Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Марина Цветаева - Лирика [1906-1941]
Известность произведения: Высокая
Метки: Лирика, Поэзия, Сборник

Полный текст.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 

         «Ты, чьи сны еще непробудны…»       Ты, чьи сны еще непробудны,    Чьи движенья еще тихи,    В переулок сходи Трехпрудный,    Если любишь мои стихи.       О, как солнечно и как звездно    Начат жизненный первый том,    Умоляю — пока не поздно,    Приходи посмотреть наш дом!       Будет скоро тот мир погублен,    Погляди на него тайком,    Пока тополь еще не срублен    И не продан еще наш дом.       Этот тополь! Под ним ютятся    Наши детские вечера.    Этот тополь среди акаций    Цвета пепла и серебра.       Этот мир невозвратно-чудный    Ты застанешь еще, спеши!    В переулок сходи Трехпрудный,    В эту душу моей души.                  ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК       Сам не ведая как,    Ты слетел без раздумья,    Знак любви и безумья,    Восклицательный знак!       Застающий врасплох    Тайну каждого……..    ………………………    Заключительный вздох!       В небо кинутый флаг —    Вызов смелого жеста.    Знак вражды и протеста,    Восклицательный знак!                  «Взгляните внимательно и если возможно — нежнее…»       Взгляните внимательно и если возможно — нежнее,    И если возможно — подольше с нее не сводите очей,    Она перед вами — дитя с ожерельем на шее    И локонами до плечей.       В ней — все, что вы любите, все, что, летя вокруг света,    Вы уже не догоните — как поезда ни быстры.    Во мне говорят не влюбленность поэта    И не гордость сестры.       Зовут ее Ася: но лучшее имя ей — пламя,    Которого не было, нет и не будет вовеки ни в ком.    И помните лишь, что она не навек перед вами.    Что все мы умрем…       1913            «В тяжелой мантии торжественных обрядов…»       В тяжелой мантии торжественных обрядов,    Неумолимая, меня не встреть.    На площади, под тысячами взглядов,    Позволь мне умереть.       Чтобы лился на волосы и в губы    Полуденный огонь.    Чтоб были флаги, чтоб гремели трубы    И гарцевал мой конь.       Чтобы церквей сияла позолота,    В раскаты грома превращался гул,    Чтоб из толпы мне юный кто-то    И кто-то маленький кивнул.       В лице младенца ли, в лице ли рока    Ты явишься — моя мольба тебе:    Дай умереть прожившей одиноко    Под музыку в толпе.       Феодосия, 1913            «Вы родились певцом и пажем…»       Вы родились певцом и пажем.    Я — с золотом в кудрях.    Мы — молоды, и мы еще расскажем    О королях.       Настроив лютню и виолу,    Расскажем в золоте сентябрьских аллей,    Какое отвращение к престолу    У королей.       В них — демон самообороны,    Величия их возмущает роль, —    И мой король не выдержит корону;    Как ваш король.       Напрасно перед их глазами    Мы простираемся в земной пыли, —    И — короли — они не знают сами,    Что — короли!       1913            «Макс Волошин первый был…»       Макс Волошин первый был,    Нежно Майенку любил,    Предприимчивый Бальмонт    Звал с собой за горизонт,    Вячеслав Иванов сам    Пел над люлькой по часам:    Баю-баюшки-баю,    Баю Майенку мою.       1913            «В огромном липовом саду…»       В огромном липовом саду,    — Невинном и старинном —    Я с мандолиною иду,    В наряде очень длинном,       Вдыхая теплый запах нив    И зреющей малины,    Едва придерживая гриф    Старинной мандолины,       Пробором кудри разделив…    — Тугого шелка шорох,    Глубоко-вырезанный лиф    И юбка в пышных сборах. —       Мой шаг изнежен и устал,    И стан, как гибкий стержень,    Склоняется на пьедестал,    Где кто-то ниц повержен.       Упавшие колчан и лук    На зелени — так белы!    И топчет узкий мой каблук    Невидимые стрелы.       А там, на маленьком холме,    За каменной оградой,    Навеки отданный зиме    И веющий Элладой,       Покрытый временем, как льдом,    Живой каким-то чудом —    Двенадцатиколонный дом    С террасами, над прудом.       Над каждою колонной в ряд    Двойной взметнулся локон,    И бриллиантами горят    Его двенадцать окон.       Стучаться в них — напрасный труд:    Ни тени в галерее,    Ни тени в залах. — Сонный пруд    Откликнется скорее.            «О, где Вы, где Вы, нежный граф…»       «О, где Вы, где Вы, нежный граф?    О, Дафнис, вспомни Хлою!»    Вода волнуется, приняв    Живое — за былое.       И принимает, лепеча,    В прохладные объятья —    Живые розы у плеча    И розаны на платье,       Уста, еще алее роз,    И цвета листьев — очи…    — И золото моих волос    В воде еще золоче.            «О день без страсти и без дум…»       О день без страсти и без дум,    Старинный и весенний.    Девического платья шум    О ветхие ступени…       2 января 1914            «Над Феодосией угас…»       Над Феодосией угас    Навеки этот день весенний,    И всюду удлиняет тени    Прелестный предвечерний час.       Захлебываясь от тоски,    Иду одна, без всякой мысли,    И опустились и повисли    Две тоненьких моих руки.       Иду вдоль генуэзских стен,    Встречая ветра поцелуи,    И платья шелковые струи    Колеблются вокруг колен.       И скромен ободок кольца,    И трогательно мал и жалок    Букет из нескольких фиалок    Почти у самого лица.       Иду вдоль крепостных валов,    В тоске вечерней и весенней.    И вечер удлиняет тени,    И безнадежность ищет слов.       Феодосия, 14 февраля 1914            С. Э       Я с вызовом ношу его кольцо    — Да, в Вечности — жена, не на бумаге. —    Его чрезмерно узкое лицо —    Подобно шпаге.       Безмолвен рот его, углами вниз,    Мучительно-великолепны брови.    В его лице трагически слились    Две древних крови.       Он тонок первой тонкостью ветвей.    Его глаза — прекрасно-бесполезны! —    Под крыльями распахнутых бровей —    Две бездны.       В его лице я рыцарству верна.    — Всем вам, кто жил и умирал без страху. —    Такие — в роковые времена —    Слагают стансы — и идут на плаху.       Коктебель, 3 июня 1914            АЛЕ       1. «Ты будешь невинной, тонкой…»    Ты будешь невинной, тонкой,    Прелестной — и всем чужой.    Пленительной амазонкой,    Стремительной госпожой.       И косы свои, пожалуй,    Ты будешь носить, как шлем,    Ты будешь царицей бала —    И всех молодых поэм.       И многих пронзит, царица,    Насмешливый твой клинок,    И все, что мне — только снится,    Ты будешь иметь у ног.       Все будет тебе покорно,    И все при тебе — тихи.    Ты будешь, как я — бесспорно —    И лучше писать стихи…       Но будешь ли ты — кто знает —    Смертельно виски сжимать,    Как их вот сейчас сжимает    Твоя молодая мать.       5 июня 1914    2. «Да, я тебя уже ревную…»    Да, я тебя уже ревную,    Такою ревностью, такой!    Да, я тебя уже волную    Своей тоской.       Моя несчастная природа    В тебе до ужаса ясна:    В твои без месяца два года —    Ты так грустна.       Все куклы мира; все лошадки    Ты без раздумия отдашь —    За листик из моей тетрадки    И карандаш.       Ты с няньками в какой-то ссоре —    Все делать хочется самой.    И вдруг отчаянье, что «море    Ушло домой».       Не передашь тебя — как гордо    Я о тебе ни повествуй! —    Когда ты просишь: «Мама, морду    Мне поцелуй».       Ты знаешь, все во мне смеется,    Когда кому-нибудь опять    Никак тебя не удается    Поцеловать.       Я — змей, похитивший царевну, —    Дракон! — Всем женихам — жених! —    О свет очей моих! — О ревность    Ночей моих!       6 июня 1914            П. Э                1. «День августовский тихо таял…»         День августовский тихо таял     В вечерней золотой пыли.     Неслись звенящие трамваи,     И люди шли.     Рассеянно, как бы без цели,     Я тихим переулком шла.     И — помнится — тихонько пели     Колокола.     Воображая Вашу позу,     Я все решала по пути:     Не надо — или надо — розу     Вам принести.     И все приготовляла фразу,     Увы, забытую потом. —     И вдруг — совсем нежданно! — сразу! —     Тот самый дом.     Многоэтажный, с видом скуки…     Считаю окна, вот подъезд.     Невольным жестом ищут руки     На шее — крест.     Считаю серые ступени,     Меня ведущие к огню.     Нет времени для размышлений.     Уже звоню.     Я помню точно рокот грома     И две руки свои, как лед.     Я называю Вас. — Он дома,     Сейчас придет.     «Пусть с юностью уносят годы…»     Пусть с юностью уносят годы     Все незабвенное с собой. —     Я буду помнить все разводы     Цветных обой.         И бисеринки абажура,     И шум каких-то голосов,     И эти виды Порт-Артура,     И стук часов.         Миг, длительный по крайней мере —     Как час. Но вот шаги вдали.     Скрип раскрывающейся двери —     И Вы вошли.     «И было сразу обаянье…»     И было сразу обаянье.     Склонился, королевски-прост. —     И было страшное сиянье     Двух темных звезд.         И их, огромные, прищуря,     Вы не узнали, нежный лик,     Какая здесь играла буря —     Еще за миг.         Я героически боролась.     — Мы с Вами даже ели суп! —     Я помню заглушенный голос     И очерк губ.         И волосы, пушистей меха,     И — самое родное в Вас! —     Прелестные морщинки смеха     У длинных глаз.         Я помню — Вы уже забыли —     Вы — там сидели, я — вот тут.     Каких мне стоило усилий,     Каких минут —         Сидеть, пуская кольца дыма,     И полный соблюдать покой…     Мне было прямо нестерпимо     Сидеть такой.         Вы эту помните беседу     Про климат и про букву ять.     Такому странному обеду     Уж не бывать.         В пол-оборота, в полумраке     Смеюсь, сама не ожидав:     «Глаза породистой собаки,     — Прощайте, граф».     «Потерянно, совсем без цели…»     Потерянно, совсем без цели,     Я темным переулком шла.     И, кажется, уже не пели —     Колокола.         17 июня 1914                2. «Прибой курчавился у скал…»         Прибой курчавился у скал, —     Протяжен, пенен, пышен, звонок…     Мне Вашу дачу указал —     Ребенок.         Невольно замедляя шаг     — Идти смелей как бы не вправе —     Я шла, прислушиваясь, как     Скрежещет гравий.         Скрип проезжающей арбы     Без паруса. — Сквозь плющ зеленый     Блеснули белые столбы     Балкона.         Была такая тишина,     Как только в полдень и в июле.     Я помню: Вы лежали на     Плетеном стуле.         Ах, не оценят — мир так груб! —     Пленительную Вашу позу.     Я помню: Вы у самых губ     Держали розу.         Не подымая головы,     И тем подчеркивая скуку —     О, этот жест, которым Вы     Мне дали руку.         Великолепные глаза     Кто скажет — отчего — прищуря,     Вы знали — кто сейчас гроза     В моей лазури.         От солнца или от жары —     Весь сад казался мне янтарен,     Татарин продавал чадры,     Ушел татарин…         Ваш рот, надменен и влекущ,     Был сжат — и было все понятно.     И солнце сквозь тяжелый плющ     Бросало пятна.         Все помню: на краю шэз-лонг     Соломенную Вашу шляпу,     Пронзительно звенящий гонг,     И запах         Тяжелых, переспелых роз     И складки в парусинных шторах,     Беседу наших папирос     И шорох,         С которым Вы, властитель дум,     На розу стряхивали пепел.     — Безукоризненный костюм     Был светел.         28 июня 1914                3. ЕГО ДОЧКЕ         С ласточками прилетела     Ты в один и тот же час,     Радость маленького тела,     Новых глаз.         В марте месяце родиться     — Господи, внемли хвале! —     Это значит быть как птица     На земле.         Ласточки ныряют в небе,     В доме все пошло вверх дном:     Детский лепет, птичий щебет     За окном.         Дни ноябрьские кратки,     Долги ночи ноября.     Сизокрылые касатки —     За моря!         Давит маленькую грудку

The script ran 0.01 seconds.