Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Афанасий Фет - Вечерние огни [1883-1891]
Известность произведения: Средняя
Метки: poetry, Поэзия, Сборник

Аннотация. В сборник стихов великого русского поэта А. А. Фета вошли пять выпусков цикла стихотворений "Вечерние огни".

Полный текст.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 

L     Сплю я. Тучки дружные, Вешние, жемчужные Мчатся надо мной; Смутные, узорные, Тени их проворные 6  По полям грядой.   Подбежали к чистому Пруду серебристому, И вдвойне светло. Уж не тени мрачные, Облака прозрачные 12  Смотрятся в стекло.   Сплю я. Безотрадною Тканью непроглядною Тянутся мечты; Вдруг сама заветная, Кроткая, приветная, 18  Улыбнулась ты.   196 19 сентября 1887  LI     С солнцем склоняясь за темную землю, Взором весь пройденный путь я объемлю: Вижу, бесследно пустынная мгла 4  День погасила и ночь привела.   Странным лишь что-то мерцает узором: Горе минувшее тайным укором В сбивчивом ходе несбыточных грез 6  Там миллионы рассыпало слез.   Стыдно и больно, что так непонятно Светятся эти туманные пятна, Словно неясно дошедшая весть… 12  Все бы, ах, все бы с собою унесть!   197 22 августа 1887   LII Рыбак     Неслась волна, росла волна, Рыбак над ней сидел, С душой, холодною до дна, На уду он глядел. И как сидит он, как он ждет, Разверзлась вдруг волна, И поднялась из шума вод 8  Вся влажная жена.   Она поет, она зовет: "Зачем народ ты мой Людским умом и злом людским Манишь в смертельный зной? Ах, если б знал, как рыбкам весть Отрадно жизнь на дне, Ты сам спустился бы, как есть, 16  И был здоров вдвойне.   Иль солнце красное с луной Над морем не встают? И лики их, дыша волной, Не вдвое ль краше тут? Иль не влечет небес тайник, Блеск голубой красы? Не манит собственный твой лик 24  К нам, в вечный мир росы?"   Шумит волна, катит волна К ногам из берегов, И стала в нем душа полна, Как бы под страстный зов. Она поет, она зовет; Знать час его настал: Влекла ль она, склонялся ль он, — 32  Но с той поры пропал.   198 6 сентября 1885  LIII Зимняя поездка на Гарц     С коршуном сходно, Что, на тяжелых утренних тучах Тихим крылом почивая, Ищет добычи, паря, 5  Песня моя.   Ибо бог Каждому путь его Предначертал, Коим счастливец 10  К радостной цели Быстро бежит; Тот же, чье сердце Сжато несчастьем, Тщетно противится 15  Тесным пределам Кованой нити, Что все ж горькие ножницы Только однажды прервут.   В чаще суровой 20  Прячется дикий зверь, И с воробьями Давно богачи В топи свои опустились. За колесницей легко 25  Следовать пышной фортуны, Как безмятежным придворным По дороге исправленной Вслед за въездом владыки.   Но кто там в стороне? 30  Путь его тонет в кустах, Сзади его Ветви смыкаются вновь, Снова трава восстает, Пустыня его поглощает.   35  Кто ж уврачует того, Ядом кому стал бальзам? Кто из избытка любви Выпил ненависть к ближним? Презренный, став презирающим, 40  Тайно достоинство он Только изводит свое В самолюбивом стремленье.   Коль на псалтири твоей Есть, отец милосердья, 45  Звук, его уху доступный, Сердце его утоли! Взор раскрой отуманенный На миллионы ключей Рядом с томящимся жаждой 50  Тут же в пустыне.   Ты, посылающий радости Каждому полною мерой, Благослови и ловцов, Братьев на поиск зверей; 55  Со своеволием юным, Жаждой убийства, Поздних мстителей буйства, Тщетно с которым уж годы Бьется с дубиной крестьянин.   60  Но увей одинокого Тучей своей золотой, Зеленью зимней венчай ты До возрождения роз Влажные кудри певца — 65  О любовь, — твоего же!   Ты мерцающим факелом Светишь ему Ночью через броды, По бездонным дорогам, 70  По пустынным полям; Тысячецветной зарей В сердце смеешься ему; Едкою бурей своей Ты возносишь его; 75  Зимние прядают воды С гор в песнопенья к нему; И алтарем благодарности нежной Грозной вершины встает перед ним Снегом покрытое темя, 80  Что хороводами духов Чутко венчали народы. Ты с неприступною грудью Смотришь таинственно явно Над изумленной землей 85  И взираешь из облак На страны и богатства. Что из жил твоих братий Рядом с собою ты льешь.   199  LIV     Весеннее небо глядится Сквозь ветви мне в очи случайно, И тень золотая ложится 4  На воды блестящего Майна. Вдали огонек одинокий Трепещет под сумраком липок, Исполнена тайны жестокой 8  Душа замирающих скрипок, Средь шума толпы неизвестной Те звуки понятней мне вдвое: Напомнили силой чудесной 12  Они мне все сердцу родное. Ожившая память несется К прошедшей тоске и веселью; То сердце замрет, то проснется 16  За каждой безумною трелью. Но быстро волшебной чредою Промчалась тоскливая тайна, И месяц бежит полосою 20  Вдоль вод тихоструйного Майна.   200   LV     Я полон дум, когда, закрывши вежды, Внимаю шум Младого дня и молодой надежды; 4  Я полон дум. Я все с тобой, когда рука неволи Владеет мной, — И целый день, туманно ли, светло ли, — 8  Я все с тобой. Вот месяц всплыл в своем сиянье дивном. На высоты, И водомет в лобзанье непрерывном, — 12  О, где же ты?   201   LVI Геро и Леандр     Бледен лик твой, бледен, дева! Средь упругих волн напева Я люблю твой бледный лик. Под окном на всем просторе Только море — только в море 8  Волн кочующих родник. Тихо. — Море голубое Взору жадному в покое Каждый луч передает. Что ж там в море — чья победа? Иль в зыбях, вторая Леда, 12  Лебедь-бог к тебе плывет? Не бессмертный, не бессонный, Нет, то юноша влюбленный Проложил отважный путь, И, полна огнем желаний, Волны взмахом крепкой длани 16  Молодая режет грудь. Меркнет день; из крайней тучи Вдоль пучины ветр летучий Направляет шаткий бег, И под молнией багровой Страшный вал белоголовый 24  С ревом прыгает на брег. Где ж он, Геро? с бездной споря Удушающего моря, На свиданье он спешит! Хоть бесстрастен, хоть безгласен, Но по-прежнему прекрасен 30  Он у ног твоих лежит. Бледен лик твой, бледен, дева! Средь упругих волн напева Я люблю твой бледный лик. Под окном на всем просторе Только море, — только в море 36  Волн кочующий родник.   202  LVII     Тебе в молчании я простираю руку И детских укоризн в грядущем не страшусь. Ты втайне поняла души смешную муку, Усталых прихотей ты разгадала скуку. — 5  Мы вместе, — и судьбе я молча предаюсь. Без клятв и клеветы ребячески-невинной Сказала жизнь за нас последний приговор. Мы оба молоды, но с радостью старинной Люблю на локон твой засматриваться длинный; 10  Люблю безмолвных уст и взоров разговор, Как в дни безумные, как в пламенные годы, Мне жизни мировой святыня дорога; Люблю безмолвие полунощной природы; Люблю ее лесов лепечущие своды; 15  Люблю ее степей алмазные снега; И снова мне легко, когда, святому звуку Внимая не один, я заживо делюсь; Когда, за честный бой с тенями взяв поруку, Тебе в молчании я простираю руку 20  И детских укоризн в грядущем не страшусь.   203   LVIII     Младенческой ласки доступен мне лепет: Душа откровенно так с жизнью мирится. Безумного счастья томительный трепет 4  Горячим приливом по сердцу стремится.   Скажу той звезде, что так ярко сияет (Давно не видались мы в мире широком. Но я понимаю, на что намекает 8  Мне с неба она многозначащим оком):   — Ты смотришь мне в очи. Ты права: мой трепет Понятен, как луч твой, что в воды глядится. Младенческой ласки доступен мне лепет: 12  Душа откровенно так с жизнью мирится.   204   LIX Соловей и роза     Небес и земли повелитель, Творец плодотворного мира Дал счастье, дал радость всей твари 4  Цветущих долин Кашемира.   И равны все звенья пред Вечным В цепи непрерывной творенья, И жизненным трепетом общим 8  Исполнены чудные звенья.   Такая дрожащая бездна В дыханье полудня и ночи, Что ангелы в страхе закрыли 12  Крылами звездистые очи.   Но там же, в саду мирозданья, Где радость и счастье — привычка, Забыты, отвергнуты счастьем 18  Кустарник и серая птичка.   Листов, окаймленных пилами, Побегов, скрывающих спицы, Боятся летучие гости, 20  Чуждаются певчие птицы.   Безгласная серая птичка Одна не пугается терний, И любят друг друга, — но счастья — 24  Ни в утренний час, ни в вечерний.   И по небу веки проходят, Как волны безбрежного моря; Никто не узнает их страсти, 28  Никто не увидит их горя.   Однажды сияющий ангел, Купаяся в безднах эфира, Узрел и кустарник и птичку 32  В долине ночной Кашемира.   И нежному ангелу стало Их видеть так грустно и больно, Что с неба слезу огневую 36  На них уронил он невольно.   И к утру свершилося чудо: Краснея и млея сквозь слезы, Склонилася к ветке упругой 40  Головка душистая розы.   И к ночи с безгласною птичкой Еще перемена чудесней: И листья и звезды трепещут 44  Ее упоительной песней.   Он   Рая вечного изгнанник, Вешний гость я, певчий странник; Мне чужие здесь цветы; Страшны искры мне мороза. Друг мой, роза, дева-роза, 50  Я б не пел, когда б не ты.   Она   Полночь — мать моя родная, Незаметно расцвела я На заре весны; Для тебя ж у бедной розы 55  Аромат, краса и слезы, Заревые сны.   Он   Ты так нежна, как утренние розы, Что пред зарей несет земле восток; Ты так светла, что поневоле слезы 60  Туманит мне внимательный зрачок; Ты так чиста, что помыслы земные Невольно мрут в груди перед тобой: Ты так свята, что ангелы святые Зовут тебя их смертною сестрой.   Она   65  Ты поешь, когда дремлю я, Я цвету, когда ты спишь; Я горю без поцелуя, Без ответа ты грустишь. Но ни грусти, ни мученья 70  Ты обманом не зови: Где же песни без стремленья? Где же юность без любви?   Он   Дева-роза, доброй ночи! Звезды в небесах. 75  Две звезды горят, как очи, В голубых лучах; Две звезды горят приветно Нынче, как вчера; Сон подкрался незаметно… 80  Роза, спать пора!   Она   Зацелую тебя, закачаю, Но боюсь над тобой задремать: На заре лишь уснешь ты, я знаю, Что всю ночь будешь петь ты опять. 85  Закрываются милые очи, Голова у меня на груди. Ветер, ветер с суровой полночи, Не тревожь его сна, не буди. Я сама притаила дыханье, 90  Только вежды закрыл ему сон, И над спящим склоняюсь в молчанье Все боюсь, не проснулся бы он. Ветер, ветер лукавый, поди ты, Я умею сама целовать; 95  Я устами коснуся ланиты, И мой милый проснется опять. Просыпайся ж; заря потухает: Для певца золотая пора. Дева-роза тихонько вздыхает, 100  Отпуская тебя до утра.   Он   Ах, опять к ночному бденью Вышел звездный хор… Эхо ждет завторить пенью… Ждет лесной простор. 105  Веет ветер над дубровой, Пышный лист шумит, У меня в тени кленовой Дева-роза спит. Хорошо ль ей, сладко ль спится, 110  Я предузнаю, И звездам, что ей приснится, Громко пропою.   Она   Я дремлю, но слышит Роза соловья; 115  Ветерок колышет Сонную меня; Звуки остаются Все в моих листках; Слышу, — а проснуться 120  Не могу никак; Заревые слезы, Наклоняясь, лью. Пой у сонной розы Про любовь мою.   125  И во сне только любит и любит, И от счастия плачет и спит! Эти песни она приголубит, Если эхо о них промолчит. Эти песни земле рассказали 130  Все, что розе приснилось во сне, И глубоко, глубоко запали Ей в румяное сердце оне. И в ночи под землею коренья Влагу ночи сосут да сосут, 135  А у розы росой умиленья Бриллиантами слезы текут. Отчего ж под навесом прохлады Раздается так голос певца? Роза! песни не знают преграды: 140  Без конца твои сны, без конца.   205

The script ran 0.001 seconds.