Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране [1961]
Язык оригинала: USA
Известность произведения: Средняя
Метки: sf, sf_social, Роман, Фантастика, Философия

Аннотация. В этот том вошел роман, который нередко называли «библией хиппи», - «Чужак в чужой стране», получивший премии «Хьюго»(1962) и «Прометей» (1987).

Полный текст.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 

— Возможно. Это очень большой выпускной класс. — Она поднялась, потянув его за собой, и очутилась в его объятиях. Через некоторое время она мурлыкнула: — Бен, милый, тебе надо подучиться. — Мне? Я сделал все, на что способен. — Я тоже. И я вовсе не упрекаю тебя, просто подумала, что Доркас поможет тебе попрактиковаться в поцелуях. — Привереда. — Класс подождет. Поцелуй меня еще разок. Я постараюсь быть Доркас. — Будь собой. — Мне этого так или иначе не избежать. Майк говорит, что Доркас целует более полно — «больше грокает поцелуй», чем кто-либо другой. — Перестань болтать. Что она и сделала. Через какое-то время Джил вздохнула: — Выпускной класс, пора бежать… — И убежала, сияя, словно светлячок. — Позаботься о нем, Доун. — Непременно. — Поцелуй его, и поймешь, что я имела в виду! — Я так и хотела. — Бен, будь паинькой и делай то, что говорит Доун. — Она покинула комнату, без спешки, но бегом. И Доун приникла к нему. * * * Джубал поднял бровь. — Ты хочешь сказать, что в тот момент ты еще сомневался в чем-то? — У меня не было выбора. Я, ну… смирился с неизбежным. Джубал кивнул. — Ты попался. Лучшее, что может сделать мужчина, это попытаться достигнуть мира путем переговоров. Глава 32 — Джубал, — откровенно признался Бен, — я ни слова не сказал бы о Доун. Я вообще не стал бы об этом говорить, не будь это так важно для того, чтобы понять, что же меня в них во всех беспокоит. И в Дюке, и в Майке, и в Доун, и в Джил, и в других жертвах Майка. Майк их зачаровал. Он производит сильное впечатление. Самоуверенный, очень похожий на коммивояжера, но умеющий подчинять. И Доркас тоже умеет подчинять… на свой лад. Утром я проснулся, теша себя мыслью, что все в порядке. Немножко странно, но весело… * * * Бен Кэкстон проснулся, не сразу сообразив, где он. Было темно. Он лежал на чем-то мягком, но не на кровати. Перед его глазами промелькнули события этой ночи. Последнее, что он помнил отчетливо: он лежит на мягком полу Внутреннего Храма, тихо и доверительно говоря с Доун. Это она привела его туда. Они погрузились в бассейн, разделили воду, стали ближе… Он лихорадочно ощупал место вокруг себя. Никого. — Доун! Появился тусклый свет, стал ярче, разогнал тьму. — Я здесь, Бен. — Фу-у! Я уж думал, ты ушла. — Я не хотела будить тебя. — Она была одета (к его неожиданному неудовольствию) в деловое платье. — Мне пора начинать службу восходопоклонников. Джиллиан еще не вернулась. Как ты знаешь, это был большой класс. Ее слова заставили его вспомнить то, что она говорила ему этой ночью… слова, которых не принимала душа, несмотря на мягкость, с какой они говорились… и она внушала ему истины, пока он не стал соглашаться с ними. Он пока еще не грокнул этого… Но да, Джил была занята ритуалом в качестве верховной жрицы — работой, точнее, высоким долгом, который Доун предложила исполнить вместо нее. Бен чувствовал: он должен сожалеть, что Джил отказалась… Но он не испытывал сожаления. — Доун… тебе обязательно надо идти? — Он поднялся и положил руки ей на плечи. — Я должна, Бен, милый… милый Бен. — Она приникла к нему. — Прямо сейчас? — Никогда не следует, — мягко проговорила она, — слишком торопиться. Платье больше не разделяло их, но он был слишком поглощен предстоящим, чтобы подумать, куда оно делось. * * * Он проснулся во второй раз и обнаружил, что в «гнездышке» зажигается свет, стоит ему встать. Он потянулся, ощутил, что прекрасно себя чувствует, и оглянулся в поисках трусов. Он попытался припомнить, где мог их оставить, и обнаружил, что не помнит, чтобы снимал их. В бассейне он был уже без них. Наверное, валяются где-нибудь там. Он вышел и отыскал ванную. Некоторое время спустя, побритый, умывшийся и посвежевший, он заглянул во Внутренний Храм, не нашел там своих трусов и подумал, что кто-нибудь повесил их в прихожей, где хранится вся уличная одежда. «Ну и черт с ними», — решил он и ухмыльнулся от того, что разрешил-таки проблему: носить их или не носить. Здесь, в Гнезде, они были нужны ему, как зайцу стоп-сигнал. Не было и следа похмелья, хотя выпили они с Доун изрядно. Доун, похоже, спиртное вообще не брало. Вот, наверное, почему он и превысил свою обычную норму. Доун… ай да женщина! Она не выказала никакого раздражения, когда он невзначай назвал ее Джил. Ей было вроде бы даже и приятно. В просторной комнате никого не было, и он подумал, сколько же сейчас времени. Не то, чтобы его интересовало само время, просто хотелось есть. Он пошел на кухню посмотреть, не удастся ли там чем поживиться. Стоящий у плиты человек обернулся. — Бен! — Вот это да! Привет, Дюк! Дюк подал ему кружку пива. — Господи, как я рад видеть тебя. Ты есть Бог. Хочешь яичницу? — Ты есть Бог. А ты здесь поваром? — Только когда не удается отвертеться. Обычно это дело Тони. Мы все этим понемногу занимаемся. Даже Майк, если Тони не перехватит его. Майк самый плохой повар в мире. — Дюк принялся разбивать яйца. Бен подошел поближе. — Тогда следи за кофе и тостами. Здесь есть вустерширский соус? — Вы выбираете — Патти приносит. Держи. — Дюк помолчал. — Я глянул на тебя несколько минут тому назад, но ты вовсю храпел. То я был занят, то ты, пока вот тут не встретились. — Что ты здесь делаешь, Дюк? — Ну… я дьякон. Когда-нибудь стану священником. Я тугодум… но это не имеет значения. Я учу марсианский… как и все тут. И всем все починяю, как у Джубала. — Чтобы чинить здешние штучки, нужна, наверное, целая бригада. — Бен, ты удивишься, как мало здесь механики. Ты должен видеть, как Майк здорово придумал с герметичным туалетом. Мне не так уж и часто приходится работать водопроводчиком. Помимо водопроводных дел здесь на кухне есть девять-десять машинок, и они гораздо проще, чем у Джубала. — Наверное, у вас есть какая-нибудь сложная техника для храмов? — Освещение, больше ничего. Вообще-то, — ухмыльнулся Дюк, — моя основная работа не физическая. Я — пожарный инспектор. — Что? — Я помощник начальника пожарной охраны, дипломированный и все такое прочее. То же самое касается инспектора по санитарии и безопасности. Мы не позволяем приходить сюда посторонним. Они могут посещать внешний круг, но никогда не пройдут дальше, если только их не отберет Майк. Они разложили еду по тарелкам и расселись. — Бен, ты остаешься? — спросил Дюк. — Я не могу, Дюк. — Вот как? Я тоже просто пришел в гости… потом ушел и примерно месяц хандрил, пока не сказал Джубалу, что ухожу от него. Не думай ни о чем. Ты вернешься. Не принимай пока никаких решений. Сегодня вечером у тебя Деление Воды. — Что ты имеешь в виду? — Доун не говорила тебе? — Хм… пожалуй, нет. — Лучше бы объяснил Майк. Нет, люди будут говорить об этом весь день. Деление воды ты грокаешь, ты Первопризванный. — Первопризванный? Доун тоже говорила это слово. — Те, кто стал водными братьями Майка, не изучая марсианского. Другие обычно не делят воду и не участвуют в сближении, пока не пройдут Восьмой Круг. К тому времени они начинают думать по-марсиански… черт, некоторые из них чешут по-марсиански лучше меня. Не запрещается — не запрещается ничего — разделить воду и с тем, кто не готов к Восьмому Кругу. Черт, я могу подцепить девочку в баре, разделить с ней воду, затащить в постель, а потом привести в Храм. Но я этого не сделаю, в том-то все и дело. Я никогда этого не захочу. Бен, я сделаю одно предсказание. Тебе доводилось спать с изумительными девушками… — Ну… иногда. — Я точно знаю, что доводилось. Но ты никогда больше не ляжешь в постель с той, которая не является твоим водным братом. — Хм… — Через год скажешь сам. Ладно, пошли дальше. Майк может решить, что кто-то готов, раньше, чем тот достигнет даже Седьмого Круга. Одной паре Майк предложил воду, когда они были на Третьем. А теперь он жрец, а она жрица… Сэм и Рут. — Не знаю таких. — Еще узнаешь. Но Майк единственный, кто может так четко избрать. Очень редко Доун или Патти отбирают кого-нибудь, но они никогда не заходят дальше Третьего Круга. И они всегда советуются с Майком. Не то, чтобы они должны были так делать. Так или иначе, деление воды и сближение начинаются с Восьмого Круга. Потом Девятый Круг, само Гнездо… и та выпускная служба, которую мы имеем в виду, когда говорим «Деление Воды», хотя мы делим воду каждый день. Присутствует все Гнездо, и новый брат навеки становится частью Гнезда. В твоем случае ты уже принадлежишь к Гнезду, но мы никогда не пропускаем такого случая, так что сегодня вечером все отодвинуто в сторону, чтобы приветствовать тебя. Для меня делали то же самое. Бен, это самое приятное, что только может быть в мире. — Я все-таки не знаю, что это такое, Дюк. — Ну… это много всего сразу. Ты когда-нибудь присутствовал на настоящей оргии из тех, на которые устраиваются полицейские облавы и которые кончаются одним-двумя разводами? — Ну-у… да. — Братец, ты был на пикнике воскресной школы! Это один аспект. Ты когда-нибудь был женат? — Нет. — Ты уже женат. После сегодняшнего вечера у тебя не будет сомнений. — Дюк выглядел счастливым и несчастным одновременно. — Бен, я женился до прихода сюда… Поначалу это здорово, а потом начинается сущий ад. А теперь мне нравится, что я женат, все время нравится. Я не имею в виду только то, что просто здорово возиться с оравой очаровательных детишек. Я люблю их, всех моих братьев обоего пола. Возьмем Патти — она нам словно мать. Не думаю, что кто-то может не нуждаться в этом. Она напоминает мне Джубала… и хорошо бы этот старикан появился здесь и сказал свое слово! И я думаю, это не только потому, что Патти женщина. Нет, я не поджимаю хвост… — Кто тут поджимает хвост? — перебило его глубокое контральто. Дюк обернулся. — Уж конечно не я, гибкая левантийская блудница! Заходи, детка, поцелуй своего брата Бена. — Никогда в жизни от этого не отказывалась, — провозгласила женщина, подходя к ним. — Всегда старалась опередить подобные предложения. — Она основательно и умело поцеловала Бена. — Ты есть Бог, Брат. — Ты есть Бог. Разделим же воду. — Да не мучает тебя жажда. Не обращай внимания на Дюка. Из того, как он со мной обращается, я заключаю, что это дитя бутылки. — Она поцеловала Дюка даже более продолжительно, чем целовала Бена. Дюк в это время поглаживал ее по весьма основательному заду. Она была низенькой пухлой смуглой брюнеткой с гривой иссиня-черных волос, которые спускались почти до пояса. — Дюк, это ты уволок «Женский журнал»? — Она взяла вилку и принялась за яичницу-болтунью. — Ммм… хорошо. Это не ты готовил, Дюк. — Это Бен. С чего это мне смотреть «Женский журнал»? — Бен, разбей еще пару дюжин, а я их поджарю. Там статья, которую я хотела показать Патти. — О'кей, — согласился Бен. — Только не надо ничего менять в кухне! И оставь мне поесть! Ты думаешь, что мы, мужчины, способны работать натощак? — Ну, ну, Дюк, миленький. Вода разделенная — вода приумноженная. Бен, все эти его стенания ровным счетом ничего не значат… поскольку по части женщин он выполняет две нормы, а по части еды — три, и он просто кисонька. — Она подцепила на вилку кусок яичницы и положила Дюку в рот. — Не корчи рожи, братец. Я сготовлю тебе второй завтрак. Или это для тебя уже третий? — Даже еще и не первый. Ты все слопала. Рут, я как раз рассказывал Бену, как вы с Сэмом совершили прыжок с шестом на Девятый. Его мучают сомнения по поводу сегодняшнего Деления Воды. Рут прикончила последний кусок с тарелки Дюка, поднялась и занялась готовкой. — Дюк, я пришлю тебе что-нибудь посущественнее яичницы. Держи свой кофе и проваливай. Бен, я тоже страшно волновалась. Но ты не беспокойся: Майкл не делает ошибок. Ты принадлежишь нам, иначе бы тебя здесь не было. Ты останешься? — Я не могу. Что, кофе готов? — Да, наливай. Ты вернешься. И когда-нибудь останешься. Дюк прав… мы с Сэмом совершили прыжок с шестом. Это было слишком быстро для чопорной и благопристойной домохозяйки средних лет. — Средних лет? — Бен, одно из преимуществ учения в том, что по мере того, как оно выправляет твою душу, выправляется и твое тело. В этом смысле христианские ученые правы. Ты заметил в ванных хоть какие-нибудь пузырьки с лекарствами? — Нет. — И не удивительно. Мы обходимся без них. Сколько людей поцеловали тебя? — Не знаю точно. Несколько. — В качестве жрицы я целую каждый день более, чем «нескольких», но в Гнезде не бывает даже легкого насморка. Раньше я относилась к тем женщинам, что постоянно хнычут, что постоянно не в настроении и склонны к женским недомоганиям. — Она улыбнулась. — Теперь я более женщина, чем когда-либо, но я на двадцать фунтов легче, на несколько лет моложе, и мне не на что жаловаться. Мне нравится быть женщиной. Дюк польстил мне, называя левантийской блудницей, но я еще гибче: когда я учусь, я сижу в позе лотоса, а раньше единственное, что я могла — это нагнуться вперед. Но это случилось быстро, — продолжила Рут. — Сэм был профессором-востоковедом. Он стал посещать церковь, потому что это был единственный способ выучить марсианский. Педантичный профессионал, он не интересовался самой церковью. Я пришла, чтобы держать его под наблюдением. Я была ревнива. Даже очень ревнива. Так мы дошли до Третьего Круга. Сэм учился быстро. Я угрюмо смотрела на его успехи, но изо всех сил старалась не отставать, чтобы не выпускать его из поля зрения. А потом — бабах! Случилось чудо. Мы начали думать по-марсиански, правда, совсем немного поначалу. А Майкл почувствовал это. Он попросил нас однажды вечером остаться после службы… и Майкл и Джиллиан предложили нам воду. После этого я вдруг поняла, что была всем, что так ненавидела в других женщинах, что презирала мужа за то, что он позволил мне быть такой, и ненавидела за то, что он сделал. Все это на английском с отвратительными вставками на иврите. Поэтому я плакала, стонала и была настоящей обузой Сэму… вместо, того, чтобы подождать, поделиться с ним своими мыслями и снова стать ближе. После этого все было проще, но не слишком просто, потому что нас протащили через круги экспрессом. Майкл знал, что мы нуждаемся в помощи, и хотел привести нас под защиту Гнезда. Когда пришло время Деления Воды, я еще не могла обходиться без помощи. Я хотела войти в Гнездо… но не была уверена, что смогу присоединиться к семерым его обитателям. Я боялась, как последняя дурочка. По пути к Храму я едва не начала умолять Сэма вернуться домой. Она подняла глаза, и, хотя она не улыбалась, на лице ее было написано блаженство: пухлый ангелочек с большой вилкой в руке. — Мы вошли во Внутренний Храм, и свет залил меня, а платье мое исчезло… и все они звали нас из бассейна по-марсиански прийти и разделить воду жизни… и я ринулась в воду, и погрузилась в нее, и навеки осталась там! И мне это по сердцу. Не трусь, Бен, ты тоже выучишь язык, осилишь учение, и всегда тебе с любовью придут на помощь. Сегодня вечером ты прыгнешь в этот бассейн, и я протяну руки, чтобы встретить тебя. И так сделает каждый из нас, приглашая тебя домой. Возьми, отдай это Дюку и скажи, что он поросенок… но очень миленький. А это тебе. Нет-нет, ты вполне осилишь столько. Поцелуй меня и иди: у Рутти есть дела. Вен принял поцелуй, послание и тарелку. Выйдя, он обнаружил на одной из кушеток спящую Джил. Он присел в сторонке, глядя на нее, наслаждаясь прекрасной картиной и думая о том, что Доун и Джил более схожи, чем он считал раньше. Загар Джил был сплошным и казался тенью загара Доун. Их пропорции были идентичны. В добавление ко всему даже черты их лиц были похожи. Он на секунду поднял взгляд, а когда вновь опустил, то увидел, что Джил лежит с открытыми глазами и улыбается. — Ты есть Бог, милый, и это прекрасно пахнет. — Ты отлично выглядишь. Я не хотел будить тебя. — Он подошел к ней, присел рядом и поднес кусочек к ее губам. — Это я готовил. С помощью Рут. — Вкусно. Ты не разбудил меня. Я просто лежала с закрытыми глазами. Я всю ночь не спала. — Совсем? — Ни минутки. Но я прекрасно чувствую себя. Только голодна. Это намек. Пришлось ему покормить ее. Она не стала отказываться от его помощи. — А ты-то поспал? — спросила она, заморив червячка. — Немножко. — А Доун? Часа два поспала? — О, даже больше. — Ну, тогда она в порядке. Два часа — это словно раньше восемь. Я знаю, что за прекрасную ночь ты провел… вы оба… но я беспокоилась, что ей могло не хватить времени на отдых. — Что ж, это была прекрасная ночь, — согласился Бей, — хотя я и был, ну… удивлен тем, как ты подсунула ее мне. — Ты хотел сказать «шокирован». Я ведь знаю тебя, Бен. У меня было искушение самой провести с тобой эту ночь… я действительно этого хотела! Но ты пришел с ревностью, которая так и лезла из тебя. Думаю, сейчас она исчезла. Так? — Думаю, да. — Ты есть Бог. У меня тоже была прекрасная ночь, свободная от забот, потому что ты был в надежных руках. В хороших руках. Лучших, чем мои. — Не говори глупостей, Джил! — Да? Я грокаю, немножко ревности все-таки осталось, но мы ее выгоним. — Она села, коснулась его щеки и спокойно сказала: — До вечера, милый. Потому что я не хочу, чтобы твое Деление Воды было менее чем превосходным. — Но… — Бен остановился. — Ожидание, — сказала она и потянулась к краю кушетки. Бену показалось, что пачка сигарет прыгнула в ее ладонь. Обрадованный тем, что может сменить предмет разговора, он сказал: — Ты тут тоже поднаучилась всяким фокусам. — Не слишком многому, — улыбнулась Джил. — «Я только яйцо», если цитировать моего учителя. — Но как ты это сделала? — Ну, я ей свистнула по-марсиански. Сначала ты грокаешь предмет, потом грокаешь, для чего он тебе нужен… Майк! — Она помахала рукой. — Мы здесь, милый! — Иду. — Человек с Марса подошел к Бену, поднял его на ноги. — Дай-ка взглянуть на тебя, Бен! Как приятно вновь увидеть тебя! — Приятно увидеть тебя. И быть здесь. — Как насчет трех дней? Да, именно трех? — Я ведь работаю, Майк. — Посмотрим. Девушки все в восторге, они готовятся к твоему Приему. Впрочем, ладно, ни к чему о них и упоминать. — Патти сменила расписание, — сказала Джил Майку. — Доун, Рут и Сэм позаботятся обо всем, что нужно. Патти взяла на себя matinee[50], так что у тебя весь день свободен. — Хорошие новости! — Майк сел, положил голову Джил себе на колени, усадил рядом с собой Бена, положил руку ему на плечо и вздохнул. Он был одет так же, как на службе для аутсайдеров: в модный тропический деловой костюм. — Бен, не ругай меня. Я мотался целые сутки, делал то одно, то другое, объясняя людям, почему они никогда не должны спешить. Я должен тебе, а также Джил и Джубалу больше, чем кому-либо на этой планете… и все же только сейчас я выкроил время поздороваться с тобой. Ну, как ты? Выглядишь подходяще. Доун говорила, что ты в хорошей форме. Бен почувствовал, что краснеет. — Я в порядке. — Это хорошо. Этой ночью хищники выйдут на охоту. Я близко грокнул и поддержу тебя. К концу ты будешь более свежим, чем вначале. Так, Маленький Брат? — Да, — согласилась Джил. — Бен, Майк может влить в тебя новые силы… физические и моральные. Я могу лишь немного, а Майк — в полной мере. — У Джил тоже большие способности, — Майк погладил ее. — Маленький Брат — это кладезь силы для каждого. Прошлой ночью так оно и было. — Он улыбнулся ей и пропел: Таких вот девушек, как Джил — Одна на миллион. Желанна каждому она, И всяк в нее влюблен. …разве не так, Маленький Брат? — Ну… — ответила явно довольная Джил, положив свою ладонь на его, — Доун совершенно такая же, как я. И так же желанна. — Но Доун стоит внизу, извлекая полезные сведения из светской болтовни. Она занята, а ты — нет. Это существенная разница, верно, Бен? — Возможно. — Кэкстона смущало их поведение, несмотря на атмосферу раскованности. Лучше бы они либо перестали обниматься, либо дали ему повод уйти. Майк продолжал обнимать Джил, не снимая руки с плеча Бена… и Бен вынужден был признать, что Джил поощряет его к этому. Майк очень серьезно сказал: — Бен, такие ночи, как прошлая, когда целая группа совершила прыжок на Восьмой Круг, сильно возбуждают меня. Давай я расскажу тебе кое-что из уроков Шестого Круга. Мы, люди, имеем нечто, о чем воспитавший меня народ не может даже и мечтать. Я должен сказать тебе, насколько это ценно… и я знаю, насколько это исключительно… поскольку знаю, что значит быть без этого. Блаженство быть мужчиной и женщиной. И сотворил Он Мужчину и Женщину. Величайшее сокровище из тех, что открыли Мы-Кто-Есть-Бог. Ты хочешь что-то сказать, Джил? — Это прекрасно и правильно, Майк. И Бен знает, что это Истина. Но сочини песенку и о Доун, милый. — О'кей: Зарей называют прекрасную Ардент, И Бен это грокнул во взгляде ее. Она что ни день, то меняет наряды, На нижнее, впрочем, не тратясь белье. О'кей? Джил хихикнула. — Ты уже спел ей это? — Да, а она дала мне кусок сыра… и просила передать Бену, что целует его. Кстати, есть кто-нибудь на кухне? Я только что вспомнил, что не ел пару дней. Или лет. — Я думаю, там Рут, — сказал Бен, поднимаясь. Майк удержал его. — Эй, Дюк! Посмотри, не найдешь ли кого-нибудь, кто напек бы мне побольше пшеничных лепешек и нацедил галлон кленового сиропа. — Конечно, — откликнулся Дюк, — я сделаю это сам. — Нет уж, я не настолько голоден. Найди Тони. Или Рут. — Майк привлек к себе Бена. — Бен, я грокаю, что ты не совсем счастлив. — Что? О, нет, мне тут хорошо. Майк поглядел ему в глаза. — Жаль, что ты не знаешь языка, Бен. Я чувствую, что тебя что-то смущает, но не могу видеть твои мысли. — Майк… — вмешалась Джил. Человек с Марса взглянул на нее, потом опять на Бена, и медленно проговорил: — Джил сейчас рассказала мне о твоих проблемах, Бен… и это то, чего я пока еще не могу грокнуть полностью. — Он выглядел обеспокоенным и колебался так же долго, как в те времена, когда еще только учил английский. — Но я грокнул, что мы не можем проводить сегодня ночью Деление Воды. Ожидание. — Майк покачал головой. — Мне очень жаль. Но ожидание заполнится. Джил села. — Нет, Майк. Мы не можем отпустить Бена без этого. Кого угодно, но не Бена. — Я не грокнул этого, Маленький Брат, — медленно проговорил Майк. Последовала длительная пауза — молчание, более напряженное, чем разговор. Наконец Майк с сомнением спросил Джил: — Ты говоришь верно? — Вот увидишь! — Джил внезапно вскочила, села рядом с Беном и обняла его. — Бен, поцелуй меня и перестань беспокоиться. Она поцеловала его первой. Бен почувствовал, как куда-то ушло все его беспокойство. Внутри словно разлился какой-то свет, не оставляющий места для недопонимания. Майк еще сильнее привлек к себе Бена и мягко сказал: — Мы грокнем ближе. Сейчас, Джил? — Сейчас! Прямо здесь и прямо сейчас… разделите воду, милые мои! Бен повернул голову… и крайнее удивление выбило из него эйфорию: Человек с Марса каким-то образом умудрился остаться без следа одежды. Глава 33 — Ну? — спросил Джубал. — Так ты принял их приглашение? — Ха! Я стрелой помчался прочь! Схватил одежду, проигнорировал надпись на двери и помчался к подъемке, держа одежду в обеих руках. — Вот как? Полагаю, если бы я был Джил, я бы обиделся. Кэкстон покраснел. — Я должен был уйти, Джубал. — Хм… И что было дальше? — Ну, я в темпе оделся, обнаружил, что забыл сумку, но не стал возвращаться. Я прыгнул в подъемку и едва не разбился. Знаете, как работают эти обычные подъемки… — Не знаю. — Да? Ну, в общем, если не нажимать кнопку подъема, то медленно опускаешься. Но я не опускался. Я падал — с шестого этажа. Когда я уже понял, что разобьюсь, что-то подхватило меня. Не сеть безопасности, а какое-то поле. Ко всему прочему я еще и чертовски перепугался. — Ну так верь побольше в эту механику. Я вот больше доверяю лестницам. И уж только если это неизбежно, воспользуюсь эскалатором. — Ну, возможно, в подъемке и не было поломок. Дюк отвечает там за безопасность, но что ни скажет Майк — для Дюка это словно евангелие — Майк загипнотизировал его. Он всех там загипнотизировал. Когда придет крах, это будет пострашнее, чем любая бракованная подъемка. Джубал, что мы можем сделать? Я чертовски беспокоюсь. Джубал выпятил губы. — И какой же именно аспект тебя тревожит? — Да все! — Вот как? Я-то понял, что ты наслаждался этим визитом… вплоть до того момента, когда повел себя, словно напуганный кролик. — Ну… да, именно так. Майк и меня загипнотизировал. — На лице Бена было написано полнейшее замешательство. — Я не убежал бы, не случись этой последней вещи. Джубал, Майк сидел рядом со мной, его рука все время была на моем плече. У него не было возможности раздеться. Джубал пожал плечами. — Ты был занят другим. Не заметил бы и землетрясения. — Глупости! Я же не закрывал глаза, словно школьница-малолетка. Как он это сделал? — Это к делу не относится. Или ты хочешь сказать, что тебя шокировала нагота Майка? — Да, и еще как. — И это в то время, как сам ты сидел без ничего? — Нет-нет! Джубал, у меня просто желудок не приспособлен для групповых оргий. У меня завтрак чуть не полез обратно. — Кэкстон поморщился. — Как бы вы себя почувствовали, если б посреди вашей комнаты люди стали себя вести, словно мартышки в клетке? Джубал сплел пальцы. — Вот тут какое дело, Бен. Это была не наша комната. В чужой монастырь со своим уставом не ходят. Таково универсальное правило всякого цивилизованного человека. — И вы не находите такое поведение шокирующим? — А это уже другой вопрос. Публичное соитие я нахожу безвкусицей, но это просто отражает то, что было вбито в меня в молодые годы. Значительная часть человечества не разделяет моей точки зрения. У оргий довольно древняя история. Но шокироваться? Сэр, меня шокирует только то, что задевает мои этические принципы. — Вы считаете, что это — всего лишь дело вкуса? — И ничего более. И мой вкус не более священен, чем прямо противоположный вкус Нерона. Даже менее священен: Нерон был богом, а я нет. — Будь я проклят! — Может и будешь… если проклятье вообще возможно. Но, Бен, это же не было публичным соитием. — Что? — Ты говорил, что все эти ребята состоят в групповом браке. Случай групповой теогамии, так это можно назвать. Вследствие этого все, что там происходило… или должно было произойти — тут ты был невнятен — не было публичным. «Ведь здесь нет никого, кроме нас, богов», так как же кто-то может быть оскорблен? — Я был оскорблен. — Твой апофеоз был неполным. Ты сам сбил их с толку. Ты сам спровоцировал их на это. — Я? Джубал, я не делал ничего подобного. — Ну ты и жук! У тебя был случай все понять, едва ты вошел туда. Ты сразу увидел, что их обычаи — не твои. Но ты остался, насладился благосклонностью одной из богинь, вел себя с нею как бог. Ты знал цену, и они знали, что это ты знал. Их ошибка была в том, что они приняли твое лицемерие за чистую монету. Нет, Бен, Майк и Джил вели себя пристойно. Это ты их оскорбил. — Проклятье, Джубал, вы все ставите с ног на голову! Я совсем запутался… Я сбежал, потому что должен был это сделать! Меня чуть не вырвало! — Теперь ты заговорил о рефлексах? Любой человек старше двенадцати в таком случае стиснул бы челюсти, нашел бы ванную, и после того, как полегчает, вернулся бы и извинился перед компанией. Это не было рефлексом. Рефлекс выворачивает желудок, а не указывает дорогу ногам, не заставляет хватать вещи, не проводит сквозь двери и не толкает в дыру подъемки. Страх, Бен. Почему ты испугался? Кэкстон долго молчал. Наконец он вздохнул и сказал: — Я знал, что вы докопаетесь до этого… Я — ханжа. Джубал покачал головой. — Ханжа считает, что его понятия о приличиях естественны для всех. Это не подходит к тебе. Ты приспосабливаешься ко многому, что не отвечает твоим понятиям о приличиях, тогда как истинный ханжа нанес бы оскорбление этой прекрасной татуированной леди и вышел бы вон. Копай глубже. — Все это выбило меня из колеи. — Я знаю, Бен, и от души сочувствую. Давай-ка рассмотрим одну гипотетическую ситуацию. Ты упоминал женщину по имени Рут. Предположим, что Джиллиан бы не было. Допустим, с тобой были бы Майк и Рут, и они предложили бы тебе то же самое. Ты был бы шокирован? — Да, конечно. Это шокирующая ситуация, хотя вы и утверждаете, что это дело вкуса. — Насколько ты был бы шокирован? Дошло бы до тошноты? До панического бегства? Кэкстон призадумался. — Черт вас возьми, Джубал. Хорошо, я просто нашел бы удобный предлог, чтобы выйти на кухню или еще куда, а потом ушел бы из Гнезда как можно быстрее. — Очень хорошо, Бен. Вот мы и докопались до причины твоего бегства. — Как это? — Какой элемент изменился? Бен довольно долго сидел с несчастным видом, потом признался: — Вы правы, Джубал. Это все из-за Джил. Потому что я люблю ее. — Близко, Бен. Но не в десятку. — Почему? — Не любовь заставила тебя бежать сломя голову. Что такое любовь, Бен? — Ну уж, избавьте! Каждый, от Шекспира до Фрейда, сунул в это нос, и никто еще до сих пор не смог толком ответить. Я знаю только, что она причиняет боль. Джубал покачал головой. — Я дам точное определение. Любовь — это такое состояние, когда счастье другого человека становится необходимым условием твоего счастья. — Я принимаю это… — медленно проговорил Бен, — потому что именно так я отношусь к Джил. — Хорошо. И после этого ты утверждаешь, что у тебя выворачивает желудок, а сам ты спасаешься бегством лишь потому, что предстоит сделать Джил счастливой? — Эй, погодите! Я не говорил… — Или это было какое-то другое чувство? — Я просто сказал… — Кэкстон остановился. — О'кей, это была ревность! Но я готов поклясться, что тогда я ее не чувствовал. Я знал, что Джил потеряна для меня, я давно с этим смирился… Черт, из-за этого я не люблю Майка меньше. Ревность ни к чему не ведет. — Ни к чему хорошему, это точно. Ревность — это болезнь, тогда как любовь — здоровье. Незрелый разум часто путает одно с другим или полагает, что чем сильнее ревность, тем сильнее любовь, тогда как они просто несовместимы. Одно чувство практически не оставляет места для другого. Каждое может вдруг ударить в голову… и я грокаю, что так и случилось с тобой. Когда твоя ревность поднялась на дыбы, ты не смог посмотреть ей в глаза… и сбежал, как последний трус. — Просто так сложились обстоятельства, Джубал! Этот гарем выбил меня из колеи… Не поймите меня неправильно, я любил бы Джил, будь она даже грошовой шлюхой, а она не такая. С ее точки зрения она поступает вполне морально. Джубал кивнул. — Я знаю. Джил исключительно невинна, и просто не может из-за этого поступать аморально. — Он нахмурился. — Бен, я боюсь, что ты… да и я тоже… что мы потеряли ангельскую невинность из-за столкновений с моралью, по которой живут люди. Бен озадаченно посмотрел на него. — Вы думаете, что такого сорта вещи моральны? Я хочу сказать: Джил просто не знает, что поступает плохо. Майк заморочил ей голову. И Майк не знает, что поступает плохо. Он Человек с Марса и не получил правильного воспитания в детстве. Джубал посерьезнел. — Да, я думаю, что все эти люди (все Гнездо, а не только наши дети) поступают морально. Я не вникал в детали… но да, все, что там происходит, морально: вакханалии, бесстыдный обмен партнерами, свободная любовь и анархистские порывы — все. — Джубал, вы огорошили меня. Если вы так рассуждаете, почему бы вам не присоединиться к ним? Они ждут вас. Они устроят настоящее празднество. Доун с радостью будет целовать вам ноги и с удовольствием обслужит вас. Я не преувеличиваю. Джубал вздохнул. — Нет. Лет пятьдесят тому назад… Но сейчас? Бен, брат мой, во мне нет больше сил для такой невинности. Я слишком долго носил свою каинову печать, чтобы сейчас очиститься в их воде жизни и снова стать невинным. Если только я когда-нибудь был им. — Майк считает, что у вас эта «невинность», хотя он и не называет это так, есть в полной мере. Доун так и сказала, разговаривая со мной ex officio[51]. — Тогда не стоит разрушать их иллюзии. Майк видит во мне свое собственное отражение… ведь я по профессии — зеркало. — Джубал, вы цыпленок. — Точно так, сэр. Но меня беспокоит не их мораль, а опасность, грозящая извне. — Ну, с этим-то у них не будет проблем. — Ты так думаешь? Если ты отловишь макаку и сунешь ее в клетку к бабуинам, ее разорвут на куски. Эти невинные могут стать мучениками. — Не слишком ли вы мелодраматичны, Джубал? Джубал вспыхнув. — Если даже так, то разве это опровергает мои слова? Не так уж давно святых сжигали на кострах. Их муки ты тоже назовешь мелодрамой? — Я не собирался вас сердить. Я просто хотел сказать, что такого рода опасность им не грозит. Сейчас не Средние Века. — В самом деле? Я не заметил разницы. Бен, подобные вещи предлагались этому ничтожному миру уже не раз, и всегда это заканчивалось крахом. Колония Одэна очень походила на Гнездо Майка… и она просуществовала какое-то время лишь потому, что находилась в глуши, где было мало соседей. Или возьмем ранних христиан: анархия, коммунизм, групповые браки, даже этот поцелуй братства… Майк многое позаимствовал у них. Хм… если он взял этот поцелуй у них, то скоро повсюду мужчины будут целовать мужчин. Бен недоуменно посмотрел на него. — Я, может, неверно понял, но их поцелуи не имеют ничего общего с поцелуями «голубых». — То же самое относилось к ранним христианам. Ты думаешь, я дурак? — Никогда так не думал. — Спасибо. Я не стал бы предлагать братский поцелуй пастору какой-нибудь из сегодняшних бульварных церквей. Примитивного христианства больше нет. Снова и снова повторяется та же грустная история: план полного взаимопонимания и совершенной любви, славные надежды и высокие идеалы, а затем — гонения и крах. — Джубал вздохнул. — Я боялся за Майка. Теперь я боюсь за всех них. — А что, вы думаете, испытываю я? Джубал, я не могу принять вашу прекраснодушную теорию. То, что они делают — это плохо! — Это ты никак не оправишься после последнего инцидента. — Ну… не совсем так. — В основном, так. Бен, этика сексуальных отношений — запутанная проблема. Каждый из нас вынужден нащупывать то решение, которое его устраивает… перед лицом абсурдного, неработоспособного и враждебного кодекса поведения, который называется моралью. Большинство из нас знает, что этот кодекс плох, и почти каждый нарушает его. Но мы платим ему дань, испытывая вину и пускаясь в неискренние словоизлияния. Этот мертвящий кодекс так или иначе управляет нами. Ты, Бен, воображаешь себя свободным и ломаешь этот враждебный тебе кодекс. Но столкнувшись с новой для тебя проблемой из области этики сексуальных отношений, ты меряешь ее той же христиано-иудейской моралью… настолько автоматически, что твой желудок начинает бунтовать, а ты сам принимаешь это за подтверждение своей правоты. Тьфу! На мой взгляд, лучше уж испытание огнем и водой. Твой желудок реагирует на предрассудок, вбитый в тебя раньше, чем ты приобрел способность рассуждать. — А что вы скажете о своем желудке? — Мой желудок тоже глуп… но я не позволяю ему управлять мозгом. Я вижу красоту попытки Майка изобрести идеальную этику и аплодирую, когда он признает, что подобное должно начинаться с критики существующей сексуальной морали и введения новой. Большинству философов не хватало духа на это. Они оставляли основы существующей морали — моногамию, семью, целомудренность, телесные табу и тому подобное — и возились с деталями… выясняли частности, обсуждали, является ли непристойным вид женской груди! Но они говорили о том, как следовать этой морали, игнорируя тот факт, что большинство трагедий, происходящих в мире, коренится в самой морали, а не в неумении придерживаться ее. И вот появляется Человек с Марса, глядит на эту закоснелую мораль свежим взглядом… и отвергает ее. Я не знаю подробностей морали, которой придерживается Майк, но она явно идет вразрез с законами всех крупных наций и способна возмутить «правоверных» всех основных вер… а также большинство агностиков и атеистов. И все же бедный мальчик… — Джубал, он не мальчик, он взрослый человек. — А человек ли? Этот бедный эрзац марсианина говорит, что секс — это путь к счастью. Секс должен быть средством достижения счастья. Бен, мы используем секс, чтобы сделать больно другому, а это хуже всего. Он никогда не должен причинять боль. Он должен приносить счастье или, на худой конец, удовольствие. Мораль говорит: не возжелай жены ближнего своего. А результат? Вынужденная девственность, прелюбодеяния, ревность, горечь, драки и даже убийства, сломанные судьбы, брошенные дети… тайные встречи, унижающие мужчину и женщину. Выполнялась ли когда-нибудь эта заповедь? Если человек клянется на Библии, что он не желает жену соседа лишь потому, что мораль запрещает это, он или обманщик, или импотент. Любой мужчина, достаточно зрелый, чтобы иметь детей, желает много женщин независимо от того, доходит ли до дела. Но вот приходит Майк и говорит: «Нет нужды желать мою жену… люби ее! Нет предела ее любви, мы только выигрываем от этого и ничего не теряем, кроме страха, вины, ненависти и ревности». Невероятное предложение. Насколько я знаю, только эскимосы были так наивны, да и то пока к ним не пришла цивилизация. Но они были так изолированы, что вполне могли сойти за людей с Марса. Но мы дали им наши «добродетели», и теперь они познают девственность и прелюбодеяние, как и все мы. Бен, что они выиграли? — Я не собираюсь становиться эскимосом. — Я тоже. Тухлая рыба вызывает у меня разлитие желчи. — Я имел в виду мыло и воду. Боюсь, что я слишком изнежен. — Я тоже, Бен. Я родился в доме, где было столько же удобств, сколько в эскимосском иглу[52]. Этот мне больше по душе. Тем не менее, эскимосов описывали как счастливейших людей. Те несчастья, которые им приходилось претерпевать, не были вызваны ревностью. Они даже не знали такого слова. Они брали себе жен для ведения хозяйства и для удовольствия, а это не могло приносить несчастья. Так кто же, спрашивается, чокнутый? Взгляни на этот мрачный мир, что окружает тебя, и ответь: последователи Майка кажутся тебе более счастливыми или менее счастливыми, чем остальные люди? — Я не говорил со всеми, Джубал. Но… да, они счастливы. Настолько, что кажутся идеально счастливыми. Но где-то должен быть подвох. — Может быть, этот подвох в тебе? — Как это? — Очень жаль, что твои вкусы были в молодости направлены по неверному пути. Даже три дня того, что тебе предлагали, ты бы с удовольствием вспоминал потом, достигнув моего возраста. А ты, юный идиот, позволил ревности увести себя оттуда! В твоем возрасте я не поколебался бы сделаться эскимосом… Знаешь, я настолько раздражен, что единственное мое утешение — это твердая уверенность, что ты раскаешься. Годы не прибавляют мудрости, Бен, но открывают перспективу… и грустнее всего видеть далеко-далеко позади искушения, которые ты отверг. Мне есть о чем жалеть… но в моей жизни не было ничего похожего на то чудовищное бремя, которое теперь предстоит нести тебе. — Джубал, сколько можно! — Терпение, человече! Или ты жалкий червь? Я просто стараюсь наставить тебя на путь истинный. Что это ты орешь на пожилого человека? Я бы на твоем месте сейчас летел в Гнездо, словно почтовый голубь! Черт, да будь я на двадцать лет моложе, я бы немедленно присоединился к церкви Майка. — Не горячитесь, Джубал. А что вы на самом деле думаете о его церкви? — Ты сам сказал, что это, в основном, обучение языку. — Да и нет. Предполагается, что это Истина с большой буквы «И», поскольку Майк взял идею у марсианских Старших. — Старшие? Для меня это пустой звук. — Майк верит в них. — Бен, я знавал промышленника, который верил, что советуется с духом Александра Гамильтона[53]. Однако… черт, почему это я должен быть адвокатом дьявола? — Что вас не устраивает на этот раз? — Бен, самый отвратительный грешник изо всех — это лицемер, извлекающий доход из религии. Но пусть дьявол делает свое дело. Майк верит и учит истине, которую видит. Что же до Старших, то я не знаю, что их не существует. Мне просто трудно переварить эту идею. Что же касается кредо Ты-Есть-Бог, оно заслуживает не большего и не меньшего доверия, чем любое другое. Придет Судный День, и мы можем обнаружить, что конголезский божок Мумбо-Юмбо и есть Большой Босс. — Ну что вы городите, Джубал! — Как знать, Бен, чье имя вытащат из шляпы. Уж так устроен человек, что он не может представить собственную смерть. Поэтому люди придумывают все новые религии. Хотя это убеждение никоим образом не доказывает бессмертия, возникающие при этом вопросы чрезвычайно важны. Природа жизни, как в теле появляется сознание, проблемы самого сознания и почему каждый человек кажется себе центром Вселенной, смысл жизни, смысл Вселенной — все это вопросы величайшей важности, Бен, их никак нельзя назвать тривиальными. Наука не может ответить на них… и кто я такой, чтобы насмехаться над религией за ее попытки ответить, как бы неубедителен для меня ни был ответ? Старик Мумбо-Юмбо запросто может слопать меня. Я не могу отвергнуть его только потому, что он не имеет прекрасных соборов. И точно так же я не могу отвергнуть одного парнишку-богоборца, проповедующего культ секса на каком-то там чердаке. Он вполне может оказаться мессией. Вот единственное религиозное убеждение, которое я считаю верным: самосознание — это не только ворох аминокислот, связанных друг с другом! — Фью! Джубал, вам бы быть проповедником. — По счастью, я упустил такую возможность. Если Майк способен показать нам лучший способ жизни на этой протухшей планете, его сексуальные обычаи не нуждаются а оправдании. Гениям простительно презрительное отношение к мнению низших. Они часто бывают равнодушны к племенным сексуальным обычаям. Они устанавливают свои собственные правила. Майк — гений. Поэтому он игнорирует миссис Гранди[54] и делает то, что удобно ему. Но с теологической точки зрения сексуальное поведение Майка так же ортодоксально, как Санта Клаус. Он проповедует, будто все живые существа — это совокупный Бог… что делает Майка и его последователей единственными богами этой планеты, имеющими самосознание… и это дает ему полное право на брачный союз по правилам, принятым между богами. Тем правилам, что всегда дозволяли богам сексуальную свободу, ограниченную только лишь их собственным здравым смыслом. Хочешь примеры? Леда и лебедь. Похищение Европы. Осирис, Изида и Гор. Кровосмешение норвежских богов. Не буду упоминать восточные религии. Тамошние боги вытворяли такое, что способно смутить даже смотрителя зоопарка. Но рассмотрим триединство, характерное для большинства уважаемых западных религий. Единственный способ примирить это религиозное утверждение с взаимоотношениями того, что принято называть монотеизмом, заключается в том, чтобы принять, что божеские правила воспитания отличаются от правил воспитания простых смертных. Но большинство людей не думают об этом. Они укрывают такие вещи от посторонних глаз и вешают табличку: «Святое. Не трогать». Майку вполне позволены все милости, позволенные другим богам. Один бог распадается, по крайней мере, на две части, которые затем совокупляются. Не только Иегова, а все они. Группа богов совокупляется подобно кроликам и так же мало уделяет внимания человеческим приличиям. Как только Майк включился в эти божественные дела, оргии стали так же предсказуемы, как восход солнца. Так что забудь о местных стандартах и суди их по морали Олимпа. Джубал сердито посмотрел на Бена. — Но для того, чтобы это понять, ты должен начать с признания их искренности. — Это-то я признаю! Я как раз… — Так ли? Ты начал с предположения, что они неправы, и судил их посредством той самой морали, которую отвергаешь сам. Лучше примени логику, Бен: это «сближение» посредством сексуального единения, это превращение множественности в единство логически не оставляет места для моногамии. Поскольку свободная любовь является основой этого кредо (факт, который делает твой отчет кристально ясным), то почему она должна быть скрываема? Скрывают то, чего стыдятся. Они же этого не стыдятся, а наоборот, прославляют. Прятаться да закрытыми дверями — значит следовать той самой морали, которую они отвергают… или заявлять во всеуслышание, что ты — посторонний, которого никогда не признают равным. — Может, я и не собираюсь становиться равным. — Это очевидно. И Майк явно это предчувствовал. Но Джиллиан настаивала. Так? — Это только ухудшило дело! — Вот как? Она хотела, чтобы ты стал одним из них «во всей полноте», как сказал бы Майк. Она любит тебя — и не ревнует. Но ты ревнуешь ее… и хотя утверждаешь, будто любишь, твое поведение доказывает обратное. — Проклятье, но я люблю ее! — Вот как? Возможно, ты просто не понял те олимпийские почести, которые тебе предложили. — Пожалуй, да, — мрачно признался Бен. — Я предлагаю тебе выход. Ты, помнится, удивился, как это Майк избавился от одежды. Хочешь, я скажу тебе? — И как? — Это было чудо. — Господи! — Это всего лишь гипотеза. Ставлю тысячу долларов, что это было чудо. Иди и спроси Майка. Пусть он покажет тебе. Потом пришлешь мне деньги. — Джубал, я вовсе не хочу облегчать ваш кошелек. — Тебе это и не удастся. Спорим? — Джубал, вы пойдете выяснять это. Я не могу туда вернуться. — Они примут тебя с распростертыми объятиями и не станут спрашивать, почему ты сбежал. Тысячу долларов и на это предсказание. Бен, ты пробыл там меньше суток. Ты провел тщательное расследование, какое обычно проводишь, прежде чем вскрыть в своей колонке очередной гнойник общественной жизни? — Но… — Да или нет? — Нет, но… — Господи, Бен! Ты твердишь, что любишь Джил… а сам не даешь ей ни единого мгновения на объяснения, хотя позволяешь оправдаться даже прожженнейшим политиканам. Ты не делаешь и десятой доли тех усилий, которые прилагает она, чтобы помочь тебе выбраться из затруднительного положения. Что бы стало с тобой, если бы она вела себя так же вяло? Скорее всего, ты жарился бы в аду. Ты скулишь из-за того, что твои друзья вступили в интимные отношения. Знаешь, что страшит меня? — Что? — Христос был распят за свои проповеди безо всякого ордера. Подумай-ка лучше над этим! Кэкстон молча пососал палец и вдруг поднялся. — Я пошел. — После ленча. — Сейчас. Двадцать четыре часа спустя Бен перевел Джубалу две тысячи долларов. Через неделю Джубал, не получив от него никаких других известий, послал на адрес его офиса открытку: «Черт бы тебя взял, чем это ты так занят?» С некоторой задержкой пришел ответ: «Учу марсианский. Ваш водный брат Бен». Часть 5 Его счастливая участь Глава 34 Фостер оторвался от работы. — Юноша! — Сэр? — Этот молодой человек… он теперь свободен. Марсиане отступились от него. Дигби удивленно посмотрел на него. — Прошу прощения. Есть какое-то молодое существо, для которого я должен что-то сделать? Фостер ангельски улыбнулся. Никогда нет надобности в чудесах. С точки зрения Истины псевдопонятие «чудо» само себе противоречит. Но эта молодежь должна сама понять это. — Не обращайте внимания, — ответил он мягко, — это маленькое мученичество, я присмотрю за ним сам. И знаете, юноша… — Да, сэр? — Называйте меня просто Фос, церемонии хороши в официальной обстановке, но не нужны в кабинете. И напоминайте, чтобы я не называл вас юношей. Вы прекрасно справились с предыдущей работой. Какое имя вы себе выбираете? — У меня есть другое имя? — недоуменно спросил ассистент. — Тысячи. Какое предпочитаете? — Ну, за эту эру я и не выберу. — А как вам нравится имя Дигби? — О, очень хорошее имя. Спасибо! — Не благодарите меня. Вы вполне заслужили его. Архангел Фостер вернулся к работе, не забывая о маленьком деле, которое взял на себя. Он быстро прикинул, каким образом эта чаша может миновать маленькую Патрицию… и отругал себя за эту непрофессиональную, почти человеческую мысль. Ангел не должен ведать жалости; ангельское терпение не оставляет места для нее. Марсианские Старшие достигли наконец элегантного решения своей главной эстетической проблемы и отложили ее в сторонку на несколько полных троек, чтобы не мешать появлению новых проблем. К этому времени птенец-чужак кончил докладывать (без спешки и почти бесстрастно) о том, чему он научился у своего народа, был удостоен похвалы и брошен, поскольку не представлял интереса для их дальнейших замыслов. Они приняли накопленные им сведения и, ввиду того, что следовало проверить принимаемый вердикт, начали решать вопрос об исследовании эстетических параметров, включающих артистическую необходимость уничтожения Земли. Но эта проблема требовала большого ожидания. Дайбуцу в Камакуре[55] снова был смыт гигантской волной, порожденной сейсмическим толчком в 280 км от Хонсю. Волна убила 13 000 человек и забросила маленького мальчика внутрь головы Будды, где он был обнаружен и спасен выжившими монахами. Мальчик прожил еще 67 земных лет после бедствия, лишившего его родителей, и не оставил после себя ни потомков, ни чего-либо заслуживающего внимания, за исключением рассказов о чудесном спасении. Синтия Дюшес ушла в монастырь, оповестив об этом весь мир. Спустя три дня она покинула его, но уже без фанфар. Бывший Генеральный Секретарь Дуглас перенес удар, парализовавший его левую руку, но не способность хранить доверенное ему достояние. Компания «Лунные Предприятия Лтд.» опубликовала сообщения о планах выпуска облигаций дочерней корпорации «Арес Чендлер». Исследовательский корабль с лайл-двигателем «Мэри Джейн Смит» совершил посадку на Плутон. Епископ Окстон из храма на Нью-Гранд Авеню прочел проповедь на основе текста: «Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных» (Матф., 24, 24). Он дал понять, что его обличение не направлено против мормонов, христианских ученых, католиков и фостеритов (особенно против последних), а равно странствующих проповедников, чьи добрые дела значат больше, нежели незначительные отличия в верованиях и обрядах, но на новоявленных еретиков, которые соблазняют истинно верующих отказаться от веры отцов. В субтропическом курортном городе в той же стране трое истцов под присягой сообщили сведения, содержащие обвинение в публичном разврате пастыря, трех его помощниц, плюс обвинение в содержании публичного дома. Окружной прокурор не нашел нужным возбуждать судебное преследование, поскольку в его картотеке хранилась уже дюжина подобных исков, однако свидетели никогда не являлись на разбирательства. Он указал на это обстоятельство, но представитель истцов заявил: — На этот раз у вас будут свидетельства. Верховный епископ Шорт объявил, что этот антихрист не должен больше мутить воду. Прокурор не очень интересовался антихристами… но близились выборы. — Хорошо, но помните: без поддержки я мало что смогу сделать. — Поддержка будет. * * * Доктор Джубал Харшоу ничего не знал об этом случае, но был осведомлен о многих других и поэтому беспокоился. Он поддался самому коварному пороку: чтению новостей. В своем грехопадении он зашел так далеко, что стал абонентом клип-службы[56] по темам «Человек с Марса», «В.М.Смит», «Церковь Всех Планет» и «Бен Кэкстон». Но все равно на душе скребли кошки. Дважды он отбрасывал мысль приказать Ларри подключить чертову грохоталку. Черт возьми, отчего эти ребята не могут черкануть ему письмецо вместо того, чтобы заставлять его волноваться. — Ко мне! Тут же появилась Энн, но он продолжал смотреть на снег и опустевший бассейн. — Энн, — произнес он наконец, — арендуй нам тропический атолл и объяви о продаже этого мавзолея. — Да, босс. — Но аренда должна быть оформлена раньше, чем ты вернешь это добро индейцам. Я терпеть не могу отелей. Когда я последний раз писал что-нибудь для журнала? — Сорок три дня назад. — Пусть это будет тебе уроком. Начинай: «Предсмертная песнь дикого жеребенка»[57]. Бездны моих желаний нынче промерзли до дна, Из-под осколков согласий кровоточит моя душа. Тень былого экстаза хранит глухая стена И ветры меж горизонтов клочками надежд шуршат. Лохмотья изломанной плоти, слипшиеся кое-как, В вывихнутых ключицах пульсирует крови ток. Мертвеют мои глаза под колкой волной песка, Не прорастая взглядом сквозь давящий их песок. Зыбкий огонь лихорадки ясный лик окаймляет твой, Мне нечем тебя услышать, но голос звенит в мозгу. Что из того, что буду покрыт подступающей тьмой? Я не смерть, я разлуку с тобой перенести не могу. — Сойдет, — сказал он хрипло. — Подпиши «Луиза М.Элькот» и отошли в журнал «Единство». — Босс, это так вы понимаете стихотворение для журнала? — Что? Его оценят позднее. Положи его в архив, и пусть мой душеприказчик использует его при организации моих похорон. В творчестве есть своего рода ловушка: работа более всего ценится тогда, когда автору уже нельзя заплатить. Литературная работа… Черт! Она состоит в том, чтобы гладить кошку, пока она не замурлыкает. — Бедный Джубал! И никто-то его не пожалеет, вот он и жалеет сам себя. — Опять сарказм. Ничего удивительного, что у меня работа никак не идет. — Не сарказм, босс. Только надев башмак, узнаешь, где он жмет. — Тогда прошу прощения. Олл райт, вот это пойдет в журнал. Заголовок: «Один на дороге». Забыться можно и в петле И прикорнуть на плахе Но яд дает отпущенье грехов, убивая и страсти, и страхи. Кончает выстрел на лету И обморок после допроса, Но склянка на столике у ночника решает любые вопросы, Вулкан согреет и сожжет, Душу газ успокоит, Но в дежурной аптеке тебе продадут забвенье с любой упаковке. Тебя схоронит монастырь, Коли от правды тошно, Но яд, что поднес дружелюбный врач — как посошок на дорожку. ХОР: Шепот выдохом стерт; вопль обрублен у рта… Смерть шипит, как змея, иль грохочет, как танк. Но приятней всего, завершая свой круг Выпить чашу веселья из дружеских рук. — Джубал, — тревожно спросила Энн, — это у вас расстройство желудка? — Как всегда. — Это тоже для архива? — Что? Это для «Нью-Йоркера». — Они это не возьмут. — Возьмут, да еще как. Оно же чудовищно. Они купят. — Кроме того, в нем не все ладно с размером. — Конечно! Всегда надо дать возможность редактору хоть что-то изменить, иначе он расстроится. А после того, как он чуть его почеркает, он лучше почувствует его аромат и купит. Милая моя, я стал избегать честной работы раньше, чем ты родилась, так что не учи дедушку. Слушай, давай я понянчусь с Абигайль, пока ты отсылаешь его в «Нью-Йоркер»? Эй! Так ведь время кормить Абигайль! Не ты должна была приходить, а Доркас. — Ничего, Абби потерпит. Доркас лежит. Утреннее недомогание. — Чепуха. Энн, я могу увидеть беременность на две недели раньше, чем простой человек. И ты знаешь это. — Джубал, оставьте ее в покое! Она боится, что не беременна… и хочет думать, что беременна, пока не станет очевидным обратное. Разве вы не все знаете о женщинах? — Хм… это надо обдумать… нет. Олл райт, я не буду ее тревожить. А почему ты не принесла с собой нашего ангелочка? — Рада, что не принесла, потому что она могла понять, что вы тут говорили… — Значит, по-твоему, я развращаю малолетних, так? — Она слишком еще мала, чтобы разглядеть за вашими словами алтеевый[58] сироп, босс. Но если бы я принесла ее, вы не стали бы работать. Вы бы только тетешкались с ней, и все. — А ты можешь придумать лучший способ заполнять пустые часы? — Джубал, я ценю, что вы до безумия любите мою дочь. Я и сама думаю, что они прелесть. Но вы же все время только, тем и заняты, что либо играете с Аби… либо хандрите. — Когда мы поедем отдыхать… — Не в этом дело, босс. Если вы не пишете рассказы, у вас начинается душевный запор. И тут мы с Доркас и Ларри начинаем грызть ногти… а когда вы орете: «Ко мне!», мы вздыхаем с облегчением. Но чаще всего это ложная тревога. — Пока есть деньги, чтобы платить по счетам, стоит ли беспокоиться? — Босс, но что тревожит вас? Джубал задумался. Сказать ей? Никаких сомнений относительно отца Абигайль у него больше не было. Энн колебалась между Абигайль и Зепобией, а потом решила дать ребенку оба имени. Энн никогда не говорила о смысле этих имен… и, видимо, считала, что он не догадается. — Вы никого не одурачите, Джубал, — решительно продолжила Энн. — Доркас, Ларри и я — все мы знаем, что Майк может постоять за себя. Но вы так нервозно… — Я? «Нервозно»? — Ларри установил в своей комнате стереобак, и кто-нибудь из нас постоянно смотрит все новости, каждую передачу. Не потому что мы беспокоимся, а только из-за вас. Но когда Майк появляется в новостях, — а это бывает нередко, — мы узнаем об этом раньше, чем эти дурацкие вырезки приходят к вам. Не стоит их читать. — Откуда вы узнали про вырезки? Я таился, как мог. — Босс, — устало ответила Энн, — кто-то должен вытряхивать корзину для бумаг. Вы думаете, что Ларри неграмотен? — Ясно. Этот дурацкий зиндан[59] для мусора перестал работать, как только ушел Дюк. Ничего вообще больше не работает! — Позвони Майку — и Дюк мигом будет здесь. — Ты знаешь, что я этого не сделаю. — Его вдруг потрясло, что сказанное ею — почти наверняка правда. И вслед за этим пришло подозрение. — Энн! Скажи, ты здесь только потому что тебе велел Майк? — Я здесь потому, что хочу этого, — спокойно ответила она. — Хм… Не уверен, что это ответ. — Джубал, иногда я жалею, что не могу отшлепать вас. Можно мне договорить? — Имеешь полное право. — Остался ли бы хоть один из них здесь? Вышла бы Мириам за Стинки и уехали бы они в Бейрут, если бы этого не одобрил Майк? Имя Фатима Мишель могло быть подтверждением принятия новой веры плюс желание ее мужа сделать приятное ближайшему другу… или же кодом, таким же, как двойное имя Аби. Если так, то не было ли Стинки известно о его рогах? И не носил ли он их со смиренной гордостью, как Иосиф? Знал ли Стинки о своей гурии все до мельчайших подробностей? Водное братство не позволяло держать такие важные вещи в тайне. Если только такие вещи действительно важны, в чем Джубал, будучи врачом и агностиком, здорово сомневался. Но для них возможно… — Вы не слушаете. — Прошу прощения. Задумался. — Так что хватит, противный старикан, выискивать тайный смысл в именах, которые матери дают своим детям! А то потом ты займешься нумерологией… а затем астрологией… затем спиритизмом… пока маразм не зайдет настолько далеко, что останется одно — присмотр сиделок за телом, слишком слабоумным, чтобы рассоединиться с достоинством. Иди-ка к аптечке, запертому ящичку номер девять, код «Лета», да прими две таблетки, хотя и одной будет более чем достаточно… — Нет нужды в этих вырезках, поскольку мы смотрим все новости, касающиеся Майка. И Бен дал водное обещание сообщать нам сразу же любые тайные сведения. Но Джубал, Майку невозможно причинить зло. Если бы вы погостили в Гнезде, как мы, вы бы в этом убедились. — Меня никто не приглашал. — Нас тоже. Разве надо приглашать в собственный дом? И вообще, это все отговорки. Бен приглашал вас, и Дюк, и Доун. — Но Майк меня не приглашал. — Босс, Гнездо принадлежит мне и вам в той же степени, что и Майку. Майк там первый среди равных… точно так же, как вы — здесь. Может Аби считать этот дом своим? — Может, — ответил Джубал, — она имеет официальное право на пожизненную аренду. Джубал изменил свое завещание, зная, что завещание Майка делает необязательным обеспечение средствами всех водных братьев Человека с Марса. Но не будучи уверенным в «водном» статусе этого птенца (несмотря на то, что она постоянно была мокрой), он сделал некоторые распоряжения относительно ее доли и доли наследников еще нескольких определенных людей. — Я не собирался говорить тебе, но и от того, что ты узнала, не будет никакого вреда. — Джубал… иногда вы заставляете меня плакать. И я совсем было забыла то, что хотела сказать. Но я скажу, потому что должна. Майк не будет торопить вас, вы это знаете. Я грокаю, что он ждет полноты… и я грокаю, что вы тоже. — Мм… я грокаю, ты говоришь верно. — Хорошо. Я думаю, что сегодня вы особенно мрачны потому, что Майка снова арестовали. Но это случалось много… — Арестовали? Я еще не слышал об этом! — Он помолчал. — Черт возьми, девушка… — Джубал, Джубал! Бен не звонит — значит, ничего страшного. Вы знаете, сколько раз Майка арестовывали: и в армии, и когда он был артистом, и полдюжины раз только за проповеди. Он никогда никому не причиняет зла. Он позволяет им делать все, что они хотят. Его не могут признать виновным, и он выходит оттуда, когда захочет. — Что на этот раз? — Обычная чепуха: публичный разврат, нарушение законов, выманивание денег, содержание публичного дома, пособничество в растлении малолетних, нарушение закона о прогулах школьников… — Что? — Их лицензия на организацию приходской школы была отменена, но дети не вернулись в общую школу. Не имеет значения, Джубал. Все это не имеет никакого значения. Единственное, в чем их можно, в принципе, обвинить, не может быть доказано. Джубал, если бы вы видели Гнездо, вы бы знали, что даже ФСБ[60] не может подкинуть туда ни одного крохотного клопика. После большого шума этот иск будет отклонен, и прихожан будет больше, чем когда-либо. — Хм… Энн, а не устроил ли Майк это представление сам? Она озадаченно поглядела на него. — Ну-у… я никогда не рассматривала такую возможность, Джубал. Вы же знаете, что Майк не может лгать. — А где здесь ложь? Положим, он просто пустил слух? Но такой, что наверняка не может быть доказан на суде? — Вы думаете, что Майкл способен на такое? — Не знаю. Я знаю, что самый отвратительный способ лгать — это сказать точно отмеренное количество правды и замолчать. И это не первый случай, когда расследование начинается только затем, чтобы попасть в газетные заголовки. Олл райт, я забуду об этом, если только не окажется, что он сам не в силах справиться с тем, что затеял. Ты все еще ждешь моих распоряжений? — Если вы обещаете не щекотать Аби под подбородочком и не лопотать «агу-агусеньки» и прочие слова, за которые нельзя получить деньги, я принесу ее. Иначе я позову Доркас. — Неси Аби. Я собираюсь сделать честную попытку написать слова, за которые можно получить деньги. И сюжет свежайший: мальчик встречает девочку. — Да, сюжет хорош. Просто удивительно, как это никто не додумался до него раньше?

The script ran 0.003 seconds.