1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153
Баба-яга поставила перед каждым по миске со щами. Щи как щи, словно дома на даче бабушка сварила.
Алиса получила ломоть хлеба и стала есть.
Она ела и поглядывала на своих соседей. И ломала голову.
Вот сидят вокруг сказочные существа — их мало кто в самом деле видел, а уж верят в них только малыши до пяти лет.
Чудовища страшные!
Едят с аппетитом. И хоть уродливые, но Алиса их не боится.
Тут водяной откусил от ломтя сразу половину и спросил:
— Девочка Алиса, скажи нам, откуда ты родом и зачем сюда прискакала?
— Родители у меня живут в Новгороде, — начала Алиса. — Папу зовут Садко, он торговый гость, на корабле плавает и гостит, а я вот поехала к бабушке…
Алиса не успела договорить, как Баба-яга проворчала:
— А бабушку твою, конечно, скушал серый волк?
— Это меня чуть не съели серые волки, — сказала Алиса. — Спасибо, леший спас.
— Знаем-знаем, о твоих подвигах весь лес уже шумит, — проворчал водяной.
— Ты лучше нам скажи, откуда ты на самом деле, — сказал леший. — Историю про купца Садко ты из книжки вычитала или в кино смотрела?
— Она оперу знает, — заметил водяной.
«Конечно, они притворяются!» — подумала Алиса. Но кто же они на самом деле? Может, космические пришельцы? Инопланетяне прилетели завоевывать Землю, но пока копят силы и сидят в Средних веках? Надо срочно возвращаться и сообщить комиссару Милодару из Галактической полиции.
— А ты, я вижу, притворяешься, — сказала Баба-яга. — Подозреваю, что приехала ты из будущего.
Но Алиса уже решила не сознаваться. И поэтому сказала:
— Из какого еще будущего?
— Не хочешь, не говори, — обиделась Баба-яга. — Тогда иди на печку спать, а нам надо еще обсудить кое-какие свои проблемы. А на прощание можешь задать нам один вопрос.
— Один вопрос? — повторила Алиса.
— Вот именно.
— Скажите, — спросила Алиса, — вы не видели в этих краях дракона?
— Кого? — удивился водяной.
— Не видели ли вы ящера, змея или другого крупного чудовища, покрытого зеленой чешуей и извергающего изо рта и ноздрей дым и огонь?
— О нет! — закричали все сразу. — Только не это!
— Что случилось? — удивилась Алиса. — Что вас так испугало? Неужели вы его знаете и не любите?
— Почему не любим? — неискренне сказала Баба-яга. — Очень даже любим.
— Кого?
— Дракошу, ясное дело — кого, — ответила Баба-яга.
— Бабушка шутит! — вмешался в разговор леший. — Ты, Алиса, лучше кушай поскорее и иди спать. Детям спать пора.
— Баиньки-баиньки, — сказал водяной. — Иди спи на печку, а то у нас еще дел много.
— Каких дел?
— Дел? Деловых дел, вот каких, — отрезала Баба-яга. — А ты спи!
Алиса вдруг поняла, что больше всего на свете хочет спать. Хоть убей, только дай поспать!
Глаза слипались, голова кружилась…
Алиса с трудом заставила себя подняться из-за стола.
— Где здесь… печка… — прошептала она.
— Дай-ка я тебя отнесу, — сказал леший и подхватил Алису на руки.
Алиса даже сказать ничего не смогла. Как и положено девочке из двадцать первого века, она хотела сказать: «Где здесь душ или ванна, мне надо помыться перед сном?» — но язык ее не послушался.
Глава девятая. Покажите мне вашего дракона
Алиса спала крепко и без снов. И понятно почему. Ведь лесные существа ее загипнотизировали, чтобы она не мешала им обсуждать свои проблемы. А какие, я вам пока не скажу, и вы можете думать, что они рассуждали о том, как помочь Бабе-яге ловить мальчиков и девочек или как запугать всех рыб в речке, чтобы водяному было сподручнее их ловить.
На самом деле леший, Баба-яга и водяной обсуждали совсем другие проблемы.
А Алиса спала.
И, к своему стыду, проспала до половины десятого утра.
Она точно знала время без часов, потому что через сто лет детям при рождении будут вшивать капельку размером меньше муравья. Это и есть внутренние часы. И каждый человек будет знать время с точностью до секунды. Не надо смотреть на часы, и ничего в тебе не сломается. Тебе даже не надо спрашивать себя, который час. Ты просто знаешь об этом, как знаешь, что сейчас день, а потом наступит вечер.
Алиса проснулась и подумала: «Уже половина десятого. А что я здесь делаю?»
Она попыталась вскочить и со всего размаха стукнулась головой о потолок избы, потому что печка была высокой, а с лежанки можно было рукой достать до потолка.
В глазах у Алисы помутилось, и она услышала скрипучий голос Бабы-яги:
— С добрым утром, ребеночек! Так-то ты со старухой здороваешься? А ведь у меня здоровье слабое, подорванное безобразиями бурной молодости, ни кровинки чистой в организме не сохранилось. Погубить ты меня решила, что ли?
— Извините, — сказала Алиса. — Это я спросонья вскочила.
— Понимаю, потому и не буду тебя на завтрак варить, — смягчилась Баба-яга.
— Шутите?
— Шучу-шучу, но в каждой шутке есть доля истины. Так что вставай, ребенок, одевайся, умывайся, далеко от избы не отходи, потому что лес здесь опасный, можешь и голову потерять.
— Я постараюсь.
Алиса уже начала привыкать к жизни у ведьмы. Баба-яга была скорее смешной, чем страшной, особенно когда старалась запугать Алису.
— Как выйдешь из дома, — сказала Баба-яга, — сразу бери вниз, к речке. Там у затона вода глубокая, чистая, только не купайся, не ныряй.
— А почему нельзя? — спросила Алиса.
Ведь Алиса — самый настоящий обыкновенный ребенок. Если взрослые сказали, что купаться нельзя, ей сразу же захотелось искупаться.
Алиса спрыгнула с печки.
Баба-яга стояла возле печи и заглядывала внутрь, словно там жарился ребеночек..
Она оглянулась, показала Алисе передний зуб и прошамкала:
— Чего на завтрак желаем? Козленка, лягушонка или котенка?
— Манную кашу, — ответила Алиса.
На самом деле Алиса не выносит манную кашу. Но не могла же она сказать, что любит лягушек или козлят? Ничего такого она в жизни не пробовала.
— Хорошо, — согласилась Баба-яга. — Скорее мойся и возвращайся. Будет тебе манная каша с комками и тараканами.
И захохотала во весь голос.
Но Алиса не сдалась. Она ответила:
— Пожалуйста, пускай будут тараканы, жуки и лягушки, только не надо комков.
Баба-яга даже не нашлась, что ответить. Рот разинула от удивления.
Алиса спрыгнула на траву, и только тогда ее догнал голос Бабы-яги:
— Ну, ты даешь, Алиса! Ты — наш человек!
Алиса поняла, что победила Бабу-ягу, и побежала направо, вниз по тропинке, которая вела к речке.
Речка была небольшая, узкая, тихая, к ней склонялись вербы, чуть ниже по течению ее пересекала плотина мельницы, но мельницей, видно, давно не пользовались, она обвалилась, только несколько бревен осталось, да и колесо мельничное лишилось половины спиц. Но плотина еще держалась.
Алиса сбежала к воде, зачерпнула ладошками воды и ополоснула лицо.
Жалко, что мыла нет, и у Бабы-яги забыла попросить.
Тут Алиса услышала, что кто-то идет, еле переставляя ноги, по другому берегу реки.
Она замерла.
А вдруг снова волк?
Нет, это был не волк. А тот старичок, что сидел на печке у старосты. Вот уж кого не ожидала увидеть.
Старичок спустился к воде, но Алису за кустами не заметил.
— Эй, — позвал старичок, — выходи, красотка, я к тебе пришел с приветом.
Алиса подумала было, что это зовут ее, но откликаться не стала — ведь Баба-яга предупреждала ее об осторожности.
И правильно сделала.
Оказывается, дедушка звал вовсе не ее.
Алиса увидела, как вода расступилась и к берегу подплыла русалка. Самая настоящая сказочная русалка — девушка с темно-зелеными волосами и без купальника.
Старичок ее не испугался.
— Доброе утро, — сказала он. — Я пришел, как мы с тобой и договорились.
— Чего принесли? — спросила русалка и закашлялась.
— Простудилась, что ли? — поинтересовался старичок.
— Разумеется, простудилась, — капризно ответила русалка. — А что будешь делать, если со всех сторон вода.
— Надо одеваться потеплее, — посоветовал старичок.
— Ну что вы говорите, Евгений Тихонович! — рассердилась русалка. — Что же мне, скафандр надевать, что ли? Вы его еще не изобрели!
— Не знаю, что там у тебя за сифандер, — ответил старичок. — Сто с лишком лет обитаю на этом свете, а про сифандер не слыхал. Виданное ли дело порядочной девушке в сифандерах ходить!
— Я не хожу, — сказала русалка. — Я плаваю и ныряю.
— Да, — вздохнул дедушка, — плохо твое дело, тут чахоткой не отделаешься..
— Перейдем к делу, — сказала русалка. — Попрошу вас, Евгений Тихонович, поделиться со мной своим творчеством, а также творчеством ваших односельчан.
— Тебе как — устное творчество или записки передать?
— Говорите устно, — приказала русалка, — я записывать буду. А то на вас пергаменту не напасешься.
— А я писать люблю, — произнес старичок. — Тянется душа к образованию. Страшно подумать, как наши правители скрывают от народа образование! Это хорошо не кончится.
— Ладно-ладно, — перебила его русалка, — совсем вы меня, дедушка, заморозить решили. Начинайте свое повествование!
— Сказка о курочке — золотое яичко, — сказал дедушка. — Диктовать или ты ее слыхала?
— Про яичко слыхала, — ответила русалка, — но, возможно, у вас, Евгений Тихонович, другой вариант.
— Возможно, и другой. Так что начинаю. Значит, так: жили-были дед да баба, и была у них Курочка Ряба. Как-то раз снесла она им яичко. Да не простое, а золотое.
— Странно, — сказала русалка.
— А ты вылазь на бережок, — предложил старичок. — Меня ты своим голым хвостатым видом не испугаешь, а чужие здесь не ходят.
— И то дело, — согласилась русалка и взобралась на откос.
Вид ее был не для слабонервных. Представляете — длинные зеленые волосы, бледное, белое с зеленоватым отливом, голое тело. А ниже пояса начинается хвост, весь в чешуе, на конце плавник, но не рыбий, а как у дельфина или кита. Впрочем, ничего в этом необычного нет, поняла Алиса, ведь русалки — родственницы дельфинов и других водных млекопитающих.
— Продолжайте, Евгений Тихонович, — скомандовала русалка.
— Одну минутку. Забыл, где остановился.
— На золотом яичке, — подсказала русалка.
— Вот именно. Снесла им курочка-ряба золотое яичко. А у меня возник вопрос.
— Еще чего не хватало! Сейчас кто-нибудь пройдет мимо и увидит меня на берегу. Скандала не оберемся.
— Все равно задам. Скажи на милость, а если из яйца выведется цыпленок, каким он будет?
— Не выведется, — ответила русалка. — Разве не ясно, что не выведется? Яйцо же насквозь золотое, его разбить не смогли.
— А вот и неправда, — обрадовался старичок. — Давай я тебе дальше расскажу…
В этот момент Алиса, которая заслушалась разговором на другом берегу, поскользнулась на откосе и съехала по траве к самой воде.
— Ах! — воскликнул дедушка и уронил в воду листки пергамента, на которых он записал сказку.
— Ах! — воскликнула русалка и нырнула в воду — брызги во все стороны.
— Ах! — воскликнула Алиса и поджала ноги, чтобы не промочить.
— Ну вот! — сказала Баба-яга, которая верхом на метле спускалась к речке. В руке у нее было ведро. — На пять минут нельзя их оставить. Алиса, я же просила тебя не шуметь! Русалка, сейчас же вылезай! Тоже мне, пугливая отыскалась! Дедушка, а ты не робей, такие уж мы в лесу уродились.
Дедушка взял себя в руки и ответил:
— Мы понимаем, мы с разумением. Если вы страшилища такие, то и сами друг дружку опасаетесь. Вот только сказку жалко.
— Сейчас соберу, — успокоила старика Баба-яга.
Она ударила кулачком по метле, и метла взмыла над водой. Баба-яга летела над речкой и выхватывала из воды листочки. Тут и русалка вынырнула и тоже стала листочки собирать. А дед бегал по берегу и командовал:
— Левее бери, еще левее! А вон там, под корягой, видишь?
Скоро старуха все собрала и отдала дедушке. Тот сказал:
— Листки на бережку положь, а ко мне не касайся, уж очень о тебе слава дурная идет. Говорят, детей кушаешь.
— Глупый ты старик, — обиделась Баба-яга. — Лучше бы спросил у Алисы, она в моей избушке ночевала.
— Ага, — сказал дед, — Алису мы знаем, она вчера у нас побывала. Все драконом интересовалась. Подозрительная девица. Лучше бы ты ее съела.
— Ах, какая жестокость! — воскликнула русалка. — А я думала, что вы добрый дедушка.
— Как же мне добрым быть, — возмутился дедушка, — если я в такое жестокое время живу? Вокруг феодалы, угнетатели, татары наезжают, грабят, налоговые сборщики обирают, а тут еще нечисть в лесу развелась, драконом пугает…
— Дедушка, помолчите, пожалуйста, — взмолилась русалка. — Здесь человек посторонний, может неправильно понять.
— А у нас понимай не понимай, все равно добром не кончится, — упрямо сказал дедушка.
— Это нечестно! — закричала Баба-яга. — Тебе кто-нибудь из нас помешал, повредил? Кто-нибудь тебя испугал, ограбил? Нет, ты скажи, скажи, разве от нечистой силы тебе был убыток?
— Не был, так будет, — упрямился дедушка.
— Тогда зачем же вы к нам сказки носите? — спросила русалка.
— А выгода?
— Ну, какая вам выгода?
— Каждый писатель, — ответил старичок, — хоть ты ему ни копейки не плати, все равно писать будет. Такая у нас, у творческих людей, планида. А если дашь грошик на самогонку, век буду помнить!
— Держи копейку, — сказала Баба-яга и кинула старичку серебряную монету.
Тот монетку поймал на лету, сунул за щеку и повернулся было бежать, да вспомнил и обернулся.
— А чистый пергамент где найду?
— Значит, и дальше будешь сотрудничать?
— Куда ж мне деваться? — вздохнул старичок и побежал прочь, только кусты затрещали.
— Это еще что за подарок судьбы? — спросила русалка у Бабы-яги, показывая на Алису.
— Подарок зовут Алисой, — ответила ведьма. — Приблудилась к нам с вечера, подозрительная девчонка, так бы ее и поджарила.
— Не выйдет, — засмеялась Алиса. — Я вас не боюсь.
— Вот видишь, — огорчилась Баба-яга, — никакого воспитания!
— Мне хочется узнать, — сказала Алиса, — кто вы такие, почему притворяетесь и где прячете дракона?
— Нет, вы только посмотрите! — воскликнула Баба-яга. — Она еще нам ставит условия!
Но почему-то при этих словах она улыбалась.
И тут из воды высунулась лысая голубая голова водяного.
— Доброе утро! — проревело чудище. — Что за шум, а драки нет? Кому хочется поглядеть на дракона?
— Все та же девчонка, — ответила Баба-яга. — Все тот же трудный ребенок!
— Пускай идет и смотрит собственными глазами, — сказал водяной, — только не мешает нам работать. У меня в двенадцать встреча с коллективом частушечников.
И водяной поплыл вверх по реке. Он плыл, как заправский пловец, саженками, только голубой затылок поднимался над водой, а за ним тянулся белый пенный след.
— Хочешь поглядеть на настоящего дракона? — спросила Баба-яга.
— Хочу, — ответила Алиса.
— И не испугаешься?
— И не испугаюсь.
— Тогда беги за мной.
Баба-яга полетела на метле вдоль тропинки, мимо развалин мельницы, над зеленым лугом, вдоль зарослей орешника. Алиса поспешила за ней.
Ей пришлось бежать. Видно, в метле был какой-то движок, потому что она жужжала, как большой шмель.
Баба-яга даже не оглядывалась. Она была уверена, что Алиса не отстанет.
Тропинка выбежала на вершину пологого холма. С него было видно далеко вперед.
И Алиса увидела, что над вершинами елок поднимается голова зеленого динозавра.
Ох и велик этот зверюга! Выше десятиэтажного дома!
Дракон медленно разворачивался — всем телом, словно старался разглядеть, кто там скрывается под пологом леса.
Алиса смотрела на него и думала, пыхнет он огнем и дымом или не пыхнет?
Дракон пасти не открывал.
И еще Алиса подумала, что сильно промахнулась, когда улетала в прошлое. Сколько же лет живет здесь несчастная Магдалина, если дракон уже вымахал под самые облака? Может, ее уже и в живых-то нет?
Пока Алиса стояла и рассуждала, Баба-яга умчалась далеко вперед.
— Постойте! — крикнула Алиса. — Подождите! Мне нужно у вас что-то спросить!
Баба-яга взвилась на метле под самые облака, потом совершила поворот и по широкой дуге опустилась к Алисе.
— Какие еще будут вопросы? — спросила она.
— Где Магдалина? — выпалила Алиса
— Не знаю никакой Магдалины! — ответила Баба-яга.
— А откуда же у вас дракон?
— От верблюда! — отрезала Баба-яга.
— Я не шучу! — закричала Алиса. — Я специально сюда прилетела, чтобы отыскать Магдалину Дог, и теперь я подозреваю, что вы ее убили и съели.
— Попрошу без оскорблений! — обиделась Баба-яга. — Мы не людоеды.
— Почему же не людоеды? Откройте любую сказку, и вы про себя такое узнаете!
— Еще бы! — Баба-яга опустилась на траву и взяла метлу на изготовку, словно винтовку или копье. — Мы же сами им помогаем это придумывать.
Алиса не стала слушать Бабу-ягу. Она очень беспокоилась о Магдалине.
— Простите, — перебила она ведьму, — но я хочу подойти к дракону поближе.
— Нельзя, — ответила ведьма, — он тебя зашибет.
— Вам не понять, — сказала Алиса. — Вы здешние, дикие люди…
— Не спеши обзывать, — сказала Баба-яга, — если людей как следует не знаешь. Ты же не знаешь, кто мы такие на самом деле.
Но Алиса ее уже не слышала. Она кинулась бежать в лес, напрямик, через кусты, перепрыгивая через корни. Ветки стегали ее по лицу, шишки норовили стукнуть по голове, пауки расставляли липкую паутину, а Баба-яга летела над вершинами деревьев и кричала:
— Вернись обратно, непослушный ребенок! Это хорошо не кончится! Ты наверняка пострадаешь!
Алиса не помнила, долго бежала или нет, но неожиданно выскочила на небольшую круглую полянку.
Посреди полянки на задних лапищах сидел колоссальный зеленый дракон, морда которого поднималась над лесом.
Алиса даже отпрянула под защиту деревьев — таким страшным показался ей этот ящер.
Но что удивительно: рядом с драконом, как раз у конца его толстого хвоста, стоял леший. Он совсем не боялся дракона.
Больше того, он склонился над хвостом и дернул за него.
Конец драконьего хвоста остался у него в руке.
И это был не конец хвоста! Это была пробка!
Из отверстия в хвосте со свистом стал выходить воздух, а сам дракон начал клониться, клониться… клониться… Голова его опустилась у самых Алисиных ног и легла на траву.
И только тогда Алиса сообразила, что дракон-то — надувной! Как самая обыкновенная детская игрушка, только ростом повыше многоэтажного дома.
Баба-яга опустилась на полянку рядом с лешим.
— Теперь тебе понятно? — спросила она Алису.
— Совершенно ничего не понятно, — ответила Алиса. — Что это значит? Зачем вам понадобилось надувать дракона?
— Затем же, — объяснила Баба-яга, — зачем нам понадобилось переодеваться в сказочных существ.
С этими словами Баба-яга скинула с себя старое рваное платье, сняла страшную маску и оказалась очень милым молодым человеком.
А леший стал человеком средних лет и вовсе не мохнатым.
— Поверь нам, Алиса, — сказал бывший леший, — что наши друзья, которых ты видела в облике водяного и русалки, такие же, как мы, самые обыкновенные люди.
— Но зачем вы устроили такой маскарад? — удивилась Алиса.
— Потому что это — наша работа.
Между тем леший с Бабой Ягой свернули дракона в рулон, повесили его на метлу, свою одежду дали нести Алисе, и все вместе они отправились к избушке.
По дороге леший рассказал Алисе, что она попала в гости к этнографической экспедиции.
Этнографы — это ученые, которые изучают обычаи разных народов.
А наши этнографы должны были изучить, во что верили крестьяне пятнадцатого века, какие сказки рассказывали, каких привидений боялись. А как сделать так, чтобы тебе рассказывали сказки? Надо самому стать сказкой. Раз ты ходишь по лесу, то лучше прикинуться лешим…
— Простите, — спросила Алиса, — а может быть, лучше переодеться в обыкновенного путника?
— Наивно! — сказал леший. — Представь себе, ты — старинный крестьянин и идешь по лесу. А навстречу тебе неизвестный человек. Ты сразу выхватываешь саблю и отрубаешь ему голову. Потому что по лесам ходили только разбойники. А если ты увидишь лешего или Бабу-ягу, то, конечно, немного испугаешься, но голову рубить не станешь. Ведь ты же веришь, что в речке водятся водяные и русалки, а в лесу лешие и ведьмы. Так что наша безопасность обеспечена!
— А раз я показалась путнику, например дедушке Евгению Тихоновичу, — продолжала русалка, — то в следующий раз он меня уже не боится. Чего ему бояться? Я же русалка, он про меня сказки с детства слышал. Тут я его и спрашиваю: а сам-то ты какие сказки знаешь? Вот он и начинает мне рассказывать.
По тому, что в разговор вступила русалка, вы уже догадались, что наши знакомые дошли до речки.
— Самым лучшим сказочникам мы бумагу достаем и чернила, пускай пишут.
— А то заманю их к себе в избушку, — сказала Баба-яга, — и пишу на магнитофон песни и частушки. Столько интересного удалось узнать!
— Но зачем вам надувной дракон?
— А чтобы побаивались, — объяснила русалка. — Все вокруг знают, что нас, нечистую силу, Змей Горыныч бережет. И не хулиганят. А то бы могли озорничать.
— Значит, вы всего-навсего экспедиция из Института времени? — наконец-то догадалась Алиса.
— Разумеется! — пробасил водяной, выпрыгивая из воды. — А ты откуда?
— Оттуда же, — призналась Алиса. — Только у меня другое дело. У нас исчезла сотрудница, которая полетела в мезозойскую эру за яйцом драконозавра…
И Алиса рассказала этнографам о судьбе Магдалины и про то, как машину времени отключили на профилактику.
Пока Алиса рассказывала, этнографы добрались до избушки на курьей ножке. Они затащили оболочку дракона внутрь, засыпали ее сверху сеном, чтобы кто-нибудь случайно не увидел, а потом уселись пить чай.
За чаем они обсуждали важную проблему — где может водиться драконозавр, а рядом с ним жить Магдалина.
— Может, стоит до Москвы дойти, там на рынке купцов поспрашивать, — предложил леший. — Купцы — народ ушлый, ходят по разным странам и весям.
— Боюсь, что там соврут — недорого возьмут, — заметила Баба-яга, которая в жизни была аспирантом Колей Птичкиным. Он собирался изображать в экспедиции говорящего медведя, но в последний момент оказалось, что спецшкуру медведя сожрала моль. Из какой-то древней эпохи забралась на склад и расплодилась. Пришлось Коле Птичкину напяливать запасной костюм — платье Бабы-яги. Вот он и мучается. Но, как настоящий ученый, терпит.
— В пятнадцатом веке, — сказала русалка, сняв хвост и повесив его сушиться у печки, — люди еще не разбирали, где сказка, а где наука. Мой дед будет рассказывать сказку о Курочке Рябе, а если увидит золотое яйцо, то скажет — вот оно, из сказки. Хотя сам сегодня эту сказку придумал. Все знают, что драконы только в сказках бывают, а смотрят на драконью морду над лесом и верят, что этот дракон — настоящий.
— Так что тебе, Алиса, — сказал леший, — нелегко будет отличить драконью сказку от динозавра.
— Но ведь сказки откуда-то берутся, — сказала Алиса. — Я думаю, что динозавр Магдалины и помог людям придумать сказку.
— Хорошо, — решила Баба-яга, — я провожу Алису до торжища. Там у меня есть свои люди, заморские гости. Уж если кто знает о драконах, то это купцы.
Алиса попрощалась с этнографами, они ей в дорогу дали бутербродов, а потом она забралась на ковер-самолет, а Баба-яга уселась на помело. И они полетели в Москву, на рынок, который в пятнадцатом веке назывался торгом.
Глава десятая. Краковские школяры
Летели они недолго. За полями и пастбищами показалась Москва. Сначала Алиса увидела деревни, которые тянулись вдоль дорог, потом земляной вал, а за ним снова пошли поля и домики.
Стены Москвы были белокаменные, крутые крыши домов поднимались над ними, между домами виднелись маковки церквей.
Баба-яга сделала крутой вираж над домами и пошла на снижение. Ковер полетел за ней.
И тут Алиса увидела большую площадь, забитую народом. Вдоль площади тянулись крытые ряды с прилавками, на свободных местах стояли телеги, груженные товарами. Чуть подальше нашлось место и для балаганов, и даже для трактиров — это был очень большой рынок.
Баба-яга помахала Алисе рукой и показала на свободное место — зеленую лужайку между двумя заборами. На лужайке играли дети, толстая тетка сидела на траве и укачивала младенца, две собаки носились друг за дружкой, а рыжий петух смотрел на них с укоризной. Не любил он, когда собаки бегают.
Первой опустилась Баба-яга, за ней — Алиса.
Из-за забора выбежала женщина в платке и цветастом платье и закричала на детей:
— А ну домой, озорники! Не видите, что ли, что Баба-яга прилетела? Вот попадете к ней в котел!
— Не беспокойтесь, уважаемая женщина, — сказала Баба-яга, прислоняя метлу к забору. — Ваши дети меня не интересуют. Я только провожу мою подругу, куплю кое-чего на ужин — и домой!
— А я тебе, старая, должна верить, что ли? — удивилась женщина. — И подруга твоя не человек вовсе — разве люди на коврах-самолетах летают? Люди при виде ковра-самолета под лавку лезут.
Баба-яга отмахнулась от сварливой женщины, взяла метлу на плечо, словно винтовку, и пошла к торговым рядам. Алиса спрятала ковер в мешок и последовала за ней.
И через несколько шагов они оказались в густой толпе.
— Держись за меня, — крикнула Баба-яга, — а то затопчут!
Она схватила Алису за руку и потащила за собой к трактиру, вернее, к нескольким столам на открытом воздухе, вдоль которых тянулись обструганные лавки. На столах стояли глиняные кружки.
— Здесь, — сказала Баба-яга, — мы найдем нужного человека.
Она подошла к одному из мужчин, сидевших за столом, и спросила:
— Афанасия не видел?
— А он арабских гостей допрашивает, — ответил мужчина. — Обещал скоро прийти.
— Тогда мы, Алиса, его подождем, — сказала Баба-яга.
Подбежал половой — так раньше называли официантов.
— Вам чего, госпожа Баба-яга? — спросил он.
— Две шипучки, — приказала Баба-яга.
— Вас здесь знают? — удивилась Алиса.
— Так не первый же день в экспедиции, — объяснила Баба-яга. — Чего ж нас не знать?
— Но почему они вас не боятся?
— А здесь народ битый, опытный, знают, кого бояться, а кто безопасный. Ну, скажем, детей рядом со мной не оставляют — а вдруг я ребеночка утащу? Но взрослых Баба-яга не трогает, это все знают.
— Это точно, — согласился половой, ставя перед Бабой Ягой и Алисой две глиняные кружки.
— Это что за шипучка? — подозрительно спросила Алиса.
— Квас это, ничего особенного. Я сама спиртных напитков не принимаю и тебе не советую. Тем более что бражка здесь хмельная! Ох и хмельная!
Алиса отхлебнула из кружки — квас был забористый, пенный.
К столу подошел молодой мужчина богатырского вида. Был он строен, широкоплеч, на голове шапка пирожком, а каштановые кудри такие тугие, что шапка не касалась головы.
— Меня звали? — спросил он.
— Присаживайся, Афанасий, — пригласила Баба-яга. — Кваску отведаешь?
— Детского не пьем, — ответил богатырь Афанасий. — Приучены к хмельному.
Половой сразу же умчался за новой кружкой. Афанасий посмотрел на Алису синими глазами и сказал:
— А девочка-то из далеких земель?
— Моя внучка, — сказала Баба-яга.
— Врешь, — усмехнулся богатырь, — не было у тебя ни детей, ни внучек.
Половой притащил целый кувшин браги. Афанасий налил себе в кружку и спросил:
— Говори, почто беспокоишь?
— Мою внучку, — сказала Баба-яга, — интересует проблема драконов. Что ты об этом знаешь?
— Ты лучше знаешь, — ответил Афанасий. — У тебя же в лесу его голова торчит.
— Не тебе говорить, — проворчала Баба-яга, — что мой дракон — игрушка. Только большая. А Алисе надо узнать про настоящего дракона.
— И ты, Баба-яга, с твоим жизненным опытом думаешь, что драконы на свете водятся? — хитро прищурился Афанасий.
— А ты как думаешь?
— И я так думаю, — улыбнулся Афанасий. — Потому что не ведаю, зачем твоей внучке дракон понадобился.
— Послушай, Афанасий, — сказала Баба-яга, — мы, лесные твари, с тобой хорошо знакомы. Ты нам помогал, и мы тебе помогали. И еще тебе понадобимся. Веришь?
— Верю.
Баба-яга обернулась к Алисе и объяснила:
— Наш друг, Афанасий Никитин, родом из города Тверь. Он великий путешественник.
— Ну уж это преувеличение, — сказал Афанасий.
— Ты у болгар был?
— Был.
— В Византии бывал?
— Приходилось.
— А в Индию собираешься?
— Ох, как хочется мне до Индии добраться и совершить подвиги почище, чем Марко Поло натворил. Вы о нем слыхали?
— И о нем слыхали, — сказала Алиса, — и о вас тоже. В будущем ваши путешествия в школе станут изучать.
Афанасий расплылся в широкой улыбке.
— Вижу, что ты хоть и молоденькая, но уже ведьма, — сказал он. — Я-то ни ведьм, ни чертей, ни заговоров не боюсь. Но если в школе про меня говорить будут, это славно. И что же будут говорить?
— Что был такой замечательный путешественник на Руси, тверской купец Афанасий Никитин. И отправился он в Индию, и много лет там прожил, и оставил очень интересные записки о хождении за три моря.
— Ну что ж… — Афанасий пригладил усы. — Хоть и подучила тебя бабка врать, но врешь ты красиво, мне нравится.
— А теперь, Афанасий, расскажи, что ты слышал о драконах. Ведь известно мне, что ты всех торговых гостей о разных странах и диковинках расспрашиваешь, — сказала Баба-яга.
Афанасий подумал, налил себе еще кружку, выпил ее одним махом и сказал:
— Ходят слухи о драконе в земле Краковской. Слыхали о такой? Это в Польской державе. Говорят, что страшный дракон жил в пещере, но его победил богатырь. И основал на этом месте город Краков. Но когда это было и сказка это или быль — не знаю.
— А еще, Афанасий? — попросила Алиса. — Может, вы еще слышали о драконах?
— Говорили мне, — подумавши, произнес Никитин, — что безобразничает один дракон в италийском городе Флоренции. Завелось там чудище в старых каменоломнях. Один мой знакомый его недавно видал. Ехал через каменоломни и вдруг видит — дракон! Еле сбежать успел.
— Ой, как хорошо! — обрадовалась Алиса. — Это очень похоже на то, что мне нужно. А еще что вы слыхали?
— Еще слыхал, но не очень поверил. Один человек сказал мне, что во Франции в герцогстве Бретань в замке герцога де Рэ дракон живет прямо в подвале и кушает только молодиц. Но это надо проверять. Может, они спутали.
— Что спутали? — не поняла Баба-яга.
— Была такая сказка из земель грецких, — объяснил Афанасий Никитин, — будто один человек построил лабиринтус и посадил в него чудище — великана с бычьей головой. Ему было положено каждый год посылать на пропитание двенадцать красивых девиц. Интересно, но не верю.
— Это почему же? — заинтересовалась Баба-яга.
— А потому, зачем быку красавицы — не все ли равно, каких кушать?
— Правильно, — согласилась Алиса. — Но этого Минотавра давно уже убили. Тесей его убил.
— Ты и это знаешь? — Афанасий щелкнул Алису по лбу, но не больно. Потом встал и сказал: — С вами хорошо, а без вас лучше — спешу я, собираюсь в путешествие.
Алиса попрощалась с великим путешественником, который еще не начал своего путешествия, потом попрощалась и с Бабой Ягой. Бабе Яге надо было еще задержаться на рынке, чтобы купить припасов для этнографической экспедиции. А Алиса не хотела тратить времени даром. Во-первых, каждый лишний час в прошлом может быть опасным для Магдалины. А во-вторых, дома родители беспокоятся, не говоря уж о домашнем роботе Поле, который не выносит, если Алиса задерживается. Но что поделать — Алиса всегда задерживается.
Алиса взлетела над торговой площадью, поднялась выше, над Кремлем, в котором еще не построили красивых красных башен, и над всей деревянной Москвой. В ней почти не было белокаменных домов и теремов, только кое-где поднимались каменные церкви.
— Можешь побыстрее лететь? — спросила Алиса у коврика.
— Постараюсь, — ответил ковер-самолет. — Мне тоже не хочется всю жизнь в небе проводить. Только ты меня не понукай, не отвлекай и не беспокой.
— Но высоко не поднимайся, — попросила Алиса. — А то мне холодно будет.
— Мне и самому в стратосфере неуютно, — ответил коврик и расхохотался. Он подумал, что ответил очень остроумно.
— Лететь нам надо на юго-запад, — сказала Алиса. — По географии у меня пятерка, так что карту Европы я приблизительно себе представляю.
И они полетели, правда, куда медленнее, чем Алисе хотелось.
Под ковром-самолетом был виден лес с редкими полями и деревеньками. Лишь к позднему вечеру они добрались до города Львова. Это был большой красивый город.
Они решили не лететь дальше в темноте, к тому же коврик сильно устал, а Алиса замерзла.
За Львовом они отыскали безлесный холм и остановились там на ночь. Коврик свернулся трубкой, а Алиса забралась внутрь, чтобы было теплее и уютнее. К тому же и безопасней.
Ночью Алиса проснулась от чужого дыхания. Присмотрелась — горят зеленые огоньки.
Оказывается, к ним пожаловали волки — посмотреть, кто тут поселился. Это были обыкновенные, а не сказочные волки, поэтому говорить они не умели.
— Кыш! — сказала Алиса. — У меня ничего вкусного нет. Последний бутерброд я перед сном съела.
Волки послушались, вздохнули и пошли прочь.
Утром Алиса с ковриком поднялись свежие, выспавшиеся. Ковер взмыл в небо и над самыми вершинами невысоких Карпатских гор полетел дальше, к городу Кракову.
У Кракова приземлились в полдень.
Краков стоял на берегу реки Висла. Река была широкая и спокойная. А над городом возвышался невиданной красоты королевский замок. Алиса вспомнила, что он называется Вавель.
Положив ковер в мешок, Алиса отправилась гулять по Кракову.
Чудесный город! Посреди него на площади стоял громадный красивый крытый рынок, сам как дворец. Вокруг площади возвышались многоэтажные дома и такой собор, которого во всей Европе не встретишь.
Первым делом Алиса решила позавтракать.
Она зашла в небольшую харчевню и стала размышлять: у кого спросить про дракона?
Тут в харчевню вошли три веселых студента. Алиса в жизни не бывала в пятнадцатом веке и уж конечно не видела тогдашних студентов. Но она сразу угадала, что вошли именно студенты, а не сапожники и не торговцы.
Студенты уселись за стол неподалеку от Алисы и принялись считать монетки, чтобы хватило на похлебку и на пиво.
Им все не хватало, и Алиса услышала, как они говорили между собой.
— Ну где бы еще хоть пару грошей отыскать? — сказал парень в синем берете с гусиным пером.
Другой студент стал смотреть на полу, даже на корточки присел.
— Иногда пьяные монетки роняют, — объяснил он.
— Сегодня пьяные еще сюда не заходили, — ответил третий студент, самый худой, голодный и оборванный.
Монетки не нашлось, и студенты принялись снова пересчитывать медяки. Хозяину харчевни это надоело. Он подошел поближе и сказал:
— Если денег нет, то выматывайтесь!
— Зря ты нам грубишь, Янек, — отозвался один из студентов. — Ведь через пять лет я стану нотариусом, а то и членом магистрата, и ты пожалеешь, что не дал нам похлебки в тяжелый момент.
— У вас других моментов и не бывает.
— Клянемся, что отдадим все долги!
Трактирщик только отмахнулся и обратился к Алисе:
— А вы, молодая паненка, желаете ли чего-нибудь?
— Да, — сказала Алиса и протянула трактирщику монету. — Я попрошу вас принести мне спелое яблоко.
Хозяин схватил серебряную монету и стал ее рассматривать. Потом попробовал на зуб.
— Саксонский талер, — сообщил он. — Где ты его украла, девчонка?
Алиса не стала отвечать на такой глупый вопрос, а вместо этого обернулась к студентам, которые мрачно смотрели на трактирщика и монету, и сказала:
— А на сдачу с талера я попрошу вас как следует накормить этих молодых ученых.
— Так здесь еще останется… — начал было трактирщик, да спохватился.
А студенты не стали ждать, пока он кончит считать про себя, и стали шуметь, требовать курицу, мяса и хлеба. И даже кинулись за трактирщиком, чтобы поскорее притащить еду. На Алису они и внимания не обращали, пока не наелись. Алиса уж подумала — сейчас уйдут, и она не сможет ничего узнать…
Студент в синем берете поднялся со скамьи и произнес:
— Слушайте, панове! Ясновельможная кобета, подобно Иисусу Христу, накормила пятью хлебами всю Академию Краковскую! Так поднимем же кружки за пьенкну паненку по раз перший!
Перевода не потребовалось — Алиса все понимала.
Студенты пересели поближе и стали расспрашивать, откуда такая юная паненка родом, что ее привело в славный город Краков и почему она такая добрая.
— Я такая добрая от природы, — отвечала Алиса. — Как родилась.
Студенты согласились, что такое бывает. Они и сами добрые, но денег нет и потому некогда добротой заниматься.
— А попала я в стольный град Краков, потому что ищу следы дракона.
— Зачем?
— А затем, — сказала Алиса, которая боялась возбудить подозрения в славных студентах, — что я с детства хочу увидеть дракона, а мой папа, герцог Арбатский, дал мне денежек, чтобы я поездила по белу свету и поискала дракона.
Студенты не поняли, зачем Алисе дракон, но раз папа-герцог велел, значит, дело стоящее. Конечно, они в жизни не слыхали о герцогстве Арбатском, но как ты не поверишь девочке, которая накормила троих прожорливых молодцов!
Трактирщик принес еще жбан пива и сам уселся за стол со студентами.
Все стали вспоминать, кто в этих краях слышал о драконе, и никак не могли вспомнить, пока хозяйская жена не крикнула:
— А как же витязь Крак?
Все замолчали, потом трактирщик произнес:
— Это давно было, очень давно.
И студенты согласились с трактирщиком.
— Давно, — повторили они хором. — И следа не осталось.
— Расскажите мне, пожалуйста, про Крака, — попросила Алиса.
Трактирщик сказал:
— Это было в дикие времена, когда еще и Кракова не было, и замка Вавель не было, только Висла текла мимо холма, а в холме была пещера. В пещере жил дракон, который похищал девушек и их кушал. Но вот пришел Крак и победил дракона. Он был королевской крови.
— А может, из местных хлопов, по-разному говорят! — крикнула из кухни жена трактирщика.
— А потом Крак основал на этом месте наш город Краков и построил Вавель, в котором стали жить короли польские.
— А что стало с драконом? — спросила Алиса, хотя заранее знала ответ.
— Что стало, что стало! — проворчал трактирщик. — А ничего не стало. В речку кинули.
— Нет, не в речку, — вдруг произнес худой студент. — Я знаю, где его кости лежат.
— Помолчи, Тадеуш! — воскликнул его товарищ. — О музеуме ни слова!
— Разве это тайна? — ответил Тадеуш. — Если такая славная паненка спрашивает нас про дракона, как мы можем от нее скрывать академический музеум?
И все студенты с ним согласились — нечестно кушать на деньги приезжей девочки, а потом скрывать от нее такую простую вещь: где можно найти кости дракона.
— Пошли, — сказал наконец самый решительный из студентов по имени Болек. — А то пан Юзеф уйдет домой, и, пока не протрезвеет, его никто не добудится.
Алиса не стала тратить времени даром и отправилась вместе со студентами к замку Вавель, по соседству с которым в старинном, похожем на крепость доме размещалась Академия Краковская.
— Вот тут мы и учимся, — сказал студент в берете по имени Мешко. — Тут штаны просиживаем над манускриптами.
Дверь в Академию была открыта. Внутри было пусто, грязные стены исписаны и изрисованы — видно, не первое поколение студентов училось на них грамоте.
Студенты подбежали к человеку, спавшему на каменной лавке, подложив под голову краюху хлеба.
— Пан сторож, пан Юзеф, — сказал Мешко, — нам нужен ключ от подвала.
— Сколько? — спросил пан Юзеф, не открывая глаз.
Студенты обернулись к Алисе.
— Шесть грошей есть?
— У меня талер.
— Много, — вздохнул Мешко.
Но сторож резво вскочил. Его длинные космы были растрепаны, глаза горели, куртка распахнулась.
— Где талер?
Алиса протянула длинноволосому сторожу монету, тот сразу же снял со своего пояса связку ключей и выбрал один. Потом он захромал в глубь зала, шаркая по полу деревянными подошвами. Остальные поспешили за ним.
— Слушай, Алиса, — сказал Мешко, — сейчас мы с тобой пойдем в музеум, куда в Академии складывают все удивительные вещи. Это место таинственное и секретное, потому что монахи из соседнего монастыря давно мечтают туда забраться, чтобы посмотреть, нет ли среди наших сокровищ каких-нибудь недозволенных вещей. Ох и не любят они нашу Академию!
— Потому что сами необразованные, — сказал Болек.
Гремя ключами, пан Юзеф отворил большую дубовую дверь, обшитую железными полосами.
Внутри было полутемно, но свет проникал сквозь узкие окна под потолком.
Такого музея Алиса увидеть не ожидала.
Чего только не было в том подвале!
Там были чучела животных, камни и кристаллы, высохшие растения и даже целое бревно. На длинном столе высились сосуды с разными заключенными в них существами — жабами, рыбами, змеями…
— Мы знаем, — сказал Мешко, — что мир вокруг велик и удивителен. Поэтому и учимся. А когда нас одолевает сомнение, когда нам все надоедает, когда нам хочется забыть обо всех науках и уехать на войну, мы приходим сюда…
— Я привожу сюда студентов, — сказал пан Юзеф, — и говорю им: «Обыкновенные люди закрывают глаза и проводят свою жизнь в слепоте. Ваш же долг, мои мальчики, увидеть и понять!»
— Видишь, какой у нас сторож в Академии! — сказал Мешко.
А Тадеуш добавил:
— Ох и доберется до нашего сторожа святая инквизиция!
— Не доберется, — ответил сторож. — Мы дурного не замышляем, сидим себе в своем подвале и беседуем со школярами. И я все жду, что один из них прославится, и если не прославит меня, простого академического сторожа, то все равно весь мир будет повторять его имя.
— Ну и смешной у нас сторож! — сказал Мешко.
— А ты, девочка, я вижу, не из наших мест, но в глазенках у тебя горит ум. Откуда будешь?
— Из Москвы, — ответила Алиса.
— Славный город, — сказал сторож. — И тебе надо взглянуть на дракона?
— Очень хочется.
— Она хорошая паненка, она плохого не сделает, — вступился за Алису Мешко.
— Как же может сделать плохое человек, который подарил сторожу целый саксонский талер? Да я неделю буду пить за ее здоровье!
— И вместе с нами! — подхватили студенты.
За разговорами они дошли до дальнего конца подвала, и там Алиса увидела громадный белый череп. А рядом с ним лежали другие кости.
— Вот и дракон, — сказал сторож. — Хоть драконов и не бывает.
Его светлые серые глаза смеялись.
Алиса пригляделась к костям.
Студенты переговаривались шепотом, им все же было страшновато.
— Я знаю, что это за дракон, — сказала Алиса.
— Все знают, — ответил сторож.
Студенты стали ей объяснять, что это и есть тот самый дракон, которого убил Крак, что его череп и кости раскопали на берегу Вислы совсем недавно, а настоятель монастыря хотел эти кости сжечь, чтобы посрамить дьявола, да король Казимир, приехав в Краков на сейм, согласился кости не тревожить, а отдать в Академию, чтобы студенты учились на них многообразию мира. Они стояли и смотрели на череп.
— Что скажешь, московская девица? — спросил сторож Юзеф.
— Если вы не обидитесь, — сказала Алиса, — то я бы сказала, что это череп древнего слона, который когда-то давно водился в этих краях. Вот и бивень его сохранился — только отдельно лежит.
— Не было слонов в наших краях! — воскликнул Мешко. — Чепуха это! Нет и не было в наших краях слонов!
— А называется этот старинный слон мамонтом, — объяснила Алиса.
Старый сторож вздохнул и произнес:
— А что? Все может быть. Девочка, наверное, уже видала такой череп.
— Видала, — подтвердила Алиса. — У нас в музее он есть, и даже целые мамонтовые туши находят в вечной мерзлоте в Сибири.
— Ого! — сказал сторож. — Ты и в Сибири побывала?
— Побывала, — призналась Алиса.
— И не замерзла?
— Нет.
— А правда ли говорят, что когда в Сибири люди разговаривают, то их слова замерзают и льдинками падают на землю?
— Неправда, — сказала Алиса. — Там люди живут, в шубах ходят, а летом в речках купаются.
— Эх, интересно бы с тобой поговорить, — вздохнул сторож. — Да боюсь, ты торопишься.
— Тороплюсь, — согласилась Алиса.
— Дракона искать?
Алиса кивнула.
— Ну, с богом, — сказал сторож. — А если тебе деньги нужны, то возьми свой талер. Мне было интересно с тобой поговорить.
— Ну уж нет! — хором воскликнули студенты.
Алиса рассмеялась и сказала:
— Оставьте себе талер. Вам он больше пригодится.
Студенты и сторож проводили Алису до выхода. А когда Алиса прощалась с ними, она сказала:
— Пан Юзеф, можно вам кое о чем сказать без свидетелей?
Они отошли немного, и Алиса тихо сказала сторожу:
— Я знаю, что вы дождетесь своего часа. Через несколько лет к вам в Академию поступит студент Николай. Он будет самым знаменитым астрономом в мире. И именно в вашем музее он догадается, что Земля — не центр Вселенной, а вращается вокруг Солнца.
Сторож пригладил спутанные волосы, дернул себя за длинный рыжий ус и сказал:
— Спасибо, паненка. Я тебе верю. А из какой благородной семьи будет этот студент Николай?
Алиса ответила не сразу. Она вдруг подумала, что совершает проступок, который совершать путешественникам во времени не положено. Ведь людям нельзя знать будущего.
Алиса вздохнула и сказала:
— Кажется, он будет из семьи Коперников.
— Коперник…
Сторож забыл об Алисе. Он стоял и загибал пальцы. Губы его шевелились. Видно, он вспоминал всех Коперников королевства Польского.
Со студентами Алиса распрощалась на улице. Ей хотелось погулять с ними по старому Кракову, но надо было лететь дальше. На прощание она отдала им еще один талер и сказала:
— Это вам на учебники.
Вы бы слышали, как хохотали эти школяры!
И Алиса полетела в Италию.
Глава одиннадцатая. Юноша из Флоренции
Горы становились все ниже, потом они превратились в холмы, поросшие лесом. В долинах между ними виднелись поля и виноградники. Дома в деревнях теснились друг к дружке и скрывались за стенами. Посреди деревни нередко поднималась крепостная башня.
Хотя ковру-самолету было русским языком сказано, чтобы он летел к Флоренции, он все перепутал и сначала попытался высадить Алису возле Милана, а потом приземлился у маленькой Сиены. В конце концов они все же отыскали Флоренцию.
Флоренция пятнадцатого века по любым меркам была большим городом. Даже сверху от облаков было видно, какие там стоят дворцы, монастыри и церкви, а над всем городом, как присевший отдохнуть воздушный шар, поднимался купол гигантского собора.
Неширокая речка делила город на две неровные части, через речку были перекинуты мосты, обстроенные лавками и домиками, так что, если идешь по мосту, никогда не догадаешься, что переходишь речку — ее-то как раз и не видно.
Алиса опустилась у поросшего лесом холма и отыскала среди деревьев небольшую пещеру. Там она оставила ковер и отправилась в город.
У ворот, как и положено, стояли стражники, но они без долгих вопросов пропустили Алису. Один из них даже сказал:
— Добро пожаловать в свободную республику Флоренцию!
В этот момент сзади послышался топот копыт — к городу приближалась кавалькада разодетых, веселых, шумных всадников. Развевались короткие, расшитые золотом плащи, покачивались бархатные шляпы, а на некоторых всадниках были надеты сверкающие позолоченные шлемы и латы.
При виде кавалькады стражники оттолкнули Алису к стене, а сами склонились почти до земли.
Когда всадники промчались мимо, Алиса спросила:
— Кто же они такие?
— Сам герцог Джулиано Медичи, — ответил стражник.
— Он возвращается с охоты, — добавил второй.
— Странно, — сказала Алиса. — Если у вас свободная республика, то зачем вам так низко кланяться какому-то герцогу?
— Ты ничего не понимаешь в свободе, девочка, — ответил первый стражник. — Свобода заключается в том, что мы кланяемся, кому хотим. А кому не хотим, то и не кланяемся.
— Если сейчас мимо проскачет кто-нибудь из семейства Пацци, мы и усами не поведем, — сказал второй стражник. — Потому что мы свободно кланяемся только Медичи.
— А можно ли задать вам вопрос? — спросила Алиса. — Мне надо пройти на старые каменоломни. Далеко ли это место?
— На старые каменоломни, говоришь? И что же тебе там понадобилось?
— Мне говорили, что это очень красивое место, — сказала Алиса. — К тому же я собираю разные камни.
— И ты думаешь, что мы тебе поверим? — спросил стражник. — Любой человек знает, что старые каменоломни — дурное место! Туда не ходят любоваться природой и собирать камешки. Туда ходят встречаться с ведьмами и драконами!
— Может, отведем эту девчонку к судье? — предложил второй стражник. — Пускай допросит ее как следует.
— Извините, — сказала Алиса. — Я уже раздумала идти на каменоломни.
И она быстро пошла прочь. Не объяснять же стражникам, а потом еще и судье, что она ищет дракона!
— Эй, стой! — крикнул ей вслед стражник, но преследовать не стал.
Алиса свернула в узкий переулок, и ворота пропали из виду.
Чудесный город Флоренция! Такие замечательные дома и дворцы, такие улицы и площади!
Алиса вышла на набережную и увидела, что чуть ниже на берегу две девочки играют в мяч. Алиса знала, что всегда лучше поговорить с детьми. По крайней мере, они не станут доносить на тебя судье.
Алиса некоторое время смотрела на девочек. Одна из них заметила ее и спросила:
— Хочешь поиграть с нами?
— В следующий раз, — ответила Алиса. — Мне сейчас надо на старые каменоломни. Вы, случайно, не знаете, как туда добраться?
— Если ты свернешь по второй улице направо, то увидишь большой дом из красного камня. Это дом мастера Верроккьо, который учит детей рисовать и лепить. Уж там-то наверняка кто-то скажет, где находятся эти старые каменоломни.
Алиса поблагодарила девочек и поспешила к дому мастера Верроккьо.
Дверь в дом была открыта. Оттуда веяло прохладой и доносились голоса.
|
The script ran 0.071 seconds.