Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Михаил Пришвин - Кащеева цепь [1954]
Известность произведения: Средняя
Метки: children

Аннотация. В настоящее издание вошел автобиографический роман Михаила Михайловича Пришвина (1873 — 1954) «Кащеева цепь». Русский писатель. Философско-лирическая проза, связанная преимущественно с темами природы, историко-народным бытом и фольклором. В дневниках запечатлены жизнь России с 1910-х гг., социально-нравственная трагедия народа в эпоху тоталитаризма, раскрестьянивание России в годы коллективизации.

Полный текст. Открыть краткое содержание.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 

15 апреля 1922 года М. М. Пришвин начинает и 29 июня заканчивает повесть «Мирская чаша» [Пришвин М. М. Собр. соч., т. 2. М., Худож. лит., 1982.]. Ее заглавие символизирует братство, единство людей, которые через страдания, муки, лишения идут к новой, счастливой жизни. На страницах «Мирской чаши» запечатлено много примет того неповторимого времени, переданных через восприятие их автобиографическим героем повести интеллигентом-демократом Алпатовым. Нельзя не отметить, что окрашенный в евангельские, христианские тона гуманизм Алпатова явно усложняет и драматизирует совершающийся в нем самом процесс перехода на позиции гуманизма социалистической революции. Но обращает на себя внимание и то, что в процессе работы М. М. Пришвина над «Мирской чашей» соотношение между автобиографическим героем и изображаемой писателем средой претерпевает существенные изменения. Хотя автор и относит действие повести к 1919 году, конкретный материал таких глав, как «Ампирный дворец», «Музей усадебного быта», «Сфинкс», «Чан», «О хлебе едином», принадлежит 1921 году, что подтверждается дневником М. М. Пришвина. Именно эти главы «Мирской чаши» убеждают в том, что писатель, отмечавший даже малейшие перемены в жизни деревни и в сознании крестьянства, преодолевает некоторые мучившие его сомнения. Новые впечатления М. М. Пришвина отодвигают на второй план возникший вначале в сознании автора собирательный образ «Раба обезьяньего», который блекнет, вступая в противоречие с тем конкретным жизненным материалом, что черпал автор из обновляющейся действительности. Крестьянская масса изображена в «Мирской чаше» неоднородной, настороженно присматривающейся к новой, Советской власти в «гЪроде», к которому мужик издавна испытывал неприязнь, поскольку «город» и олицетворял для него старую власть. Задумываясь о перспективах утверждения в России социалистического строя, М. М. Пришвин обращает внимание на то, что ненависть крестьянства к уничтоженному революцией буржуазно-помещичьему строю ставит перед молодой Советской властью ряд сложных задач. И одна из них — это преодоление анархических настроений среди значительной части крестьянства, неприемлющей всякую власть, исходящую из «города». В главе «Чан» писатель, создавая выразительный образ злейшего врага Советской власти барона Кыша (сына попа, бывшего семинариста), отцовскую хитрость развивающего «на пути демократическом и прогрессивном», подчеркивает, что анархические настроения «безвластия» среди мужиков — это то оружие, которое побежденный, но еще не сметенный полностью Великим Октябрем старый мир пытается обратить против строительства новой жизни в деревне. С большой художественной силой и глубокой правдивостью М. М. Пришвин изображает в «Мирской чаше» раскол в самом крестьянстве, обусловленный отношением к Советской власти. В главе «Контрибуция» представитель Советской власти в деревне матрос Персюк, ассоциируемый в сознании Алпатова с образом Петра 1, карающего стрельцов, убивает родного брата Фомку — связного в банде барона Кыша. Создавая один из ранних в советской литературе образ коммуниста, М. М. Пришвин остро полемизировал с романом Бориса Пильняка «Голый год». «Это не быт революции, — возмущался М. М. Пришвин в дневнике (запись от 9 августа 1922 года), — а картинки, связанные литературным приемом, взятым напрокат из Андрея Белого. Автор не смеет стать лицом к лицу к факту революции и, описывая гадость, ссылается на великие революции». Продолжая спор с Б. Пильняком, М. М. Пришвин писал ему 24 августа 1922 года: «Главный пункт нашего разногласия в оценке Персюка. Персюк мой вовсе не дурной человек, он высоко чтит образование <...>, он ценит «гуманность» и человек долга <...>, кроме того, он человек воли и дела («похож на Петра Великого»), — что подчеркнуто». Вместе с тем нужно признать, что сомнения, мучительные борения с самим собой героя «Мирской чаши» Алпатова, отвергающего насилие вообще, были близки настроениям самого М. М. Пришвина той поры. Поэтому в повести он, Алпатов, противостоит Персюку как идеальная личность, пытающаяся идти по крестному пути страдающего Христа. Для М. М. Пришвина и его зеркала в повести Алпатова не все вопросы строительства новой жизни, подсказываемые реальной действительностью, находили удовлетворявшее писателя объяснение. Это не могло не сказаться и на «Мирской чаще». Ее пестрый и многообразный фактический материал получил разную степень художественного осмысления. В первой главе «Ампирный дворец» ставится проблема охраны культурных ценностей и приобщения к ним еще находящегося на низкой ступени духовного, культурного развития крестьянства. В этом случае автор стоит над изображаемым, и иронический тон повествования, конечно, проистекает в данном случае от четкости, определенности авторской позиции, верно улавливающей историческую перспективу. И напротив, другие главы повести, когда М. М. Пришвин еще не может разрешить своих сомнений, представляют собой как бы стенографические записи споров, разговоров, размышлений с самим собой. Приметы времени, показ событий в их движении, становлении, постоянной изменяемости — все это в «Мирской чаше» создает тот конкретный и реальный фон, на котором выделяется фигура Алпатова. «Мирская чаша» — своеобразное житие русского интеллигента, проходящего разные испытания и искушения на своем пути к народу. Важное значение в повести приобретает глава «Мистерия» (бред больного Алпатова), являющаяся своего рода пародией на поэму Андрея Белого «Христос воскрес» (1918), в которой Октябрьская революция изображена как «мировая мистерия». В больном сознании Алпатова вновь возникают образы крестьян, слышится разноголосица споров, суждений, в которых надо разобраться и самому герою произведения. В подсознании Алпатова все больше уясняется смысл активного, жизнеутверждающего гуманизма, который принесла и утверждала в глухой русской деревне социалистическая революция. По словам автора, «Алпатов, человек после смертельной болезни, принимает мир со всей печалью и радостью, готовый всегда умереть, преодолевает животный страх смерти и через это обретает счастье». При жизни М. М. Пришвина (в 1922 году) было опубликовано только несколько отрывков из «Мирской чаши». И на это были свои причины. Сразу же после завершения повести М. М. Пришвин в декабре 1922 года начинает писать автобиографический роман «Кащеева цепь». В нем он совершает «прыжок в прошлое» героя «Мирской чаши» Михаила Алпатова, обращаясь к его детским и юношеским годам. Первые главы романа писались М. М. Пришвиным в деревне Дубровка близ Талдома Московской области. «Кащееву цепь» он называл «очерком своей жизни». Хронологические рамки романа намечались автором от конца царствования Александра II (1870-е — начало 1880-х годов) и до современности. «Мирская чаша» должна была войти в роман как одна из его составных частей. Воссоздавая картину русской социальной и общественной жизни конца XIX — начала XX века, М. М. Пришвин, верный исторической правде, создает в «Кащеевой цепи» образы разоряющихся, теснимых «банком» дворян-помещиков и богатеющих сибирских купцов-колонизаторов, батраков, безземельных крестьян и духовенства, провинциальных интеллигентов-народников и первых марксистов-подпольщиков. Примыкая к таким классическим в русской литературе образцам «семейных жизнеописаний», как трилогия «Детство», «Отрочество» и «Юность» Л. Н. Толстого, «Семейная хроника» и «Детские годы Багрова-внука» С. Т. Аксакова, «Кащеева цепь» имеет и весьма существенное от них отличие. Это — философский роман, в котором на первый план вынесена личность автобиографического героя, проходящего трудный путь познания себя и окружающего его мира. Что же касается отображенной в «Кащеевой цепи» предреволюционной эпохи, то ей в романе отведена роль социального и бытового фона. Историческая действительность со всеми ее реалиями и подробностями предстает в романе М. М. Пришвина сквозь призму восприятия ее Курымушкой-Алпатовым — художественно одаренной натурой, обостренно воспринимающей всякую несправедливость и верящей в силу добра. Автор романтизирует своего героя, приподнимает его над будничностью «бытия», в какой-то мере любуется им. Жизнь Курымушки-Алпатова — это, по словам М. М. Пришвина, «медленно, путем следующих одна за другой личных катастроф, нарастающее сознание». Движущей пружиной сюжета романа является с большой тщательностью прослеживаемый автором самый процесс движения мысли героя «Кащеевой цепи», который «ставит свою лодочку на волну великого движения» и чье личное «хочется» определяется «в океане необходимости всего человека» [Пришвин М. Незабудки. М., Худож. лит., 1969, с. 35.]. Образ Курымушки-Алпатова — это не фотография молодого М. М. Пришвина, а более высокая, философски осмысленная ступень художественного обобщения и типизации конкретного автобиографического материала. Художественное своеобразие «Кащеевой цепи» в том, что познание будущим писателем Курымушкой-Алпатовым социальной действительности и своего места в ней представляет собой акт творчества, выражающийся в преобразовании результатов наблюдений героя над жизнью и его выводов в систему обобщенных символических художественных образов. Символический смысл имеет уже заглавие романа. «Кащеева цепь» у М. М. Пришвина — это, во-первых, собирательный образ социального зла, а во-вторых, условное обозначение всего дряблого, слабого, безвольного, что таится в душе человека и мешает ему выявить свое «я». В соответствии с философской концепцией романа автор называет его части «звеньями» той злой «Кащеевой цепи», которые Курымушка-Алпатов на своем пути к свободе должен разорвать. «Из своего детства, отрочества и раннего юношества я сделал сказку, которая еще не совсем пережилась мной, радует меня», — писал М. М. Пришвин в 1925 году в «Автобиографии». Курымушке-мальчику близок мир народной фантазии, который он населяет персонажами, взятыми из действительности. Неудачный побег Куры-мушки-гиммазиста в таинственную и далекую «Азию» и развеянная при столкновении с действительностью наивная мечта о сказочной стране «Золотых гор» — начало проходящей через весь роман темы любви к Родине. Детство М. М. Пришвина прошло в небольшом имении в Елецком уезде. Наблюдения над жизнью малоземельных крестьян в сознании Курымушки оформляются в легенду о «втором Адаме», который пришел на землю, когда «первый Адам», изгнанный богом за грехи из рая, уже заселил ее и для «второго Адама» свободной земли не осталось. Поиски счастливой страны «Золотых гор» для себя Курымушка в легенде о «втором Адаме» связывает с мечтой крестьянина-хлебопашца о свободном труде на своей земле. Впоследствии легенду о «втором Адаме» М. М. Пришвин называл одной из «главных» своих «жизненных тем». Прекрасная страна «Золотых гор» из сказки у героя «Кащеевой цепи» конкретизируется в поэтический образ зачарованной злым Кащеем, опутанной его цепями Родины, с ее несметными природными богатствами, с ее ширью, привольем, красотой, очищающей и возрождающей душу Михаила Алпатова. Вообще реальная действительность в романе сопряжена со сказкой, и наряду с реальным миром в «Кащеевой цепи» как бы сосуществует и другой, отраженный, сотканный из фантазии. Так, когда Алпатов читает работу Карла Маркса «К критике политической экономии», для него приобретает особый, «сказочный» смысл образное выражение К. Маркса о «золотой куколке», в которую превращаются все товары, а когда Алпатов переводит книгу Августа Бебеля «Женщина в прошлом, настоящем и будущем», то женщина будущего ассоциируется у него со сказочным образом Марьи Моревны. В этом смысле роман М. М. Пришвина дает материал для уяснения роли народного миропонимания и фольклора в становлении личности героя. Особо следует остановиться на сложных взаимоотношениях героя «Кащеевой цепи» с природой. Не случайно многие главы романа носят такие названия, как «Аромат земли», «Светлолюбивая береза», «Флора и фауна», «Ток». Для Курымушки окружающий его с детства мир природы одухотворен, полон внутреннего очарования и тайны и, пробуждая фантазию мальчика, связывает его «сказку» с действительностью. Впоследствии Алпатов, с его сознанием «среднего интеллигента-материалиста», порвавший с практикой революционной борьбы («марксизм» его, по существу, был доктринерским пересказом чужих мыслей!) и переживший разрыв с невестой Инной Ростовцевой, обращается к природе, как воплощению «естественных законов» бытия, где «нет существенной разницы между человеком и зверем». Привнесение же в эти законы природы «чуда» любви и является началом творчества. Агроном Алпатов хочет осушить озеро, превращенное Кащеем в болото, и возвратить людям забытую ими легендарную «Золотую луговину». Картина весеннего ледохода на реке, которую видит Алпатов, вернувшийся на Родину из Германии, приобретает аллегорический, иносказательный смысл. Это и напоминание Алпатову о детстве (из глубины его сознания всплывают сказочные образы Снегурочки и царя Берендея), и предвещение будущего (грязные льдины кажутся Алпатову разбитыми звеньями Кащее-вой цепи). В ходе работы над романом его план усложнился, хотя М. М. Пришвин, несмотря на переживаемые им сомнения, остался верен поставленной им вначале творческой задаче. Постепенно автор пришел к заключению, что «Кащеева цепь» должна составиться из трех романов, объединенных композиционно и личностью автобиографического героя. Прослеживая эволюцию центрального персонажа, М. М. Пришвин писал в 1933 году. «В романе Алпатов посредством любовной катастрофы со своих теоретических высот сведен вниз, к грубейшей жизни, где все его лишнее, не свое, мечтательное, нереальное уплывает весной в виде старых льдин, а сам Алпатов, присоединяясь чувством к реву весенней торжествующей жизни, принимается за дело». Автор предполагал закончить «Кащееву цепь» и проститься со своим героем в тот момент его жизни, когда Михаил Алпатов «понял себя самого как художника». К сожалению, этот замысел остался нереализованным. Из трех задуманных книг написаны были лишь две. Работу над третьей книгой М. М. Пришвин начал в 1943 году, но вскоре прервал ее, отвлеченный другими творческими планами («Повесть нашего времени», «Кладовая солнца»). Сохранившиеся в архиве писателя наброски третьей книги романа посвящены периоду первой мировой войны. В 1954 году, завершая вторую книгу «Кащеевой цепи» главой «Искусство как поведение», М. М. Пришвин пояснял: «Где уж тут в мои восемьдесят лет написать мне роман до конца! Но мне кажется возможным рассказать здесь об Алпатове, как он сделался писателем после того, как «ушел в природу». Первое звено «Кащеевой цепи» — «Голубые бобры» — было закончено М. М. Пришвиным 12 февраля 1923 года. Первая книга романа (три звена) с подзаголовком «Хроника» стала печататься в 1923 году в журнале «Красная новь» (кн. 3,4,5 и 7). М. Горький взволнованно писал автору 20 ноября 1923 года из Берлина: «Кащеева цепь» тоже — превосходно! Не потому, что я хочу ответить комплиментом на Ваш мне комплимент, а — по совести художника говорю. Особенно понравилась мне глава «Кум». «Курымушка» — удивительная личность. И прекрасный Ваш язык говорит через разум читателя прямо душе его» [Горький М. Собр. соч. в 30-ти т., т. 29. М., Гослитиздат, 1955, с. 417 — 418]. Под названием «Курымушка. Повесть в 3-х частях» три первых звена «Кащеевой цепи» были выпущены в 1924 году издательством «Новая Москва». Готовя «Кащееву цепь» для отдельного издания, М. М. Пришвин заменил заглавие третьего звена «Второй Адам» на «Золотые горы». Посылая «Курымушку» М. Горькому, автор сделал на книге такую надпись: «Юному сердцу Алексея Максимовича с родственным чувством. Михаил Пришвин, З.Ш.25, Москва». «Я сейчас работаю над продолжением «Кащеевой цепи», — писал М. М. Пришвин М. Горькому 1 декабря 1925 года, — то был Курымушка гимназистом, теперь будет студентом — эпо— . ха начала марксизма (золотая валюта, винная монополия и т. д.). Мне представляется, что если я напишу это, то вся современность так и раскроется, но это, Вы знаете, всегда что-то представляется, а выходит то, что надо. Трудная работа, упрямая, но, судя по первым трем книгам, все-таки дело свое проверну» [Лит. наследство, т. 70. М., Изд-во АН СССР, 1963, с. 328.]. В дальнейшем «Кащеева цепь» печаталась в журнале «Новый мир». Если первые звенья романа («Курымушка») критика приняла с единодушным одобрением, то продолжение — «Юность Алпатова» — вызвало у рецензентов разные суждения, которые касались как романа в целом, так и образа Алпатова. Впрочем, и сам М. М. Пришвин был не удовлетворен «Юностью Алпатова», о чем признался 3 октября 1926 года в письме к М. Горькому: «Эта «Юность» меня раздражает: она «рациональна», скучновата, необходима, однако, перед звеном «Любовь» <...> А «Любовь» эту я хочу написать так, чтобы избежать в ней ошибок моей действительной любви: я не понимал в юности, что женщине, которую любишь, надо служить. Но, боже, как я усложняю свое писание, как далеко все от современности, как трудно об этом говорить, не написав...» [Там же, с. 334] 2 апреля 1927 года М. М. Пришвин известил М. Горького о выходе «Кащеевой цепи» в Госиздате. Теперь уже четырем звеньям романа в книге предпослано лаконичное авторское предисловие. «Кащеева цепь», — пояснял М. М. Пришвин, — задумана как цикл повестей, объединенных нарастанием событий в жизни Михаила Алпатова». Оставив без изменений текст первых трех звеньев («Курымушка»), писатель пересмотрел журнальный текст «Юности Алпатова», заменив заглавие четвертого звена на «Бой». Эпизод о зайце Пришвин переносит в начало книги и делает его своеобразным «зачином» уже для всего романа. В журнальной публикации «Юности Алпатова», отвечая читателям «Курымушки», принявшим ее «как автобиографию и семейную хронику», М. М. Пришвин писал: «Я против этого ничего не имею, лишь бы только с интересом читалась эта повесть без настоящих героев и без фабулы. А чтобы еще больше походило на жизнь, я назову в дальнейшем Курымушку настоящим человеческим именем: пусть это будет Михаил Алпатов, младший из четырех сыновей хозяйки Марии Ивановны Алпатовой». Поясняя символику эпизода о зайце, М. М. Пришвин называет свой роман «сказкой», и очень близкой к его собственной жизни, и очень далекой. Во всех дальнейших переизданиях «Кащеевой цепи» автор каких-либо изменений в программный для него «зачин» романа не вносил. В первом номере «Нового мира» за 1927 год М. М. Пришвин публикует пятое звено — «Весна света», которое мыслится им первой частью второй книги «Кащеевой цепи» (роман «Любовь»). 25 января 1927 года М. Горький писал автору: «Вчера с восхищением прочитал «Любовь», да и все мои читают ее также с радостью. Чудеснейший Вы художник <...> Особенно значительны те страницы «Любви», где Вы изображаете тюрьму» [Лит. наследство, т. 70, с. 338 — 339]. По-видимому, в том же году, посылая Ольге Форш первую книгу «Кащеевой цепи», М. М. Пришвин приложил журнальный оттиск «Любви»: «Я очень боюсь с «Кащеевой цепью» залезть пока в не дозволенный мне мир, перешагнуть свой предел и стать скучным, холодным» [Русская литература, 1973, No 2, с. 187]. Некоторые представления о плане второй книги романа дает письмо автора В. Полонскому от 17 мая 1927 года: «Вчерне у меня готово звено «Зеленая дверь», которая представляет из себя такую же цельную повесть листа в 2 1/2, как и «Тюрьма» <...> Надеюсь, что сдавая 1 августа «Зеленую дверь», я буду в том виде, как сейчас «Зеленая дверь», иметь новое звено «Vir ornatissimus russus», а когда это сдам — новое любовное и, наконец, брачное (все должно кончиться свадьбой). Мои звенья печатайте между другими романами, когда хотите, ведь роман мой весь разрывной и по замыслу...» [Новый мир, 1964, No 10, с. 199.] Следующее, шестое звено «Кащеевой цепи» — «Зеленая дверь» — появилось в No 11 и 12 «Нового мира» за 1927 год. В No 4 «Нового мира» за 1928 год печатается седьмое звено — «Юный Фауст» — с авторским примечанием: «Хотя роман «Кащеева цепь» пишется так, что каждое звено его может считаться самостоятельным, все-таки не лишним считаю напомнить общее его содержание. В первом томе формируется личность с детских лет до убийства Александра II и до вступления юноши в цикл марксистских идей. Второй том — «Любовь» начинается изображением тюрьмы, в которой сидит Алпатов за свое «государственное преступление». К нему является невеста и предвещает ему скорое освобождение. Она зовет его по освобождении уехать учиться за границу и там ее разыскать...» До конца 1927 года в «Новом мире» публикуются звенья восьмое «Брачный полет» (No 5), девятое «Положение» (No 6) и завершающее вторую книгу десятое звено «Живая ночь» (No 7). Обе книги «Кащеевой цепи» вошли в издававшееся в 1927 — 1930 годах Собрание сочинений М. М. Пришвина (т. 5 и 6). Во втором издании Собрания сочинений М. Пришвина (М. — Л., ГИХЛ, 1929 — 1931) «Кащеева цепь» вышла с предисловием М. Григорьева «Пришвин и Берендеево царство». Без изменений роман (в двух томах) выпущен Издательством писателей в Ленинграде в 1932 — 1933 годах. В новом Собрании сочинений М. Пришвина (М., Гослитиздат, 1935 — 1939) автор дополнил роман циклом рассказов «Журавлиная родина» (1933), предложив их читателю в качестве третьей книги «Кащеевой цепи», но позже переменил свое решение. За год до смерти М. М. Пришвин перечитывает свой роман. Дневниковые записи 1953 года свидетельствуют о глубоких размышлениях писателя как над своей творческой биографией, так и над судьбой автобиографического героя «Кащеевой цепи». Личная биография М. М. Пришвина и биография Алпатова никогда не были для автора равнозначны. Но по мере того как герой М. М. Пришвина взрослел, разрыв во времени между Алпатовым и автором все более и более сокращался. И перед писателем встала очень сложная задача: все так же используя факты своей (теперь уже писательской) биографии, избежать неизбежного «слияния» автора и героя «Кащеевой цепи». Дело в том, что, повествуя о жизни Курымушки-Алпатова, подведя героя к природе «как родине талантов», М. М. Пришвин предполагал для него иной вид творчества, не литературный. Третья книга «Кащеевой цепи» должна была рассказать о творчестве Алпатова инженера-торфмейстера, осушающего озеро-болото и превращающего его в «Золотую луговину». Теперь, заново перечитав роман, М. М. Пришвин решает написать к нему автокомментарий. 19 мая 1953 года он заносит в дневник: «Автобиографию, как предисловие, как смысл и вывод «Кащеевой цепи», начал было сочинять. И понял я, что «Кащеева цепь» есть песня мальчика о своей родине <...> Конец «Кащеевой цепи»: костер сгорел, началась открываться родина» [Пришвин М. Собр. соч. в 6-ти т., т. 6. М., Гослитиздат, 1957, с. 704.]. 2 июня 1953 года в дневнике появляется новая запись: «Отдамся работе над автобиографией, большой, включающей, как часть, всю «Кащееву цепь» [Там же, с. 707]. И еще, 24 июля 1953 года: «Надо приниматься за «Кащееву цепь», утопить эту книгу в автобиографии» [Там же, с. 733]. Но М. М. Пришвина не могло не волновать и другое. Возвратившись к своему роману после большого перерыва, он спрашивал себя — насколько художественный образ Курымушки-Алпатова близок и понятен современному читателю. Сумеет ли он, читатель, рассмотреть за тем, что обусловлено в этом образе временем, ушедшей исторической эпохой (метания интеллигента в поисках личного счастья в революционной работе, в любви и, наконец, в природе), то, что составляет его главное содержание? 4 августа 1953 года М. М. Пришвин пишет в дневнике: «Начал внимательно читать «Кащееву цепь» и своими глазами уверился, что это очень ценная вещь и в своем роде единственная. И что самое главное, это роман не в прошлом, а скорее в будущем, что новой своей собственной редакцией я могу обратить на него внимание» [Там же, с. 735]. «Дочитываю «Кащееву цепь», — продолжает он развивать свою мысль в дневнике 24 августа 1953 года, — и понимаю так, что далеко я забежал в моем романе и что признание настоящее его еще впереди» [Там же, с. 747]. И наконец, запись от 25 августа 1953 года: «Начинаю не читать, а писать новую «Кащееву цепь» [Там же]. Интересны размышления М. М. Пришвина над судьбой героя романа. Дневниковая запись от 9 сентября 1953 года: «Алпатов ушел от себя самого в природу. Вот это, наверно, и было моей главной ошибкой в романе, что от себя самого невозможно уйти никуда и тем более куда-то «в природу» [Пришвин М. Собр. соч. в 6-ти т., т. 6, с. 755.]. Последняя запись от 6 октября 1953 года: «Вчера до конца понял себя и своего Алпатова, — в патриотическом творчестве и лично понятый марксизм обратился в патриотизм» [Там же, с. 766.]. Отказавшись писать третью книгу «Кащеевой цепи», М. М. Пришвин дополнил опубликованный текст романа двумя заключительными звеньями — «Искусство как поведение» и «Как я стал писателем», явившимися своего рода послесловием к этому произведению. Для последнего издания «Кащеевой цепи» (вышло уже после смерти автора, в 1956 году) М. М. Пришвин подвергает существенной правке весь текст романа, напечатанный во втором томе его Собрания сочинений (М., Гослитиздат, 1936). Исключенная из первого звена глава «Абиссинская невеста» заменена двумя новыми: «Веточка малины» и «Хрущево». Для второго и третьего звеньев добавлены написанные в 1954 году предисловия (а для второго звена еще и послесловие «От автора»). В четвертом звене полностью снята глава «Теорема». Сокращены главы «Золотые горы» (третье звено) и «Акушеры» (четвертое звено). Опущена глава «Чан», ранее занимавшая место в четвертом звене между главами «Клавесины» и «Одумка». Кроме того, сличение текстов обнаружило еще тридцать четыре авторских исправления (вычерки, замены, устранение опечаток и проч.). Пометки М. М. Пришвина на листах наборного экземпляра «Кащеевой цепи» указывают на то, что и текст последнего прижизненного издания романа автор не считал окончательным. Среди многих реальных персонажей «Кащеевой цепи» назовем руководителя нелегальных марксистских групп в Ельце и Риге В. Д. Ульриха («Данилыч»), мать писателя (Мария Ивановна Игнатова), его дядю Ивана Ивановича Игнатова (Иван Астахов), двоюродную сестру народоволку Евдокию Николаевну Игнатову (Дунечка), философа и публициста В. В. Розанова (гимназический учитель географии по прозвищу «Козел»), Упоминаемый в четвертом звене (глава «Италия») безымянный художник, который «ушел в Италию», — родственник М. М. Пришвина по отцовской линии М. Н. Горшков (см. поздние рассказы М. М. Пришвина «Наш сад» и «Загадка»). Особо следует сказать об образе Ефима Несговорова. Под этим именем в «Кащеевой цепи» выведен революционер, «первейший» друг М. М. Пришвина, «очень хороший человек, честнейший до ниточки», будущий нарком здравоохранения Н. А. Семашко. Еще тогда, когда М. М. Пришвин только вынашивал замысел своего автобиографического романа «Кащеева цепь», он сопоставлял свой жизненный путь писателя с жизненным путем своего товарища — революционера-профессионала, большевика. В одном из писем того времени М. М. Пришвин рассказывал: «Я отражу события нашего времени. Чем проще писать, тем, конечно, труднее, но я всех богов прошу помочь мне, прийти на помощь, и быть как можно проще. Раскрываю вперед Вам мои материалы. Алпатов, живой герой, Вы его уже знаете, и другой, похож<ий> на пего, но с иной судьбой, доктор, не знаю еще, как его назову. Множество людей других войдут сами, когда условимся о месте и времени». Н. А. Семашко позже изображен М. М. Пришвиным в рассказах «Охота за счастьем» и «Старый гриб». Вадим Чуваков ПРИМЕЧАНИЯ Стр. 3 ...там ездил на совет Гоголь к старцу Амвросию... — В последние годы жизни Н. В. Гоголь, переживавший глубокий душевный кризис, характеризовавшийся, в частности, усилением религиозно-мистических настроений, в поисках душевного покоя посещал Оптину Пустынь в Козельском уезде Калужской губернии. Церковный проповедник, иеромонах, старец этой пустыни Амвросий (А. М. Гренков, 1812 — 1891) впоследствии послужил прототипом образа старца Зооимы в романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы». Стр. 11 ...знаменитым в то время художником Сверчковым. — Речь идет о художнике, академике Н. Е. Сверчкове (1817 — 1898), получившем известность своими жанровыми картинами «Масленица в деревне», «Тройка», «грузный экипаж с пассажирами, едущий в знойный летний день» и проч. Стр. 18 ...почему-то они ненавидят царя, такого хорошего, освободителя крестьян. — Имеется в виду подписанный Александром II в 1861 г. манифест об отмене крепостного нрава и «Положение» об устройстве крестьян. Стр. 19 «Жандарм с усищами в аршин //И рядом с ним какой-то бледный, //Полуиссохший господин». — Неточная цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Еще тройка» (1868). У Некрасова: «Лет в девятнадцать господин». Стр. 20 «Ах ты воля, моя воля...» — Псевдонародная песня неизвестного автора, прославлявшая «освободителя» крестьян Александра П. Стр. 21 «Добрый папаша! К чему в обаянии...» — Из поэмы Н. А. Некрасова «Железная дорога» (1864). «И звук его песни в душе молодой...» — Из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Ангел» (1831), положенного на музыку А. Е. Варламовым (1831) и А. Г. Рубинштейном (1852). Скородил (обл.). — Скородить — бороновать. Стр. 22 Приотзынул (мест.). — Приотзынуть — приоткрыть. Стр. 23 ...под работу в кружок... — Здесь: в значении обработать участок земли, примыкающий к уже обработанному. Стр. 26 ...притаиться под глудкой! — Глуда, глудка (мест.) — комочек земли. Стр. 27 ...на чекмене... — Чекмень — род кафтана. Стр. 39 Не Балда ли это?.. — Из «Сказки о попе и о работнике его Балде» А. С. Пушкина (1831). Стр. 40 Царя убили! — Александр II был смертельно ранен бомбой, брошенной 1 марта 1881 г. народовольцами. Стр. 57 ...в мантильках с гарусом... — Мантилька — короткая накидка без рукавов, отделанная сученой белой или цветной пряжей. Стр. 66 ...у него есть своя книга. — Речь идет о книге Вас. Розанова «О понимании. Опыт исследования природы, границ и внутреннего строения пауки как цельного знания». М., 1886. Экземпляр этой книги хранится в личной библиотеке Пришвина. На книге экслибрис Пришвина и его пометка: «Завет В. В. Розанова мне: — Поближе к лесам, подальше от редакций». В сентябре 1922 г. Пришвин в письме к издателю Ященко вспоминал: «Учиться я начал в Елецкой гимназии, и такой она мне на первых порах показалась ужасной, что из первого класса я попытался с тремя товарищами убежать на лодке по реке Сосне в какую-то Азию (не в Америку). Розанов, Василий Васильевич (писатель), был тогда у нас учителем географии и спас меня от исключения, но сам же потом из четвертого класса меня исключил за пустяковину. Нанес он мне этим исключением рану . такую, что носил я ее незажитой до тех пор, пока Василий Васильевич, прочитав мою одну книгу, признал во мне талант и при многих свидетелях каялся и просил у меня прощение («впрочем, — сказал, — это Вам, голубчик Пришвин, на пользу пошло»)» (ЦГАЛИ). Мемуарные записи писателя уточняют: новая встреча Пришвина и Розанова состоялась в Петербурге в 1909 г. на заседании религиозно-философского собрания, а книга, которую Пришвин преподнес Розанову, была: «За волшебным колобком. Из записок на Крайнем Севере России и Норвегии». Спб., изд-во А. Девриена, 1908. «Мальчик, — писал Пришвин, выгнанный из гимназии, носивший всю жизнь по этому случаю уязвленное самолюбие, находит своего врага в религиозно-философском собрании, вручает ему свою книгу с ядовитейшей надписью: «Незабываемому учителю и почитаемому писателю» и выслушивает от него комплимент. Вот победа! А он-то и не подозревал, с кем имеет дело». 28 сентября 1909 г., во время свидания, Розанов дарит Пришвину свою книгу (заглавие не установлено) с надписью: «С большим уважением на память о Ельце и Петербурге». Вспоследствии, в декабре 1922 г., Пришвин напишет, что Розанов «вдохнул» в него «священное благоговение к тайнам человеческого рода» (ЦГАЛИ). Стр. 80 «Наша жизнь коротка...» — Популярная студенческая песня-вальс. Стр. 82 «Так жизнь молодая проходит бесследно...» — Романс, слова и музыка Л. Д. Малашкина (1879). Стр. 83 ...попробуй-ка ты одолеть Бокля... — Английский социолог Г.-Т. Бокль (1821 — 1862), автор монументального исследования «История цивилизации в Англии» (1857 — 1861), считал движущей силой истории «рассудок» и утверждал, что исторический процесс следует изучать методами естественных наук и статистики. Популярность Бокля в 60 — 70-х годах XIX в. у русской либеральной и народнической интеллигенции в значительной мере объяснялась резкими выпадами его против рабства и деспотизма. Стр. 94 ...ударил колокол Крестопоклонной недели. — По церковному календарю — четвертая неделя великого поста перед пасхой. Стр. 99 ...трудное время набега генерала Мамонтова на Елец... — Во время гражданской войны в 1919 г. белогвардейский генерал К. К. Мамонтов (1869 — 1920), командовавший конным корпусом в вооруженных силах Юга России, совершил рейд по тылам советских войск Южного фронта. Ворвавшиеся в Елец мамонтовцы хотели без суда расстрелять Пришвина, и только чудом он остался жив. См. об этом в кн.: Пришвина В. Наш дом. 2-е изд. М., Мол. гвардия, 1980, с. 19. Стр. 106 Есть малый словарь Павленкова. — Речь идет об однотомном Энциклопедическом словаре прогрессивного издателя Ф. Ф. Павленкова (1839 1900). Словарь был напечатан в 1899 г. в Петербурге и до 1913 г. выдержал пять изданий. Стр. 107 ...кричат «под табак»... — Табак — деревянный набалдашник на упорном шесте, которым отталкиваются ото дна. Возглас «под табак» означает, что шест достиг дна. Маргарит-книга — древнерусский сборник поучений, составленный преимущественно из проповедей константинопольского архиепископа Иоанна Златоуста (347 — 407). Стр. 114 ...раскинулась степь, но совсем не такая, как у Кольцова... Имеется в виду стихотворение А. В. Кольцова «Русская песня» («Светит солнышко, да осенью...»; 1840). Стр. 117 Дрепер (Д.-У. Дрепер; 1811 — 1882) — американский естествоиспытатель и историк культуры, создатель биологической теории исторического прогресса, автор труда «История умственного развития Европы»; Г Спенсер (1820 — 1903) — английский философ и социолог: в труде «Система синтетической философии» (1862 — 1896) развивал вульгарно-механистические взгляды на природу. ...роман «Что делать?» таинственного автора... — Речь идет о романе Н. Г. Чернышевского «Что делать?», впервые опубликованном в журнале «Современник» за 1863 г. После расправы самодержавия с Н. Г. Чернышевским имя его запрещалось упоминать в печати. Перепечатать роман «Что делать?» стало возможным лишь в Полном собрании сочинений Н. Г. Чернышевского, вышедшем в революционные 1905 — 1906 гг. «Знамения времени». — Имеется в виду роман в двух частях писателя Д. Л. Мордовцева (1830 — 1905), напечатанный в 1869 г. и запрещенный царской цензурой (был переиздан лишь в 1900 г.). Роман отразил настроения умеренного народничества. Стр. 117 ...Ренан «Жизнь Христа»,.. — Книга французского историка и философа Э. Ренана (1823 — 1892) «Жизнь Иисуса» (1863) подверглась цензурным гонениям. Кеннан — американский журналист и путешественник Джордж Кеннан (1845 1924). В 1886 г. изучал положение заключенных в русских тюрьмах и ссылке. Собранные материалы изложил в своей книге «Сибирь и ссылка» (русский перевод — в 1890 г.), запрещенной царской цензурой (см.: Меламед Е. И. Джордж Кеннан против царизма. М., Книга, 1981.). Стр. 118 ...запрещенная «Крейцерова соната» Толстого... — Повесть Л. Н. Толстого «Крейцерова соната» в России впервые, с сокращениями по цензурным причинам, была напечатана в т. XIII Сочинений Л. Н. Толстого (М., 1891). Полный текст повести с 1890 г. публиковался за рубежом (издательства М. К. Элпидина в Женеве, книжного магазина Б. Бэра в Берлине и др.). Стр. 123. ...скоро в Сибирь поедет путешествовать наследник, и с этим будет связана закладка железнодорожного пути через всю Сибирь. — В 1891 г. будущий царь Николай II, возвращаясь через Сибирь из путешествия по Дальнему Востоку, присутствовал во Владивостоке при начале работ по сооружению Великого сибирского пути. Строительство Сибирской железной дороги протяженностью свыше 7400 километров было завершено в 1905 г. Стр. 129 Он занимался статистикой по книге Николая-она... — Псевдоним экономиста, народника, переводчика «Капитала» К. Маркса Н. Ф. Да-ниельсона (1844 — 1918). По-видимому, речь идет о его книге «Очерки нашего пореформенного общественного хозяйства» (1893), служившей главным экономическим обоснованием либерального народничества. Стр. 130 ...нужно прочитать книгу Сеченова «Рефлексы головного мозга». — Книга основоположника русской физиологии И. М. Сеченова (1829 — 1905) дала обоснование рефлекторной природы сознательной и бессознательной деятельности. Первым изданием вышла в 1869 г. Стр. 148 ДЛЯ говенья Марии Ивановне пришлось уехать в Шамордину пустынь. — Имеется в виду женский монастырь в селе Шамордино, расположенном неподалеку от Оптиной Пустыни. Стр. 152 Акциз — в царской России косвенный налог на предметы потребления (табак, соль, спиртные напитки и др.), производимые внутри страны, и на однородные предметы, вывозимые из-за границы. Взиманием налога ведали губернские и областные акцизные управления, непосредственно подчиненные министерству финансов. Стр. 153 ...нового романа Потапенки «На действительной службе»? Имеется в виду получившая широкую известность повесть И. Н. Потапенко (1856 — 1929), впервые опубликованная в 1890 г. в «Вестнике Европы»; пропагандировала либерально-народническую теорию «малых дел», культурническую работу интеллигенции в деревне. Стр. 154 ...я смотрю на тот портрет, где он пашет... — Речь идет о картине И. Е. Репина «Л. Н. Толстой на пашне» (1878). Стр. 155 ...все сочувствуют царю в его недоверии к Германии... Заключенный в 1882 г. между Германией, Австро-Венгрией и Италией военный Тройственный союз затрагивал интересы России. Отношения между Россией и Германией еще более ухудшились после вступления в 1888 г. на престол Вильгельма II и отставки в 1890 г. рейхсканцлера О. Бисмарка, считавшего войну Германии с Россией гибельной. Для противодействия Германии Александр 111 искал сближения с Францией. В 1893 г. им был одобрен проект секретной франко-русской конвенции о совместных действиях в случае нападения Германии на Францию или Россию. Стр. 158 Соломон — в 965 — 968 гг. до н. э. царь Израильско-Иудейского царства. Стр. 160 ...читая социологию... Максима Ковалевского... — Основные труды по социологии М. В. Ковалевского (1851 — 1916) — «Современные социологи» (1905) и «Социология» (в 2-х т.; 1910). В данном случае, возможно, имеется в виду работа Ковалевского «Экономический строй России» (1899). Стр. 161 ...искусство не расплывалось бы в одно удовольствие, а служило бы, как у Шиллера, высоким целям. — По-видимому, речь идет о статье Ф. Шиллера «Театр, рассматриваемый как нравственное учреждение» (1784). «Театр, — пишет он, — есть учреждение, где удовольствие сочетается с поучением, спокойствие с возбуждением, забава с образованием...» (Шиллер Фридрих. Сочинения, т. 6. М., Гослитиздат, 1957, с. 24). Стр. 166 ...братья, похожие на братьев Иосифа... — В Библии рассказывается о молодом пастухе Иосифе, проданном его братьями купцам, направлявшимся в Египет. Своему отцу Иакову братья показали одежды Иосифа, измазанные кровью козла, и сказали, что Иосиф якобы был растерзан хищным зверем (Книга Бытия, 37, 28 — 32). Стр. 167 Духов день — по православному календарю, праздник, отмечающийся на следующий день после троицы, то есть в пятьдесят первый день после пасхи. Стр. 170 ...монах... стал Парисом, старец с веткой в руке — Приамом. В древнегреческой мифологии Парис — сын царя Трои Приама. Стр. 174 ...в «Илиаде» бой описывается... — Речь идет об описании в «Илиаде» Гомера (кн. 23) кулачного боя между Эпеем и Эвриалом на погребальных играх в честь Патрокла. Стр. 175 «Народная воля»... «Черный передел» революционно-народнические организации, возникшие в Петербурге в 1879 г. Были разгромлены самодержавием. Стр. 177 Мише вспомнились бабы у старца Зосимы из Достоевского... Имеется в виду глава «Верующие бабы» из романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы» (ч. 1, сн. 2). Одна из баб кается старцу Зосиме, что убила больного мужа-пьяницу. Стр. 179 ...голосовали против ассигновки на флот, все Бебель разделывает и Либкнехт. — Организаторы и руководители социал-демократической партии Германии А. Бебель (1840 — 1913) и В. Либкнехт (1826 — 1900) неоднократно избирались депутатами германского рейхстага. Имеются в виду дебаты в рейхстаге при обсуждении проекта закона об усилении военного флота. Несмотря на оппозицию депутатов социал-демократов, закон об усилении военного флота был принят рейхстагом в 1898 г. Стр. 179 Ты... Бельтова... еще не читал? — Под псевдонимом «Бель-тов» в 1895 г. вышла в Петербурге книга Г. В. Плеханова «К вопросу о развитии монистического взгляда на историю». Стр. 182 «Эрфуртская программа» — программа германской социал-демократической партии, принятая на партийном съезде в Эрфурте в октябре 1875 г. Стр. 183 ...Раменова. — Фамилией Раменовы в романе «Кащеева цепь» названа семья крупных орловских помещиков и буржуазно-либеральных общественных деятелей Стаховичей. ...о биметаллизме... — Биметаллизм — денежная система, при которой законным платежным средством являются два металла (например, золото и серебро). Мы ему подсунули социал-демократа Шиппеля. — Речь идет о М. Шип-пеле (1859 — 1928), немецком социал-демократе, ревизионисте, в 1887 — 1890 гг. редакторе газеты «Берлинская— народная трибуна». Стр. 184 ...похож на доброго учителя в известной картине Богданова-Бельского. — Известностью пользовались картины художника-передвижника Н. П. Богданова-Бельского (1868 — 1945), посвященные дореволюционной русской сельской школе. Очевидно, имеется в виду его картина «У больного учителя» (1897). Стр. 185 ...научился по Туссену, самоучителю. — Имеется в виду кн.: Редкий А. П. Самоучитель французского языка для взрослых. Метода Туссэна и Лангеншейдта. Курс I, вып. 1-18. Спб., 1886. ...студента Петровской академии. — Петровская академия — высшее учебное заведение в Москве; готовила специалистов по сельскому хозяйству. Основана в 1865 г. (ныне Сельскохозяйственная академия им. К. А. Тимирязева). Стр. 186 ...как у Иловайского: борьба добрых и злых индивидуальностей. — Такой взгляд на историю излагался в официальном учебнике по русской истории для средних учебных заведений Д. И. Иловайского (1832 — 1920), выдержавшем с 1860 по 1912 г. тридцать шесть изданий. Стр. 187. Вы ведь, конечно, знаете социологическую формулу Михайловского? — Очевидно, имеется в виду формула теоретика либерального народничества Н. К. Михайловского (1842 — 1904) «Что такое прогресс?» (1869). «Прогресс, — писал он, — есть постепенное приближение к целостности неделимых, к возможно полному и всестороннему разделению труда между органами и возможно меньшему разделению труда между людьми» (Михайловский Н. К. Сочинения. 4-е изд., т. 1. Спб., 1906, с. 166). Прозелит — новый, ревностный приверженец какого-либо учения или веры. Стр. 190 ...табакерки идут с фабрики. — Табакерки — работницы та бачной фабрики. Стр. 192. ...взял себе институтку, и еще смольную институт/су, и с шифром даже... — Смольный институт — закрытое женское учебно-воспитательное заведение для дочерей дворян. Основано в Петербурге в 1764 г. Шифр — резной вензель царицы, получаемый наиболее отличившимися воспитанницами института на выпускном акте; являлся одновременно знаком фрейлинского звания. Стр. 195. Понятно и у Толстого... — Речь идет об «Исповеди» Л. Н. Толстого, опубликованной в 1884 г. Стр. 196. ...спор какого-то Энгельса с Дюрингом о скачке в неизвестное. — Выражение «скачок в неизвестное» является перифразой последних слов философа-материалиста Томаса Гоббса (1588 — 1679): «Теперь я собираюсь сделать великий скачок в темноту». Ссылка Пришвина на Ф. Энгельса не точна. В работе Энгельса «Анти-Дюринг» (отд. 3, гл. 2), направленной против немецкого философа и экономиста Евгения Дюринга (1833 — 1921), употреблено выражение «прыжок из царства необходимости в царство сво-. боды». Стр. 210. «Как дело измены, как совесть тирана...» — Стихотворение поэта-революционера И. И. Гольц-Миллера «Слу-шай!» (1864), положенное на музыку П. П. Сокальским. ...вроде сожжения Содома... — По Библии, город у устья реки Иордан или на побережье Мертвого моря, сожженный за грехи жителей небесным огнем (Книга Бытия, 19, 24 — 25). Стр. 204. ...когда настала тьма, земля содрогнулась, и завеса церковная разодралась. — По Евангелию, в момент смерти Христа на кресте (Евангелие от Луки, 23, 44 — 45). Стр. 206. «Да минует меня чаша сия». — Слова из молитвы Христа (Евангелие от Матфея, 26, 39). Стр. 208. Царь умер. — Александр III умер в Ливадии 20 октября 1894 г. ...как в басне о лягушках, полезли узнать, царь это или чурбан. Имеется в виду басня И. А. Крылова «Лягушки, просящие царя» (1809). ...он назвал претензии дворян на конституцию бессмысленными мечтаниями. — Из речи Николая II на приеме депутации дворян, земств, городов и казачьих войск 17 января 1895 г. Зачитывая составленный К. П. Победоносцевым текст речи, царь «усилил» ее смысл (в оригинале было: «беспочвенные мечтания»). Стр. 213. Елду выгадал... — Елда (обл.) — ссора. ...притчу о евангельском браке, на котором не хватило вина. — На брачном пиру в Кане Галилейской Иисус превратил воду в вино. Не зная об этом, распорядитель торжества, отведав воды, ставшей вином, сказал жениху: «Всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе» (Евангелие от Иоанна, 2, 1 — 10). Стр. 218. ...у Гоголя черт луну в карман спрятал. — Речь идет о повести Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством» (1832). Стр. 219. ...и это стало похоже на известную картину в Третьяковской галерее... — Имеется в виду картина художника-передвижника Н. А. Яро-шенко (1846 — 1898) «Заключенный» (1878). Стр. 225. Меринг (1846 — 1898) — философ, историк, литературный критик, один из руководителей левого революционного крыла германской социал-демократии; Каутский (1854 — 1938) — был одним из теоретиков германской социал-демократии и с 1883 г. редактор журнала «Нойе цайт». Стр. 228. ...книгу Шекспира «Кинг Джон»... — Подразумевается историческая хроника В. Шекспира «Король Джон» (1596). Стр. 230. Я принес вам новую, интереснейшую книгу Бернштейна. — Речь идет о книге правого социал-демократа, теоретика ревизионизма и реформизма Эдуарда Бернштейна (1850 — 1932) «Предпосылки социализма и задачи социал-демократии» (1899). Стр. 232. ...Израиль вышел. — Имеется в виду включенная в библейский ветхозаветный канон вторая книга Пятикнижия «Исход», рассказывающая о возвращении евреев из египетского плена в Палестину («страну обетованную»). Стр. 236. Прекрасная Дама — цикл стихотворений А. А. Блока «О Прекрасной Даме» (1905). «Детей от Прекрасной Дамы иметь никому не дано». — Строка из стихотворения советской писательницы М. К. Шкапской (1891 — 1952), опубликованного в ее поэтическом сборнике «Кровь — руда» (1922). Стр. 249. ...»закат Европы». — Это выражение восходит к заглавию книги немецкого философа Освальда Шпенглера (1880 — 1936). ...рассказ о Венере Милосской, как она выпрямила душу страдающего человека. — Из рассказа Г. И. Успенского «Выпрямила (Отрывок из записок Тяпушкина)» (1885). Герой рассказа — «скомканный» русской действительностью народник Тяпушкин испытывает эмоциональное потрясение, когда видит в Лувре скульптуру Венеры Милосской, которую воспринимает как идеальный образ гармонии и красоты, очищающий душу. Стр. 250. ...привозили нам в детстве фотографии отца с сыновьями... Имеется в виду скульптурная группа «Лаокоон и его сыновья, обвитые змеями», выполненная жившими на острове Родос мастерами Агесандром, Полидором и Афинодором (ок. 50 г. до н. э.). Жрец бога Аполлона Лаокоон помогал троянцам в войне с греками и за это вместе со своими сыновьями был задушен двумя вышедшими из моря змеями, посланными Афиной-Палладой. ...об умирающем гладиаторе. — Имеется в виду стихотворение М. Ю. Лермонтова «Умирающий гладиатор» (1836). «Какой обед нам подавали!» — Ария Периколы из оперетты французского композитора Жака Оффенбаха «Перикола» (1868). «Форвертс» (нем. «Вперед») — газета, центральный орган германской социал-демократической партии. Выходила с перерывами с 1878 по 1933 г. До 1900 г. редактировалась В. Либкнехтом. Стр. 255. В Берлине уже давно была круговая железная дорога... Движение по окружной берлинской дороге было открыто в 1877 г. Стр. 257. ...разве не знаете вы, что пишет Лев Толстой о войне? Имеется в виду статья Л. Н. Толстого «Додумайтесь!» (1904), написанная в связи с начавшейся русско-японской войной. «Все знают, не могут не знать главного, — писал Л. Н. Толстой, — что войны, вызывая в людях самые низкие, животные страсти, развращают, озверяют людей» (Толстой Л.Н. Поли. собр. соч. (Юбилейное издание), т. 36, с. 102). Стр. 263. ...слышали о Пдульсене... — Немецкий философ-неокантианец Фридрих Паульсен (1846 — 1908). Так у Вагнера, и у Шмоллера... — Речь идет о немецких экономистах Адольфе Вагнере (1835 — 1917) и Густаве Шмоллере (1838 — 1917). Последний преподавал в Берлинском университете с 1887 г. Стр. 270. ...вспомнился пудель из «Фауста»... — В первой части «Фауста» В. Гете искушающий Фауста Мефистофель появляется в облике пуделя. Стр. 271. ...адвокат Гейне — Волфганг Гейне (1861 — ?), правый социал-демократ, депутат рейхстага. Стр. 273. И показался Вильгельм — Вильгельм II Гогенцоллерн (1851 1941), с 1888 г. германский император. Стр. 279. ...имматрикуляция новых студентов... — занесение в списки. Там, в Йене, теперь читает Геккель, в Лейпциге — Оствальд и Вундт. Э. Геккель (1834 — 1919) — немецкий естествоиспытатель, биолог-дарвинист. По книгам немецкого физико-химика и философа-идеалиста В. Оствальда (1853 1932) Пришвин учился в Риге. С разрешения ученого Пришвин и другой студент Рижского политехнического училища, С. Бродский, записали и опубликовали лекции В. Оствальда «Научные основания аналитической химии» (Рига, 1896). В. Вундт (1832 — 1920) — немецкий психолог, физиолог, философ-идеалист. Стр. 280. ...о замечательной работе Бюхера «Работа и ритм». — Книга немецкого экономиста и статистика Карла Бюхера (1847 — 1930) «Работа и ритм» была издана в Лейпциге в 1896 г. Стр. 286. Рахманый (обл.) — смирный, простоватый, тихий. Стр. 289. ...желает повидать зал на Вартбурге, где состязались певцы Вольфрам и Тангейзер... — Вольфрам и Тангейзер — певцы в опере Р. Вагнера «Тангейзер и состязание певцов в Вартбурге» (1845). По свидетельству В. Пришвиной, будучи студентом, Пришвин прослушал эту любимую им оперу тридцать семь раз (см.: Пришвина В. Наш дом. 2-е изд. М., Мол. гвардия, 1980, с. 205). Стр. 291. ...Бисмарк, объединивший все провинции... — Первый рейхсканцлер Германской империи Отто Бисмарк (1815 — 1888) осуществил .объединение Германии под главенством помещичьей Пруссии. Стр. 294. ...веймарский герцог с поэтами Гете и Шиллером. — Гете приехал в Веймар по приглашению восемнадцатилетнего герцога Карла-Августа в 1775 г. и остался там до конца жизни. Ф. Шиллер жил в Веймаре с декабря 1787 г. до смерти в 1805 г. Стр. 295. ...читает по-немецки вслух его «Ифигению». — Имеется в виду драма В. Гете «Ифигения в Тавриде» (1787). Впервые показана на веймарской сцене в 1779 г. Стр. 295 ...что Моисей мог добыть воду из скалы ударом жезла... — По библейскому сказанию, во время скитаний евреев по безводной пустыне в поисках «земли обетованной» Моисей ударом жезла «извел воду» из скалы (Книга Чисел, 20, 8 — 11). ...что жезл Аарона расцвел... — По библейскому сказанию, Моисей, исполняя волю бога, просил начальников племен принести в святилище свои жезлы из сухого дерева, на которых были написаны их имена. К ним был добавлен жезл с именем Аарона, старшего брата Моисея, и только его жезл «расцвел» — на нем появились почки, цвет. Это был знак избранничества Аарона богом (там же, 17, 1 — 8). Стр. 296. ...египетский Апис... — священный бык у древних египтян, почитавшийся как «живое подобие» бога Пта в Мемфисе. Стр. 297. Цвингер — дворцовый ансамбль в Дрездене (1711 — 1722), художественный музей. ...вспомнил... с кажу-поэму о юноше Нолли и какой-то девушке... Имеется в виду сказка Кота Мурлыки (псевдоним писателя Н. П. Вагнера; 1829 — 1907) «Минна и Нолли», вошедшая в его книгу: Сказки. 2-е изд. Спб., 1881. Стр. 299. ...в яловочных... сапогах... — В сапогах из коровьей шкуры. Стр. 302. ...бессмертную славу грека, уничтожившего храм Дианы... Имеется в виду житель древнегреческого города Эфеса Герострат, поджегший в 356 г. до н. э. храм Дианы, чтобы прославиться. Стр. 304. Какой-то итальянец... украл из Лувра «Джиоконду»... «Джиоконда» — картина Леонардо да Винчи, написана им в 1503 — 1506 гг. С 1871 г. хранилась в Лувре. Была похищена из музея 8(21) августа 1911 г., обнаружена в декабре 1913 г. во Флоренции и возвращена в Лувр. Стр. 305. ...тихонько напевает «Лорелею»... — Лорелея, в немецком фольклоре, сказочная дева-сирена, обитающая в водах Рейна и заманивающая своим пением плывущих по реке на подводные скалы. Здесь имеется в виду стихотворение Г. Гейне «Лорелея», ставшее народной песней. Стр. 307. ...к профессору Рейну... — Вильгельм Рейн (1847 — 1929) автор трудов по методике и практике преподавания в школах для народа. Стр. 308. ...летописец Нестор... — Нестор (XI — начало XII в.) — монах Киево-Печерского монастыря, которому приписывается первая редакция «Повести временных лет». Стр. 312. ...не знал ни Риля, ни Зиммеля... — Речь идет о немецких философах-неокантианцах А. Риле (1844 — 1924) и Г. Зиммеле (1858 — 1941). ...понятия не имел о гносеологии... — Гносеология — теория познания, раздел философии. Стр. 317. ...послушать... Лампрехта... — Имеется в виду немецкий Историк, автор многотомной «Истории Германии» Карл Лампрехт (1856 — 1915). Стр. 318. ...»Prolegomena» Канта и «Этика» Спинозы. — «Пролегомены» предварительное изучение. Речь идет о труде И. Канта «Пролегомены ко всякой будущей метафизике, могущей возникнуть в качестве науки» (1783), в которой, признавая существование вещей вне нас, И. Кант утверждает, что человек может судить об этих вещах лишь по тем представлениям, которые возникают у нас в результате воздействия вещей на наши органы чувств. Главный труд голландского философа-материалиста Б. Спинозы (1632 — 1677) «Этика» был закончен в 1675 г. и в 1677 г. опубликован в его «Посмертных сочинениях», запрещенных за «кощунственные и безбожные учения» Стр. 320. Kirche, Kinder, Kuche — в переводе: церковь, дети, кухня. Выражение, определяющее круг обязанностей немецкой женщины. В таком значении стало крылатым. Стр. 324. Так говорил Заратустра — название известного произведения Ф. Ницше (1844 — 1900), написанного в 1883 — 1884 гг. В России отрывки из этой книги впервые были напечатаны в 1898 г. Стр. 328. ...он подвигает к себе книгу «По ту сторону добра и зла»... — Одно из основных сочинений Ницше (1886). Стр. 327. Бурш (нем. «парень») — в Германии студент старших курсов университета, принадлежащий к студенческой корпорации. Стр. 328. ...на... заседании буршенгерихта... — Буршенгерихт — суд чести студентов-корпорантов. ...не со всяким вильдером... — Вильдер (от нем. «дикарь») презрительное прозвище студентов-иностранцев. ...на шлегерах. — Шлегер — род оружия для фехтования, предназначенного для нанесения рубящего удара. Стр. 330. ...в... турухтаньих... боях... — Турухтан — птица из семейства бекасовых, обитает на болотистых равнинах Северной Европы. Стр. 331. ...расставляют по всему столу зейдели. — Зайдель (нем.) пивная кружка. Стр. 332. ...разные филистры... — Филистр (нем.) — член корпорации, закончивший курс учения. ...на коммершах своей юности... — Коммерш (нем.) — студенческая пирушка. Стр. 339. Ендова — здесь: котловина, овраг. Стр. 352. Микарэм — у католиков четверг на третьей недели великого поста. Стр. 369. ...начиная от Гераклита... — Древнегреческой философ-диалектик (конец VI — начало V в. до н. э.). Стр. 379. ...кончает Сорбонну... — Сорбонна — второе название Парижского университета, получило распространение с XVII в. (по имени духовника короля Людовика IV Р. де Сорбона). Стр. 389. ...чтобы сказать о мире всего мира всем — всем!» — Речь идет о первом документе Советской власти — Декрете о мире, написанном В. И. Лениным и принятом II Всероссийским съездом Советов 26 октября (8 ноября) 1917 г. Стр. 392. ...приклеивает синдетиконом. — Синдетикон — жидкий рыбий клей. Стр. 396 ...крендель булочной, описанный Блоком... — Имеется в виду стихотворение А. Блока «Незнакомка» («Чуть золотится крендель булоч,? ной...»: 1906). Стр. 404. ...профессора Кайгородова... — Речь идет о профессоре Петербургского лесного института, орнитологе и ботанике, Д. Н. Кайгородове (1846 — 1924). Стр. 408. ...когда безумный Евгений грозил: «Ужо тебе!» — Из поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник» (1833). Стр. 411. ...похоронили на литературных мостках. — Место погребения общественных деятелей, ученых, писателей, мастеров искусств. Расположено в северной части Волкова кладбища в Петербурге (Ленинграде). Стр. 423. Осечище (обл.) — участок леса, вырубленного и сожженного на месте под пашню. Стр. 424. ...шунял ее... — Шунять (мест.) — журить, увещевать. Стр. 425. ...пошел к лядам... — Ляда (мест.) — пустошь, покинутая и заросшая лесом земля. Стр. 436. ...Грибоедов чудесно сказал: «Пишу, как живу, а живу, как пишу». — Неточная цитата из письма А. С. Грибоедова П. А. Катенину от 1827 г. У А. С. Грибоедова: «Я как живу, так и пишу свободно и свободно». См.: Грибоедов А. С. Сочинения. М. — Л., Гослитиздат, 1959, с. 558. Стр. 437 ...гораздо легче раскрываться самому в своих грехах, как делал Руссо... — Речь идет об «Исповеди» (1766 — 1778) французского писателя Жан-Жака Руссо (1712 — 1778). Отстаивая ценность душевной жизни, автор порой вступает в спор с самим собою, не скрывая отрицательных черт своего характера. Стр. 442. ...страдание, на которое шел человек за человека, начиная с Каляева. — За убийство 4 февраля 1905 г в Москве генерал-губернатора великого князя Сергея Александровича член боевой организации партии эсеров И. П. Каляев (1877 — 1905) был приговорен к смертной казни через повешение. Стр. 444. ...от самого разбойника Чуркина. — Имеется в виду лубочный роман Н. И. Пастухова (1822 — 1911)»Разбойник Чуркин. Народное сказание «Старого знакомого» (1883 — 1884). Стр. 445. ...уничтожить на виноградниках филлоксеру.... — Филлоксера вид тли, поражающей корни виноградной лозы. В. А. Старосельский (1860 — 1916) — участник революционного движения, в 1905 — 1906 гг. исполнял обязанности губернатора Кутаисской губернии. С 1907 г. — большевик. Видный специалист по виноградарству. Стр. 446. ...как вы ее описываете в «Детстве»... жажда чистоты воплощается в бабушке. — В воспоминаниях о М. Горьком «Любимая земля» Пришвин писал: «...я в его бабушке, главной героине его «Детства», узнавал черты матери-родины с такой силой, какой не дает даже воспоминаие о любимой моей покойной матери» (см.: М. Горький в воспоминаниях современников. М., Гослитиздат, 1955, с. 355). Стр. 447. Л. Смит (1723 — 1790) — шотландский экономист и философ; Риль Алоиз (1844 — 1924) — немецкий философ-неокантианец. ...черствый Рикардо... — По-видимому, имеется в виду труд английского буржуазного экономиста Давида Рикардо (1772 — 1823) «Начала политической экономии» (1816), на который неоднократно ссылается К. Маркс в «Капитале». Стр. 448. ...Марксова Золотая куколка, в которую превращаются все товары... — Образное сравнение из работы К. Маркса «К критике политической экономии» (1859), гл. 2 — «Деньги, или просто обращение» (см.: Маркс К. иЭнгельсФ. Сочинения. 2-е изд. М., Госполитиздат, 1959, т. 13. с. 75). ...известный потом Трусевич... — Речь идет о сенаторе А. И. Трусевиче, бывшем товарище прокурора Петербургской судебной палаты в 1906 — 1910 гг., директоре департамента полиции и с начала 1917 г. члене Государственного совета. Стр. 451. ...позвонил к профессору Мержеевскому. — Врач-психиатр И. П. Мержеевский (1838 — 1908), в 1877 — 1893 гг. профессор и директор клиники душевных болезней. Стр. 464. ...редактор журнала «Новый мир». — Речь идет о критике В. П. Полонском (1886 — 1932), редактировавшем «Новый мир» в 1926 — 1931 гг.

The script ran 0.022 seconds.