1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
… Народ, который не сумели повести за собой Мирабо и Дантон… — Мирабо, Оноре Габриель Рикети, граф де (1749–1791) — один из виднейших деятелей первого этапа Французской революции, автор политических памфлетов, блестящий публицист и оратор; депутат от третьего сословия, один из лидеров Генеральных штатов и Учредительного собрания, сторонник конституционной монархии; пользовался огромной популярностью.
К главе XL
… экипаж приблизился к Сен-Дени… — Сен-Дени — небольшой городок к северу от Парижа; известен старинным аббатством, основанным в VII в., где с XIII в. хоронили французских королей.
К главе XLIII
… Вы увидите прекрасный собор… — Знаменитый собор в честь Девы Марии в Страсбурге олицетворяет собой все стадии средневекового зодчества. Его наиболее старые части относятся к XI–XII вв., а более поздние — к XII–XV вв.; отдельные пристройки сделаны в XVIII и XIX вв.
К главе XLVII
… прислонясь к секретеру работы Буля… — Буль, Андре Шарль (1642–1732) — французский художник-столяр, искусный резчик, гравер и рисовальщик; придворный мастер Людовика XIV, создавший особый стиль дорогой дворцовой мебели.
… Вот ордонанс о роспуске, напечатанный в «Монитёре». — 26 июля 1830 г. французское правительство опубликовало четыре ордонанса (королевских указа), фактически восстанавливавших абсолютную монархию. Первым упразднялась свобода печати, второй объявлял Палату депутатов распущенной; третий представлял новый избирательный закон, которым число избирателей сокращалось на три четверти, число депутатов определялось в 258, а Палата лишалась права вносить поправки в законопроекты; четвертый назначал выборы на 28 сентября. Опубликование этих ордонансов стало поводом к Июльской революции и окончательному свержению Бурбонов.
… Он мог терпеть, но никогда бы не принял душой династию, навязанную ему пруссаками и казаками. — Бурбоны были восстановлены после падения в 1814 г. империи Наполеона в войне против шестой коалиции европейских государств. Пруссия и Россия были в числе ее главных участников. Казачьи полки сыграли очень большую роль в поражении Наполеона и наводили ужас на французских солдат, особенно в 1812 г. при отступлении из Москвы. Во Франции они воспринимались в известной степени как символ всех русских войск. Вступление казаков (а вместе с ними ополчений калмыков и башкир) в Европу и во Францию в 1813–1814 гг. произвело на местное население, никогда не видевшее подобную конницу, огромное впечатление.
… Французская кровь — не лучшее миро для головы венценосца. — Миро — благовонное масло, употребляемое в некоторых христианских обрядах, в частности — венчании на царство.
… Одилон Барро… даже завопил от ужаса при одной мысли о том, чтобы призвать народ выйти на улицы. — Барро, Камилл Гиасинт Одилон (1791–1873) — французский политический деятель, по профессии адвокат, орлеанист; до Июльской революции 1830 года — оппозиционный депутат; во время революции участвовал в совещаниях либеральных деятелей, неизменно высказываясь за мирное отстранение от власти Карла X; вместе с несколькими другими депутатами выполнил деликатное поручение побудить короля покинуть страну; в 1830 г. при Июльской монархии получил важную должность префекта департамента Сена (в него входят Париж и ближайшие его окрестности), но в начале следующего года из-за политических разногласий подал в отставку и до революции 1848–1849 гг. возглавлял в Палате депутатов т. н. династическую оппозицию; 24 февраля 1848 г. во время восстания в Париже был назначен главой правительства в надежде, что имя оппозиционера остановит наступление на монархию; во время Второй республики (1848–1851) — депутат Учредительного и Законодательного собраний; в декабре 1848 — октябре 1849 г. — председатель совета министров и министр юстиции; проводил политику, расчищавшую президенту Луи Бонапарту путь к перевороту; после этого надолго отошел от политической деятельности; в 1872 г. был избран вице-президентом Национального собрания.
К главе XLIX
… Вы любили в ту пору одну танцовщицу-итальянку из Императорского театра… — Имеется в виду императорско-королевский (австрийские императоры были одновременно королями Чехии, Венгрии и других земель) дворцовый театр в Вене.
… в те времена у Каринтийских ворот была лавка… — Каринтийские ворота (Кернтнертор) были пробиты в 1670 г. в крепостных стенах Вены, построенных в XIII в.; ныне не существуют.
Каринтия — область (ныне федеральная земля) на юге Австрии, с административным центром Клагенфурт.
… Она звалась Бертой, и ее, в отличие от королевы из легенды, прозвали «Берта Маленькая ножка». — Берта (или Бертрада; ум. в 783 г.) по прозвищу Большая нога — жена майордома (правителя Франкского государства), а с 751 г. — короля Пипина Короткого (714–768), мать императора Карла Великого, героиня многих легенд. Согласно одной из них, некая венгерская принцесса, удивительно похожая на Берту, подменяет ее, чтобы самой стать женой Пипина. Однако ноги венгерки меньше, чем у соперницы. После долгих перипетий обман выясняется и Пипин узнает настоящую Берту.
… все глубже и глубже погружалась в свою любовь к Чимарозе и Паизиелло. — Паизиелло, Джованни (1740–1816) — итальянский композитор, представитель неаполитанской оперной школы; создал более ста опер, несколько симфоний, многочисленные пьесы для камерного оркестра; был известен и как автор духовной музыки; в 1776–1784 гг. служил капельмейстером при дворе Екатерины II, в начале следующего века жил в Париже и был любимым композитором Наполеона Бонапарта.
К главе LIV
… со всех ног пустился в сторону маленькой деревушки Цальбах… — Цальбах — населенный пункт у юго-восточной окраины Майнца.
К главе LVI
… заупокойная месса состоится в храме Успения. — Церковь Успения до Революции принадлежала монастырю Дочерей успения Богоматери, основанному в нач. XVII в. в центре Парижа, на улице Сент-Оноре. После закрытия монастыря церковь стала приходской и была названа во имя святой Магдалины. На ее куполе находится фреска, изображающая смерть (успение) девы Марии. В 1850 г. церковь была передана польской католической парижской общине.
… В Конистоне ему показали коллекцию тюльпанов. — Конистон — небольшой город в Западной Англии.
Харлем (Гарлем) — город в Нидерландах неподалеку от Амстердама, административный центр провинции Северная Голландия.
… у меня есть куда больше, чем любовница, — у меня целый сераль. — Сераль — женская половина дворца в странах Востока, гарем.
… Луна, о которой Байрон отзывался так строго, снова пришла на помощь нашему новому Леандру, когда он пересекал этот болотистый Геллеспонт. — Байрон, Джордж Гордон, лорд (1788–1824) — великий английский поэт-романтик, оказавший огромное влияние на современников и потомков как своими произведениями, так и чертами своей личности и стилем жизни; в своих произведениях и особенно поэмах создал образ непонятого, отверженного и разочарованного романтического героя-бунтаря, породившего множество подражателей в жизни и в литературе («байронизм», «байронический стиль»).
В греческой мифологии Леандр — юноша из города Абидоса (на азиатском берегу Геллеспонта), влюбленный в жрицу богини Афродиты Геро, жившую на другом берегу пролива, в городе Сеете. Чтобы увидеть возлюбленную, Леандр каждую ночь переплывал пролив, направляясь на свет огня, зажженного Геро на башне. Однажды буря погасила огонь и юноша погиб. Геро, найдя утром на берегу его труп, поднялась на башню и бросилась в море; с тех пор эта башня носит имя Леандра.
Геллеспонт (соврем. Дарданеллы) — пролив между Европой (Галлипольским полуостровом) и Азией (полуостровом Малая Азия); соединяет Эгейское и Мраморное моря.
Байрон переплыл Геллеспонт во время посещения этих мест и посвятил этому заплыву шуточные «Стихи, написанные после пересечения вплавь Дарданелл между Сестосом и Абидосом», которые помечены 9 мая 1810 г.
К главе LVII
… спеть «Реквием» на его заупокойной службе… — «Реквием» (от первого слова лат. текста «Requiem aetemam dona eis» — «Покой вечный дай нам») — многоголосое хоровое траурное произведение; сложилось в средние века в музыке католической церкви как заупокойная месса. В истории музыки известны выдающиеся образцы этого жанра, написанные многими композиторами.
… начала переговоры об ангажементе в Академии музыки. — Академия музыки (точнее: Королевская академия музыки; соврем, название — Национальная академия музыки и танца) — то же, что Гранд-опера (см. примеч. к гл. XIV).
… Требовался бог из машины… — В античной трагедии развязка запутанной интриги нередко наступала благодаря внезапному появлению божества: актер, игравший бога, появлялся на сцене при помощи специального механического приспособления. Отсюда возникло выражение «бог из машины» (deus ex machina), означающее неожиданное, как правило благополучное, решение сложной ситуации благодаря непредвиденному событию или чьему-то внезапному вмешательству.
… отбыл в Рамбуйе поохотиться. — Рамбуйе — феодальный замок XIV–XV вв. в окрестности Парижа, перестроенный в XVI–XVIII вв. в загородный дворец с большим парком и лесом; место королевских охот.
… Проходя мимо Биржи… — Парижская биржа находится на одноименной площади в северной части старого Парижа, неподалеку от Бульваров; здание ее построено в 1808 г. на месте упраздненного женского монастыря;
… ордонансы… наносили удар именно по третьему сословию. — Третье сословие — в дореволюционной Франции податное население страны — купечество, ремесленники, горожане, крестьянство, с XVI в. — буржуазия и рабочие. Здесь под третьим сословием подразумевается французская буржуазия.
Мармон, Огюст Фредерик Луи Вьес де (1774–1852) — французский военачальник, маршал Франции (1809); прикрепленный к Бонапарту во время осады Тулона, он стал адъютантом генерала в Италии и сопровождал его в Египет; в 1806 г. стал наместником Далмации, в 1808 г. герцогом Рагузским; воевал в Португалии (1811); в 1814 г. сражался у стен Парижа с наступавшими союзными войсками и подписал капитуляцию города, а затем сдался со своим корпусом, лишив Наполеона возможности вести дальнейшие переговоры; за это был заклеймен императором как предатель, и это закрепилось в сознании современников; Людовик XVIII сделал его пэром. Мармон стоял во главе войск, сражавшихся с участниками революции 1830 года, он же сопровождал Карла X в изгнание.
… г-н Кост из «Времени»… — Кост, Жак (1798–1859) — французский журналист, орлеанист; в 1823 г. стал владельцем хроникального издания «Всеобщие записки» («Tablettes universelles»), помещавшего полемические заметки на злобу дня и группировавшего вокруг себя наиболее либеральных оппозиционных журналистов и общественных деятелей; в кон. 20-х гг. после скандала, вызванного одной из заметок, вынужден был продать «Записки» и в 1829 г. основал газету «Время», в которой писал статьи по вопросам финансов, торговли и труда; летом 1830 г. подписал протест против июльских ордонансов и сыграл видную роль в Июльской революции, после чего покинул журналистику и занялся коммерцией.
«Время» («Le Temps») — парижская газета республиканского направления; была основана Костом в 1829 г.; выходила до 1842 г.
… сотрудники «Трибуны» поддержали г-на Коста… — «Трибуна» (точнее: «Трибуна народа» — «La Tribune du peuple») — название серии из девяти брошюр, выпущенной в 1830 г. обществом оппозиционных публицистов и литераторов; эти брошюры имели разные заголовки, но по своему содержанию продолжали друг друга.
… Однако г-н Тьер возражал против каких бы то ни было насильственных действий. — О Тьере см. примеч. к гл. IX.
… «Газета дебатов» и «Конституционалист» не рискнули последовать их примеру и покорились. — «Газета дебатов» («Journal des Debats»; полное название: «Газета политических и литературных дебатов» — «Journal des Débats politiques et littéraires») — французская ежедневная газета; была преемницей газеты, основанной в Париже в 1789 г. и первоначально называвшейся «Газета дебатов и декретов» («Journal des Débats et décrets»); в 30-х гг. была органом орлеанистов; выходила до 1944 г.
К главе LVIII
… прошелся сначала по Внешним бульварам… — Внешние бульвары — вторая от центра кольцевая магистраль Парижа, охватывающая предместья города; проходит по линии, соединяющей старые городские заставы; в левобережной части носит название Южных бульваров; начала прокладываться в сер. XVIII в.
… прошел сквозь заставу Сен-Дени. — Застава Сен-Дени — специальное здание для взимания таможенных сборов на северной окраине тогдашнего Парижа; находилась на пересечении улицы Предместья Сен-Дени и бульвара Ла-Шапель.
Перье, Казимир Пьер (1777–1832) — французский политический деятель и крупный банкир, сын известного французского промышленника и конструктора-изобретателя; в период Консульства вместе со старшим братом основал банкирский дом в Париже и, проявив большой деловой талант, весьма способствовал его процветанию; с 1817 г. неизменно избирался в Палату депутатов (где также уделял большое внимание финансовым делам государства); был конституционным монархистом, занимал место на правом фланге либеральной оппозиции; сыграл видную роль во время Июльской революции 1830 года; в марте 1831 г. стал министром внутренних дел; жестко проводил в Палате свой курс; сурово подавил республиканские выступления.
… размахивая этим трехцветным полотнищем. — Знамя королевской Франции было белым. Во время Революции было принято знамя трехцветное — сине-бело-красное. Оно же сохранялось и при Империи. Реставрация восстановила дореволюционные цвета. Таким образом, вопрос о знамени приобрел важное политическое значение: цвет флага стал символом феодальной реакции или прогресса, революции, республики. Каждое антиправительственное выступление при Реставрации проходило под трехцветным знаменем. Его же вынуждена была принять и Июльская монархия.
… Это имя, синоним иноземного нашествия, напоминающее о Ватерлоо, о поругании отчизны врагами, о казаках… — В результате поражения в наполеоновских войнах Франция дважды подвергалась вражеской оккупации. В 1814 г. в страну вторглись войска России, Пруссии, Австрии и других государств, нанесшие поражение Наполеону и занявшие Париж. На юг Франции вошла английская армия, преследуя французов, изгнанных из Испании. В 1815 г. короткий период возвращения Наполеона к власти («Сто дней») закончился полным разгромом его армии 18 июня у бельгийского селения Ватерлоо войсками Англии, Пруссии и Нидерландов. После этого союзники (включая подошедшие позже русские войска) заняли Париж и оккупировали север Франции на несколько лет в качестве гарантии выполнения мирного договора. Все эти события воспринимались французами после ошеломляющих побед Республики и Империи как национальное бедствие и унижение.
… Учащиеся Политехнической школы высыпали на улицы и смешались с толпой. — Политехническая школа — военизированное высшее учебное заведение, основанное во время Французской революции для подготовки артиллерийских офицеров, а также военных и гражданских инженеров; ее учащиеся всегда отличались духом свободолюбия. Во время Июльской революции они, захватив в школе спортивное оружие, присоединились к восстанию.
… Господин Тьер… обосновался в загородном доме г-жи де Куршан. — Сведений о г-же Куршан (Courchamp) найти не удалось.
… Восставшие… обстреливали швейцарцев, защищавших Гревскую площадь. — Швейцарские части были защитниками королевского дворца Тюильри во время восстания 10 августа 1792 г. Воспоминания об избиении швейцарцев восставшими в тот день, как пишут некоторые исследователи, подействовали на их преемников в 1830 г. и отрицательно повлияли на их стойкость.
Гревская площадь находится на правом берегу Сены, перед ратушей; в течение многих веков была местом казней; ныне называется площадью Ратуши.
… стоял во весь рост на парапете Аркольского моста… — Аркольский мост — небольшой пешеходный мост через северный рукав Сены, соединяет остров Сите с северным берегом реки и выходит к площади Ратуши; был построен в 1828 г. и назывался Гревским мостом. Во время Июльской революции 28 числа по мосту двигалась колонна восставших во главе с молодым человеком с трехцветным флагом. Он был убит, но перед смертью успел сказать, что его зовут Арколь (по некоторым сведениям, его настоящее имя было Жан Фурнье). Юноша намекал на сражение при Арколе в Северной Италии 15–17 ноября 1796 г., в котором Бонапарт нанес поражение австрийцам. В критический момент сражения во время атаки на мост, ключевой пункт австрийской позиции, генерал Бонапарт бросился вперед со знаменем и увлек за собой заколебавшихся солдат. Формально Гревский мост после 1830 г. был переименован в Аркольский в честь победы Бонапарта, но современниками переименование воспринималось как память об Арколь — Фурнье, погибшем во время восстания.
… генерал принимает командование национальной гвардией… — Национальная гвардия — часть вооруженных сил Франции, гражданская добровольческая милиция, возникшая в первые месяцы Великой французской революции (летом 1789 г.) в противовес королевской армии и просуществовавшая до 1872 г. Национальные гвардейцы, обладая оружием, продолжали жить дома, заниматься своей профессией и время от времени призывались для несения службы (обычно в порядке очередности, а в чрезвычайных ситуациях — поголовно).
… Карбоннель, сопровождавший Лафайета. — Сведений о Карбоннеле (Carbonnel) найти не удалось.
… национальная гвардия восстановлена… — Национальная гвардия была распущена после смотра, который 29 апреля 1827 г. произвел ей Карл X. Во время объезда королем ее частей из рядов, кроме горячих приветственных лозунгов, раздавались также крики «Долой Виллеля!» в знак протеста против политики тогдашнего главы кабинета министров графа Жана Батиста де Виллеля (1773–1854). При возвращении домой часть гвардейцев устроила демонстрацию у дома Виллеля. Вечером того же дня Карл X по просьбе министра, вопреки возражениям нескольких ближайших советников, принял решение распустить национальную гвардию. Это решение было большой ошибкой, т. к. оно вело к разрыву между королевской властью и парижской буржуазией, из которой состояла национальная гвардия и которая тогда выступала не против монархии, а только против министерства. К тому же гвардейцам оставили их оружие, и они пустили его в ход во время Июльской революции. После этой революции гвардия была восстановлена.
… Генерал Дюбур, комендант Парижа. — Речь идет об одном странном эпизоде Июльской революции. В начале баррикадных боев к группе восставших подошел неизвестный человек и спросил, не нуждаются ли они в военном руководителе. Кто-то посоветовал ему просто объявить себя командующим. На следующий день неизвестный, назвавшись генералом Дюбуром, появился на улицах Парижа в генеральской форме и принял на себя руководство боями. Весь решающий день 29 июля он распоряжался в парижской ратуше, где был политический центр революции. Затем он передал власть Лафайету.
Настоящее имя его было граф Фредерик де Дюбур-Бутлер (1778–1850). Он действительно был наполеоновский генерал и участвовал во многих кампаниях. В начале периода Реставрации Дюбур занимал высокие посты, но был уволен из-за своих резких выступлений против крайних роялистов. Во время революции 1848–1849 гг. республиканское правительство назначило ему пенсию. По некоторым сведениям, он покончил с собою.
… На следующий день захватили Тюильри. — Утром 29 июля повстанцы начали перестрелку с правительственными войсками, занимавшими к этому времени только дворцы Лувр и Тюильри. Восточная часть Лувра была захвачена с помощью неожиданной атаки. После этого королевские солдаты начали беспорядочно отступать в западном направлении, очистив весь Лувр, дворец и сад Тюильри, Елисейские поля — т. е. весь центр города.
… полковник Дюмулен, которому я поручил командовать охраной ратуши. — Дюмулен, Эварист (1776–1833) — французский публицист, последователь идей Великой французской революции; в период Реставрации — один из наиболее радикальных деятелей оппозиции; видный участник Июльской революции, под общим руководством Дюбура был комендантом парижской ратуши; написал несколько сочинений о политических процессах 10-х и 20-х гг. XIX в.
… они учредили комиссию, составленную черт знает из кого, и уже обратились к народу с воззванием… — После взятия Тюильри орлеанисты уже не боялись выступить открыто, т. к. поражение монархии Бурбонов стало очевидным. Собравшись 29 июля в доме Лаффита, они приняли меры, чтобы возглавить революцию, спасти монархию и возвести на престол герцога Орлеанского. На этом собрании, где присутствовали до 40 депутатов, в том числе Тьер, Минье и др., была образована муниципальная комиссия, в которую вошли Лаффит, Казимир Перье и еще несколько видных политических деятелей. Хотя формально комиссия имела только функции городской администрации и снабжения продовольствием, она представляла собой настоящее временное правительство. Благодаря члену последнего правительства Карла X (было назначено днем 29-го, но не успело приступить к своим обязанностям) популярному наполеоновскому генералу Э. М. Жерару (1773–1855) оно располагало военной силой. Орлеанистское собрание назначило Лафайета командующим национальной гвардией и приняло меры, чтобы добиться от короля отречения.
Тридцатого июля был обнародован составленный накануне Тьером у Лаффита манифест, в котором обосновывалась невозможность дальнейшего царствования Карла X, восхвалялись заслуги герцога Орлеанского, который провозглашался единственным кандидатом на престол.
Улица Перль — находится в восточной части старого Парижа в квартале Маре. Ее западная часть известна с нач. XIV в., а вся улица сформировалась в XV в. Она несколько раз меняла свое название и имела несколько скандальную репутацию, поскольку одно время была местом сборища парижских проституток; свое настоящее название получила ок. 1575 г. по имени бывшего на ней известного заведения для игры в мяч.
… Не заглянуть ли к Лаффиту? — См. примеч. к гл. IX.
… Тьер уже съездил в Нёйи, но герцога Орлеанского он там не застал. — Нёйи-сюр-Сен — небольшой городок близ Парижа, к западу от Булонского леса.
… герцог покинул дворец и в поисках безопасного приюта поспешил в Ренси. — Ренси (точнее: Ле-Ренси) — местечко в департаменте Сена-и-Уаза в 44 км от Парижа; построенный здесь в сер. XVII в. замок-дворец в 1750 г. перешел во владение герцогов Орлеанских и стал их загородной резиденцией. В 1852 г. имение вместе со всем имуществом Орлеанов было конфисковано. Замок был разрушен, прекрасный парк вырублен, а земли разделены на участки и распроданы.
… герцогиня Орлеанская отправила графа де Монтескью к своему супругу с просьбой вернуться. — Герцогиня Орлеанская — Мария Амелия (1782–1866), жена герцога Орлеанского; урожденная неаполитанская принцесса; в 1830–1848 гт. королева Франции; умерла в эмиграции.
Монтескью — французский генерал, политический деятель и поэт Монтескью-Фезансак, Анатоль (1788–1867), участник наполеоновских войн; после падения Империи подвергся преследованиям, но был прощен благодаря заступничеству родственников; позже стал сторонником герцога Орлеанского и в 1830 г. способствовал его избранию королем; в 30-е гг. выполнил несколько его дипломатических поручений; в 1834–1841 гг. — депутат.
… ему будут предоставлены полномочия главного наместника королевства. — 30 июля 1830 г., после победы Июльской революции, находившиеся в Париже члены Палаты депутатов решили призвать к власти Луи Филиппа Орлеанского, за которого уже велась его сторонниками активная агитация. Этим орлеанисты стремились сохранить монархию, ибо пребывание на престоле Карла X после открытого его столкновения с народом было невозможно, а республиканцы пока не были достаточно организованы, чтобы провозгласить свою форму правления. На первых порах Луи Филипп должен был стать наместником королевства.
В ночь с 30 на 31 июля Луи Филипп прибыл в Париж, утром встретился с делегацией депутатов и выпустил воззвание, в котором извещал население города, что он принял пост наместника, а вопрос о дальнейшей форме правления будет решен Палатой. Затем герцог отправился в ратушу, где Лафайет вышел вместе с ним на балкон и обнял будущего короля. Эта театральная сцена обеспечила претенденту поддержку Парижа. 1 августа Карл X утвердил решение Палаты, а 2-го отрекся от престола.
… савояры несли его на носилках. — Савояры — уроженцы Савойи (исторической области на юго-востоке Франции, в Альпах); в немалом числе они занимались отхожим промыслом в Париже.
К главе LIX
… Лучше быть Ришелье, нежели Катилиной. — Ришелье, Арман Жан дю Плесси (1585–1642) — кардинал (с 1622 г.); с 1624 г. первый министр, фактический правитель Франции; проводил политику укрепления королевского абсолютизма.
Луций Сергий Каталина (108–62 до н. э.) — римский государственный деятель, обедневший патриций; возглавил весьма разношерстное движение за захват власти, обещал проведение неких достаточно неопределенных социальных реформ, в первую очередь сложение долгов; после неудачи на консульских выборах поднял мятеж, но был разбит и погиб в бою.
К главе LX
Маре — в XVII–XVIII вв. аристократический квартал Парижа в восточной части старого города.
К главе LXI
… пустился выбивать из двери набат всех колоколов Антверпена. — Антверпен — город и крупный порт в Бельгии в нижнем течении реки Шельды (фр. Эско) в 90 км от ее впадения в Северное море; известен с VII в.; в XV в. был крупнейшим европейским торговым, промышленным и финансовым центром; в XVI–XVIII вв. в результате Нидерландской революции и многочисленных войн пришел в упадок; до кон. XVIII в. последовательно входил в состав графства Фландрия, Испанских Нидерландов, Австрии, в 1794–1814 гг. — Франции, после падения наполеоновской империи — Нидерландов, после бельгийской революции 1830 г. — Бельгии; в XIX в. быстро достиг экономического процветания. Город богат архитектурными и художественными памятниками.
К главе LXII
… В нем, может статься, и было что-то от Сатаны, но решительно ничего от Тартюфа. — Тартюф — главное действующее лицо комедии Мольера «Тартюф, или Обманщик» (1664); это тип человека, прикрывающего маской добродетели и благочестия низменные помыслы и поступки. Его имя стало синонимом лицемерия и ханжества.
К главе LXIV
… разыгрываем финальную сцену из «Фиваиды»: там тоже два пронзивших друг друга брата-врага. — «Фиваида, или Братья-враги» — трагедия Расина, поставленная и изданная в 1664 г., его первый драматургический опыт; написана на темы фиванского цикла древнегреческой мифологии, посвященного трагической судьбе героя Эдипа, волей рока ставшего убийцей своего отца и мужем собственной матери. Здесь речь идет о третьей сцене пятого акта.
… Убийство здесь возвышается до братоубийства. Этеокл и Полиник! Каин и Авель! — Этеокл и Полиник — в древнегреческой мифологии и античных трагедиях братья, сыновья Эдипа и его матери Иокасты, фиванской царицы. Выяснив, что они сыновья собственной бабки, братья потеряли всякое уважение к отцу и способствовали его изгнанию. За это Эдип проклял их, предсказав им, что они будут с оружием в руках делить наследство, пока не убьют друг друга. Тогда братья договорились править Фивами поочередно по году, но Этеокл, когда пришло время, отказался передать трон Полинику и изгнал его. Тот вернулся с войском, и в единоборстве у стен осажденного Полиником и защищаемого Этеоклом родного города оба брата погибли.
Каин и Авель — сыновья первой человеческой пары — Адама и Евы. Авель был пастырем овец, а Каин — земледельцем. Из зависти к младшему брату (Бог принял его дар, но отверг дар старшего брата) Каин убил Авеля, и Бог проклял его за братоубийство, отметив его особым знаком («каинова печать»).
К главе LXVI
… звуки флейт, баскских бубнов и кастаньет… — Баски — потомки древнейшего коренного населения Пиренейского полуострова, обитатели области на северо-западе Испании.
Кастаньеты — ударный музыкальный инструмент, имеет форму двух раковин, изготовленных из твердого дерева и связанных шнурком; широко распространены в Испании (как народный инструмент), а также в Латинской Америке и Италии.
… звуки флейт и цимбал. — Цимбалы (от венг. cimbalon) — древнейший многострунный ударный инструмент восточного происхождения; состоит из деревянного корпуса с натянутыми на нем струнами, из которых звук извлекается ударами палочек или колотушек.
… ловкие штуки, которыми некогда поражал венецианских гондольеров и неаполитанских лаццаррони. — Гондольер — гребец на гондоле, одновесельной плоскодонной венецианской лодке с каютой или тентом и с поднятыми фигурными носом и кормой; гондолы до сих пор служат средством передвижения по городским каналам Венеции и всегда считались характерной деталью ее пейзажа. Лаццарони (в ед. ч. лаццароне) — бродяги, нищие и другие деклассированные элементы в Южной Италии.
|
The script ran 0.019 seconds.