кровь многих миллионов людей, начали делать нерешительные шаги навстречу друг другу. К этому подталкивали, с одной стороны, Гильдия, которая уже прибирала к рукам все виды межзвездных путешествий, а с другой стороны — Бен-Джессерит, начавший объединять вокруг себя всевозможных ведьм и колдуний. Эти первые экуменические встречи имели два важнейших последствия: 1. Осознание того, что во всех религиях есть по крайней мере одна общая заповедь: «Ты не вправе губить человеческую душу». 2. Создание Комиссии Разработки Экуменических Знаний — КРЭЗ. Комиссия облюбовала себе нейтральный остров на Старой Земле, матери всех основных религий. Они встретились, «объединенные верой в существование во Вселенной Божественного Начала». Своих представителей имела каждая конфессия, исповедуемая не менее чем миллионом человек. Всем на удивление они мгновенно пришли к соглашению об основе их общей деятельности: «Мы собрались здесь, чтобы лишить противоборствующие религии их главного оружия — утверждения, что они единственные носители Божественного откровения». Ликование по поводу этого «знака духовного созвучия» оказалось преждевременным. Более одного стандартного года это соглашение оставалось единственным заявлением КРЭЗ. Люди с горечью заговорили о пустой трате времени. Барды сочиняли едкие веселые песенки про сто двадцать одного «старого зануду» — так в народе стали называть делегатов. (Аббревиатуру КРЭЗ расшифровывали как «Каждый Разработчик — Это Зануда».) Вспомнилась и стала популярной старая песенка «Айда в отпуск!», не забытая и сегодня: Нормальные люди Купаются в море, Нормальные люди На солнышке лежат. А старые зануды Все друг с другом спорят, А старые зануды Все спорят и брюзжат. О, принесите занудам По баночке пивка! С заседаний КРЭЗ иногда просачивались кое-какие сведения. Поговаривали, что там занимаются сравнением текстов и последующим их обезличиванием. Подобные разговоры неизбежно возбуждали антиэкуменические настроения и, разумеется, новые насмешки. Прошло два года… три года. Девять разработчиков умерли и были заменены другими, заседания на время прекратились для соблюдения необходимых формальностей по вводу новых членов комиссии в курс дела, после чего было провозглашено, что они работают над составлением книги, очищенной от «всех патологических симптомов» религиозного прошлого. «Мы создаем инструмент Любви, на котором сможет играть каждый». Многим показалось странным, что именно это их заявление вызвало самые яростные вспышки ненависти к экуменизму. Двадцать делегатов были отозваны своими конгрегациями. Один покончил с собой: выкрал космический фрегат и направил его на Солнце. По оценкам историков беспорядки унесли восемьдесят миллионов жизней. Примерно по шесть тысяч в каждом из миров, входивших тогда в Большую Ассамблею. Учитывая, что времена были беспокойные, нельзя назвать эти цифры завышенными, и любое заявление, что кто-то хочет докопаться до более точных значений, просто-напросто слова. Связь между мирами находилась тогда еще на весьма низком уровне. Вполне естественно, что сочинители песенок веселились вовсю. В одном из популярных тогда мюзиклов делегат КРЭЗ сидит на белом песке пляжа под пальмой и поет: Ради Господа, дам и прекрасной любви Нам сидеть тут, друзья, каждый год все уютней. Поспеши, трубадур, пусть звучит твоя лютня Во славу Господа, дам и прекрасной любви! Кровопролитие и шутовство были всего лишь внешними признаками того времени, на деле весьма скрытного. Фальшивая патетика, внутренняя неопределенность… и яростная борьба за что-то лучшее, да еще страх того, что вообще ничего никогда не произойдет. В те времена основными сдерживающими анархию факторами были находившиеся пока в зародыше Гильдия, Бен-Джессерит и Большая Ассамблея, продолжавшие двухтысячелетнюю практику совместных совещаний, несмотря на все возникающие серьезнейшие препятствия. Позиция Гильдии начала наконец проясняться: они предоставили бесплатный транспорт всем службам Ассамблеи и КРЭЗ. Роль, сыгранная Бен-Джессеритом, более туманна. Несомненно, именно в то время они собрали под свое крыло ведьм и колдуний, исследовали тончайшие свойства наркотиков, разработали систему прана-бинду и основали Миссию Безопасности — черную руку, повсюду рассеивающую предрассудки. Но как раз в это время было составлено заклинание против страха и собрана книга Ацхара, это чудо библиографии, сосредоточившее в себе величайшие тайны большинства древних религий. Единственно верным представляется нам замечание Ингслея: «То было время глубочайших парадоксов». КРЭЗ работала почти семь лет. И к своему семилетнему юбилею делегаты приготовили для всей мыслящей Вселенной грандиозное сообщение. К семилетнему юбилею они обнародовали Оранжевую Католическую Книгу. «Вот труд значительный и достойный, — сказали они. — Вот способ открыть человечеству глаза на себя как на творение Божие». Делегатов КРЭЗ уподобляли археологам, вдохновленным Богом на величественное деяние — обретение забытых истин. Говорили, что они вынесли на свет «жизненную силу великих идеалов, погребенных под пылью веков», что они «заострили моральные принципы, следующие из истинно религиозного сознания». Наряду с Оранжевой Католической Книгой КРЭЗ представила Литургический Сборник и Комментарии — труд, во многих отношениях даже более примечательный, не только благодаря его краткости (вполовину меньше Оранжево Католической Книги), но и его искренности и необычной смеси самоуничижения с сознанием собственной праведности. Начальные строки были весьма недвусмысленно адресованы правящим классам: «Люди, не находящие ответа на саннан (десять тысяч вопросов о религии из Шари-а), полагаются теперь на собственное мышление. Каждый человек мечтатл об озарении. Религия — всего лишь наиболее древний и почтенный способ, следуя которому люди стараются постичь смысл созданной Богом Вселенной. Ученые постигают законы чередования событий. Приспособить человека к этим законам — вот задача религии». Однако в завершающей своей части Комментарии допускали куда более резкие высказывания, во. многом предопределившие их судьбу: «Многое из того, что принято называть религией, несет в себе неосознанно враждебное отношение к жизни. Истинная религия должна учить, что жизнь — это радость, ублажающая Господа, что знание без действия мертво. Все должны понимать, что религиозное учение, основанное на ограничениях и правилах, — ложь и вымысел. Подлинное учение легко узнать. Вы безошибочно определите его по ощущению, что вы уже раньше знали все то, что оно преподносит». Пока прессы и шайга-спирали накатывали текст Оранжевой Католической Книги, распространяемой повсюду, в мире воцарилось подозрительное спокойствие. Некоторые толковали это как знамение Божие, как знак духовного единения. Даже делегаты КРЭЗ возвращались в свои конгрегации, очарованные этим мнимым всеобщим благодушием. Восемнадцать из них были преданы позорной казни в течение двух ближайших месяцев. Пятьдесят трех отлучили в том же году. Оранжевую Католическую Книгу провозгласили «порождением безграничной гордыни». Объявили, что ее страницы полны голого умствования. Начали появляться новые толкования, основанные на разных видах фанатизма. Эти толкования тяготели к старой символике (крест, полумесяц, кожаная гремушка, двенадцать святых, сидящий Будда и тому подобное), и скоро, сделал ось ясно, что старые верования и предрассудки сохранились и в новом экуменизме. Благородный символ семилетних трудов КРЭЗ, аббревиатуру «ГП» — «Галактофазисные постулаты» — миллиарды фанатиков называли дьявольским клеймом и расшифровывали как «Господне Проклятие». Председатель КРЭЗ Таури Бомоко, дзен-суннитский улема и один из тех четырнадцати делегатов, которые так никогда и не отреклись от своих трудов и вошли в историю как «Четырнадцать Старцев», в конце концов начал склоняться к тому, чтобы признать часть выводов комиссии ошибочными. «Нам, вероятно, не следовало пытаться создавать новые символы, — сказал он. — Мы не предполагали, что нас могут обвинить в искажении существующих религиозных концепций и в возбуждении праздного любопытства к богословским вопросам. Нам каждый день приходилось сталкиваться с ужасающей неопределенностью всех человеческих понятий, и мы мирились с тем, что наши религии становились день ото дня все жестче и строже. Так что же за тень легла на пути Божественного Промысла? Какое предостережение всем нам: видите, сколь живучи религиозные организации, сколь живучи символы, даже когда самый их смысл давно утерян! Ибо не существует такого понятия, как арифметическая сумма всех известных знаний!» Нотки сомнения в признаниях Бомоко не скрылись от внимания его критиков, и вскоре ему пришлось удалиться в изгнание, поставив свою жизнь в зависимость от способности Гильдии сохранять тайну. Говорят, что он умер на Тюпайле, окруженный любовью и уважением, и что его последними словами были: «Религия должна оставаться спасительной лазейкой для людей, которые говорят себе: „Я не тот, каким бы хотел быть“. Но она никогда не должна вызывать в людях чувство довольства собой». Приятно думать, что Бомоко понимал пророческий смысл своих слов: «религиозные организации живучи». Девять столетий спустя Оранжевая Католическая Книга и Комментарии к ней сделались частью религиозного сознания во всех уголках Вселенной. Когда Поль-Муад-Диб стоял, положив правую руку на гранитную урну с черепом своего отца (правая рука благословляет, левая — проклинает), он дословно цитировал «Завещание Бомоко»: «Вы, победившие нас, говорите себе, что Вавилон пал и труды его разрушены. Но я говорю вам, что с каждого человека спросится на суде и каждый окажется на уготованном ему месте. Ибо война идет в душе каждого человека». Вольнаибы говорили о Муад-Дибе, что он подобен Абу Зайду, фрегат который посрамил Гильдию, в один день совершив путь туда и обратно. В данном случае туда используется как один из символов вольнаибской мифологии и означает землю духов ру или алям аль-митталь — место, где не существует никких ограничений. Параллель с понятием «Квизац Хадерак» здесь очевидна. Квизац Хадерак, которого сестры стремились вывести с помощью своей селекционной программы, переводится как «сокращение пути» или «тот, кто может быть в двух местах одновременно». Но происхождение обоих этих переводов явственно прослеживается из Комментариев: «Когда закон и религиозный долг — одно целое, твое „я“ заключает в себе всю Вселенную». Муад-Диб говорил про себя: «Я — сеть в море времени, я свободно прохожу сквозь прошлое и будущее. Я — подвижная мембрана, которая не дает ускользнуть ни одной из возможностей». Эти мысли по своей сути почти совпадают и соотносятся с двадцать второй калимой из Оранжевой Книги: «Неважно, высказана мысль или нет, она реальна и обладает всеми качествами реальности». И когда мы пристальнее рассмотрим комментарии самого Муад-Диба к «Столпам Вселенной» в толковании святых квизар тафвидов, мы увидим, сколь многим он обязан Оранжевой Католической Книге и вольнаибскому дзен-сунизму. Муад-Диб: «Долг и закон — одно, да будет так. Но помните и следующие ограничения: в этом случае вы никогда не реализуете полностью свое индивидуальное сознание. Вы всегда будете пребывать погруженным в общее тау. Вы всегда будете меньше чем личность». Оранжевая Католическая Книга: дословное цитирование (шестьдесят первое Откровение). Муад-Диб: «Религия зачастую разделяет миф о прогрессе, который защищат нас от страха перед будущим». Оранжевая Католическая Книга, Комментарии: дословное цитирование (Книга Ацхара приписывает это утверждение религиозному писателю первого века Нешу и считает парафразом). Муад-Диб: «Если ребенок, или человек невежественный, или безумец навлекает беду, то это вина человека, облеченного властью, ибо это он ее не предотвратил или не предвидел». Оранжевая Католическая Книга: «Любой грех может быть приписан, по крайней мере частично, врожденным дурным наклонностям, что может служить оправданием в глазах Бога». (Книга Ацхара возводит это к древнесемитксой тауре.) Муад-Диб: «Протяни руку твою и ешь, что Бог послал тебе, а когда насытишься — восхвали Господа». Оранжевая Католическая Книга: парафраз с идентичным смыслом. (Книга Ацхара указывает лишь на весьма незначительные отличия от учения Первого Ислама.) Муад-Диб: «Доброта — начало жестокости». Вольнаиб Китаб аль-Айбар: «Страшно бремя доброго Бога. Не Он ли дал нам палящее солнце (Аль-Лат)? Не Он ли дал нам Матерей Влаги (Преподобных Матерей)? Не Он ли дал нам Шайтана (Сатана, Иблис)? Не от Шайтана ли поучили мы поспешность в мщении?» (Отсюда же происходит вольнаибская пословица: «Поспешность — орудие Шайтана». Следует принять во внимание: чтобы произвести сто калорий тепла при повышенной физической нагрузке (то есть при спешке), тело испаряет около шести унций пота. Пот на вольнаибском языке означает «бакка» или слезы; это же слово может переводиться как «жизненная сила, которую Шайтан выжимает из твоей души».) Конивелл назвал время прибытия Муад-Диба «религиозно рассчитанным», но на самом деле расчет здесь мало что значил. Как сказал сам Муад-Диб: «Я здесь, следовательно…». Однако жизненно важным моментом в понимании воздействия Муад-Диба на религию является тот факт, что вольнаибы были кочевым народом пустыни, прошлое которого находилось в зависимости от враждебной к нему природы. Трудно не впасть в мистицизм, если каждую секунду вы выживаете, одержав победу в единоборстве с окружающей вас действительностью. «Вы здесь, следовательно…» При наличии такой традиции страдание не вызывает внутреннего протеста, но, возможно, неосознанно оно воспринимается как наказание. Еще следует отметить, что в воззрениях вольнаибов практически нет понятия виновности. Это и ни к чему, ибо религия и закон для них одно целое и непослушание уже означает грех. Еще точнее будет сказать, что они легко очищали себя от вины, поскольку их каждодневное существование подразумевало суровый суд над себе подобными (зачастую со смертельным приговором), что в иных условиях отягчало бы человека невыносимым сознанием собственной греховности. Вероятно, в этом кроется причина особого отношения вольнаибов к примерам (несмотря на деятельность Миссии Безопасности). Что с того, что свистящй песок — это предзнаменование? Что с того, что ты должен сжать руку в кулак, когда в первый раз увидишь Первую Луну? Плоть человека принадлежит ему самому, а вода — всему роду, и тайна жизни — не загадка, которую нужно разгадать, а реальность, через которую нужно пройти. Предзнаменования всего лишь напоминают тебе об этом. И раз уж ты здесь, раз уж у тебя есть твоя религия, победа в конце концов будет за тобой. Так на протяжении веков учил Бен-Джессерит, еще задолго до столкновения с вольнаибами: «Когда религия и политика бегут в одной упряжке и когда этой упряжкой правит святой, то, пока он жив, ничто не может противостоять им». Приложение 3. ДОКЛАД О ЗАДАЧАХ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ БЕН-ДЖЕССЕРИТА Ниже приводится выдержка из обзора, подготовленного для леди Джессики ее агентами сразу после событий на Аракисе. Непредвзятость этого сообщения значительно увеличивает его ценность. Поскольку Бен-Джессерит, скрываясь под вывеской школы мистического толка, на деле на протяжении столетий занимался реализацией своей селекционной программы, мы собираемся присвоить ему более высокий статус, чем тот, которого он, казалось бы, заслуживает. Анализ его участия в событиях на Аракисе показывает, что он глубоко заблуждался на собственный счет. Можно оспаривать факт, будто школа располагала только предоставляемой ей информацией и не имела возможности непосредственного изучения личноти пророка Муад-Диба. Но Бен-Джессериту случалось преодолевать препятсвия и посерьезнее, и в данном случае его заблуждения имеют другие корни. Целью программы Бен-Джессерита было выведение индивидуума, которого они условно назвали «Квизац Хадерак», что означало «тот, кто может быть во многих местах сразу». Проще говоря, они искали человека, чьи умственные способности позволяли бы ему воспринимать и использовать измерения более высокого порядка. Они выводили суперментата, живой компьютер со способностью к предвидению, наподобие той, что обнаружилась у навигаторов Гильдии. Теперь внимательно рассмотрим следующие факты: Муад-Диб, урожденный Поль Атрейдс, был сыном герцога Лето, человеком, чья родословная тщательно прослеживалась на протяжении более тысячи лет. Мать пророка, леди Джессика, была родной дочерью барона Владимира Харконнена и несла в себе генетические коды, исключительная важность которых для селекционной программы была известна уже около двух тысяч лет. Она была бен-джессериткой, тоже специально выведенной и обученной и должна была стать послушным орудием для достижения цели. Леди Джессике было приказано родить Атрейдсу дочь. Эту девочку предполагалось скрестить с Фейд-Ротой Харконненом, племянником барона Владимир, с высокой вероятностью получения на выходе Квизац Хадерака. Вместо этого по причинам, которые не были понятны даже ей самой, наложница герцога леди Джессика ослушалась приказа и родила мальчика. Уже одно это должно было бы насторожить Бен-Джессерит и заставить задуматься о внедрении в их расчеты некой неуправляемой переменной. Кроме этого, имелись и более важные факты, которые были попросту оставлены без внимания: 1. Еще в юности Поль Атрейдс обладал способностью предсказывать будущее. Известно, что у него были провидческие видения, сбывавшиеся с исключительной точностью и никак не объяснимые с точки зрения четырехмерного пространства. 2. Преподобная Мать Елена Моиам Гай, проктор Бен-Джессерита, которая испытывала Поля на «человечность», когда ему исполнилось пятнадцать лет, обнаружила, что он вытерпел при испытании больший уровень боли, чем кто-либо до него. Тем не менее она никак не пометила это в своем отчете! 3. Когда семейство Атрейдсов переселилось на планету Аракис, вольнаибы приветствовали его как пророка, как «голос из внешнего мира». Бен-Джессерит был прекрасно осведомлен о том, что суровые условия жизни на планете, ее пустынный ландшафт, полное отсутствие открытой воды, исключительно остро стоящая проблема физического выживания неизбежно вырабатывают в них высокий уровень чувствительности. Тем не менее реакция вольнаибов плюс очевидный факт насыщенности аракианской пищи пряностями никак не были учтены бен-джессеритскими наблюдателями. 4. После того как Харконнены и солдаты-фанатики Падишаха-Императора повторно оккупировали Аракис, убив отца Поля и уничтожив большую часть боевых сил Атрейдсов, Поль и его мать исчезли. И почти сразу стали поступать донесения о появлении у вольнаибов нового религиозного лидера, человека по имени Муад-Диб, которого они опять-таки приветствовали как «голос из внешнего мира». Донесения ясно указывали, что его сопровождала новая Преподобная Мать чина саяддины, «женщина, что его породила». В рукописях, вполне доступных Бен-Джессериту, ясно указано, что в вольнаибских легендах о пророке есть следующие слова: «Он будет рожден от бен-джессеритской ведьмы». (Этот довод может показаться спорным, поскольку за несколько столетий до этого Бен-Джессерит заслал на Аракис свою Миссию Безопасности для насаждения подобных легенд, предназначенных обезопасить нахождение на планет всех оказавшихся там сотрудников и окружить их подобающим поклонением Поэтому легенда о «голосе из внешнего мира» могла и не возбудить никаких подозрений, ибо она соответствовала стандартным схемам. Но с этим можно согласиться только при условии, что вы считаете вполне естественным и другие промашки Бен-Джессерита в отношении Муад-Диба.) 5. Когда события на Аракисе уже вовсю завертелись, Космическая Гильдия начала прощупывать почву относительно позиции Бен-Джессерита. Гильдия намекала, что ее навигаторы, использовавшие аракианский пряный наркотик для поддержания своих ограниченных провидческих способностей, необходимых для прокладывания космических маршрутов, были «озабочены вопросами будущего» и видели «сложности на горизонте». Это могло значить, что они видели тупик, запутанное переплетение бесконечного числа тончайших возможностей, а дальнейший путь был сокрыт для их провидческого взора. Это было весьма прозрачным указанием на то, что некий агент внедрился в измерения более высокого порядка! (Некоторые сотрудники Гильдии давно подозревали, что Гильдия не должна прямо посягать на жизненно важный источник пряностей, поскольку ее навигаторы, предприняв неуклюжие попытки проникнуть в более высокие измерения, поняли, что малейшая их ошибка на Аракисе грозит катастрофой. Давно известно, что Гильдия не знает способа взять в свои руки контроль над пряностями, чтобы не оказаться в подобном тупике. Из чего со всей очевидностью вытекает, что кто-то уже прибрал пряности к рукам, а Бен-Джессерит просто прозевал, когда это произошло!) Из всего вышесказанного следует неизбежный вывод, что столь неэффективные действия Бен-Джессерита в описываемых событиях являлись частью некоего плана более высокого порядка, о котором сам Бен-Джессерит ничего не подозревал! Приложение 4. АЛЬ-МАНАК ЕН-АШРАФ (выдержки из родословных благородных Домов) Саддам IV (10 134–10 202) Падишах-Император, восемьдесят первый из своего рода (Дом Коррино) занимал трон Золотого Льва. Правил с 10 156 (год смерти его отца Эльрода. IX, скончавшегося от чемёрка) по 10 196, когда регентом Империи стала его старшая дочь Ирулан. Его правление упоминается в истории в основном в связи с восстанием на Аракисе. Большинство историков обвиняют Саддама IV в увлечении придворными интригами и внешней помпезностью. За первые пятнадцать лет его правления удвоилось количество лиц, носивших звание бурзега. Требования к сардукарской дисциплине постепенно снижались на протяжении тридцати лет, предшествовавших аракианскому восстанию. Имел пять дочерей (Ирулан, Чалиса, Венсиция, Джозифа и Руджи) и ни одного законного наследника. Четыре из его дочерей отравились в изгнание вместе с ним. Его жена Анирул, бен-джессеритка тайного чина, умерла в 10 176. ЛЕТО АТРЕЙДС (10 140–10 191) Дальний родственник рода Коррино, часто упоминается как Красный Герцог. Род Атрейдсов владел Каладаном в качестве сиридар-надела на протяжении двадцати поколений, до тех пор пока не был получен приказ о переселении на Аракис. Известен в основном как отец герцога Поля-Муад-Диба, Умма-Регента. Останки герцога Лето покоятся в «Гробнице Черепа» на Аракис. Причиной его смерти считают предательство доктора школы Сак, совершенное по наущению сиридар-барона Владимира Харконнена. ЛЕДИ ДЖЕССИКА (ее сиятельство герцогиня Атрейдс, 10 154–10 256) Родная дочь (по документам Бен-Джессерита) сиридар-барона Владимира Харконнена. Мать герцога Поля-Муад-Диба. Выпускница бен-джессеритской школы на Валлахе IX. ЛЕДИ АЛЯ АТРЕЙДС (р. 10 191) Законная дочь герцога Лето Атрейдса и его наложницы леди Джессики. Леди Аля родилась на Аракисе примерно через восемь месяцев после смерти герцога Лето. Повышенная восприимчивость к пробуждающим сверхсознание наркотикам послужила причиной того, что в документах Бен-Джессерита ее называют «Проклятая Небом». В историю вошла как «святая Аля» или «святая Аля-Нож». (Более подробные сведения приведены в книге Пандера Олсона «Святая Аля — охотница в миллиарде миров».) ВЛАДИМИР ХАРКОННЕН (10 110–10 193) Известен как барон Харконнен, хотя его официальный титул сиридар-барон (правитель планеты). Прямой потомок по мужской линии башара Абулурда Харконнена, разжалованного за трусость после битвы при Коррино Возвращение Дома Харконненов ко двор обычно приписывают хитроумным спекуляциям на рынке китового меха и последующему доступу к меланжевым запасам Аракиса. Сиридар-барон умер на Аракисе во время восстания. Его титул на короткое время перешел к на-барону Фейд-Роте Харконнену. ГРАФ КАЗИМИР ФЕНРИНГ (10 133–10 225) Дальний родственник Дома Коррино, друг детства Саддама IV. («Тайная история Дома Коррино», книга, не заслуживающая особого доверия, возлагает на графа Фенринга ответственность за чемёркное отравление Эльрода IX.) Все свидетели сходятся в том, что граф был ближайшим другом Саддама IV. По данным имперских архивов был тайным агентом Императора на Аракисе во время правления Харконненов и позднее на Каладане в период межсиридарья. Присоединился к Саддаму IV в изгнании на Сальюзе Секунде. ГРАФ ГЛОССА РАББАН (10 132–10 193) Глосса Раббан, граф Ланкевайльский, старший племянник Владимира Харроннена. Как и Фейд-Рота, Раббан принял имя Харконнена после избрания на сиридар-баронство, родной сын младшего однобрата сиридар-барона Абулурда. «Абулурд» — харконненское имя человека, второму вместе с титулом передаются все права (как при передаче управления Раббан-Ланкевайлем). «Раббан» — имя, соответствующее слабой степени родства. ТЕРМИНОЛОГИЯ ИМПЕРИИ При изучении Империи, Аракиса и всей породившей Муад-Диба культуры читатель сталкивается с большим количеством незнакомых терминов. Для облегчения понимания конкретных реалий ниже приводится ряд объяснений и определений. А АБА — свободный плащ, одежда вольнаибских женщин; обычно черного цвета. АДАБ — глубинная память, которая включается независимо от вспоминающего. АЙБАД — в сочетании «глаза айбада», следствие перенасыщенной пряным меланжем пищи. При этом белки и радужная оболочка становятся темно-синего цвета (показатель привыкания к пряным наркотикам). АЙ-КЛИНОК — священный нож вольнаибов на Аракисе. Изготовляется из клыка мертвого песчаного червя. Известен в двух видах: закрепленный и незакрепленный. Незакрепленный ай-клинок должен храниться в зоне непосредственного действия электрического поля человеческого тела, в противно случае быстро разрушается. Закрепленные пригодны для длительного хранения. Длина тех и других — около двадцати сантиметров. АЙЯЗ — пророчество, по самой своей сути не подлежащее отрицанию; неизменное пророчество. АЙЯТ — знаки жизни. См. БУРХАН. АКАРСО — растение с Сикуна (Офьюч 70 А) с почти прямоугольными листьями. Чередование белых и зеленых полосок на поверхности листа указывает на параллельно расположенные зоны хлорофильной активности. АКЛЬ — испытание разума. Изначально так называемые «Семь Тайных Вопросов», первый из которых: «Кто есть мыслящий?» АЛЬ-ЛАТ — первозданное солнце человечества; в просторечии — солнце любой планетарной системы. АЛЯМ АЛЬ-МИТТАЛЬ — мистический мир подобий, в котором отсутствуют все физические ограничения. АМПОЛИРОС — легендарный космический «Летучий Голландец». АМТАЛЬ, или ЗАКОН АМТАЛЯ — обычный обряд примитивных культур, в котором что-либо подвергается испытанию для выяснения его выносливости или скрытых дефектов; проверка на стойкость. АОПТ — аббревиатура Акционерного Общества Покровительства Торговле, интервселенская корпорация, управляемая Императором и Великими Домами с Гильдией и Бен-Джессеритом в качестве пассивных партнеров с неограниченной ответственностью. АРАКИН — первое поселение на Аракисе, долгое время — место размещения планетарного управления. АРАКИС — планета, известная также под названием Дюна; третья планета в системе Канопуса. АХ! — «налево», крик погонщика песчаного червя. Б БАЙ-ЛА КАЙФА — аминь (буквально: «ничто более не требует разъяснеия»). БАККА — в вольнаибской мифологии: плакальщица, оплакивающая все человечество. БАКЛАВА — густая смесь, приготовленная на финиковом сиропе. БАЛИЗЕТ — девятиструнный музыкальный инструмент, прямой потомок цитры; настраивается в ладовой системе Чузука, звук извлекается щипком. БАРАБАННЫЙ ПЕСОК — песок, слежавшийся таким образом, что любой резкий удар по его поверхности вызывает далеко разносящуюся барабанную дробь. БАРАДНЫЙ ПИСТОЛЕТ — устройство для сообщения статического заряда частицам пыли; разработан на Аракисе и используется для цветовой пометки больших песчаных поверхностей. БАРАКА — святой человек, обладающий магическими способностями. БАШАР (чаще «полковник-башар») — сардукарское воинское звание, чуть выше полковника в обычных военных формированиях. Присваивается лицу, управляющему одним из районов планеты. (Чин «бригадный башар» присваивается исключительно как воинское звание.) БЕДУИН — см. ИЧВАН БЕДУИН БЕЛА ТЕГОЙЗА — пятая планета системы Квенстинга, третье пристанище дзен-суннитов (вольнаибов) во время насильственного переселения. БЕН-ДЖЕССЕРИТ — древняя школа умственной и физической подготовки преимущественно женщин, основанная после того, как во время Бутлерианского Джихада были уничтожены так называемые «думающие машины» и роботы. БИЛО — короткий стержень с металлической хлопушкой на конце. Назначение: втыкается в песок и включается для привлечения шай-хулуда. См. КРЮКИ УПРАВЛЕНИЯ. БИНДУ — понятие, относящееся к нервной системе человека, особенно применительно к психотренингу. Часто встречается в оборотах типа «бинду-неврологический». БИНДУ, ТРАНС — особая форма каталепсии (внезапное напряжение всех мышц тела), вызываемая по собственному желанию. БЛЕД — ровная открытая пустыня. БОЛЬШОЙ ЩИТ — горный массив на севере Аракиса, служит естественной защитой небольшой области планеты от разрушительного воздействия кориолисовых бурь. БОТАНИ ДЖИБ — см. ЧАКОБСА. БУРЗЕГ — генерал, командир сардукаров. БУРКА — род длинной накидки, надеваемой вольнаибами в пустыне. БУРХАН — признаки, являющиеся подтверждением жизни (обычно в сочетании «айят и бурхан жизни»). БУТЛЕРИАНСКИЙ ДЖИХАД — см. ДЖИХАД, БУТЛЕРИАНСКИЙ (также ВЕЛИКОЕ ВОССТАНИЕ). В ВАЛИ — не прошедший испытания вольнаибский юноша. БАЛЛАХ — девятая планета Лаоджина, местонахождение центральной школы Бен-Джессерита. ВАРОТА — знаменитый изготовитель бализетов, уроженец Чусука. ВЕЕРНЫЙ МЕТАЛЛ — металл, получаемый выращиванием кристаллов жасминия в дюралюминии; примечателен исключительной прочностью (относительно веса). Название происходит от рассеивания осколков снарядов, для изготовления которых он в основном используется, разлетающихся почти правильным веером. ВЕЛИКАЯ КОНВЕНЦИЯ — универсальное соглашение, заключенное между основными силами Империи: Гильдией, Великими Домами и Императором. Одним из основных пунктов является запрет на использование ядерного оружия против человека. Каждый пункт Великой Конвенции начинается со слов: «Исполнению подлежит нижеизложенное:…». ВЕЛИКАЯ МАТЬ — рогатая богиня, женское начало космоса (часто встречается «Космическая Мать»). Женское лицо троичного божества (мужского, женского и среднего рода одновременно), принятого как Верховное Существо во многих религиях Империи. ВЕЛИКОЕ ВОССТАНИЕ — просторечное название Бутлерианского Джихада. См. ДЖИХАД, БУТЛЕРИАНСКИЙ. ВЕРИТА — один из парализующих волю наркотиков с Эказа. Заставляет человека говорить только правду. ВЕРХНИЙ ОБОД — второй верхний ряд выступающих откосов Большого Щита Аракиса. См. БОЛЬШОЙ ЩИТ. ВЕРХОВНЫЙ ПРОКТОР — Преподобная Мать Бен-Джессерита, являющаяся одновременно директором одной из региональных школ. (В просторечии: «джессеритка со знаком».) ВЕРХОВНЫЙ СОВЕТ — представители внутреннего круга Большой Ассамблеи, наделенные полномочиями разрешения спорных вопросов между Домами. ВЛАГОДЖАРИ — плотно облегающий тело защитный костюм, разработанный на Аракисе. Делается из многослойной ткани, позволяющей улавливать и перерабатывать выделения тела. Восстановленная таким образом влага поступает в карманы-влагоуловители. ВЛАГОТЕНТ — небольшая, герметично закрываемая палатка из ткани с микрослоистой структурой, позволяющей восстанавливать выделяемую при дыхании влагу. ВОДА ЖИЗНИ — «озаряющий яд», см. ПРЕПОДОБНАЯ МАТЬ; обычно жидкое выделение песчаного червя (см. ШАЙ-ХУЛУД), полученное в момент его смерти. В теле Преподобной Матери преобразуется в наркотик, употребляемый при ритуале тау. Относится к наркотикам, пробуждающим «спектр сознания». ВОДНАЯ ДИСЦИПЛИНА — жесткие правила жизни на Аракисе, позволяющие не расходовать лишнюю влагу. ВОДНАЯ ТРУБКА — любая трубка в системе защитного костюма или влаготента, по которой восстановленная вода подается в карман-влагоуловитель. ВОДНЫЕ БИРКИ — металлические кольца различного размера, каждое из которых соответствует определенному количеству воды в вольнаибских водохранилищах. Им придается исключительно важное значение (не имеющее ничего общего с деньгами!), особенно обрядовое: при рождении, смерти, сватовстве. ВОДНЫЙ НАДЗИРАТЕЛЬ — вольнаиб, прошедший специальное посвящение и отвечающий за проведение ритуалов, связанных с водой и Водой Жизни. ВОЕННЫЙ ТРАНСПОРТ — любой космический корабль Гильдии, оборудованный специально для доставки войск с планеты на планету. ВОЕННЫЙ ЯЗЫК — любой искусственный язык с однозначной этимологией, разработанный для точного понимания приказов во время военных действий. ВОЗДУШНАЯ ЛОВУШКА — устройство, установленное на пути основных направлений ветра для улавливания из воздуха содержащейся в нем влаги, обычно с помощью перепада температур внутри ловушки. ВОЙНА НАЕМНЫХ УБИЙЦ — строго ограниченная Великой Конвенций и Гильдийским Миром форма ведения военных действий. Ограничения введены для уменьшения числа случайных жертв. Правила регламентируют способы ведения войны и используемое оружие. ВОЛЬНАИБЫ — ряд вольных племен на Аракисе, жители пустынь, потоми дзен-суннитских странников. (В словаре Империи именуются «песчаными пиратами».) ВПАДИНА — на Аракисе любая низко лежащая область или углубление в земле, вызванное смещением нижних геологических слоев. (На планетах, где имеется достаточное количество воды, понятие «впадина» обозначает область, некогда заполненную открытой водой. Существуют мнения, что нечто похожее было когда-то и на Аракисе, хотя эти вопросы все еще считаются спорными.) ВТОРАЯ ЛУНА — меньший из двух спутников Аракиса, примечателен контуром сумчатой мыши на его видимой поверхности. ВЫУЧКА — применительно к Бен-Джессериту этот широкораспространенный термин означает обучение владению мышцами и нервной системой, позволяющее управлять всеми естественными процессами организма. Г ГАЙДИХАР — святая правда. Обычно используется в выражении «гайдихар мантенэ» — святая нерушимая правда. ГАЛАХ — официально принятый в Империи язык. Смесь ингло-славического с весьма заметным влиянием специальных культурных и технических терминов, приобретенных человечеством в процессе длительных миграций. ГАМОНТ — третья планета системы Ниуша, примечательна гедонистической культурой и экзотическими сексуальными отношениями. ГАНИМА — нечто, захваченное в бою или в поединке. Обычно простой сувенир, память о проведенном бое. ГИДА ПРИМА — планета из системы Офьюч В 36, родная планета Дома Харконненов. Планета средней величины с низкой активностью процессов фотосинтеза. ГИЛЬДИЯ — Космическая Гильдия, одна из опор политического треножика, являющегося основанием Великой Конвенции. Гильдия стала вторым центром ментально-психической подготовки (см. БЕН-ДЖЕССЕРИТ) после Бутлерианского Джихада. Монополия Гильдии на космические путешествия, транспортные перевозки и международные банковские операции привела к тому, что ее возникновение считается точкой отсчета имперского летосчисления. ГИНАЗ, ДОМ — одно время выступал союзником герцога Лето Атрейдса. Потерпел поражение в войне наемных убийц в битве на Груммане. ГЛУШАК — огнестрельное оружие, стреляющее медленно летящими дротами с отравленными ядом или наркотиком наконечниками. Эффективность зависит от настройки щита противника и относительной скорости перемещения дрота и цели. ГОЛОС — один из элементов бен-джессеритской выучки, позволяющий владеющему им человеку управлять другими с помощью точно выбранных оттенков интонации. ГОМ-ДЖАББАР — «длиннорукий враг», особый вид иглы, кончик которой отравлен мета-цианидом; используется прокторами Бен-Джессерита в испытании на уровень сознания (при сознании ниже «человеческого» возможна смерть испытуемого). ГРАДИРНЫЙ МОСТ — разрядный сепаратор, используется для отделения песка от меланжевой пряной массы, установка второй степени очистки пряностей. ГРУММАН — вторая планета системы Ньюша, обычно упоминается в связи с кровной враждой ее правящего Дома (Моритани) с домом Гиназа. ГЬЁРКА — одиноко стоящая гора небольшой высоты. Д ДАР АЛЬ-ХИКМАН — школа переводчиков религиозной литературы. ДВЕРНОЙ ГЕРМЕТИК — пластичный герметик, используемый вольнаибами для предотвращения потери влаги во время их дневных стоянок в пещерах. ДЕРЧ — «направо», крик погонщика песчаных червей. ДЖАРИ-ЗИП — запасные инструменты и принадлежности для ремонта защитного костюма (влагоджари). ДЖЕЙРАТ — «прямо, вперед», крик погонщика песчаных червей. ДЖИХАД — священная война, военный поход религиозных фанатиков. ДЖИХАД, БУТЛЕРИАНСКИЙ — также см. ВЕЛИКОЕ ВОССТАНИЕ, поход против компьютеров, думающих машин и разумных роботов. Начался в 201 г. до н. г. (см. Н. Г.), закончился в 108 г. до н. г. Основной девиз сохранился в Оранжевой Католической Книге: «Не сотвори машину, уподобленную человеческому разуму». ДЖУББА-ПЛАЩ — многофункциональная одежда, может надеваться для отражения или притягивания солнечного тепла, служить гамаком и маскхалатом. На Аракисе обычно носят поверх защитного костюма. ДЗЕН-СУННИТЫ — раскольническая секта, которая откололась от последователей учения Магомеда (так называемые «третьи мухамеддане») около 1381 после н. г. Дзен-суннизм особенно примечателен своей тягой к мистическому и так называемому «пути отцов». Большинство ученых считают вождем первой отколовшейся секты Али Бена Охаши, но существуют свидетельства, что Охаши всего лишь излагал и проповедовал взгляды своей второй жены Низаи. ДОЛГ ВОДЫ — обязательства, выполняемые до самой смерти. ДОМ — клан, управляющий планетой или планетарной системой. ДОМ, ВЕЛИКИЙ — клан-хозяин планетного надела, управляющий межпланетной корпорацией. ДОМ, МЛАДШИЙ — клан, принадлежащий к классу внутрипланетных управляющих. ДЮНОХОД — любой вольнаиб, способный выжить в открытых песках. ДЮННЫЙ ВСАДНИК — тот, кто может поймать и оседлать песчаного червя. ДЮННЫЙ ЧЕЛОВЕК — идиоматическое выражение, применяется к любому, работающему в открытом песке: простым рабочим, сборщикам пряностей и т. п. 3 ЗОНДАГО — дикий полевой тюльпан с Тюпайля. И ИБН КВИРТАИБА — «Так говорит священное слово…», типичное начало вольнаибских религиозных заклинаний (происходит из panoplia propheticus). ИКС — см. РИЧЕС. ИЛЬМ — теология, наука о религиозной традиции, один из легендарных источников верований дзен-суннитских странников. ИМПЕРАТОРСКАЯ ПРОВЕРКА — разработана Медицинской Школой Сак, включает строжайшие меры предосторожности против покушения на человеческую жизнь. Прошедшие помечаются татуировкой в виде ромба на лбу, им разрешается носить длинные волосы, перехваченные серебряным кольцом Школы Сак. ИНДЕКС — бен-джессеритская метка, используемая для идентификации в селекционной программе выведения Квизац Хадерака. ИСТ-ИСЛА — действие ради общего блага, обычно произносится перед принятием вынужденно жестоких решений. ИЧВАН БЕДУИН — член братства вольнаибов Аракиса. НХУТ-ЭЙ! — крик продавца воды на Аракисе (этимология неизвестна). Также см. СУ-СУ-СУК! К КАНАТ — открытый ирригационный канал, проложенный через пустыню с соблюдением определенных правил. КАРАМА — чудо, действие, произведенное с помощью потусторонних сил. КАЛАДАН — третья планета в системе Дельты Павониса; родина Поля-Муад-Диба. КАРМАН-ВЛАГОУЛОВИТЕЛЬ — любой из карманов защитного костюма (влагоджари), в котором осуществляется фильтрация и хранение восставленной воды. КАРТА НИЗИН — карта поверхности Аракиса, на которой указаны наиболее важные паракомпасные маршруты между местами укрытий. См. ПАРАКОМПАС КВИЗАРА ТАФВИД — вольнаибский священник (после Муад-Диба). КВИЗАЦ ХАДЕРАК — «сокращение пути»; прозвище, присвоенное Бен-Джессеритом неизвестному, которое они пытались отыскать, решая свое генетическое уравнение; бен-джессеритец мужского пола, чьи врожденные ментатные способности станут мостом между временем и пространством. КВИРТАИБА — см. ИБН КВИРТАИБА. КЕЙД — сардукарское офицерское звание, обычно присваивается военному чиновнику, которому по роду службы часто приходится иметь дело с гражданскими лицами; представитель военной власти над крупной частью планеты. Выше башара, но не равен бурзегу. КИНЖАЛ — короткий обоюдоострый меч (или длинный нож), длиной около двадцати сантиметров со слегка искривленным лезвием. КИСВА — любое изображение на тему вольнаибской мифологии. КИТАБ АЛЬ-АЙБАР — справочник по выживанию в пустыне и краткий молитвослов одновременно, составлен аракианскими вольнаибам. КНИГОФИЛЬМ — любой шайга-спиральный, печатный продукт, используемый для обучения и включаемый импульсом. КОРИОЛИСОВА БУРЯ — любая мощная буря на Аракисе, где ветры, дующие через плоские пустынные. пространства, усиливаются за счет собственного вращения планеты и могут достигать скорости 700 км/час. КОРРИНО, битва при — космическое сражение, после которого получил свое имя Дом Коррино. Произошла в 88 до н. г. возле Сигмы Дракониса и привела к захвату власти выходцами с Сальюзы Секунды. КОСМИЧЕСКАЯ ГИЛЬДИЯ — см. ГИЛЬДИЯ. КРИМСКЕЛЬНОЕ ВОЛОКНО, или КРИМСКЕЛЬНЫЙ ЖГУТ — так называемая «веревка с когтями»; плетется из лоз винограда «хуфуф» с Эказа. При попытке растянуть эту веревку завязанные на ней узлы завязываются еще туже вплоть до определенного предела. Более подробная информация приведена в работе Хольянса Фонбрука «Ползучие растения Эказа». КРОВОМЩЕНИЕ — официально объявленная вендетта, или кровная вражда; подчиняется постановлениям Великой Конвенции и ведется в соответствии с жесткими ограничениями, (См. СУДЬЯ-НАБЛЮДАТЕЛЬ.) Первоначальные правила были разработаны для защиты людей, могущих пострадать невинно. КРЮКИ УПРАВЛЕНИЯ — крючья, используемые для того, чтобы ловить песчаных червей, забираться на них и управлять ими. КУЗЕНАТ — родственные отношения между кузенами. КУЛОН — дикий осел из степей Терры, прижившийся на Аракисе. КУЛЬ ВАХАД! — «Я потрясен!» Восклицание искреннего удивления, широко распространенное в Империи. Точный перевод зависит от контекста. (Существует предание, что однажды Муад-Диб наблюдал за птенцом пустынного ястреба, который вылез из скорлупы и пискнул: «Куль Вахад!») КХАЛА — традиционное заклинание для смягчения гнева душ тех, чьи имена произносятся вслух. Л ЛАДОННЫЙ ЗАМОК — любая разновидность замка, открывающегося при контакте с ладонью, на которую он запрограммирован. ЛА-ЛА-ЛА — вольнаибское восклицание, выражение глубокого горя. («Ла» переводится как категорическое отрицание, безоговорочное «нет»). ЛАЗЕРНОЕ ОРУЖИЕ — оружие, основанное на лазере непрерывного изучения. В цивилизациях, где распространен генератор защитного силового поля, его использование во время военных действий ограничено, поскольку при пересечении лазерного луча с силовым щитом происходит очень мощный (так называемый «квазиатомный») взрыв. ЛЕГИОН, ИМПЕРСКИЙ — десять бригад (около 30 000 человек). ЛИВАН — вольнаибский либан представляет из себя пряную воду, смешанную с мукой юкка. Первоначально — кисломолочный напиток. ЛИЗАН АЛЬ-ГАИБ — «голос из внешнего мира», в вольнаибских мессианских легендах: пришедший из другого мира пророк. иногда переводится к к «дающий воду». См. МАДИ. ЛИТРОВКА — контейнер для транспортировки воды на Аракисе емкостью один литр; делается из высокопрочного, не дающего трещин пластика, закрывается герметичной крышкой. М МАДИ — в вольнаибских мессианских легендах «тот, кто поведет нас в рай». МАСЛЯНЫЕ ЛИНЗЫ — хуфуфное масло, удерживаемое в вертикальном положении силовым полем и помещенное в зрительную трубу для получения оптического увеличения или подсвета. Поскольку каждая линза может регулироваться с шагом в один микрон, они представляют из себя безупречно точную оптическую систему. МАНТЕНЭ — глубинная мудрость, неопровержимое доказательство, основной принцип. См. ГАЙДИХАР. МАУЛЬНЫЙ ПИСТОЛЕТ — в обиходе «дротомет», пружинное оружие для метания отравленных дротов, радиус действия около сорока метров. МАУЛЯ — раб. МАХОЛЕТ — в просторечии иногда «махало»; любой вид воздушного транспорта, удерживающийся в воздухе с помощью крыльев (наподобие птиц). МАШАД-ПРОВЕРКА — испытание, в котором человек подтверждает или теряет свою честь (духовную сущность). МЕЛАНЖ — «пряность пряностей», культура, единственным поставщиком которой является Аракис. Пряности, известные своим омолаживающим действием, вызывают незначительное привыкание при употреблении в малых дозах и сильное привыкание при употреблении в количестве более двух грамм на каждые семьдесят килограммов веса. (См. АЙБАД, ВОДА ЖИЗНИ, ПРЕД-ПРЯНАЯ МАССА.) Муад-Диб утверждал, что пряности являются ключом к его пророческим способностям. Аналогичные заявления делали навигаторы Гильдии. Максимальная цена на имперском рынке достигала 620 000 солярий за декаграмм. МЕНТАТ — класс имперских граждан, специально обученных для выполнения высших логических вычислений; «живой компьютер». МЕТАСТЕКЛО — стекло, созданное при сверхвысоких температурах с примесью жасминиумного кварца. Характеризуется исключительной прочностью (около 450 000 килограммов на квадратный сантиметр при толщине два сантиметра); обладает свойствами избирательного радиационного фильтра. МИНИМИЧЕСКИЙ ФИЛЬМ — шайга-спиральная проволока, диаметром один микрон; часто используется для передачи данных в разведке и контрразведке. МИССИЯ БЕЗОПАСНОСТИ — орган Бен-Джессерита, отвечающий за распространение предрассудков в примитивных мирах, подготавливая их тем самым к внедрению бен-джессеритских агентов. См. PANOPLIA PROPHETICUS. МИСР — историческое имя, которым называли себя дзен-сунниты (вольнаибы); «народ». МИХНА — время испытания вольнаибских юношей, пожелавших получить признание своей зрелости. МИШ-МИШ — абрикос. МОНИТОР — десятисекционный космический военный корабль с тяжелым вооружением и мощной щитовой защитой. Поднимается с поверхности планеты посекционно. МУАД-ДИБ — прижившаяся на Аракисе сумчатая мышь; в вольнаибской религии, где большую роль играют духи земли, связывается с изображением на видимой стороне второй луны. Почитается вольнаибами за свою способность выживать в открытой пустыне. МУДИР НАХЬЯ — имя, данное вольнаибами Зверю-Раббану (графу Ланкевайльскому), родственнику Харконненов, сиридар-правителю Аракиса на протяжении многих лет; часто переводится как «бес-управитель». МУСК — яд, добавляемый в питье. МУ ЗАЙН ВАЛЛАХ! — восклицание; «му зайн» дословно означает «ничего хорошего», «валлах» — конечная возвратная частица. В этом традиционном обороте, когда вольнаибы посылают проклятие своим врагам, «валлах» усиливает значение предыдущих слов, и все выражение означает: «ничего хорошего, никогда ничего хорошего, никому ничего хорошего». Н НА — префикс, переводится как «кандидат на пост» или «следующий по линии родства». Здесь: НА-БАРОН означает «претендент, наследующий баронство». НАИБ — человек, поклявшийся не сдаваться живым врагу — традиционная клятва вольнаибских вождей. Н. Г. — «начало Гильдии», в датах указывает год до или после основания Гильдии; подчеркивает, что система отношений в Империи базируется на монополии Гильдии на космические перевозки. НЕМАЯ ЗОНА — пространство, не выпускающее за свои пределы звук голоса и любые другие вибрации; подавление обеспечивается созданием и наложением противофазных колебаний. НИЗИНА — обитаемая часть ландшафта Аракиса, окруженная со всех сторон более высоким рельефом, защищающим ее от воздействия бурь. НОСОВЫЕ ЗАТЫЧКИ — носовые фильтры, один из элементов защитного костюма; улавливают находящуюся в выдыхаемом воздухе влагу. НУКЕР — офицер личной императорской стражи, обычно кровный родственник Императора. Это звание традиционно присваивалось сыновьям императорских наложниц. О ОДНОБРАТЬЯ — сыновья разных наложниц, признанные сыновьями одного отца. ОЛИЙЯ — в религии дзен-суннитских странников: женщина, сидящая по левую руку Бога; прислужница Бога. ОМАС — яд, добавляемый в пищу (особенно в твердую пищу). В некоторых диалектах «чомас». ОПАЛОВЫЙ ОГОНЬ — редкий драгоценный камень наподобие опала с Хагала. ОПЕРАТОР УБОРКИ — рабочий, управляющий любого рода техникой по добыче пряностей. ОРАНЖЕВАЯ КАТОЛИЧЕСКАЯ КНИГА — «всеобщий сборник», религиозный текст, выработанный Комиссией Разработки Экуменических Знаний. Содержит в себе элементы большинства древних религий, включая сюда магометанство саари, христианскую махаяну, дзен-суннитский католицизм и буддо-исламские традиции. Основной заповедью считается: «Не погуби душу». ОСТАТОЧНЫЙ ЯД — изобретение, приписываемое ментату Питтеру де Вризу: в человеческое тело вводится вещество, для нейтрализации действия которого отравленный должен регулярно получать противоядие. Прекращение приема противоядия в любое время вызывает смерть. П ПАРАКОМПАС — любой компас, позволяющий определить направление по локальной магнитной аномалии, используется при наличии сопутствующих карт на планетах с неустойчивым магнитным полем или на планетах с частыми магнитными бурями. ПЕНТАЩИТ — пятислойное защитное силовое поле, применяется для охраны небольших площадей типа дверных проемов и коридоров (щиты больших размеров теряют стабильность с увеличением слойности), для прохода сквозь пентащит необходимо иметь дешифратор, настроенный на код щита. ПЕРВАЯ ЛУНА — главный спутник Аракиса, первым поднимается в ночном небе; примечательно отчетливо различимое изображение кулака на его поверхности. ПЕРЕКЛИЧНИК — устройство для наложения временного отпечатка на нервную систему рукокрылых и. птиц; крик животного (птицы) может после этого переносить важные сообщения, которые отфильтровываются от несущей частоты с помощью другого перекличника. ПЕРО — любая разновидность ножа для левой руки с тонким коротким лезвием, используется в бою с силовым щитом. ПЕСЧАНЫЕ СТЕРЖНИ — пластиковые штыри, устанавливаемые в открытой пустыне. По тому, как их поверхность облепливается песком после песчаных бурь, на Аракисе предсказывают погоду. ПЕСЧАНЫЙ ПРИЛИВ — обиходное название пылевого прилива, изменение уровня пыли, заполняющей аракианские впадины вследствие гравитационного действия солнца и спутников Аракиса. См. ПЫЛЬНОЕ МОРЕ. ПЕСЧАНЫЙ ЧЕРВЬ— см ШАЙ-ХУЛУД. ПИРОСОЗНАНИЕ — так называемое «огненное сознание», уровень, достигаемый после прохождения Императорской Проверки. ПЛЕНИЦЕНТА — экзотический цветок зеленого цвета с Эказа, примечателен своим сладким ароматом. ПОГОНЩИК — вольнаиб, который ловит песчаного червя и управляет им с помощью крючьев. ПОПЛАВКОВАЯ ЛАМПА — осветительное устройство типа светового буя с автономным питанием, обычно на органических аккумуляторах. ПОПЛАВОК — второй (экономичный) режим работы генератора Хольцана. Создает ограниченный антигравитационный эффект, определяемый относительными массами и потребляемой энергией. ПОРИТРИН — третья планета в системе Эпсилон Аланга, многие потомки дзен-суннитских странников считают ее своей родиной, хотя лингвистические и мифологические изыскания говорят об их происхождении с более древней планеты. ПОРТУГАЛЫ — апельсины. ПРАНА — (прана-мускулатура) мышцы тела, рассматриваемые как объекты глубокого тренинга. ПРЕДПРЯНАЯ МАССА — структура наподобие грибницы, образуемая при соприкосновении выделений творилок с водой. При этом образуется так называемый «пузырь», который, лопаясь, обеспечивает перемешивание вещества, залегающего глубоко под землей, с веществом, лежащим на поверхности. Образовавшаяся масса под действием воздуха и солнечных лучей превращается в меланж. Также см. МЕЛАНЖ и ВОДА ЖИЗНИ. ПРЕДСКАЗАТЕЛЬ ПОГОДЫ — человек, обученный специальным методам предсказания погоды на Аракисе, умеющий обращаться с песчаными стрежнями и читать следы ветра. ПРЕПОДОБНАЯ МАТЬ — изначально проктор Бен-Джессерита, сумевшая изменить внутри себя формулу выпитого ею «озаряющего яда», что переводит ее на более высокую ступень сознания. Вольнаибы заимствовали этот титул для своих религиозных вождей, проходящих через подобное «озарение». Также см. БЕН-ДЖЕССЕРИТ и ВОДА ЖИЗНИ. ПРИЧИТАНИЕ и ОТКЛИК — обряд заклинания, один из элементов пророческо-провидческого комплекса Миссии Безопасности. ПРЯНОСБОРНЫЙ КОМБАЙН, или ПРЯНОСБОРНАЯ ФАБРИКА — большой (обычно 120 на 40 метров) агрегат для сбора пряностей, применяется на богатых меланжевых россыпях неравномерного состава. Просторечное название «жужелица» — из-за сходства с большим жуком и способности независимо перемещаться с помощью гусениц. ПРЯНОВОЗ — см. ТРАКТОР. ПРЯНОСТИ — см. МЕЛАНЖ. ПУСТНАБОР — аварийный комплект для выживания в пустыне вольнаибского производства. ПЬЁНЫ — прикрепленные к планете крестьяне или ремесленники, один из низших классов при феодстве; в обобщенном смысле: население планеты. ПЫЛЕВАЯ ЯМА — любая глубокая расщелина или углубление на поверхности аракианской пустыни, заполненное пылью и на вид неотличимое от окружающей поверхности; смертельно опасная ловушка как для человека, так и для животного, в которую можно провалиться и неизбежно задохнуться. ПЫЛЬНОЕ МОРЕ — любое достаточно протяженное углубление на поверхности Аракиса, заполнявшееся пылью на протяжении столетий, в котором заметно действие песчаных приливов. Р РАЗВЕДЧИК — легкий махолет в составе группы поиска пряностей, снабженный средствами наблюдения и защиты. РАЗЗЬЯ — полупиратский военный набег. РАМАДАН — древний религиозный обычай, период поста и молитвы; по традиции — девятый месяц солнечно-лунного календаря. Вольнаибы следуют ему, связывая его с девятым циклом пересечения меридиана первой луны. РАСЩЕЛИНА — длинная трещина в скале или земле, вызванная смещением нижних кристаллических слоев. РАХАГ — стимулятор типа кофеина, приготавливается из желтых ягод акарсо. См. АКАРСО. РЕЗАК — модификация лазерного пистолета с малым радиусом действия. Используется преимущественно для резки различных материалов и в качестве хирургического скальпеля. РЕКАТА — прилегающая к телу пористая губка для сбора влаги в систему фильтров защитного костюма. РИС ПУНДИ — мутировавший рис с особо крупными зернами (до четырех сантиметров) и повышенным содержанием сахара, основной предмет экспорта Каладана. РИЧЕС — четвертая планета Эридани А, характеризуется наряду с Иксом высоким уровнем машинной культуры. Примечательна достижениями в миниатюризации. (Более подробную информацию о том, как Ричес и Икс избежали суровых последствий Бутлерианского Джихада, см. в книге Сумера и Катмана «Последний Джихад». РОСОСБОРНИКИ, или РОСОПРИЕМНИКИ — не путать с рососборщиками. Устройства в виде яйца величиной около четырех сантиметров на длинном стержне. Сделаны из хромопластика, поверхность которого на свету приобретает белый цвет с высокими отражающими свойствами, а в темноте делается прозрачной. Вследствие относительно более низкой температуры рососборника на нем конденсируется утренняя роса. Помещаются в лунку вместе с растениями и обеспечивают небольшое, но надежное увлажнение. РОСОСБОРЩИКИ — рабочие, собирающие росу с аракианских растений с помощью росяного серпа. РУХ, ДУША — по вольнаибским верованиям та часть личности, которая всегда связана с метафизическим миром или хотя бы способна его воспринимать… См. АЛЯМ АЛЬ-МИТТАЛЬ. С САДУС — судьи; так вольнаибы называют священных судей, приравненных к святым. САЛЬЮЗА СЕКУНДА — третья планета в системе Гамма Вайпинга, поле перемещения Императорского Двора на Кайтайн превратилась в Императорскую планету-тюрьму. Родина Дома Коррино, место второй остановки дзен-суннитов во время их Странствия. Вольнаибские предания говорят, что они были рабами на Сальюзе Секунде на протяжении девяти поколений. САРДУКАРЫ — солдаты-фанатики Падишаха-Императора. Люди, воспитывавшиеся в таких жестких условиях, что шесть из тринадцати обычно бывали убиты до достижения одиннадцатилетнего возраста. В их военной подготовке делался упор на безжалостность и полное пренебрежение к собственной безопасности. С детских лет их приучали к жестокости, учили подавлять сопротивление противника, вселяя в него ужас. Были участниками всех значительных событий во Вселенной, считается, что в своем умении владеть мечом они в десять раз превосходят людей из дома Гиназа, а в своем коварстве и военной хитрости могут сравняться с бен-джессеритками. Любой из них мог выступить против десяти обычных воинов из подразделений Большой Ассамблеи. Ко времени правления Саддама IV они, хотя и представляли собой довольно грозную силу, были уже ослаблены ростом самодовольства и проникновением циничных идей в их религиозные военные представления. САРФА — отвращение от Бога. САФО — жидкость, добываемая из корней некоторых растений Эказа, обладает сильным тонизирующим действием. Обычно используется ментатами, которые утверждают, что она усиливает их ментатные способности. Употребление сафо вызывает появление темно-красных пятен на губах. САЯДДИНА — старшая прислужница в религиозной практике вольнаибов. СВЕРХТРАНСПОРТ — космический транспорт максимальной грузоподъемности, используемый Гильдией для грузовых перевозок. СВОБОДНЫЕ ТОРГОВЦЫ — обиходное название контрабандистов. СЕЛЯМЛИК — внутренние императорские покои. СЕМУТА — вещество, получаемое двойной обработкой угля сгоревшего дерева элакка; имеет наркотический эффект. Наркотические последствия (описываемые как ощущение вневременного экстаза) появляются при воздействии определенных атональных вибраций, так называемой семутной музыки. СЕРВОК — часовой механизм, служащий для выполнения простейших задач, одно из немногих автоматических устройств, разрешенных к применению после Бутлерианского Джихада. СИХЬЯ — вольнаибское «весна», в смысле поры расцвета; в религиозном смысле имеет значение «приближение рая». СИЧ — вольнаибское «место сбора во время опасности»; поскольку вольнаибы долгое время жили под угрозой постоянной опасности, этот термин стал применяться для обозначения любой пещеры, служащей жилищем того или иного вольнаибского рода. СНОРКЕР — устройство для закачивания с поверхности воздуха в занесенный песком влаготент. СОВЕТ — отличать от совета старейшин. Официальное собрание вольнаибских вождей для засвидетельствования правомочности поединка, выявляющего вождя рода. (Совет старейшин созывается для решения вопросов, относящихся ко всем вольнаибским племенам.) СОЛИДО — трехмерное изображение, получаемое помощью солидо-проектора, преобразующего опорные сигналы с шайга-спиральной кассеты. Лучшими в Империи считаются проекторы с Икса. СОЛЯРИЙ — официальная денежная единица Империи, номинальная стоимость которой определяется на равноправных переговорах между Гильдией, Большой Ассамблеей и Императором. СПЕЦИАЛЬНАЯ АВАРИЙНАЯ ДВЕРЬ (БАРЬЕР) — в обиходе «спецдверь» или «спецбарьер»; любой пентащит, предназначенный для открывания перед строго определенными лицами в случае их преследования. СПРАВОЧНИК ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО УБИЙЦЫ — подборка данных о ядах, обычно использовавшихся в «Войне наемных убийц», датируется третьим веком. Расширен в более поздние времена, дополнен описанием орудий убийства, разрешенных по Гильдийскому Мирному Соглашению и Великой Конвенции. СТАЛИСТЫЙ ПЛАСТИК — сталь с внедренными в ее кристаллическую структуру волокнами стравидиума. СУБАК УЛЬ-КУХАР — вольнаибское приветствие: «Как поживаете?». СУБАК УН-НАР — традиционный ответ: «Спасибо, хорошо. А вы?». СУДЬЯ ИСТИНЫ — Преподобная Мать, способная впадать в ясновидческий транс и различать ложь или неискренность. СУДЬЯ-НАБЛЮДАТЕЛЬ — официальное лицо, назначенное Верховным Советом Большой Ассамблеи и Императором для контроля за процессом передачи надела, за кровомщением между Домами, за правильностью ведения войны с помощью наемных убийц. Решение судьи-наблюдателя может быть оспорено только на заседании Верховного Совета в присутствии Императора. СУ-СУ-СУК! — крик продавца воды на Аракисе. «Сук» — рынок (вольнаибское). См. ИХУТ-ЭЙ! Т

The script ran 0.032 seconds.