Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Кир Булычёв - Приключения Алисы [1965-2003]
Известность произведения: Высокая
Метки: child_sf, sf, Детская, Повесть, Приключения, Фантастика

Аннотация. Повести и рассказы о девочке из будущего - Алисе Селезнёвой. Один из самых популярных циклов Кира Булычева. Написанные для детей произведения о необыкновенных приключениях земной девочки Алисы погружают читателя в мир фантастики и сказок. Необыкновенные чудовища, настоящие космические пираты, воинственные лилипуты, путешествия во времени и многое другое ждёт вас на страницах удивительных историй, которые происходят с Алисой и её друзьями.

Полный текст.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 

— Здоровско! — сказал он. — Алла Цвай-Драй, правильно? — Правильно, — сказала Алиса, забрала пустую чашку у Валеры и протянула ее Милой Миле. Та подозрительно заглянула в чашку и спросила: — Ты все выпила? — А я видел! — прошипел Василиск, который еще не вышел из комнаты. Но договорить он не успел, потому что Алиса как молния набросилась на него и сбила с ног. — Ой! — закричал Василиск. — Молчу! — Убирайтесь вон! — приказала Мила. — А то останетесь без ужина! Алиса выбежала из комнаты. По дороге она еще раз так стукнула Василиска по шее, что он вылетел в коридор. — Еще раз пасть откроешь, — предупредила Алиса, — пожалеешь, что дураком родился. Василиск замахал руками и забубнил: — Я ничего не слышал, ничего не видел, ничего никому не скажу! И убежал. А Алиса пошла гулять в сад. «Посмотрим, — сказала она себе, — что будет завтра». Но все стало ясно уже вечером. После ужина никто из учеников не ушел из столовой. Все сидели на своих местах и смотрели на Милую Милу, Добреца и Скорпона. — Слушайте, бандиты, — сказал Добрец. — Пора спать. Завтра трудный как бы день. Экзамены на носу, к практике, понимаешь, готовиться будем. Быстренько, быстренько, побежали! — Ах, простите, учитель, — произнес Василиск, — но нам так жалко с вами расставаться! — А вы такая красивая, Милая Мила! — сказал Джимми. «Ну и ну, — подумала Алиса. — Как действует их средство! Хорошо я сделала, что уговорила Валеру. Но теперь ни в коем случае нельзя напоминать ему о сделке. А то он проговорится кому-нибудь, что Алиса лекарства от свинки не принимала». Видно, что-то в Алисе насторожило Добреца, потому что он вдруг спросил: — А ты, Алла Цвай-Драй, что думаешь по этому поводу? Нравлюсь я тебе? — Ой, как нравитесь! — воскликнула Алиса и спрятала лицо в ладошках, словно застеснялась. — Чего же ты свою физиономию кривишь? — не поверил Добрец. — Мне еще никогда ни один мальчик так не нравился! Добрец расхохотался. — Правильно! — сказал он. — Так держать, Алка! Любите своих учителей, слушайтесь их во всем! Вырастете, понимаешь, — станете великими разбойниками или даже королями. А теперь все по очереди подходят и целуют нам как бы руки! Алисе тоже пришлось поцеловать руку Добрецу. «Ничего, — подумала она. — Главное умение разведчика — терпеть! Вот я все и вытерплю». Глава 19. Кто полезет в вулкан? Добрец вызвал Алису к себе в кабинет. Дело было к вечеру, занятия уже кончились Дети уморились, но все были полны любовью к учителям. Поэтому они толпились во дворе и нестройным хором пели: Мы раньше думали, что все учители Тираны, деспоты И мучители. Простите, были мы непочтительны! Вы очень добренькие учители! Ах, очень добренькие учители! Добрец стоял у окна, смотрел на выпускников ШКОМЕРЗДЕТА и улыбался, почесывая усики. — Ну как, рада ты меня как бы видеть? — спросил он. — По большому счету, понимаешь? — Ой как рада! — ответила Алиса, которая не забывала, что Добрец — большой хитрец и всегда за ней наблюдает. — Тогда садись на скамейку наказаний, и я тебя не буду наказывать. А поговорю с тобой по-дружески, понимаешь. Алиса села, как пай-девочка, ручки сложила на коленках и смотрела учителю прямо в глаза. Настоящая отличница. — Завтра ваш класс, не весь, конечно, а только лучшие из лучших, достойнейшие из достойнейших, как бы самые мерзопакостные — ха-ха-ха! — ученички отправляются на практику, понимаешь. Добрец вынул из кармана конфету в желтой обертке, фыркнул на нее, чтобы сдуть пыль, и протянул Алисе. — Ты — моя надежда, — сказал он. — Отличница моя. Готова ты как бы жизнью пожертвовать ради меня лично и нашего как бы дела? — Хоть сию секунду! — ответила Алиса. — А ты кушай конфету, кушай. Не отравишься, ха-ха-ха! Алиса побаивалась есть конфету — а вдруг туда тоже что-то подсунули, чтобы Алису поработить? Но Добрец не спускал с нее глаз. Алиса сняла фантик, сунула конфету в рот, а потом спросила: — Куда можно фантик выкинуть? — Видишь корзинку? — Вижу. Алиса понесла обертку в угол, а когда кидала ее в корзину, отправила туда же и конфету. Потом сделала вид, что грызет конфету, и сказала: — Вкусно. — Вот именно! — обрадовался Добрец. — И такие конфеты ты будешь жевать каждый день по три раза, а может, и пять раз, так богато ты будешь жить. Ты счастлива? — Еще как! — ответила Алиса. — Тогда слушай. Есть возможность сделать гадость плохим людям. Хочешь? — Еще как! — Есть одна планетка. Называется Изора. Слышала о такой? Алиса отрицательно покачала головой, хотя сердце у нее забилось. Неужели план Милодара удался? — Там есть один паршивый вулканчик. Его хозяева продают землю и воздух несчастным как бы беднякам. Дерут с них, понимаешь, по три шкурки. А на других планетах люди как бы помирают от холода. Как ты к этому относишься? — Плохо отношусь, — призналась Алиса. — Дело простое. Ты справишься. Надо пробраться как бы к вершине этого вулкана и кинуть в него, понимаешь, ма-аленький приборчик! Тогда этот вулкан зашипит и погаснет. А его тепло станет нашим. Сделаешь это для меня? — Я для вас, господин Добрец, что угодно сделаю, — сказала Алиса. — А что, если этот вулкан пыхнет, и от меня один пшик останется? — Не исключено, — ответил Добрец. — Даже как бы вполне возможно. Но тогда ты погибнешь за великое дело — за дело повелителя вселенной генерала Бесфа! — Но я не знаю никакого Бесфа! — Никто не знает великого Бесфа! — воскликнул маленький учитель. — Он живет, понимаешь, в Серой дыре на железной планете в мраморном дворце со всеми удобствами. Никто его не видел и никто с ним не говорил. — И вы тоже не видели? — Что ты! Кто позволит мне, простому как бы младшему учителю, лицезреть такую знаменитую величину?! — Ой, а я бы хотела лицезреть! — сказала Алиса. — Зачем он тебе? — спросил Добрец. Он весь напрягся, глаза стали почти белыми от злости. — Хочу лицезреть знаменитую величину! — капризно повторила Алиса. — Вот если выполнишь задание нашей школы, сдашь экзамен на мерзозрелость, может быть, тебя допустят пред очи нашего повелителя. — Ну что же, — сказала Алиса, — как скажете, мой любимый учитель. Добрец улыбнулся. Видно, подозрения его покинули. — Так бы с самого начала! Тебе меня достаточно, без всяких, понимаешь, знаменитых величин. — А когда вулкан погаснет, — спросила Алиса, — что будет? — А когда вулкан погаснет, мы перетащим его как бы энергию на нашу планету и подарим ее повелителю генералу Бесфу. Для этого над вулканом будет прятаться в облаках наш боевой корабль. И как только ты кинешь в жерло вулкана аппаратик, вся его энергия улетит в небо, и ее впитает в себя, понимаешь, наш корабль. Но ты этого уже не увидишь. Ты будешь далеко. — А почему вы выбрали меня, учитель? — спросила Алиса. — Очень просто. Ты как бы лучшая у нас ученица. Нам нужна девочка, которая сможет забраться в такое место. — А остальные ученики? — А остальные ученики будут изображать как бы школьную экскурсию, которая будет взбираться на вулкан, а потом они задержат каждого, кто захочет тебя догнать и обезвредить. Алиса подумала и сказала: — Нет, не полезу. — Почему? — Потому что я бандитка и мерзавка, но не дурочка. — Кто же говорит, понимаешь, что ты дурочка? — Не буду за просто так жизнью рисковать. — Но ты же любишь меня? — Люблю, но себя люблю больше. Добрец задумался, почесал висок и произнес: — А чего хочешь за то, что полезешь на вулкан? — Ничего особенного. Я хочу увидеть самого знаменитого, великого генерала Бесфа. Пусть он лично мне пообещает, что я вернусь оттуда живой и здоровой. — Этого еще не хватало! Да ты понимаешь, какой он великий?! — А иначе я бы не стала этого и требовать, — ответила непочтительная Алиса. — Знаешь что, — сказал тогда учитель, — давай сделаем наоборот. Ты штучку в вулкан как бы кинешь, а уж потом великий и знаменитый Бесф тебя примет, поговорит с тобой, может, даже, понимаешь, подарок сделает. — Нет, — решительно сказала Алиса. — Откуда мне знать, вернусь я из вулкана или не вернусь. Сейчас увижу — завтра пойду! — Надо, понимаешь, посоветоваться, — вздохнул Добрец. — Советуйтесь, у вас космосвязь под рукой. Неужели получится? Видно, она и в самом деле им нужна. Добрец поднялся и пошел к дверям, потом остановился, вздохнул и сказал: — Нет, не получится. Не согласится он разговаривать с простой, понимаешь, девчонкой. — Я не простая девчонка, — возмутилась Алиса. — Я страшно испорченная, драчливая и смелая. — Ну как я смогу ему это объяснить? Я же человек, понимаешь, маленький. А вдруг он прикажет меня как бы казнить? И Добрец утер непрошеную слезу. «Как он боится повелителя, — подумала Алиса. — Может, и в самом деле лучше с ним не встречаться?» — Ну ладно, — сказала она. — Не надо никуда ходить. Пускай вместо меня в вулкан лезет кто-нибудь другой. — Кто же? — удивился учитель. — Василиск. Он сильный. — Но он же не сможет спуститься в жерло по канату. Он, понимаешь, струсит. — Наверняка струсит, — согласилась Алиса. — И грохнется со страху как бы в вулкан. А нам он еще пригодится. Из него отличный громила вырастет. — Тогда Валеру пошлите. — Что ты говоришь, Алла! Чтобы попасть в самое, понимаешь, жерло, надо перепрыгнуть через трещины шириной как бы в три метра. Разве это Валере по плечу? — А Джимми? — Джимми — хвастунишка. Все они славные как бы негодяи, предатели и убийцы из-за угла. Но доставить, понимаешь, штучку в жерло действующего вулкана — задача как бы не для них. Ты легкая, прыгучая и ничего как бы не боишься. И из любви ко мне ты это сделаешь. — Из любви — сделаю, — согласилась Алиса. — Если вы мне своего шефа покажете. — И чтобы после этого никаких кривляний! А то я тебя собственными когтями, понимаешь, растерзаю. Добрец показал Алисе свои руки. Ногти на руках были длинные, нестриженые, но такими никого не растерзаешь, разве что только воробья, да и то если тот не будет сопротивляться. Ждать пришлось долго. Видно, Добрецу стоило немалых усилий связаться с Бесфом. Наконец он вернулся. — Тебе повезло, — сказал он. — У нашего повелителя как бы хорошее настроение. Он согласился уделить тебе две минуты. Ни секундой больше. Наш шеф, понимаешь, страшно занят. Идем. — Куда? — В Центр космической связи. Не отсюда же с ним разговаривать! Добрец повел Алису по коридору, потом по узкой, невзрачной, обшарпанной лестнице вниз. — Все ремонт собираемся сделать, — сетовал Добрец, — да денег никак не наберем. Экономия! — А вы и скажите вашему генералу об этом. — Ни в коем случае! — испугался Добрец. — А вдруг он рассердится и меня как бы уволит? — Хотите я сама ему об этом скажу? — Ой, не надо! Он же мудрый, как змей. Он догадается, кто тебя подговорил. И тогда-то уж наверняка меня выгонят как бы на пенсию. А я мог бы еще столько вредного, понимаешь, сделать! Столько гадостей! Меня беречь надо как ценного и как бы опытного специалиста! Они вошли в подвал. Добрец включил свет. В подвале было несколько экранов, компьютеры и два кресла. В одном из кресел расположился довольно старомодный робот. — У-12, — сказал Добрец. — Руководит связью. А я, понимаешь, пошел. — Куда? — При связи с его величеством Бесфом не должно быть как бы свидетелей. Садись в свободное кресло, садись, не бойся… Глава 20. Разговор с генералом Алиса уселась в кресло. Кресло оказалось удобным, мягким, оно чуть откинулось назад. — С каким сектором выходим на связь? — спросила она у робота. — Я выполняю указания руководства, — ответил робот скрипучим голосом, подобно роботам в старинных фантастических фильмах. — Правильно, — сказала Алиса. — Так и надо делать. Но мне еще надо будет туда полететь, к господину Бесфу. Он меня ждет. А сколько туда лететь, я забыла. — Как жаль! — проскрипел робот. — И у меня нет таких сведений. — Ты обманываешь меня! — Я не могу обманывать человека, — сказал робот. — Но… — Что ты хотел сказать? Почему замолчал? Признавайся! — Но я могу утаить информацию, если ее у меня не просят. — Ты утаил от меня место, где находится господин Бесф? Робот хотел ответить, но тут в нем загорелся красный огонек, послышалось жужжание, что-то щелкнуло, и робот принялся тупо повторять: — Ждите ответа… ждите ответа… ждите ответа… нет ответа… нет ответа… не будет ответа… — Ясно, — сказала Алиса. — Тебя прищучили. Робот говорил все тише, его пластиковые пальцы летали над пультом, налаживая связь с тем местом, где прятался страшный генерал Бесф. Внезапно большой экран над пультом загорелся, и по нему побежали полосы. Видно, Бесф был так далеко от Алисы, что никакая аппаратура не могла наладить с ним идеальную связь. Когда же полосы пропали и роботу удалось наладить связь, то оказалось, что этот самый Бесф сидит на широком троне, на голове у него небольшая корона, лицо закрыто маской бегемота, а одет он в широкую желтую мантию, расшитую черными звездами. — Меня предупредили, — заговорил Бесф. — Меня предупредили, что одна девочка с Земли, правда, отличница моей школы, мечтает припасть к моим ногам и трепеща задать мне как бы несколько вежливых вопросов. Правильно ли я понял тебя, моя как бы крошка? Голос у генерала был низким, грубым, совершенно незнакомым. Как выманить из него правду? Как узнать, где он прячется? — Говори! — прогудел Бесф. — Мне велели, — сказала Алиса, — спуститься по канату в жерло действующего вулкана. А это очень опасно. — Значит, зря тебя учили в школе, — вздохнул Бесф. — Я-то надеялся, что из тебя подготовили настоящую, понимаешь, авантюристку. — Может, и подготовили, только мне непонятно, зачем это нужно? — Совсем не объяснили? — Учитель Добрец сказал, что тепло и энергию этого вулкана надо отнять у плохих людей этой планеты и отдать бедным, но благородным людям на другой планете. С каких это пор наш учитель Добрец стал заниматься добрыми делами? — Скажи, — спросил генерал, — ты любишь учителя Добреца? — Конечно, люблю, — ответила Алиса. — Мы все его любим. Я думаю, что он лучше всех на свете. — Любопытно, любопытно. Значит, мы любим учителя, но не верим ему и не понимаем, зачем все это затевается? Правильно я понял? — Правильно, — подтвердила Алиса. — А ты хочешь как бы правду узнать? — Для этого я и хотела поговорить с вами. — Учти, не исключено, что тебя скоро убьют. Потому что ничего не знать — плохо. Но знать лишнее — это куда хуже и как бы опаснее для жизни, — произнес генерал Бесф. — И все-таки я хочу знать правду! «Хоть бы он снял на минутку маску! — подумала Алиса. — Я бы его лицо увидела и запомнила». — Правду? Хорошо, я расскажу тебе правду, — сказал генерал, — но правда эта будет совсем не такой, какой ты ожидаешь. — А какой? — спросила Алиса. — Эх, не хочется мне тебе об этом рассказывать, — вздохнул Бесф, — но, кроме тебя, некому, понимаешь, спуститься в жерло как бы вулкана. Ладно, будем надеяться, что ты там сгоришь и никому правды не расскажешь. — Будем надеяться, — согласилась Алиса. Хотя это было уже смешно. Представляете, человек надеется, что сгорит в вулкане. А другой этому ничуть не удивляется! — Все дело во мне, — сказал Бесф. — Я правлю громадной империей. Много миллиардов людей как бы зависят от моей доброты. Я, понимаешь, должен жить и управлять. Без меня наступит как бы анархия и всеобщее, понимаешь, безобразие. — Вот и живите в свое удовольствие, — сказала Алиса. — Не получается, — ответил Бесф. — Закон жизни. Старенький я стал, помирать пора. А мне, понимаешь, помирать никак нельзя. Нет, нельзя… да и не хочется. — А чем же вам можно помочь? — Молодец, девочка, хорошая как бы девочка, правильно мыслишь. Есть в нашей вселенной только одно средство вернуть человеку молодость. Название я тебе не скажу и объяснять не стану — все равно не поймешь. Этого и профессора как бы физики еще не понимают. Но для того чтобы создать такое поле, в котором все клетки живого организма снова станут молодыми, нужна энергия, понимаешь, двенадцати звезд и шести как бы вулканов. — И как же вам эту энергию получить? — А мне, понимаешь, разработали метод, как эту энергию добывать и перетаскивать в Серую дыру, где она будет накапливаться, пока не понадобится. Я за этот метод все свои сокровища отдал. А теперь остался пустяк — как украсть эту энергию? Мне каждая частица дорога. Я уже точно знаю, откуда и что надо красть. Теперь мне нужно подготовить смелых, бесстыжих и ловких людей, которые не вызовут подозрения у тех, кого они будут обкрадывать. А кто не вызывает подозрений? — Дети? — догадалась Алиса. — Умничка, понимаешь! Дети, детишки, цветочки как бы жизни! Они куда хочешь полезут, куда надо бомбу или зловещий как бы прибор пронесут. Вот я и приказал организовать школу для особо гадких детей. Я никаких денег на ШКОМЕРЗДЕТ не пожалел. И вот теперь пришло время вас использовать. А тебя, как первую ученицу, я посылаю на самое важное задание. Может быть, оно не самое трудное — маленький вулканчик, в нем и энергии-то по сравнению со звездой немного. Но мне надо испытать учеников ШКОМЕРЗДЕТА. Ведь первый шаг — он трудный самый! Сможешь в вулкан залезть, приборы поставить, сможем мы энергию этого вулкана ко мне в хранилище перетащить — считай, что первый шаг сделан. Еще несколько лет — и мы с тобой всю галактику ограбим. Я стану молодцом, принцем, красавцем! Жизнь начну, понимаешь, сначала! — А я? — спросила Алиса. — Что ты? — А я что с этого буду иметь? — Как тебе не стыдно! — обиделся генерал, даже за маску схватился, чуть было не снял ее, да, к сожалению, спохватился, и Алиса почти ничего не успела заметить. Почти… И увидела достаточно, чтобы у нее родилась одна мысль. — Мне не стыдно, — сказала Алиса. — Нельзя же так — все себе и себе! А что мне? Что моему любимому учителю Добрецу? — Ха-ха! — отозвался генерал Бесф. — С твоим учителем Добрецом мы разберемся. Мы его как бы не обидим, понимаешь. Он у нас будет по заслугам как бы награжден. — Смотрите, — повторила Алиса. — Я очень прошу моего любимого учителя не обижать. А то я такого натворю — сами будете жалеть, что со мной связались. — Хах-хах-а! — рассмеялся Бесф. — Испугала! Учти, что и на гадких как бы девчонок у нас найдется управа, понимаешь! И тут генерал, видно, испугался, что Алиса не захочет лезть в вулкан, потому что он сразу же добавил: — Но ты не сомневайся! Я тебе гарантирую: если нам удастся вулкан погасить и энергию ее перенести куда надо, тебя ждет замечательная как бы награда! — Какая? — А вот не скажу! Но обещаю, что в дополнение к награде ты как бы получишь от меня десять порций мороженого! Ну как, рада? И генерал захохотал так, словно подарил Алисе целое царство. Алиса еле сдержалась, чтобы не сказать ему, что у нас на Земле мороженое давно уже всем дают бесплатно. На улицах стоят специальные мороженщицы-автоматы — бери какое хочешь. Только плохо, что на этих мороженщицах написано большими буквами: МИНЗДРАВ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ, ЧТО ЧРЕЗМЕРНОЕ ПОЕДАНИЕ МОРОЖЕНОГО ОПАСНО ДЛЯ ВАШЕГО ЗДОРОВЬЯ! ОДИН МАЛЬЧИК СЪЕЛ ДЕСЯТЬ ПОРЦИЙ И ДО СИХ ПОР КАШЛЯЕТ. А если ты съела больше порций, чем тебе можно, то машина отключается и выдает тебе вместо мороженого только горячий чай с лимоном. — Хорошо, — сказала Алиса. — Я согласна лезть в вулкан. Но вы обещаете, что я получу большую награду. — И десять порций как бы мороженого! — За мороженое вам специальное спасибо. Только пускай мне его дадут прямо сейчас. — Как только ты вылезешь из вулкана и он, понимаешь, перестанет фурыкать. — Ладно уж, — согласилась Алиса. Пускай радуется, как он ее одурачил! И как странно: взрослые люди, большие негодяи, им бы никому не верить, а они могут попасться, довериться простой девочке только потому, что считают себя умнее всех, а все окружающие им кажутся дураками. Ведь он сейчас радуется, что на мороженом сэкономил! Экран погас. Только в ушах шумело. Робот выключил пульт и замер — отключился. Алиса поднялась и пошла к двери. Никто ее не останавливал. Она поднялась по лестнице. В коридоре дрались на ножичках мальчишки из ее класса. До первой крови. Но оба жулили. Тут ее и догнал учитель Добрец. — Ну как? — спросил он тонким голосом. — Поговорила с этим, понимаешь, генералом Бесфом? — Поговорила, — ответила Алиса. — Ну и как тебе показался наш повелитель? — Он не своим голосом разговаривал. Басом. Как будто пропускал слова через утяжелитель. — Ну это как бы бывает, — улыбнулся своей хитрой усмешкой учитель. — Он, понимаешь, очень далеко от нас, за Серой дырой. Связь как бы неустойчивая. — Нет, — возразила Алиса. — Связь была неплохой. — И что он тебе сказал? — спросил Добрец. — Он о вас спрашивал. — Ну ты, надеюсь, ничего как бы плохого про меня не сказала? — испугался Добрец. — Я же тебя не обижал, правда? — Я ему честно призналась, — ответила Алиса, — что люблю вас больше, чем папу и маму. — Ну уж, понимаешь, — покраснел Добрец, — это же как бы преувеличение. Ты уж как бы… не надо бы… — И еще он мне премию обещал. — Вот это хорошо! — воскликнул Добрец. — Тогда давайте собираться. Сейчас будем команду снаряжать. Нельзя терять ни секунды, а то наш генерал как бы не любит, понимаешь, ждать! И он побежал по коридору с криком: — Мальчики, девочки, кончайте как бы хулиганить! Собираемся, понимаешь, улетаем! Джимми, спрячь ножик, ты поцарапаешь Марковью! А ты, Валера, немедленно потуши костер — школу еще рано поджигать! Матильда-Брунгильда, слазь с лестницы и вынь, понимаешь, пальчик из патрона — нельзя же так воровать электроэнергию! Алиса пошла в спальню. Собирать ей было нечего, но все же сумка с вещами, что лежала в тумбочке у постели, ей еще пригодится. И через полчаса одиннадцать выпускников ШКОМЕРЗДЕТА построились во дворе. Потом Скорпон с Милой вытащили во двор ворох одежды и приказали ученикам переодеваться. Одежда была не очень новой, но дорогой и красивой. Алиса догадалась, что она ворованная, а Добрец даже не скрывал этого: — Одевайтесь, понимаешь, аккуратнее, вещи не рвать и не пачкать! Мы ради вас, понимаешь, целый корабль туристов ограбили, всех ихних детишек без одежек как бы оставили. А детишки были чистенькие, с Земли. Они дальше голенькими и как бы голодненькими полетели. И если доберутся куда-нибудь — их счастье. А если, понимаешь, не доберутся, то мы как бы не виноваты. Не надо было нам как бы попадаться! Дети переодевались прямо во дворе, а у ворот уже гудел автобус. Пора было ехать на космодром. Глава 21. Мерзавчики на вулкане Через два дня на космодроме планеты Изора опустился космический корабль с опознавательными знаками мирной и цивилизованной Буругилии. Корабль, как несложно догадаться, был туристическим. Сначала с него сошла толстая женщина с добрым лицом. Она была воспитательницей-преподавательницей, и дети называли ее Милою Милой. Потом парочками, смирненькие и добренькие, спустились дети. А за ними топал амбал с противной рожей — воспитатель Скорпон. А совсем позади, в черном костюме, белой сорочке с черной бабочкой, шагал маленького роста остроносый джентльмен — учитель ШКОМЕРЗДЕТА по имени Добрец. На ходу Добрец помахивал тросточкой, в которой было спрятано устройство космической связи. К детям подкатил робот с надписью на груди: «ТУРИСТИЧЕСКАЯ СЛУЖБА». — Куда направляемся? Чем могу вам помочь? — спросил он. — Не приставай, гадкий! — отмахнулась Милая Мила. — Мы и без тебя все знаем. — Вам, наверное, нужен транспорт? Вы же едете купаться в море? — Придет наш транспорт, отвали! — рявкнул Скорпон. А дети, которым это понравилось, стали кричать, дразнить робота и кидать в него чем попало. И тут Добрец пронзительным голосом крикнул: — Куда же это годится?! Вы же здесь как бы гости! Мы же, понимаешь, цивилизованные дети свободного мира! А ну молчать, мерзавцы! И прозвучали его слова так грозно, что дети испугались и замолчали. — А ты, Мила, — прошипел Добрец, словно был не простым младшим учителем, а директором школы, — вместо того чтобы нас выдавать, беги и смотри, пришел ли наш автобус! Милая Мила начала было сопротивляться и спорить, но Добрец топнул ножкой, и Мила побежала, как девочка. Все засмеялись. — А мы что будем делать? — спросила Алиса. — Будем ждать, — ответил Добрец. — Где? Здесь? Под ветром? А если начнется снег? — Ну какой здесь может быть снег?! — возмутился Скорпон. — Здесь же вечное лето! Но ребята сразу сообразили, что Алиса собирается устроить каверзу, и стали кричать: — Сейчас снег пойдет! Нам холодно! Туристический робот, который не успел отойти далеко, забеспокоился. — Простите, — сказал он, — неужели детям что-нибудь может грозить? — Ничего им грозить не может, — отмахнулся Добрец. — Они у нас шутники и шутницы! Особенно эта милая девочка. — А я хочу мороженого, — сказала милая девочка по имени Алла Цвай-Драй. — Мне один руководящий дядя обещал десять порций. — И я хочу! — закричал Валера. — И я! — И я! И я! И мы! — Ну пойдем, пойдем, — согласился Добрец. Не хотелось ему затевать сейчас спор, но по его лисьей физиономии было видно, что, как представится случай, он обязательно отомстит. Ребята наперегонки кинулись к зданию космопорта, и учителя от них отстали. Дети подбежали к автомату мороженого, а Алиса в этой суматохе кинулась к роботу-информатору и сунула ему записку. — Срочно передать в Галактическую полицию! — прошептала она. Когда Добрец вбежал в зал, она уже дралась за порцию мороженого с Джимми, и учителю пришлось разнимать своих оголтелых мерзавчиков. Все в мороженом, а кое-кто и в синяках, ученики ШКОМЕРЗДЕТА вывалились наружу к стоянке флаеров и туристических автобусов. Конечно же, по закону подлости, снабженного специальным оборудованием автобуса, который должны были прислать для учеников, все не было. Он опаздывал. Милая Мила со злости растоптала свой видеофончик. Скорпон с горя выпил десятилитровый баллон пива, а учитель Добрец бегал вокруг учеников и все боялся, что они куда-нибудь убегут или что-нибудь натворят. Крупная бабочка опустилась на плечо Алисе. Алиса хотела ее смахнуть — пускай летит дальше по своим делам. Но бабочка на зашифрованном языке прошептала: — Фа-ко-фа-ра-фа-на-фа-свя-фа-зи. Уху стало щекотно. Что такое? Кора на связи? И тут же в ухе послышался голос Коры. — Спокойно. Не выдай себя ни словом, ни жестом! Робо-бабочка установила в твоем ухе приемник. Я тебе скажу, когда ты сможешь меня увидеть. Мы специально задержали автобус, чтобы ты успела выйти со мной на связь. — Эй, Алка Цвай-Драй! — крикнул Валера. — У тебя на плече здоровенная бабочка сидит. Сейчас я ее пришибу! — Еще чего не хватало! — возмутилась Алиса. — Ты вместо бабочки меня пришибешь! Она протянула бабочке палец, бабочка переползла на палец, и Алиса подняла руку над головой. Бабочка взмахнула крыльями и полетела прочь. Все в порядке. Кора за ней следит. Алисе сразу стало спокойнее. А то сгинешь в вулкане, никто тебя не хватится. Даже папа с мамой ничего не узнают. Наконец-то приехал автобус. Снаружи типичный туристический автобус со всеми удобствами, на воздушной подушке, наземно-подводно-летный. От прочих туристических автобусов его отличало только одно — желтый цвет и черные звезды на боках. Дети с криками забрались внутрь. Обыкновенные туристы, которые прилетели на Изору, чтобы насладиться видами Нового Неаполя, свежим воздухом и целебными парами вулкана, смотрели на этих детей с удивлением. Ведь обычно дети ведут себя куда спокойнее. Но в конце концов, у них есть свои воспитатели, и они объяснят этим странным детям, как нужно себя вести. Когда же дверь за последним учеником закрылась и автобус медленно двинулся с места, оказалось, что внутри он не имеет ничего общего с остальными туристическими автобусами, а больше всего напоминает боевую машину пехоты, сокращенно БМП. Скорпон и Мила помогли детям переодеться в тончайшие кольчуги и непробиваемые шлемы. Алисе же предстояло особое задание. Поэтому ей выдали моток тонкого шнура, на котором можно спуститься хоть с Луны — выдержит. Затем к груди прикрепили плоский портфель с прибором, который должен поймать сигнал с Поглотителя Энергии, а потом передать энергию вулкана в космос, где его ждет старенький генерал Бесф, который страшно хочет помолодеть, чтобы навеки осчастливить своих подданных. К башмакам Алисы прикрепили специальные кошки, чтобы цепляться за скалы, выдали ей перчатки с когтями, а главное — дали сачок, обыкновенный сачок. — Охрана вулкана подумает, что ты юный натуралист, — объяснила Милая Мила. — Ты собираешься ловить вулканических стрекоз для нашего школьного музея. Но мы надеемся, что эти роботы тебя не заметят. Мы там на вершине вулкана устроим такой шум, что им и в голову не придет глядеть в твою сторону. Добрец оглядел Алису со всех сторон и остался доволен. — Ничего не скажешь, — сказал он. — Ребенок как ребенок, за бабочками как бы собралась, за стрекозочками, понимаешь. Он отвел Алису в конец автобуса и стал шептать ей на ухо: — Генерал велел тебе передать, что выполнишь задание — получишь премию и чин сержантки. И тогда мы с тобой как бы полетим на планетку Теплица. Там надо будет звездочку украсть. Трудное дело, но это только начало — удалась тебе жизнь, Алла Цвай-Драй! Потому что ты встретилась с нами. А так бы пробедовала жизнь и жалела бы о бездарно прожитых годах. Я тебе должен напомнить, гадкая девочка, что жизнь человеку дается лишь однажды, и только, понимаешь, выдающимся персонам дважды или трижды. И прожить ее надо так, чтобы твоим начальникам не было мучительно больно за бесцельно прожитые тобой годы. Поняла? — Поняла. — Продолжаешь меня любить? — Как всегда! — отрапортовала Алиса. — Ну и молодец! Автобус остановился. — Выходим по одному, — приказала Милая Мила. — Веселимся, прыгаем, поем, прикрываем Аллочку Цвай-Драечку! Здесь дорога кончалась. Дальше автобусам подниматься запрещалось. Крутая тропинка вела к вершине вулкана, которая скрывалась в сиреневом ароматном дыме. Алиса чувствовала себя очень странно, ведь в будущем она уже видела этот вулкан потухшим. На площадке стояло еще несколько автобусов. Роботы-спасатели, могучие, как слоны, но поменьше размером, встречали каждую группу туристов, чтобы сопровождать их на вершину. — Нам не нужно сопровождение! — закричал Добрец. — У нас свои спасатели. И Алиса только тут заметила, что Скорпон переоделся в странный костюм, похожий на глубоководный скафандр. На груди у него красовалась надпись: «ОСОБАЯ СПАСАТЕЛЬНАЯ СЛУЖБА». — Внимание, — произнес в ухе Алисы голос Коры. — Сейчас мы устроим им сладкую жизнь, а у нас будет время поговорить. Сразу три робота-спасателя подошли к Скорпону. Рядом с ними стоял кудрявый черноволосый человек с веселым загорелым лицом. Он улыбался так широко, что были видны все пятьдесят жемчужных зубов. Какое счастье! Комиссар Милодар уже здесь! — Кто главный в этой группе? — спросил комиссар Милодар. — Я главная, — ответила Милая Мила. — А что случилось? Она была уже не такой храброй и наглой, как раньше. — Мы хотим проверить, хорошо ли подготовлен ваш спасатель, — сказал Милодар. — Придется ему пройти испытания. — Какие еще, понимаешь, испытания?! — возмутился Добрец. — Мы готовы ко всему, что может произойти. — Мы не можем пропустить группу детей на вершину действующего вулкана, если не уверены в их безопасности, — терпеливо объяснил комиссар. — Вы должны меня понять. Вы же преподаватель! — Я-то преподаватель, — ответил Добрец, — но это не дети, а сорванцы, разбойники и хулиганы. Их охранять не надо. А надо вулкан от них охранять! Дети захохотали, а Добрец поспешил добавить: — Это шутка! Вы понимаете, что это шутка? — Вот сейчас мы и постараемся узнать, шутка это или нет. Давайте мы отойдем с вашим спасателем в сторону и зададим ему несколько вопросов. А детишки немного подождут. — Еще чего не хватало! — закричала Алиса. — Давайте нам мороженого, а то мы вас всех разбросаем, как котят! — А это наша отличница! — быстро перебил ее Добрец. — Наша Аллочка Цвай-Драй. Она собирает бабочек, даже в вулкан собирается на минуточку заглянуть — там у вас необыкновенные стрекозы водятся! — С отличницей мы потом с удовольствием поговорим, — сказал комиссар. — Вот кончим беседовать со спасателем — и обязательно поговорим. — А я с вами разговаривать не желаю! — сказала Алиса капризным тоном. — Я вас всех не выношу! Вы мою мамашу, царство ей небесное, манной кашей закормили! Добрец, видно, испугался, что Алиса наговорит лишнего, и тут же потащил Скорпона туда, куда просил их отойти комиссар. Ребята сразу разбежались в разные стороны. Кто камешек блестящий увидел, кто захотел на песочке поваляться, а кто и тайком покурить. Да-да, среди учеников ШКОМЕРЗДЕТА были дети, которые умели курить, а двое даже пили вино! Алиса скользнула за скалу. И не успела она спрятаться, как перед ней возникла ее подруга — агент Галактической полиции Кора Орват. Глава 22. Где скрывался генерал Бесф? — Привет, — сказала Кора. — Нелегко тебе пришлось? — Нормально, — ответила Алиса. — Быстро рассказывай, за две минуты, пока наши удерживают этих горе-учителей. — В ШКОМЕРЗДЕТЕ мне понравилось, — улыбнулась Алиса. — Там хулиганить дают, сколько душа желает. Я у них стала первой ученицей! — Еще бы! — засмеялась Кора. — Я в тебе не сомневалась. Скажи, тебе не удалось узнать, на какой планете, в каком конце галактики скрывается страшный грабитель генерал Бесф? — У меня есть кое-какие соображения. — Ты его видела? — Он говорил со мной по космовидеосвязи и не снимал маску. Как мне сказали, он скрывается где-то за Серой дырой. — Ах, этого мало! — вздохнула Кора. — Придется допрашивать ваших учителей. Кто-нибудь из них знает, где прячется генерал? — Учитель Добрец наверняка знает, — сказала Алиса. — Ты уверена? — Он-то и организовал мне встречу с Бесфом. — Ладно, тогда мы вернем тебя на «Пегас», а сами с ним поговорим. — Ничего он вам не скажет, — заметила Алиса. — Почему? — Потому что не захочет. — Что же делать? — Я же сказала, что у меня есть кое-какие соображения. — Ну говори скорее, не томи! — Сколько порций мороженого я получу, если я не только скажу тебе, где скрывается этот самый генерал, но и приведу его самого? — Как это приведешь? — Очень просто. За руку. — Ничего не понимаю, — развела руками Кора. — Пошли, — потянула ее за собой Алиса. Она решительно обогнула скалу и вышла к стоянке автобусов. И как раз в этот момент к автобусу подошли учителя с комиссаром. — Комиссар, — сказала Кора, — Алиса уверяет, что может сказать, где прячется генерал Бесф. — При одном условии, — вмешалась Алиса. — Только если я получу от Галактической полиции тысячу порций мороженого. — А тысячу-то тебе зачем? — удивился Милодар. — Моих мерзких товарищей по мерзкой школе кормить! — ответила Алиса. — Потому что детей надо исправлять добром и терпением, а еще лучше — мороженым. Вы же не бросите нас, испорченных учеников генерала Бесфа, на произвол судьбы? — Ни в коем случае! Ученики только что в вулкан не попрыгали от радости! Милая Мила почуяла неладное и стала отступать к автобусу. — Вот он, загадочный генерал Бесф! — воскликнула Алиса, указывая на маленького учителя Добреца. — Что за вздор ты несешь, испорченная девчонка! — возмутился Добрец. Но комиссар Милодар поднял руку и остановил его. — Ваши аргументы, агент Селезнева! — потребовал он. — Меня с самого начала смущало его поведение, — сказала Алиса. — Он все время твердил, что он — простой учитель, а на самом деле все его слушались и боялись. Вот спросите Скорпона. — А чего мне говорить, — прорычал Скорпон. — Мне жить хочется. — Я стала за ним наблюдать, — сказала Алиса. — Ах ты, предательница! — завопил Добрец. — Знал бы — растерзал бы тебя собственными руками! — А вы нас такими в своей школе воспитывали, — ответила Алиса. — Вы же сами хотели, чтобы мы стали обманщиками, ворами, убийцами, авантюристами и никого на свете, кроме вас, не любили. — А ты? Почему ты меня как бы разлюбила? — А я не стала пить ваше колдовское зелье, — засмеялась Алиса. — О ужас! Я этого предательства не перенесу! — кричал Добрец. — Я к ней как к родной племяннице относился, понимаешь! — Но почему ты думаешь, что он и есть генерал? — А я его речь узнала, когда он со мной с экрана говорил. — Голос был другой, другой! — кричал Добрец. — Голос-то изменить нетрудно, а вот забыть любимые словечки невозможно. — Как так? — не поняла Кора. — У каждого человека есть любимые слова. Он не замечает, как их произносит, — объяснила Алиса. — Вот и у Добреца есть два любимых выражения: «как бы» и «понимаешь». Он без них ни одной фразы произнести не может. И вдруг я слышу, что генерал в маске говорит точно такими же словами! — Этого быть не может! — крикнул Добрец. — Она все придумала. — А что, — сказал комиссар Милодар, — мне эта теория кажется интересной. — Вы никогда не докажете, что я и есть тот самый генерал! — сказал Добрец. — А нам спешить некуда, — ответил комиссар. — Мы пока вас задержим в Галактическом центре, проверим, чему вы учили детей в своей школе… И название какое-то дикое — «ШКОМЕРЗДЕТ»! Что оно означает? — А это название, ваше превосходительство, — пропищала Милая Мила, — это название он сам придумал! Мы тут совершенно ни при чем. Это название означает «Школа мерзнущих детей». Они так любят тепло, наши крошки. — Неправда! — крикнул Джимми. — Мы — мерзкие дети! — Мы — самые мерзкие дети во всей вселенной! — закричал Василиск. — Мы очень испорченные! — Мы гадкие! — Придется перевоспитывать, — вздохнул комиссар. — Попрошу остаться для допроса учителя Добреца, который так похож на генерала Бесфа. И других учителей тоже. — О нет! — воскликнула Милая Мила. — Мы останемся с детьми. Детям пора обедать. — Нам пора обедать! — закричали дети хором. — И еще давайте нам тысячу порций мороженого! — Ладно уж, идите вниз к морю, — сказал комиссар. — Там вас ждет кафе-мороженое. Тысячу порций есть вредно, но если вы сначала съедите суп, а потом котлеты, то на третье ешьте мороженого сколько хотите! — Ура! — закричали испорченные дети и помчались под горку к морю. Кора с Алисой остались одни. — Спасибо, — сказала Кора. — Я рада была это сделать, — ответила Алиса. — Пойдем вниз, искупаемся на прощанье. — Пошли, — согласилась Кора. — Ты обедать будешь? — Подожду, пока мои соученики примутся за третье. А супа с котлетами мне сегодня что-то не хочется. — Ох, и испортили же тебя в ШКОМЕРЗДЕТЕ! — охнула Кора. — А меня папа, мама и робот Поля исправят, — ответила непочтительная Алиса. И они пошли на набережную. Глава 23. Путешествие без звездного пса Кора попрощалась с Алисой у трапа «Пегаса». Космодром Палапутры на планете Блук был оживлен. Тысячи кораблей спускались и взлетали, по полю носились тележки, автобусы и машины с завтраками и обедами для космических пассажиров. — Может, полетишь с нами? — спросила Алиса. — Я тебе обещаю интересные приключения. — А что? — задумалась Кора. — В самом деле… — Никаких «в самом деле», — произнес комиссар Милодар, который появился в воздухе над головами подружек. Конечно, это был не сам комиссар, а только его объемная копия, но все равно Алиса с Корой смутились. — Не подумайте, комиссар, — быстро сказала Кора. — Это я вслух размышляла. — Размышлять лучше про себя, — посоветовал комиссар. — Учти, что на Выпьюслободку опять проникли танины кыси. Люди переживают, круассаны кончаются, а ты здесь прохлаждаешься! — Есть, комиссар! — ответила на эти слова Кора Орват, поцеловала Алису и побежала назад к горушке, за которой таился ее космический катер, а в нем походная машинка времени. — А тебе, Алиса, большое спасибо от всей цивилизованной галактики, — сказал комиссар Милодар. — Больше сказать не могу, потому что тогда раскрою твой секрет, а нам никто не поверит. Поняла? — Поняла, — ответила Алиса, которая ничего не поняла. — И учти: ничему не удивляйся! Комиссар Милодар растаял в воздухе. Алиса поднялась к люку «Пегаса», такого родного и милого, и поняла, как она по нему соскучилась! Хоть Кора и уверяла ее, что никто на корабле ее не хватился и ругать не будет, Алиса немножко робела. Все-таки две недели провела среди мерзавцев. Она вошла в корабль. Там было тихо. — Пес! — позвала Алиса. — Ты где, негодник? Ты почему меня не встречаешь? Никто не откликнулся. В кают-компании было пусто. На пульте управления тоже никого. Свет не горит. Алиса встревожилась. Она заглянула в свою каюту. Пусто. Что же творится? Тогда она вернулась к пульту управления и включила информатор. Корабль сразу заговорил папиным голосом: — Встреча любителей черепах меня разочаровала, и мы, раз уж тебя не дождались, поехали на рынок зверей в Палапутру. Не расстраивайся. Мы сегодня только посмотрим, что там любопытного, а завтра все вместе снова туда отправимся. «Как странно, — подумала Алиса. — Они в самом деле не беспокоятся. Словно меня не было всего часа два-три». Она даже взглянула на календарь над пультом. Календарь показывал двадцать шестое июля двенадцать часов сорок две минуты… «Постой, постой, — сказала себе Алиса. — Когда я улетала отсюда, на календаре тоже было двадцать шестое июля!» Она села в кресло и думала минуты три, а потом расхохоталась. Ну конечно же! Как она могла забыть, что к Добрецу и его компании она попала на машинке времени. И вернулась тоже через нее. Да, Алиса, ты стареешь! Может, ты и не Алиса вовсе, а все еще негодяйка Цвай-Драй из ШКОМЕРЗДЕТА? Кора вернула Алису в тот же день, из какого она улетела! Папа и капитан Полосков даже забеспокоиться не успели. Вот и отлично! И спать хочется. Алиса пошла в свою каюту и улеглась не раздеваясь. Она думала, что подремлет семь минуток, но, видно, родная койка на «Пегасе» так ее усыпила, что Алиса проснулась, только когда папа вошел в каюту и спросил: — А ты давно вернулась? — Давно, — ответила Алиса и перевернулась на другой бок, носом к стенке. Она еще не выспалась. — Тогда вставай, я тебе покажу, что мы купили на рынке. Алиса все еще не проснулась. — А где мой звездный пес? — сквозь сон спросила она. — Какой звездный пес? — не понял отец. — Звездный пес, звездный песик, который говорит одно только слово: «Холодно!» — Алиса, ты не больна? А ну-ка, «Пегас», пришли нам доктора. Алиса тут же вскочила: — Папа, только не доктора! Я совершенно здорова! Но было поздно — с потолка уже спустился доктор. Конечно, это не обычный доктор, а прибор, который в две секунды обследует человека и ставит ему диагноз: болен он или притворяется. Алису опутали провода и проводочки, в нее вцепились датчики и иголочки. Стало щекотно и немножко больно. — Ну что? — встревоженно спросил папа. — А ничего! — ответил доктор. — В лучшем случае она просто притворяется больной. — А в худшем? — В худшем она — лентяйка! — Тогда вставай и забудь о привидениях собак. Так как мы уже купили всех животных, которых хотели, вечером мы летим дальше. — И куда же? — спросила Алиса. — На Изору, к вулкану Новый Везувий. — Он погас, — сказала Алиса. — Мы с тобой там уже были. — Та-а-ак! — Папа был расстроен. Нет на свете папы, который бы не расстроился, увидев, что его единственная дочка на глазах сходит с ума. — И что же мы там увидели? — Это просто трагедия! — ответила Алиса. — То же самое, что и на Теплице. — Ты имеешь в виду малую планету? — уточнил папа. — Разумеется. Я имею в виду планету, которая погибла, потому что генерал Бесф украл энергию искусственной звезды. — Кто тебе все это рассказал? — возмутился отец. — Ты все еще не проснулась. Тебе все это снится. — И звездный пес тоже снится? Я тебе сейчас покажу его миску! Она вскочила с койки, оттолкнула папу и помчалась на кухню, где в углу за стиральной машиной стояла миска собаки. Полосков, который как раз готовил обед, удивился, увидев, на какой скорости Алиса ворвалась на кухню. — Смотрите! — воскликнула она. И осеклась. Никакой миски там не было. — Где миска? — спросила Алиса. — Полосков, признавайся, что ты сделал с нашей звездной собакой? — Ах, если бы я понимал, о чем говорит эта девочка, — вздохнул капитан Полосков. — Я тоже не понимаю, — печально отозвался профессор Селезнев. И тут за их спинами из кают-компании донесся голос: — Вот уж не ожидал такой драмы! На диване возле рояля сидел комиссар Милодар. — Хорошо, что я оставил звук включенным, — сказал он. — Даже в моем штабе слышно, что за скандал у вас творится. — С Алисой что-то неладно, — сказал профессор Селезнев. — Она требует у нас собаку, — добавил капитан Полосков. — Спокойно! — произнес комиссар Милодар. — Всем сидеть! В обморок не падать, на Алисочку не бросаться, потому что она только что кончила совершать очередной подвиг во славу нашей цивилизации. — Сомневаюсь, чтобы она успела это сделать с утра, — заметил капитан Полосков. — Ей понадобилось больше двух недель отчаянной смелости, риска и даже — не побоюсь этого слова! — хулиганства! Правильно я говорю? Алиса кивнула: — Еще как правильно! Она была благодарна Милодару, что он пришел ей на выручку. — В галактике на самом деле творилась беда, — сказал комиссар. — Некий генерал Бесф похищал энергию в колоссальных масштабах. Но никто не мог его отыскать. Ходили слухи, что он скрывается за Серой дырой, но портрета его у нас не было, свидетелей не было, и мы даже не понимали, зачем ему понадобилась вся эта энергия. Профессор и капитан Полосков слушали Милодара, затаив дыхание. Комиссар был замечательным рассказчиком. Он все изображал в лицах, завывал, подпрыгивал на диване, рвал на себе волосы и закатывал глаза. Это был театр одного великого актера. — Нам удалось узнать, что в Галактическом центре люди генерала основали ШКОМЕРЗДЕТ. — Что основали? — хором спросили Селезнев и Полосков. — Школу для мерзких детей. — Какой ужас! — произнес Полосков, а папа с интересом посмотрел на Алису. — Мы знали, что именно в этой школе генерал готовит себе помощников и воров энергии, — продолжал комиссар. — И мы поняли, что единственный выход — послать в школу нашего агента. Но этот агент должен быть ребенком, который не вызовет никаких подозрений. — Кошмар! — ахнул впечатлительный Полосков. — Вы воспользовались легкомысленным характером нашего ребенка и соблазнили Алисочку, не спросив мнения ее отца и меня, капитана корабля? — А простите, каким было бы ваше мнение? — спросил Милодар.

The script ran 0.041 seconds.