Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Владислав Ходасевич - Стихотворения [-]
Известность произведения: Средняя
Метки: poetry, Поэзия, Сборник

Аннотация. Издание предлагает первое, ориентированное на возможную полноту Собрание стихотворений В. Ф. Ходасевича (1886-1939), творчество которого относится к самым значительным явлениям русской поэзии начала XX века. " Сборник «Молодость», 1908 " Сборник «Счастливый домик», 1914 " Сборник «Путем зерна», 1920 " Сборник «Тяжелая лира», 1922 " Сборник «Европейская ночь», 1927 " Стихотворения, не собранные в сборники и неопубликованные при жизни " Из черновиков " Шуточные стихотворения

Полный текст.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 

Глубоко вырытая яма… Но с дурами в готовый ров Не прыгнет умный крысолов: Тир-лир-лир-лир-лир-люр-люр-лю — Еще он нужен королю.    Двор     Маляр в окне свистал и пел     «Миньону» и «Кармен». Апрельский луч казался бел     От выбеленных стен.   Одни внизу, на дне двора,     Латании в горшках Сухие листья-веера     Склоняли в сор и прах.   Мне скоро двор заменит наш     Леса и города. Мне этот меловой пейзаж     Дарован навсегда —   Как волны — бедному веслу,     Как гению — толпа, Как нагружённому ослу —     Гористая тропа.     Дактили       1 Был мой отец шестипалым. По ткани, натянутой туго,     Бруни его обучал мягкою кистью водить. Там, где фиванские сфинксы друг другу в глаза загляделись,     В летнем пальтишке зимой перебегал он Неву. А на Литву возвратясь, веселый и нищий художник,     Много он там расписал польских и русских церквей.     2 Был мой отец шестипалым. Такими родятся счастливцы.     Там, где груши стоят подле зеленой межи, Там, где Вилия в Неман лазурные воды уносит,     В бедной, бедной семье встретил он счастье свое. В детстве я видел в комоде фату и туфельки мамы.     Мама! Молитва, любовь, верность и смерть — это ты!     3 Был мой отец шестипалым. Бывало, в сороку-ворону     Станем играть вечерком, сев на любимый диван. Вот, на отцовской руке старательно я загибаю     Пальцы один за другим — пять. А шестой — это я. Шестеро было детей. И вправду: он тяжкой работой     Тех пятерых прокормил — только меня не успел.     4 Был мой отец шестипалым. Как маленький лишний мизинец     Прятать он ловко умел в левой зажатой руке, Так и в душе навсегда затаил незаметно, подспудно     Память о прошлом своем, скорбь о святом ремесле. Ставши купцом по нужде — никогда ни намеком, ни словом     Не поминал, не роптал. Только любил помолчать.     5 Был мой отец шестипалым. В сухой и красивой ладони     Сколько он красок и черт спрятал, зажал, затаил? Мир созерцает художник — и судит, и дерзкою волей,     Демонской волей творца — свой созидает, иной. Он же очи смежил, муштабель и кисти оставил,     Не созидал, не судил… Трудный и сладкий удел!     6 Был мой отец шестипалым. А сын? Ни смиренного сердца,     Ни многодетной семьи, ни шестипалой руки Не унаследовал он. Как игрок на неверную карту,     Ставит на слово, на звук — душу свою и судьбу… Ныне, в январскую ночь, во хмелю, шестипалым размером     И шестипалой строфой сын поминает отца.   Январь 1927, Париж — 3 марта 1928  Памятник     Во мне конец, во мне начало. Мной совершенное так мало! Но все ж я прочное звено: Мне это счастие дано.   В России новой, но великой, Поставят идол мой двуликий На перекрестке двух дорог, Где время, ветер и песок…   28 января 1928 Париж   Памяти кота Мурра     В забавах был так мудр и в мудрости забавен — Друг утешительный и вдохновитель мой! Теперь он в тех садах, за огненной рекой, Где с воробьем Катулл и с ласточкой Державин.   О, хороши сады за огненной рекой, Где черни подлой нет, где в благодатной лени Вкушают вечности заслуженный покой Поэтов и зверей возлюбленные тени!   Когда ж и я туда? Ускорить не хочу Мой срок, положенный земному лихолетью, Но к тем, кто выловлен таинственною сетью, Все чаще я мечтой приверженной лечу.   (1934)   * * *   Сквозь уютное солнце апреля — Неуютный такой холодок. И — смерчом по дорожке песок, И — смолкает скворец-пустомеля.   Там над северным краем земли Черно-серая вздутая туча. Котелки поплотней нахлобуча, Попроворней два франта пошли.   И под шум градобойного гула — В сердце гордом, веселом и злом: «Это молнии нашей излом, Это наша весна допорхнула!»   21 апреля 1937 Париж   * * *   Нет, не шотландской королевой Ты умирала для меня: Иного, памятного дня, Иного, близкого напева Ты в сердце оживила след. Он промелькнул, его уж нет. Но за минутное господство Над озаренною душой, За умиление, за сходство — Будь счастлива! Господь с тобой.   20 июня 1937 Париж    Из черновиков     * * *   Плащ золотой одуванчиков На лугу, на лугу изумрудном! Ты напомнил старому рыцарю О подвиге тайном и трудном.   Плащ голубой, незабудковый, Обрученный предутренним зорям! Нашептал ты принцессе покинутой О милом, живущем за морем! ………………………………………………   28 мая 1907 Лидино   * * *   Проси у него творчества и любви. Гоголь   Когда истерпится земля Влачить их мертвенные гимны, Господь надвинет на меня С пустого неба — облак дымный.   И мертвый Ангел снизойдет, Об их тела свой меч иступит. И на последний хоровод Пятой громовою наступит.   Когда утихнет ураган И пламя Господа потухнет, Он сам, как древний истукан, На их поля лавиной рухнет.   Июль 1907 Лидино   * * *   О старый дом, тебя построил предок, Что годы долгие сколачивал деньгу. Ты окружен кольцом пристроек и беседок, Сенных амбаров крыши на лугу… Почтенный дед. Он гнул людей в дугу, По-царски принимал угодливых соседок, Любил почет и не прощал врагу… Он крепко жил, но умер напоследок. ………………………………………………………… Из уст своих исторгни и меня!     * * *   Зазвени, затруби, карусель, Закружись по широкому кругу. Хорошо в колеснице вдвоем Пролетать, улыбаясь друг другу. Обвевает сквозным холодком Полосатая ткань балдахина. Барабанная слышится трель, Всё быстрее бежит карусель. «Поцелуйте меня, синьорина».   И с улыбкой царевна в ответ: «Не хочу, не люблю, не надейся…» — «Не полюбишь меня?» — «Никогда» Ну — кружись в карусели и смейся. В колеснице на спинке звезда Намалевана красным и синим. Мне не страшен, царевна, о нет, Твой жестокий, веселый ответ: Всё равно мы друг друга не минем.   И звенит, и трубит карусель, Закрутясь по заветному кругу. Ну, не надо об этом. Забудь — И опять улыбнемся друг другу. Неизменен вертящийся путь, Колыхается ткань балдахина.    Раскаяние     Я много лгал, запугивал детей Порывами внезапного волненья… Украденной личиной вдохновенья Я обольщал любовниц и друзей. Теперь — конец. Одно изнеможенье Еще дрожит в пустой душе моей. Всему конец. Как рассеченный змей, Бессильные растягиваю звенья. Поверженный, струей живого яда Врагам в лицо неистово плюю. Но я [погиб] [замолк], я больше не пою, Лишь в сердце тлеет гордая отрада, Что, м б, за голову мою Тебе была обещана награда.   4 ноября 1911 Арбат, 49   Случайность     В душе холодной и лукавой Не воскресить былых страстей, [И лирный голос величавый Уже давно не внятен ей.]   Но всё ж порой прихлынут слезы К душе безумной и пустой. И сердце заплетают розы, Взращенные «ее» рукой.   Не так ли, до земли склоненный У чужеземных алтарей, Твердит изгнанник умиленный Молитвы родины своей?   Но всё ж порой во дни разлуки, Как прежде, властвует мечта, И я целую ваши руки, [Как целовал «ее» уста.]     П. Сну     Стыд неучтивому гостю, рукой отстранившему чашу.     Вдвое стыднее, поэт, прозой ответить на стих. Слушай же, Вакха любимец! Боюсь, прогневал ты Флору,     Дерзкою волей певца в мед обративши «Полынь».   1914  Поэту-пролетарию     Байрону, Пушкину вслед, родословьем своим ты гордишься;     Грубый отбросив терпуг, персты на струны кладешь; Учителями твоими — Шульговский, Брюсов и Белый…     [Вижу, что верным путем ты неуклонно идешь.] ……………………………………………………………     Вижу, осталось тебе стать чудотворцем — и всё.     Утро     [Как мячик, ] скачет по двору [Вертлявый] воробей. Всё ты, мечта привычная, Поешь в душе моей. …………………………………… Ах, жить, о смерти думая, Уютно и легко.   16 мая   * * *   С грохотом летели мимо тихих станций Поезда, наполненные толпами людей, И мелькали смутно лица, ружья, ранцы, Жестяные чайники, попоны лошадей.     * * *   Помн, Лила, наши речи вкрадчив, Погасить не смели мы огня, И, лицо от света отворачивая, Ты стыдливо нежила меня.   Помню, Лила, эти ласки длитель (Жгучий дар девической руки), Слишком томные и утомительные, Помню кровь, стучавшую в виски.   О, любовь, как полусон обманчивая! У запретной пропасти, дрожа, Мы бродили, ласки не заканчивая, Кк по острию ножа.   С той поры, любовь и жизнь растрачивая, [В трепете вечерней полутьмы] Скольким мы шептали речи вкрадчивые, Скольким клятвам изменили мы.   И когда, за горло цепко схватывая, Злая страсть безумила меня, В тело мне впивались зубы матовые.     * * *   У черных скал, в порочном полусне, Смотрела ты в морскую мглу, Темира. Твоя любовь, кк царская порфира, В те вечера давила плечи мне.   Горячий воздух от песков Алжира Струей тягучей стлался по волне, И были мы пресыщены вполне Разнузданным великолепьем мира.    Отчаянье     Мне нож подает и торопит: «Возьми же — и грудь раздвои!» А жадное сердце всё копит Земные богатства свои.   Когда же глухое биенье Порою задержит слегка — Отчетливей слышу паденье Червонца на дно сундука.   Вскочу ли я с ложа, усталый, Ужасным разбуженный сном, — Оно, надрываясь, в подвалы Ссыпает мешок за мешком.   Когда же, прервав вереницу Давно затянувшихся дней, Впрягите в мою колесницу Двенадцать отборных коней.   31 июля 1916   Santa Lucia     Здравствуй, песенка с волн Адриатики! Вот, сошлись послушать тебя Из двух лазаретов солдатики, Да татарин с мешком, да я.   Хорошо, что нет слов у песенки: Всем поет она об одном. В каждое сердце по тайной лесенке Пробирается маленький гном.   Март — 13 ноября 1916   * * *   Полно рыдать об умершей Елене, Радость опять осенила меня. Снова я с вами, нестрашные тени Венецианского дня!   1916   * * *   Тащился по снегу тюремный фургон, И тот, кто был крепко в него заключен,   Смотрел сквозь решетку на вольных людей, На пар, клокотавший из конских ноздрей…   [И слышал он женский призывчивый смех]   15 февраля 1917   * * *   В этом глупом Schweizerhof'e Приготовившись к отъезду, Хорошо пить черный кофе С рюмкой скверного ликера!   В Schweizerhof’e глупом этом [Так огромен вид на море… Толстый немец за буфетом, А в саду большие пальмы.]   18 февраля 1917  На грибном рынке     Бьется ветер в моей пелеринке… Нет, не скрыть нам, что мы влюблены: Долго, долго стоим, склонены Над мимозами в тесной корзинке.   Нет, не скрыть нам, что мы влюблены! Это ясно из нашей заминки Над мимозами в тесной корзинке — Под фисташковым небом весны.   Это ясно из нашей заминки, Из того, что надежды и сны Под фисташковым небом весны Расцвели, как сводные картинки…   Из того, что надежды и сны На таком прозаическом рынке Расцвели, как сводные картинки, — Всем понятно, что мы влюблены!   18–19 февраля 1917   * * *   О будущем своем ребенке Всю зиму промечтала ты И молча шила распашонки С утра — до ранней темноты.   Как было радостно и чисто, Две жизни в сердце затая, Наперстком сглаживать батиста Слегка неровные края…   И так же скромно и безвестно Одна по Пресне ты прошла, Когда весною гробик тесный Сама на кладбище снесла.   18 октября 1917   Буриме     Для второго изд «Сч домика»   И вот он снова — неумолчный шорох. Открыла шкаф — разбросанная вата, Изъеденных материй пестрый ворох… Всё перерыто, скомкано, измято.   Но, милый друг, — и нынче ты простила Моих мышей за вечные убытки. Заботливо, спокойно, просто, мило Вновь прибрала нехитрые пожитки.   И что сердиться? Сладко знать, что где-то Шуршит под лапкой быстрою бумага, — И вспомнить всё, что было нами спето, И веровать, что жизнь, кк смерть, есть благо.   24 ноября 1917  Ворон    

The script ran 0.003 seconds.