Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Кир Булычёв - Приключения Алисы [1965-2003]
Известность произведения: Высокая
Метки: child_sf, sf, Детская, Повесть, Приключения, Фантастика

Аннотация. Повести и рассказы о девочке из будущего - Алисе Селезнёвой. Один из самых популярных циклов Кира Булычева. Написанные для детей произведения о необыкновенных приключениях земной девочки Алисы погружают читателя в мир фантастики и сказок. Необыкновенные чудовища, настоящие космические пираты, воинственные лилипуты, путешествия во времени и многое другое ждёт вас на страницах удивительных историй, которые происходят с Алисой и её друзьями.

Полный текст.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 

— Почему? — Потому что если Денис погиб в том подземелье, если пиратам удалось уморить его голодом, то и его фотографии быть не может. Он не возвращался в Бычки. — Но я ее видел! — Что вы видели? — строго спросила Алиса. На полу у их ног лежала лицом вниз фотография в рамке. — Вот она! — воскликнула Алиса. Старый хранитель поднял фотографию и перевернул ее. — Ну вот, мой прадедушка! — радостно сказал он. На пожелтевшей от старости фотографии был изображен пожилой мужчина, очень похожий на хранителя музея — или наоборот, хранитель музея был очень похож на этого человека. Он сидел в кресле с высокой спинкой и был очень строгим и даже печальным. — А где же Денис? — спросила Алиса. И удивилась, потому что хранитель музея наморщил лоб, стараясь понять, о ком говорит Алиса. — Какой Денис? — О котором мы с вами говорили. Который написал слова на панцире морской черепахи… — У Степана был племянник Денис, — сказал хранитель. — Но он пропал где-то в Южных морях… А вы о нем что-то знаете? Он повесил фотографию своего прадедушки на стену и улыбнулся. — Простите, что я наговорил тут, — сказал он. — Я очень испугался, что фотография пропала. Она же уникальная! Алиса попрощалась с хранителем, еще раз поглядела на красивую яхту и пошла прочь. Настроение у нее испортилось. Если не только исчез мальчик Денис с фотографии, но и память о нем пропала у хранителя музея, значит, дела Дениса плохи. Ему и в самом деле грозит гибель. И если Алиса не спасет его, то никто уже ему не поможет. Глава 5. Сильвер и его попугай В Москве есть Институт времени. Это очень большой и важный институт. Потому что там занимаются не ремонтом часов, как вы подумали, а путешествиями в прошлое. В Институте стоят кабины времени. Если вы ученый или хотя бы аспирант и вам обязательно надо поглядеть, какого цвета были глаза у Юлия Цезаря или сфотографировать самого первого человека, то вас приводят в специальный зал, проверяют, не везете ли вы в прошлое случайных микробов или гранату, а потом отправляют за тысячу или миллион лет назад. Алиса Селезнева уже не раз бывала в этом институте, и у нее там есть друзья и просто знакомые. К примеру — робот Вертер. Верный друг и отважный боец. Или Ричард Темпест. Он теперь заведует в Институте Средними веками. Но, конечно, главный знакомый, которого даже директор института побаивается, это отставной пират Сильвер. Когда-то его спасли в давнишнем морском сражении или катастрофе — даже он точно не помнит, что там была за заварушка, — вот и пристроили вахтером. Ведь «кто не работает, тот не ест», как говорил апостол Павел. Пират Сильвер сидит за столиком в холле института, всем задает вопросы, следит за безопасностью и, как положено настоящему вахтеру, не пропускает тех, кому срочно надо войти, и не замечает тех, кому в институте делать нечего. Но чаще всего он пьет ямайский ром и закусывает его ломтиком лимона. Тогда охраной института занимается его попугай. Существо крикливое и строгое. Пожалуйста, не осуждайте Алису за то, что она совершила преступление. Сначала она не хотела совершать преступление и позвонила Ричарду Темпесту. — Ричард, — спросила она, — нельзя ли мне взять на полчасика «спаскаб»? Я его верну на место. — Верю, что вернешь, но не думай, что я из-за твоей глупой причуды согласен погубить мою научную карьеру. — Дело идет о жизни и смерти двух людей. Возможно, детей. — И когда же решался вопрос об их жизни и смерти? — спросил Ричард. — Все это случилось в 1852 году, — ответила Алиса. — Денис и Яна попали в плен к пиратам. — Тогда уже не было пиратов. — Пираты были всегда, они даже сегодня есть. — И что пираты с ними сделали? — спросил Ричард. — Заточили их в пещере, до смерти. — Но это было больше двухсот лет назад! — Мне их все равно жалко, — сказала Алиса. — Может быть, лучше спасем Юлия Цезаря? — спросил Ричард. — Его мне тоже жалко. — Без шуток, Ричард, — сказала Алиса. — Ты рискуешь сейчас потерять своего друга. — Надеюсь, что ты умнее, чем кажешься, — сказал Ричард. — И поймешь, что маленькие дети не должны и близко подходить к нашему институту. Знаешь ли ты, что вся история Земли может измениться, если ты совершишь ошибку в прошлом? — Прошлое как море, — ответила Алиса. Она уже не первый раз разговаривала с Ричардом о путешествиях во времени. — Путешественник в нем как камень, который упал в воду. Волны сомкнутся над ним, и океан забудет о случайном возмущении. — Все зависит от размера камня, — сказал Ричард и сам на себя рассердился. — Что я трачу время на пустые разговоры с глупым ребенком? У меня сейчас начинается совещание. Позвони мне вечерком домой, и я тебе все объясню. Алиса поняла, что помочь ей Ричард не хочет. Он стал слишком взрослым и серьезным. Придется идти другим путем, сказала себе Алиса и поехала в Институт времени. В холле института было пусто, лишь пират Сильвер с попугаем играли в шахматы. В этом нет ничего удивительного, потому что попугаи живут так долго, что не только в шахматы играют, но и говорят на пяти-шести языках. — Привет, — сказала Алиса. — Вы робота Вертера не видали? — Здравствуй, Алиса, — сказал попугай. Попугай был старой птицей, сам он был зеленый с красным животом и синими крыльями, а голова у него была седая. — Твой Вертер играет в футбол на стадионе «Будильник». За наш дубль, — сказал пират-вахтер. — И как? — Я туда недавно летал, — сказал попугай. — Проигрывают наши. Пират Сильвер достал из-под стола толстую зеленую бутылку и отпил из горлышка. — Как стыдно! — закричал попугай. — Тоже мне спортсмен, называется. — Не в этом дело, — мрачно произнес пират. — Вы мне объясните, почему Институт времени и его команда «Машина времени» занимают в подгруппе предпоследнее место? — Наверное, потому что другие команды сильнее? — попыталась догадаться Алиса. — Подумай, — сказал Сильвер. — Сколько футболистов жили на Земле за последние триста лет? Страшно подумать! Марадона, Стрельцов, Ринальдо, Мандрыкин… Почему они не играют за нашу «Машину времени»? — Потому что они давным-давно померли! — завопил попугай. — Сколько раз тебе талдычить одно и то же? — Для кого померли, — возразил Сильвер, — а для кого живее всех живых. — Чепуха! — закричал попугай. — А пират Сильвер когда помер? — спросил вахтер. — Никто не видел, где и как ты помер, а футболисты умирали в кругу семьи, прощались со всеми, у них на могилках каменные плиты клали. — Все равно за все эти годы наберется по крайней мере сотня футболистов, про смерть которых не было ничего известно. Вот мы и соберем из них «Машину времени». Не сегодня-завтра в высший дивизион выйдем. «Спартак», берегись! «Машина времени» — чемпион! — А если кто-то угадает Марадону или узнает Пеле? — Пускай узнаёт, сколько ему хочется. Наш ответ простой — эти люди потерялись в далеком прошлом. А за нас играют их внуки. Конечно, Сильвер никого не убедил, но Алиса воспользовалась его речью, чтобы начать разговор о Денисе и Яне. — Мне надо посоветоваться с вами, уважаемый Сильвер, — произнесла Алиса нежным голоском. — Как можно помочь людям, которые попали в ужасное положение двести пятьдесят лет назад? — Вам любой скажет: не связывайся, Алисочка! — ответил Сильвер. — А если им грозит ужасная смерть? — Она всем грозит. — А тогда почему, Сильвер, вы отправились сюда, в наше время, а не умерли в своем? — Да потому что пожить хотелось! — А им тоже хочется. Сильвер задумался. Потом вздохнул, заткнул бутылку с ромом пробкой и поставил под стол. Попугаю он сказал: — Предлагаю ничью. — Еще чего не хватало! — Попугай двинул лапкой ферзя. — Тебе шах и мат, старая галоша. — Не считается, — закричал Сильвер и запустил в попугая костылем. Конечно, он промахнулся, и костыль просвистел у самого уха директора института, который в тот момент вошел в институт. Академик испугался, даже присел, а Сильвер, сообразив, что дела его плохи, закричал: — Это кто без пропуска пытается проникнуть в наше секретное заведение? Я буду жаловаться самому директору. — Ах, нет! — воскликнул директор. — Вот мое удостоверение. Вы совершенно правы, надо его показывать заранее. Сотрудники института, которые в мгновение ока сбежались толпой поглядеть на скандал, замерли, старясь не смеяться. Дело в том, что Сильвер у всех спрашивал пропуск. Но если у тебя пропуска не было, а пропуска давно уже все потеряли, то пропускал и так. А директор института был единственным в Институте времени, кто показывал Сильверу пропуск. Но на этот раз случился казус. Директор хлопал себя по карманам, полез в портфель, даже в подкладке шляпы поглядел — но пропуска не нашел. — Какое безобразие! — воскликнул Сильвер. — Какой пример вы подаете научной молодежи? На этот раз я вас пропущу, но придется объявить вам выговор. Директор согласился с ним и сказал: — Не просто выговор, а строгий выговор! Последнее предупреждение. Я сам напишу приказ и подпишу его, не беспокойтесь, господин Сильвер, я вас не подведу. Директор пошел к себе в кабинет и на ходу говорил всем встречным: — Должен признаться, что с новым вахтером нам сказочно повезло. Хоть кто-то должен поддерживать порядок? Директор ушел, зеваки разошлись, а Сильвер надулся от гордости так, что с громким звуком лопнул его ремень. Алиса спросила: — Сильвер, вы бывали на острове Хуан де Пальма? — Ой, только не говори о нем! — воскликнул Сильвер. — Ни слова! Ни звука! — Так вы о нем расскажете? — Там спрятали свои сокровища капитан Кидд-младший, страшная циничная разбойница Анна Райс, пенитель трасс Игнацио Блюмкин и многие другие бандиты. — И что? — Алиса обрадовалась, что сразу встретила такого информированного человека. — Это несчастливое место! Все без исключения пираты, которые прятали в тамошней пещере сокровища, погибали в первом же после этого бою. — Значит, они перестали прятать там сокровища? — Ах, как ты плохо разбираешься в людях, моя девочка! Наоборот! Каждый следующий пират, который спешил к острову Хуан де Пальма, торопился подложить туда свою добычу, потому что думал: вот теперь-то мне достанется все, что лежит на дне пещеры. — А что вы скажете, если узнаете, что пираты кинули в ту пещеру мальчика и девочку? Чтобы они умерли там от голода и жажды! — Вот мерзавцы! Столько крови на ваших поганых руках, а вы еще подняли руку на невинных младенцев! Сильвер проглотил слезы. Потом высморкался и спросил: — А где были родители? — Пока неизвестно. — Позвони им, пускай скорее вытаскивают детей из ямы. — Боюсь, что они далеко, — сказала Алиса. И Алиса рассказала Сильверу о старой черепахе с надписью. — Ну и дела! — обрадовался Сильвер. — Вот это приключение! Значит, детишки умерли в страшных мучениях? — Я хочу сделать так, чтобы они не умерли! — ответила Алиса. — Это правильно, — сказал Сильвер. — Поехали с тобой на Хуан де Пальму. Только надо будет как следует вооружиться. Если встретим Кидда-младшего или Таньку Райс… — Вы сказали — Анну Райс? — Вообще-то она Марина, — согласился Сильвер. — Давно не встречал эту девчонку. Но она у меня пистолет взяла, будто хотела в цель пострелять, убила из него ямайского губернатора, а ловили меня. Поехали, я с ней поквитаюсь. — Сильвер, — очень вежливо сказала Алиса. — Мне надо попасть в 1852 год. А точнее, 14 июня 1852 года. А когда, простите, Анна, она же Марина, взяла у вас взаймы пистолет? — Где-то в середине XVIII века, — признался Сильвер. — Но разве это играет значение? — Даже роли не играет, — согласилась Алиса. — Мне надо получить «спаскаб»! — Это нельзя, — сразу ответил старый пират. — «Спаскаб» — секретная машина, о ней даже не все сотрудники знают. — А я знаю, — сказала Алиса. — И мне она нужна. — Не дадут, — сказал попугай. — А как взять? — Это нарушение, — сказал попугай. Такие слова старому пирату не понравились. — Какое такое нарушение? — вдруг взвился он. — Дети гибнут в чужой стороне, а мы на полчасика стесняемся какой-то паршивый «спаскаб» дать. Стыд и позор! — Где он спрятан? — спросила Алиса. — На складе ценного оборудования. — Там особая охрана? — Еще какая особая! — согласился Сильвер. — Только сейчас их нет. — Где же охранники? — Ушли и склад закрыли. — Куда ушли? — спросила Алиса. — Тебе нельзя знать, — сказал Сильвер. Теперь уж пришла очередь попугаю возмущаться. — Жалеешь сказать, да? Жалеешь? — Не жалею, а охраняю секреты, — проворчал Сильвер. Он прямо разрывался между желанием помочь Алисе и своим служебным долгом. — Ты хоть знаешь, что это такое — «спаскаб»? — Разумеется, знаю. Это Спасательная кабина! — Молодец! — закричал попугай. — Скорее, побежали! — Погоди, — прикрикнул на птицу пират Сильвер. — Продолжай, Селезнева! Хочу знать, насколько ты подготовлена. — В редчайших случаях сотрудник Института времени или ученый историк может попасть в беду. Например, он упадет с горы в ущелье и сломает ногу или на него нападет медведь и загонит его на сосну. Или даже инквизиция приговорит его к сожжению на костре. Тогда путешественник по времени может нажать на кнопку Особой тревоги, и ему на выручку тут же пошлют «спаскаб». — Продолжай, продолжай! — Все кабины времени стоят на земле и замаскированы. То под дупло, то под пещеру. «Спаскаб» — это своего рода флаер — летающий шарик, который может поднять двух человек. Особый сотрудник, спасатель, по первому зову прилетит к попавшему в беду товарищу. И его вывезут. — А почему эта кабина секретная? — спросил Сильвер. — Ничего нет в институте секретного, а «спаскаб» секретный? — Потому что, когда его изобрели, Академия наук запретила им пользоваться. Уж очень велик риск вмешаться в течение времени и нарушить его. Хотя на самом деле время — как кисель, все раны затягиваются. — Вот видишь, почему девчонке нельзя летать на «спаскабе»? — Не вижу, не вижу, не вижу! — закричал попугай. — Пойдем, Алиса, я тебе покажу «спаскаб». — Что ты несешь, глупая птица! — воскликнул пират. — Речь идет о секретном приборе! Летают на нем только спасатели шестого разряда! — Алиса, ты его не слушай! — Попугай взлетел и стал кружить перед носом Алисы, увлекая ее за собой. Алисе ничего не оставалось, как идти следом за попугаем. Сильвер кричал вслед, но не очень громко, и Алисе показалось, что он доволен таким поворотом событий. Алиса пробежала за медленно летевшим попугаем в полуподвал. Коридор кончался закрытой дверью с табличкой на ней: «Вход воспрещен для всех без исключения». — Толкни дверь, — сказал попугай. — А то я слишком легкий. Алиса послушалась попугая. Она вошла в небольшое помещение, похожее на внутренность выпотрошенного арбуза. «Спаскаб» стоял посреди зала, это был лиловый шар ростом с Алису. Сбоку — круглый люк. К люку скотчем приклеена записка: «Ключи в правом ящике стола. Вернемся после второго тайма, если не назначат дополнительного времени. Охрана». — Все-таки это безобразие, — произнесла Алиса. — Разве так охраняют такой секретный прибор? — А ты хотела бы, чтобы охраняли постоянно и тебя на пушечный выстрел не допустили? — Мне-то повезло, а вдруг сюда проникнет бандит? — Во-первых, — сказал попугай, — бандиту никогда не догадаться, что на свете есть «спаскаб», а если он слышал о нем, то никогда не сообразит, где «спаскаб» спрятан. А если он знает, где он спрятан, да еще умеет им управлять… Кстати, Алиса, ты умеешь управлять «спаскабом»? Ты киваешь? Значит, почти умеешь? — И все-таки может попасться очень хитрый бандит, и он украдет «спаскаб». — Ни один даже самый хитрый бандит, — возразил попугай, — не догадается, что сегодня наш институт играет в футбол. А кто не играет, тот болеет за наших. Но должен предупредить тебя, Алиса, что второй тайм кончается через шесть минут. Я бы на твоем месте поспешил. Главное, не забудь возвратиться именно сюда. Алиса достала ключ от «спаскаба» в правом ящике письменного стола, быстро открыла машину и прыгнула на сиденье. Попугай парил в воздухе перед люком и пел пиратские песни для храбрости. На пульте можно было набрать дату путешествия по календарю, а на вертящемся глобусе над пультом — точку, куда следовало лететь. Алиса набрала: «14 июня 1852 года, вечер». Потом отыскала на глобусе остров Хуан де Пальма. Закрыла люк, включила питание, нажала на старт, и «спаскаб» понесся через столетия и километры. Глава 6. Пленники пещеры «Спаскаб» опустился на вершину поросшей колючками и травой единственной горы на острове Хуан де Пальма. Вечерело. Жужжали насекомые, которые спешили наесться нектара, пока не наступила темнота. Алиса вылезла из люка и замерла. От испуга. Нет, она не увидела зверя или дракона — она испугалась, а вдруг в «спаскабе» нет веревочной или какой-нибудь другой лестницы. Как тогда будешь спускаться в колодец? Алиса кинулась обратно в «спаскаб», включила экран и нашла страничку «Спасательное оборудование под сиденьем пилота». Под сиденьем нашлись фонарик, взрывчатка, средство от тараканов, складные чашки, а также — вот повезло! — лестница-самоподъемка. А еще обезвоженная вода, микробутерброды, которые становятся большими, если их вынут из вакуумной оболочки, и масса других нужных вещей и приспособлений, но ни одного печатного слова — если что-то забудешь в прошлом, ни троглодиты, ни инквизиторы не догадаются, откуда эти бутерброды, конфеты или лимонад к ним приехали. Какой-то умный человек догадался сложить все спасательные вещи в один небольшой рюкзачок. Алиса надела его на плечи и отправилась вниз, к берегу, к колодцу. Через несколько шагов перед ней открылся вид на океан и бухту у берега. В бухте стоял пиратский корабль. Но он не был похож на пиратский корабль, как мы с вами его представляем. Хоть на нем и были две мачты с серыми парусами. Но между мачтами над невысокой надстройкой поднималась высокая и тонкая черная труба. Из нее тянулась вверх тонкая струйка дыма, как над избушкой, где бабушка готовит ужин. Ничего удивительного, сказала себе Алиса. Ведь в 1852 году по морям плавали первые пароходы, и с каждым днем парусных судов становилось все меньше. Ведь пароходы не зависели от капризов ветра, им не нужно было ждать муссонов или искать пассаты. Насыпал угля в топку и пошел куда глаза глядят. Правда, в те годы как раз кипел последний бой между фрегатами и клиперами с одной стороны и пароходами — с другой. Появились чайные клиперы — большие очень быстроходные парусники, которые могли обогнать любой пароход. Они были нужны для перевозки чая из Индии в Европу. Чай впитывает в себя все запахи, которые его окружают. Если везти тюки с чаем в трюме, то они пропахнут углем, машинным маслом, железом и всеми другими неприятными запахами, которые гнездятся в корпусе парохода. Поэтому Алиса не удивилась, когда увидела в бухте пароход. Пираты отлично могли обзавестись им, а может быть даже, они его захватили. Между кораблем и берегом таракашкой чернела шлюпка, которая направлялась к острову. Найти вход в пещеру Алисе не составило труда, хотя выглядел он иначе, чем в конце XXI века. Другие кусты окружали и скрывали его, иначе валялись сучья вокруг, но главное — все это место казалось куда более обжитым, исхоженным, истоптанным. Земля там была сухая, каменистая, так что следов не видно, но зато нетрудно было разглядеть тропинку, которая вела к морю. Алиса подошла к черной дыре — колодцу, пробитому в камнях. — Эй! — крикнула она, нагнувшись над колодцем. — Там есть кто живой? Никакого ответа. — Денис! — закричала Алиса. — Яна! Вы здесь? Никакого ответа. Неужели она ошиблась и прилетела слишком рано… или слишком поздно? Алиса посмотрела на часы. Половина шестого. 14 июня. Она вытащила из рюкзака самоподъемку, которая умещалась в пластиковой оболочке, похожей на комок старых листьев, нажала на почти не видимую кнопку, и изнутри выскочила длинная цепкая лиана, которая покачалась в воздухе, как разозленная кобра, и прилипла плоским концом к скале. Алиса дернула за лиану, та держалась крепко. Тут же лиана принялась тащить из бурого «кошелька» тончайшую нитяную лестницу. На конце лестницы образовалось сплетенное из ниточек сиденье. — Можно садиться и спускаться? — спросила Алиса. К ее удивлению, лестница ответила: — Садитесь и спускайтесь. Алиса улыбнулась и села в колыбельку. И тут же колыбелька понеслась вниз, как будто кабина лифта. Странно, подумала Алиса. За один день я два раза опускаюсь в один и тот же колодец. А между спусками прошло двести пятьдесят лет. Вокруг стало темно. Алиса запрокинула голову — далеко над ней виднелся голубой круг неба. Алисе не было страшно. Уж наверняка спасательные приборы, сделанные в Институте времени, были надежными. Путешествие вниз заняло меньше минуты. Ноги ударились о кучу трухи, которая насыпалась сверху. Алиса вылезла из самоподъемки и огляделась. На запястье у нее был точечный фонарик. Если нужно, он мог усилиться в тысячу раз. Алиса уже знала, как устроена та пещера. Надо пройти коротким коридором до зала с озером, которое соединяется с океаном. — Денис! — тихо позвала Алиса. Она сама не знала, почему так осторожничает. Но уж очень зловещей была тишина в пещере. Алиса пошла к озеру, стараясь ступать беззвучно… Но это ее не спасло. Кто-то, невидимый в темноте, со всего размаха ударил ее камнем по голове. И, наверное, убил бы или оглушил Алису, но совершил ошибку. Он думал, что голова Алисы должна быть там, где находится голова у взрослого человека — то есть сантиметров на десять выше, чем Алисина голова. Он ударил камнем по пустоте, сам потерял равновесие, навалился на Алису и оттолкнул ее к стене. Алиса не стала ждать — неважно, кто на тебя нападает. Но сначала надо дать сдачи, а потом уж разберемся, кто прав, а кто виноват. Что она и сделала. Алиса отпрянула в сторону и размахнулась… Но ничего не вышло, потому что в тот же момент кто-то ударил ее по затылку… Алиса упала на каменный пол и на секунду отключилась. Она пришла в себя от мальчишеского голоса: — Молодец, Янка! Теперь надо отобрать у него пистолет и саблю. Ответил девичий голос: — Смотри, у него фонарик. — Вижу. — Давай ему еще разок по голове дадим, — произнесла девочка. — Он пират, его не жалко. Алису взяли за руку и стали стаскивать браслет с фонариком. Голова у Алисы кружилась, и ей очень не хотелось, чтобы ее снова били по голове, потому что она пират и ее не жалко. Она резко выдернула свою руку и включила фонарь на тысячекратную мощность. — Ах! — воскликнули нападавшие. Алиса их сразу разглядела. Хоть они и кинулись в разные стороны. Потому что если тебе в глаза бьет прожектор, то чувство такое, словно тебя стукнули по глазам мокрым полотенцем. Их отбросило светом к стене. Алиса рассмотрела их за долю секунды. Один из нападавших был мальчиком или подростком, лет тринадцати, белокурым и загорелым. Одет он был всего-навсего в холщовые матросские штаны. Рядом с ним к стене прижалась спиной девочка, худенькая, курчавая, темноволосая и большеглазая. Ее одежда состояла из рваного сарафана. — Денис и Яна, — строго сказала Алиса. — Не кидайтесь на меня, так вы вообще без друзей останетесь. — Ой, — тихонько произнесла Яна и медленно поползла спиной по стене, пока не уселась на камень. Глаза девочки были закрыты, и даже при свете фонаря было видно, как смертельно она побледнела. — Яне плохо! — сказал Денис. — Я не знаю, кто ты и почему ты к нам пробралась, но помоги ей. — Подержи фонарь, — сказала Алиса, — и, пожалуйста, не бей меня ничем по голове. У меня она одна, а я еще школы не кончила. Алиса склонилась над Яной. Она пощупала ее пульс, затем двумя пальцами смерила ей давление, послушала сердце, приложив ухо к груди девочки. — Сильное истощение, — сказала Алиса. — Ничего опасного для жизни. — Как ты можешь так говорить! — воскликнул Денис. — Ты же совсем еще ребенок и не знаешь медицины. — Денис, — рассердилась Алиса. — Можно подумать, что это ты меня спасаешь, а не наоборот. — Ты меня спасаешь? — Денис был удивлен. — Я скорее поверю в то, что пираты тебя тоже кинули в эту пещеру. — Я бы на твоем месте не рассуждала, — сказала Алиса, — а поспешила бы за мной. От парохода сюда направляется шлюпка. Через полчаса пираты, вернее всего, будут здесь. — Кто ты? — Денис был растерян и не скрывал удивления. — Как ты здесь оказалась? Почему я должен тебе верить? — Я оказалась здесь, — сказала Алиса, — потому что прочла надпись на панцире черепахи. — Ты врешь, — сказал Денис. — Только сегодня утром я нацарапал послание на панцире и столкнул черепаху в озеро в надежде, что она доберется до моря. Как ты могла успеть… — Я не буду тебе объяснять, но ты ведь не будешь отрицать, что нацарапал послание на черепахе? — Я понял, — сказал Денис. — Черепаху поймали пираты, а ты заодно с ними. Они подослали тебя ко мне… — Зачем? — перебила его Алиса. — Зачем пиратам подсылать меня к тебе, если они решили уморить вас голодом и жаждой? — Она права, — послышался слабый голос Яны. — Мы никому не нужны. — Я не согласен! — возразил Денис. — Им еще многое хочется узнать, да мы молчим. — Я даю тебе слово, что черепаху поймали далеко отсюда, в море, а пираты об этом и не подозревают, — сказала Алиса. — Тогда кто же ты такая? — Время не ждет, — ответила Алиса. — У нас всего четверть часа. Что вам надо забрать с собой? Узники пещеры переглянулись. Яна кивнула. Денис произнес: — Сапфировый венец короля Болеслава Храброго. — Странное имя для короля, — заметила Алиса. — Это был знаменитый король, — ответил Денис. — Его венец, то есть корону, украли крестоносцы, потом она попала к туркам, а оттуда ее увезли в Индию. По пути ее захватили пираты… — Мы хотим вернуть венец в Краков, — сказал Денис. — В музей. — Тогда берите, только быстро! — Иди за мной, — попросил Денис. — У тебя фонарь хороший, а у нас только огарок свечки. Яна попыталась подняться, но Денис сказал: — Отдыхай, ты только помешаешь. — Мне уже лучше, — прошептала Яна. Ее голос дрожал от слез. — Оставайся здесь и жди нас, — сказала Алиса. — Только никуда ни шагу отсюда. Мы скоро вернемся. Глава 7. Бегство с острова В зале, где Алиса недавно побывала вместе с Магдалиной и Пашкой Гераскиным, все было совсем не так, как раньше: на берегу озера стояло несколько ящиков, сундуков, шкатулок и мешков. Некоторые совсем новенькие, другие потрепанные жизнью и временем, а некоторые такие старые, что развалились. — Мы корону часа три искали, — сказал Денис. — Темно, уже отчаялись… Он поднял корону с пола. Корона была мало похожа на настоящую корону. Это был золотой обруч, украшенный драгоценными камнями. Довольно скромный головной убор. — Вы сюда специально за короной забрались? — спросила Алиса. — Нет, что ты! Но это особая история и очень интересная. Как-нибудь я тебе обо всем расскажу. Ты сама-то где живешь? — В Москве, — сказала Алиса. — Свежо предание, да верится с трудом, — сказал Денис. — Как же ты сюда добралась? Прилетела, что ли? — Прилетела, — сказала Алиса. Денис даже не удивился. — Прости, я сейчас немного рот прополощу морской водой. Это очень горько и совсем не утоляет жажду, но у нас уже третий день ничего больше нет. Он протянул Алисе корону, а сам хотел спуститься к воде, но Алиса остановила его. — Денис, — сказала она. — Потерпи три минуты. Мы вернемся к Яне, а то ей так страшно в темноте! И нам надо скорее подниматься. — Я сейчас упаду, — прошептал Денис. Но Алиса уже шла обратно к девочке. Яна тоже их не дождалась, она лежала у стены и быстро дышала. Как же я с самого начала не спросила, хотят ли они пить! Дура! И рюкзак оставила наверху! — Ребята, — сказала она. — Потерпите еще пять минут. Лучше пять минут мучений, чем всю жизнь быть мертвецом, как говорил мой друг пират Сильвер. — У тебя друг пират?.. — Голос девочки дрогнул. — Вся надежда на тебя, Денис, — сказала Алиса. — Или ты отважный мужчина, или мы все погибнем. Третьего пути нет. — Я постараюсь, — сказал Денис. — Тогда помоги Яне идти. Тут пятьдесят метров. — А ты понесешь корону? — спросил Денис. — Конечно, — сказала Алиса. Поддерживая Яну, вернее, волоча ее, потому что ноги у девочки совсем отказали, они добрались до колодца. Тут было светлее — над головами синело небо. Сиденье, сплетенное из паутины, было трудно разглядеть. — Смотри внимательно, — сказала Алиса, — смотри, как я сажусь в подъемник. Держись спокойно, не бойся. Сначала поднимаюсь я, потом мы с тобой поднимем Яну. Ты пойдешь последним. — А ты не убежишь? — спросила Яна. — Вместе с короной? — Мне некогда объяснять, — сказала Алиса и уселась в мягкое сиденье из паутинных ниток. Чтобы не тратить ни минуты, она дернула за ниточку, и сиденье понеслось вверх. Денис только ахнуть успел. Сиденье не только подняло Алису наверх, но и подтолкнуло ее наверх и вбок, свалив на камни. Алиса даже ушиблась. Но обижаться на умный самоподьемник было нельзя. Она тут же отправила сиденье обратно вниз. — Приготовиться! — сказала она. — Подъемник пошел за Яной! Сиденье скрылось в колодце, а Алиса, которая склонилась в колодец, чтобы руководить подъемом, вдруг замерла. Снизу от моря донеслись голоса. Сюда поднимались люди! Они уже близко! Алиса наклонилась так, чтобы голова ее была ниже уровня земли и негромко сказала: — Скорее! Пускай Яна как сядет, сразу дернет за тросик, на котором держится сиденье. — За какую ниточку? — послышался голос снизу. Надо бы приказать, чтобы дети замолчали, но Алиса не хотела их совсем уж пугать. Кто быстрее? Голоса уже так близко, что кажется — вот-вот голова первого из пиратов поднимется над откосом. Но тут Алиса увидела, как в колодце показалось лицо Яны. Она смотрела на Алису, запрокинув голову. Как только сиденье выбросило Яну наверх, Алиса буквально одним движением отправила подъемник за мальчиком. — Я сейчас буду плакать, — сказала Яна. — И умру! — Погоди умирать и помолчи. — Почему? — Слушай! Яна услышала близкие голоса пиратов. — Беги вон туда! — Алиса показала в сторону густого кустарника вверх по склону. Яна поняла ее и, шатаясь, побрела наверх. Алисе некогда было обернуться, она смотрела в колодец. Голова Дениса появилась над краем колодца через две минуты. — Бежим! — страшным шепотом произнесла Алиса. И видно, ее шепот на самом деле был таким испуганным, что Денис не издал ни звука. Алиса подхватила рюкзак и паутинки подъемного устройства. Она побежала к кустарникам выше по склону. Денис — за ней. Яна лежала без чувств на полдороге. Алиса и сама не думала, что в ней еще остались силы. Она потащила девочку к кустам. Денис помогал ей, но сил и у него было всего ничего и пользы столько же. Кустарник все не приближался — до него бежать и бежать… Алиса обернулась и увидела, как снизу по тропинке поднимаются мужчины. Если бы они посмотрели вверх по склону, то наверняка увидели бы детей. Но они были заняты разговором и громко смеялись. — Ложись! — прошипела Алиса. Денис уже сам догадался. Они упали, уткнувшись носами в землю. Очень щекотный жук бежал по руке Алисы. Слепень укусил ее ногу… надо терпеть! Большая змея выглянула из кустов и пристально посмотрела на Алису. Еще этого не хватало! Пираты — их было трое — заглянули в колодец и принялись звать пленников. Никто им не отвечал. Один из пиратов начал разматывать веревочную лестницу. Алиса снова потащила Яну к кустам — осталось совсем немного. Еще чуть-чуть… и вот она в тени. Можно лечь и замереть. Рядом еле дышит Яна. Сзади лежит Денис. Все же они молодцы. Им нелегко пришлось. Алиса не стала долго отдыхать. И ребятам не дала. Она только вынула из рюкзака две тубы с родниковой водой. — Пейте маленькими глотками, — приказала она. Алисе и самой хотелось пить, страшно хотелось. Но она понимала, что может потерпеть, а вот Денису с Яной терпеть уже невозможно — так и умереть можно. И только когда она добралась до вершины горы, где в тени невысоких деревьев стоял ее «спаскаб», она сказала, что можно устроить привал. — Что это? — спросил Денис, разглядывая «спаскаб». — Воздушный корабль, — ответила Алиса. — Тебе не понять. — Я уже летал на воздушном шаре, — сказал Денис. — Ничего удивительного. Я собираюсь построить ракету для путешествий. Ты знаешь, девочка, что такое ракета? — Меня зовут Алисой, — ответила она, — Алисой Селезневой. К сожалению, я не могу долго оставаться с вами. Ты скажи, куда мне надо вас отвезти? Яна, которая пришла в себя и теперь уминала мини-бутерброды, завязала корону в узел, сделанный из ее сарафана, и осталась в одних панталонах, но панталоны были длинными, до колен, — так носили девочки двести пятьдесят лет назад. — И ты не расскажешь нам правду о себе? — спросил Денис. — Это неважно. Вы спасены, корона тоже. А если мы задержимся, пираты начнут обшаривать остров, а он невелик. — А ты можешь долететь до острова Пасхи? — спросил Денис. — Там наши друзья. — Забирайтесь в мой «спаскаб». Он рассчитан на двоих, но я думаю, что троих детей он свезет. «Спаскаб» поднялся над островом. Он пролетел низко над пиратским кораблем, но, хоть пираты и заметили его, они, конечно же, не сообразили, что это за лиловый шар. «Спаскаб» несся быстро, ребята боялись — им никогда до сих пор не приходилось летать, да еще с такой скоростью. Денис несколько раз начинал расспрашивать Алису, но замолкал, уши закладывало. Алиса опустила «спаскаб» на зеленом берегу острова Пасхи, возле валяющегося на зеленой траве, наполовину погрузившегося в землю исполина. — Можно я напишу тебе письмо? — спросил Денис. — К сожалению, нельзя. — Но почему? — Разве ты не понимаешь, — сказала Яна, — Алиса — существо с другой планеты. — Нет, ты не угадала, — сказала Алиса. — Я из будущего. Я буду жить на Земле через двести пятьдесят лет. — Ой, как жалко! — воскликнула Яна. Она сразу поняла, что Алиса говорит правду, и она ее больше никогда не увидит. Денис с Яной соскочили на траву и стояли, глядя, как Алиса подняла «спаскаб», который все быстрее и быстрее поднимался в вечереющее небо, пока не исчез… * * * Вернувшись в свой век, Алиса слетала в Польшу. Там она специально пошла в Краковский музей, который расположен в королевском замке Вавель, и там, в зале, под стеклом отыскала ту самую корону, которую помогла спасти. Корона была скромной, но ведь ей больше тысячи лет! Заколдованный король [2001] Глава 1. Узники королевского замка На одной планете, в замке, похожем на герцогский, только поменьше, живет Бакштир. У Бакштира редкая специальность. Он — советник королей. В замке Бакштира застать нелегко, потому что он всегда занят, всегда в разъездах, всегда торопится кому-то помочь, а кому-то помешать. Он умеет бегать по волнам, вырезать лобзиком, спать до обеда, кататься на доске по потоку расплавленной лавы, может грызть камни на спор с дробизами, а однажды назло космическим пиратам просверлил дырки в их корабле. Порой он принимается давать советы королям, но большей частью эти советы ошибочные. Короли, которые послушались Бакштира, потом об этом жалели. Но всегда найдется король, который этого не знает. У Бакштира в замке живет звездный пес. Он подобрал звездного пса, когда тот был еще щеночком, и выкормил его сгущенным молоком из банки. Звездный пес верен Бакштиру и готов защитить его от любого врага. Правда, до этого дело еще не доходило. Если самому Бакштиру не с руки нестись в другой конец Галактики, он посылает звездного пса. Для звездного пса нет расстояний. Если ему надо перебраться из пункта «А» в пункт «Б», он может это сделать в одно мгновение. Он исчезнет без следа в пункте «А», а через четыре секунды, живой и невредимый, появится в пункте «Б». Причем ему совершенно неважно, как далеко они отстоят друг от друга. У звездного пса есть один недостаток. Сколько ни бились с ним профессора и старшие преподаватели, сколько ни просили его и ни умоляли, он так и не научился говорить. В лучшем случае он запомнит одно слово, да и то через неделю его забудет. Если ты посылаешь пса по важному делу, надо решить, какому слову важнее всего его обучить. Иначе может приключиться неприятность. Когда же звездный пес никуда не спешит и не выполняет поручений, он становится самой обыкновенной собакой. Он гоняет кошек и куриц, приносит Бакштиру мячик или палку, но никогда не лает. Если вы не знаете заранее, что встретились со звездным псом, то можете подумать, что перед вами самая обыкновенная и даже не породистая собака. Черного цвета, с белым животом и лапами. Правда, хвост у звездного пса куда длиннее и пушистей, чем у любой собаки. К тому же у него светлые, орехового цвета глаза и озорная улыбка. Как-то Бакштир открыл свою записную книжку и увидел, что послезавтра день рождения у короля Элении Океанской. Бакштир хлопнул себя ладонью по лбу и закричал: — Как я мог! Бакштир всегда поздравляет с праздниками знакомых и даже незнакомых королей и принцев. Вы его ночью разбудите и спросите: когда родился царь Прюль? И он немедленно ответит: «На рассвете 8 марта 678 года Таинственной эры». А когда празднует именины принц Диссертант? «Послезавтра!» — воскликнет Бакштир и побежит покупать подарок. Настенное ружье. На каждый день рождения Бакштир покупает принцу Диссертанту настенное ружье, которое всегда висит на стене и никогда не выстрелит. Таких ружей у Диссертанта столько, что не хватает стен во всех его дворцах. А в тот день Бакштир закричал: — Как я мог забыть! Беда в том, что король Элении Океанской живет посреди океана. А ведь на Элении нет ничего, кроме океана и одного небольшого острова в его середине. На острове стоит небольшой дворец короля Константина. Во дворце живет король Константин тридцати девяти лет, с бородой и бакенбардами, очень красивый и спортивный. Утром он ныряет в океан прямо из окна спальни и плавает вокруг острова. К завтраку он входит в столовую. В столовой его уже ждет его жена Фелиция. Тридцати двух лет, очень красивая. Она не выносит спорта и решает задачи про два бассейна, из которых вода выливается, а потом вливается. Кроме того, в замке живут принц Тимон и принцесса Аня, которые проводят там каникулы, а зимой улетают на соседнюю планету в школу. Наконец, в замке еще живут сторож Ферапонт, бывший полковник, и повариха Мариэтта, тоже очень красивая, которая любит шить. Когда Бакштир вспомнил про день рождения короля Константина, он понял, что подарка купить не успеет. Поэтому он записал звуковое письмо, которое вложил в ухо псу и велел ему срочно лететь на Элению Океанскую — передать сердечные поздравления королю и его семейству, а также посоветовать ему наладить разведение сардин, делать из них консервы и разбогатеть. И еще он заставил звездного пса выучить одно слово: — Поздравляю. Об остальном король Константин наверняка сам догадается. Пес помахал хозяину хвостом и исчез. А через четыре секунды он оказался на острове посреди океана. Когда звездный пес подбежал к открытым воротам замка, он понял: что-то тут неладно. Ни флагов, ни флажков, ни веселой музыки, ни дымка из кухни, ни веселой суматохи, какая всегда бывает на праздники, даже если приглашенных немного. Зловещая тишина царила над островом. Словно он был необитаемым. Звездный пес принюхался: ничем не пахнет. Конечно, он, как и положено настоящему псу, поджал хвост и подался к воротам, стараясь, чтобы его не заметили. Двор замка был пуст. Но во дворце, вернее, в двухэтажном доме, где жил король Константин и его семья, горел свет. Звездный пес толкнул носом дверь в дом, но она не поддалась. «Что ж, — сказал он себе, — будем ждать». Ждать пришлось недолго, и это было хорошо, потому что шел дождь, ветер перебирался через невысокую стену замка и колотил в узкие окна. Дверь открылась, и из дома вышел человек, похожий на пирата. Он и одет был, как пират, к тому же держал в руках по бластеру, на плече висел свистер, под ногтями поблескивали чустеры, к правой брови прикреплен квестер, а на запястьях блестели боевые часы и компасы, не считая барометра. Страшный человек, пенитель космических трасс! Он огляделся, не подбирается ли к замку враг, но звездного пса не заметил, потому что пес улегся, свернувшись в кольцо сбоку от двери. Пират вышел к воротам, поглядел на океан и выругался страшными пиратскими словами. Даже хорошо, что звездный пес таких слов не знает. Затем пират вернулся обратно к дому и хотел было вытереть подошвы своих сапог о звездного пса, потому что решил, что это тряпка, но потом передумал. Ведь пираты не любят мыть руки, принимать душ и употреблять дезодорант после бритья. А дверь за собой он забыл закрыть. Пес скользнул внутрь следом за пиратом и услышал, как пират сказал грубым голосом: — Никто не приближается. Вокруг пустота. — Что и следовало доказать, — послышался ответ. Звездный пес спрятался за креслом. Оттуда ему было хорошо видно все, что происходило в зале. А в зале стоял обеденный стол; за ним, как и положено в таких случаях, пировали разнузданные пираты. Во главе стола сидели два известных космических пирата — Крыс и Весельчак У. Даже странно, что вы о них раньше не слышали. Порой они умеют превращаться в кого угодно, но чаще выступают в собственном облике; с возрастом им стало трудно превращаться, и они делают это только от страха или жадности. Итак, за столом сидел Крыс — маленький, худющий, остроносый и такой злобный, что мухи, пролетая мимо, дохли и падали в суп. А рядом возвышался Весельчак У. За последние годы он сильно раздобрел и совсем облысел. Будто состоял из нескольких шаров. Голова — шар, руки связаны из шаров, даже пальцы — шарики. А уж тело — не шар, а дирижабль, который может поднять в воздух целый класс учеников. Пираты праздновали какую-то очередную гадость. Сколько лет они носятся по Галактике, и нет им большей радости, чем угнетать, грабить и убивать. Не очень давно они решили было, что достаточно разбогатели и пора уйти на пенсию. Но на пенсии они просидели всего два месяца, потому что тут же их бывшие товарищи напали на их убежище и ограбили пиратов до последней нитки. Так что им пришлось снова возвращаться к грабежам и безобразиям. Пес смотрел на пиратов и думал: «Где же хозяева замка? Неужели король пригласил к себе на день рождения таких неприятных разбойников? Нет, быть того не может». Звездный пес понимал, что раз хозяин велел ему поздравить короля Константина с днем рождения, то надо это сделать. А как поздравишь, если хозяев нет за столом? Он хотел было пойти на поиски короля, но услышал, как разговаривают пираты, и задержался, потому что узнал много интересного. Это означает, что звездный пес — существо разумное. И хоть, может быть, вы об этом уже догадались, лишний раз напомнить не мешает. Потому что собаки, даже неразумные, ценят себя высоко и очень обидчивы. — Ну что ж, коллега, — сказал Весельчак У, — выпьем с тобой по стакашке за успех нашего дела! Ловко мы их скрутили! Все же главное в нашем деле — стремительность и натиск. Они и не ожидали! Крыс поднял стакан с коньяком и одним глотком высосал двести граммов ценнейшего французского коньяка, которому от роду сто двадцать лет и за каждую каплю которого во Франции отдают корову. Крыс пожевал губами и брезгливо произнес: — Вроде клопами воняет. — Чем-то воняет, — отозвался Весельчак У. — Сейчас бы самогончика на соляной кислоте. Пираты закусили маринованными огурчиками, приготовленными по особому рецепту королевой, и Крыс сказал: — Сейчас заказчики приедут, а мы еще с пленниками не разобрались. Потопим их или что? — Ты же знаешь — на них есть заказ! — рассердился Весельчак У. — Или ты совсем от старости рехнулся? — Я все помню, — ответил Крыс, — но все же я честный пират, а не изверг какой-нибудь. То, что ты предлагаешь, участь хуже смерти. Особенно детей жалко. — Эх, друг сердечный! Не забывай, что о нас с тобой никто не позаботится. Даже цветочка на могилку не принесет. Так что нам эти цветочки надо заранее вырастить. А на какие, прости, шиши-барыши? Ну то-то. Если мы о себе не позаботимся, так и помрем в нищете. — Значит, решили? — Решили! Выпьем еще по маленькой и примемся за дело. Звездный пес понял, что король и его семья живы и находятся здесь, в замке. Им угрожает опасность. Видно, пираты решили с ними разделаться. А раз так, то надо как можно скорее поздравить короля Константина с днем рождения, а то не успеешь. Увезут или утопят, а дело не сделано. Вы помните, конечно, что пес умеет говорить только одно слово. На этот раз Бакштир научил своего любимца слову «поздравляю!». Пес принялся размышлять: где бы могли томиться пленники пиратов, и тут ему пришли на помощь сами пираты. Весельчак У приказал одному из своих подручных: — Сходи-ка, голубчик, в подвал, погляди, не скучают ли наши птички? Пират сунул в рот сосиску и побрел к задней двери. Звездный пес, прижимаясь к полу, побежал за ним следом. Никто пса не заметил — пираты снова принялись пировать. Пират топал вперед, жевал сосиску и притом мычал какую-то дикую песню. Они прошли по коридору, вырубленному в скале, и оказались перед дверью. Пират спросил громким голосом: — Эй, как вы там? Не замерзли? Никто не ответил. — Ну, вы чего? — Пират проглотил кусок сосиски, вздохнул и продолжал: — Я сейчас дверь открою, а вы выскочите и будете меня палками бить. Я правильно догадался? Из-за двери не отвечали. — Учтите, — сказал пират. — У меня бластер, свестер и твистер, и все на вас направлены, и если вы себя не жалеете, то подумайте о детишках. С этими словами он открыл дверь и заглянул внутрь. А в комнате было темно. Звездный пес воспользовался случаем и между ног пирата проскочил в комнату. Пират включил фонарь, что висел у него на груди. И в темноте заблестели глаза пленников. Оказывается, они просто не хотели с ним разговаривать. Это с пленниками бывает, особенно если это гордые и благородные пленники. Ну, а как вы понимаете, король Константин, его семейство и даже слуги были очень гордыми людьми. Дверь захлопнулась. Снова стало темно. Кромешная темнота. Слышно было, как дышат люди. И как дышит собака. — Кто тут? — послышался женский голос. Звездный пес громко вздохнул и с трудом выговорил: — Поздравляю! — Кто кого поздравляет? — удивился мужской голос. — Папа, — раздался в ответ голос девочки, — неужели ты не понял, что к нам пробрался звездный пес? Настоящий звездный пес господина Бакштира. Разве ты забыл, как Бакштир летом к нам прилетал в гости вместе со своей собакой? Звездный пес понял, что говорят о нем, и тихонько заскулил. Дело в том, что звездный пес может лаять только у себя дома, в замке Бакштира, а когда он в пути или на задании, то разучивается лаять. Он пополз ближе к голосу, и тут маленькая детская рука опустилась на его мохнатую спину. — Он здесь, — произнесла девочка, и звездный пес догадался, что это принцесса Аня. — Его прислал к нам Бакштир, чтобы поздравить меня с днем рождения, — сказал мужской голос. — Как это любезно с его стороны. Он никогда об этом не забывает. Звездный пес подставил принцессе Ане ухо, и она сразу нашла в нем трубочку с поздравительным письмом Бакштира. Она передала трубочку папе, и все услышали звуковое письмо: «Дорогой Константин, Если можешь, прости Непутевого старого друга. В окруженьи гостей Ждешь, волнуясь, вестей, А от друга не слышишь ни звука.

The script ran 0.04 seconds.