1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153
— Была охота!
— Пашка, ты ведь авантюрист. Тебе на самолете полетать да еще из пулемета пострелять — одно удовольствие.
— Не спорю, — сознался Пашка. — Люблю попугать детишек. К тому же мне обещали малиновый торт, если я собью вражеский самолет. Вот я им и скажу: самолет удалился в сторону моря.
— А в какой стороне море? — спросила Алиса.
— Ума не приложу, — ответил Пашка. — Я его еще здесь не видел.
— Ладно, — сказала Алиса. — Давай не будем терять даром время. Нас, наверное, хватятся, искать будут. Что делать?
— Надо отсюда выбираться, — сказал Пашка. — И как можно скорее.
— Долетим на наших самолетах до космопорта…
— Их космопорт в руках генералов. А может, и вообще нет у них космопорта, а космические ловцы опускаются, где придется.
— Уходим в партизаны, — предложил Пашка.
— В какие партизаны? — не поняла Алиса.
— В самые обыкновенные летающие партизаны, — сказал Пашка. — Читал я где-то про таких, только не помню где.
— Ну и где же мы будем скрываться?
— В лесу, конечно.
— А бензин и керосин для самолетов где брать будем?
— На бензозаправках.
— Ох, Пашка, сомнительный у тебя план, — сказала Алиса.
— А у тебя получше есть?
— Надо добраться до пульта космической связи и дать о себе знать.
— А у них есть такой пульт?
— Конечно. Они же получают откуда-то оружие, разговаривают с космическими ловцами. Может, и космические пираты сюда заглядывают.
— Ну и где же этот пульт?
— Чтобы это узнать, нам нужен язык, — сказала Алиса.
— Чей язык? — не понял Пашка.
— Военный язык, — засмеялась Алиса. — То есть военнопленный, который нам расскажет, как попасть на пульт космической связи.
— Полетели за языком! — обрадовался Пашка.
— Куда?
— Ну вот! Ты, Алиска, всегда так: сначала поселишь в человеке надежду, а потом сама же ее губишь!
Пашка спустился к реке, зачерпнул чистой воды и напился.
— Ты поосторожнее, Пашка! — крикнула ему Алиса. — Здесь все-таки война идет. А вдруг кто-то решил отравить речку?
— Так не бывает! Это же нечестно!
— Ах, Пашка, Пашка! — вздохнула Алиса. — На войне, как в любви, законов нет!
— Что это ты вдруг о любви вспомнила? — удивился Пашка.
Но пить больше не стал, воду из пригоршни выплеснул, а руки вытер о комбинезон.
— Так, — ответила Алиса. — Недавно столкнулась с такой же проблемой. Если бы ты знал, как много внимания взрослые уделяют этому чувству…
И тут послышался шум мотора.
— Слышишь, Пашка?
— Слышу шум двух моторов, — ответил Гераскин. — Один самолет летит с нашей стороны, а второй — с вашей.
— По машинам! — закричала Алиса и бросилась к своему самолету.
— Есть по машинам! — крикнул дисциплинированный Пашка и тоже побежал к своему самолету.
Хорошо еще, самолеты были такими простыми, что могли взлететь с цветочной клумбы. Они побежали друг за другом по траве и поднялись в небо.
И вовремя, потому что погоня была уже близка.
Самолет с синим крестом и самолет с красным кругом сблизились, разыскивая беглецов.
И увидели их.
Алиса присмотрелась. В самолете с красным кругом, точно таким же, как был нарисован на борту ее машины, сидел сам вице-маршал авиации. Видно, никому не доверил такой важной операции.
А в самолете с синим крестом, как на Пашкиной машине, сидел чернобровый офицер в железной каске.
Алиса подумала: «Вот бы вам сейчас друг с другом повоевать! Но пока с нами не разделаетесь, рисковать собой вы не станете».
— Пашка! — крикнула Алиса, и Пашка, который отлетел еще не очень далеко, ее услышал. — Возьми своего, а я займусь моим вице-маршалом.
И она развернула свой самолет против самолета вице-маршала.
Его машина была куда крупнее Алисиной, она блестела — видно, была металлической, а не деревянной. На крыльях стояли пулеметы.
Вот эти-то пулеметы и открыли огонь по Алисе.
Грохот поднялся такой, будто кто-то водил железной палкой по стиральной доске.
Но Алиса уже умела вести самолет, поэтому она легко уклонилась от пуль, хотя заметила, как на крыле ее машины появилась цепочка черных кружочков — дырки от пуль.
Увернувшись от пулеметов вице-маршала, она посмотрела, как дела у Пашки. Дела у Гераскина шли нормально. Он не только избежал нападения своего инструктора, но начал стрелять в ответ так удачно, что инструктор замахал кулаками и что-то угрожающе закричал. Но как разберешь, что кричит твой противник, если стреляют четыре пулемета и трещат четыре мотора.
Алиса поняла, что Пашка справится со своим противником. Он все-таки из конца двадцать первого века и знает, как водить тысячу разных кораблей. А его инструктор как выучился летать на доисторическом самолете, так на нем и летает. К тому же редко, не хочет жизнью рисковать, а вместо себя посылает ребятишек.
Тогда Алиса занялась вице-маршалом всерьез.
Ей нужно было не только его победить, но еще и заставить потрудиться на себя.
Сначала она поднялась на максимальную высоту.
Вице-маршал устремился за ней — а что ему еще оставалось делать? Но потом он посмотрел вниз и увидел, как высоко он летит и как далеко осталась земля.
И тут он принялся махать Алисе и показывать, чтобы она опустилась пониже.
И тогда Алиса развернула самолет по широкой дуге, положила его на крыло так, что голубая речка, зеленые полянки по берегам и темный еловый лес оказались сбоку от нее.
Затем она резко развернулась и помчалась прямо на самолет вице-маршала, так, словно хотела врезаться ему в бок.
Когда вице-маршал догадался, что хочет сделать эта паршивая девчонка, он постарался отлететь в сторону. Но Алиса не дала ему этого сделать.
Она неслась на него все быстрее и быстрее.
Глаза вице-маршала расширились от ужаса. Он привык сам всех убивать, а тут, наверное первый раз в жизни, сообразил, что и его могут убить. Он завизжал так, что пролетавшие мимо гуси шарахнулись от его самолета во все стороны.
Но Алиса не отставала.
Вот уже между самолетами осталось всего сто метров, вот — пятьдесят…
«Ну что же ты!» — хотела крикнуть Алиса. Неужели придется уклониться в сторону?
Нет, все же нервы у вице-маршала не выдержали, он отвернул машину и понесся вниз.
Алиса неслась следом, как коршун за уткой. Она прижимала испуганного вице-маршала к земле.
Еще секунда — и его самолет грохнулся в кусты, пробежал несколько метров, проламываясь через ветки, и замер.
Алиса аккуратно посадила свой самолет на соседнюю полянку, выскочила и побежала к самолету вице-маршала. Ветки молотили ее по лицу, мотыльки и стрекозы разлетались во все стороны.
…Вот и самолет.
«Только бы он не погиб! — подумала Алиса. — Хоть он и враг всех детей, но жалко же человека!»
Вице-маршал сидел в кабине, закрыв глаза, и стонал. На лбу его красовалась большая царапина, из которой сочилась кровь.
Что же теперь делать? Скорее бы Пашка прилетал, ведь ей одной с маршалом не справиться! Он хоть и немолодой, но все-таки взрослый.
Алиса поднялась на крыло и заглянула в кабину.
Вице-маршал догадался, что к нему кто-то подошел, приоткрыл один глаз и сразу же зажмурился.
— Ой! — застонал он. — Скажите мне правду: я умру?
Алиса подумала немного и ответила:
— Я не доктор, но положение очень тяжелое.
Глава 23. Пленники
— Ой, как мне тяжело погибать на земле, вдали от товарищей! Я хочу в небо, я хочу погибнуть, как орел, под облаками, — стонал вице-маршал.
— В следующий раз, — отрезала Алиса. — Сейчас вам это не удалось.
— Помоги мне, не бросай!
— А здесь много волков?
— Конечно, здесь очень много волков! Я тут раньше не был, но волков у нас везде много. Я истекаю кровью!
— А у вас есть пистолет? — поинтересовалась Алиса.
— Конечно, — ответил вице-маршал. — Я буду сражаться до последней капли крови!
— Давайте пистолет сюда. Я буду вас защищать.
— А не обманешь?
— Нет, не обману. И даю слово, что доведу вас до дома.
— Благодарю тебя, мой юный герой!
Дрожащей рукой вице-маршал вытащил пистолет и протянул его Алисе.
— Только не потеряй, — предупредил он, — оружие заряжено. Это личный подарок бывшего главнокомандующего за блестящую победу в финале соревнований по домино. Мы были с ним в одной команде. Трудно поверить, да?
— Я незнакома с вашим командующим, — сказала Алиса.
— А зря! Но ничего, когда вернемся, я тебя с ним познакомлю. Только учти, ему уже девяносто шесть лет и он не всех узнает.
В кустах послышался треск.
— Стреляй! — завопил вице-маршал. — Враги приближаются!
Но это оказался всего-навсего Пашка.
— Как ты тут, подруга? — спросил он.
— Все хорошо. Вот раненому летчику помогаю.
— Куда он ранен?
— Пашка, только не вмешивайся, ты же ничего не понимаешь в медицине! — Алиса подмигивала Пашке двумя глазами сразу, и он наконец что-то понял.
— Ага, — сказал он. — Раны кажутся мне очень опасными.
— Вот это я и хотела тебе сказать, — обрадовалась Алиса. — Вице-маршалу даже глаза открывать нельзя. Видишь, как кровь хлещет изо лба?
— Ой! — испугался вице-маршал. — А мозг не задет?
— Если он у вас был раньше… — начал невежливый Пашка.
— А у вас есть сомнения? — строго произнес вице-маршал.
Алиса поспешила его успокоить.
— Простите, — сказала она. — Мой друг владеет многими специальностями, но вот в медицине он ничего не понимает.
— То-то я и вижу, — пробурчал вице-маршал.
— Сейчас мы пойдем по лесу, — сказала Аписа. — Там много веток, сучьев, комаров и пауков. Вы можете повредить своей ране. Я предлагаю вам забинтовать глаза. Так будет спокойнее.
— Вот именно! — согласился вице-маршал. — У меня в кармане есть платок. Он даже чистый.
Алиса завязала вице-маршалу глаза. При этом она постоянно вздыхала и повторяла:
— Ах, какая опасная рана! Только бы дошел живым!
— Дойдет, — сказал бесчувственный Пашка. — Носилок здесь нет.
— А может, сбегаете за носилками? — оживился вице-маршал.
— А когда вернемся, то увидим, что на вас напали враги и увели в плен?
— Девочка, ну что ты говоришь? Кто меня возьмет в плен?
— Вон те генералы. Которые хотят задушить нашу свободу.
— Мы не в детском саду, и нечего придумывать чепуху, — сказал вице-маршал. — Разве ты не понимаешь, что петух петуху глаз не выклюет? Мы уже обо всем давно договорились и даже в гости друг к другу ходим. Пускай детишки воюют, они любят воевать!
— А если они не хотят?
— Да кто их будет спрашивать?
— Но это же нечестно! — возмутился Пашка.
— Если война кончится, что мы будем делать? — спросил вице-маршал.
— Работать пойдете, — ответил Пашка.
— Друг мой! — Вице-маршал схватил Алису за рукав. — Защити меня от этого наглого врага! Думаю, это шпион.
— Пашка, помолчи, человеку и так плохо, — миролюбиво сказала Алиса. — Он может в любой момент погибнуть от ран.
— Ой! — снова испугался вице-маршал. — А я вчерашний торт не доел!
— Вот видишь, — сказала Алиса. — У человека беда, он вчерашний торт не доел!
— А какой торт? — поинтересовался любознательный Пашка.
— Клубничный, со сливками. Если захотите, я вас обязательно угощу.
— Конечно, клубничный, конечно, со сливками! — согласилась Алиса.
— Приходите ко мне в гости! — пропищал вице-маршал.
— Мне врачи запретили есть торты с клубникой и сливками, — сказал принципиальный Пашка. — У меня от них икота начинается.
— Какой ужас! — ахнул вице-маршал.
— Мы его отдадим вашим маленьким летчикам, — сказал Пашка. — Они очень любят торты с клубникой и сливками.
— Нет, нельзя, — вздохнул вице-маршал. — Тогда они распустятся и откажутся защищать свободу.
— Пошли, — перебила вице-маршала Алиса, — пока наш вице-маршал не умер!
Вице-маршал послушно выбрался из кабины и положил Алисе руку на плечо. Он шел, высоко задрав к небу нос и мелко перебирая ногами, чтобы не споткнуться.
— А твой-то противник где? — Наконец Алиса улучила момент, чтобы расспросить Пашку о его бое.
— Улетел, не стал рисковать, — ответил Пашка.
— Ох, не нравится мне это, — сказала Алиса и тут же вспомнила механика Зеленого. — Он наверняка постарается вернуться. С подкреплением.
— О чем это вы там болтаете? — спросил вице-маршал. — Замышляете меня убить? Не надо этого делать!
Вице-маршал, конечно, не понимал, о чем говорят Алиса с Пашкой, потому что между собой они разговаривали по-русски.
Алиса ответила на языке планеты генералов — ведь она могла выучить любой язык в три минуты. И в этом нет ничего удивительного. Если ты знаешь только собственный язык, то выучить второй очень трудно, наверное, надо несколько месяцев его учить, а может быть, целый год. Но если ты выучил два языка, то третий учить легче, а четвертый — еще легче. Алиса, как вам, может быть, известно, к языкам имеет способности. А это значит, что когда она выучила язык племени Бритоголовых на Сердазе, то ей уже ничего не оставалось, как приниматься за мордовский, который конечно же потруднее, чем инопланетные языки. Правда, и среди инопланетных встречаются такие, которые сплошь состоят из свиста или даже кашля. Есть такой народ на одной отдаленной планете. Если ты подойдешь к их собранию или встретишь друзей, разговаривающих на улице, то можно испугаться, не случилась ли на планете эпидемия коклюша. Нет, просто собрались поболтать.
Пашка Гераскин к языкам не очень способен, да и не любит он их учить, так что приходится ему носить в ухе микропереводчик. А самый удивительный полиглот в их классе — это Аркаша Сапожков, который поставил себе цель — выучить все языки, которые раньше были на Земле, но исчезли. И народов уже нет, которые говорили на этих языках.
Он выучил даже три неразгаданных языка. По неразгаданным надписям. Аркаша говорит на этих языках, но ему никак себя не проверить, ведь он же единственный человек во Вселенной, который их знает!
Так что Аркаша Сапожков записался в филологическую экспедицию в древние времена к исчезнувшим народам. Теперь сидит ждет, когда подойдет очередь.
Так что Пашка с Алисой говорили между собой по-русски, а с генералами по-генеральски.
Убивать они генерала не собирались. Это генеральское дело — убивать людей. Причем каждый генерал понимает, что куда легче убивать своих, чем чужих. Ведь чужие сопротивляются, отстреливаются, а если уж становится совсем плохо — убегают. А своим куда деваться? Вот генерал нарисовал с утра пораньше на карте стрелки, и уже трубит труба: вставайте, берите ружья, и пошли! Не важно, что в вас будут стрелять, не важно, что генерал спросонья перепутал карты и забыл, как называется город, который он решил взять. Он-то снова улегся спать и не велел будить себя до полной победы.
Алиса шла через кустарник к своему самолету, вице-маршал с завязанными глазами ковылял сзади, трепеща от страха, а Пашка шел в стороне и искал грибы. Дело в том, что Пашка — страстный грибник и, куда бы он ни попал, сразу начинает смотреть, что за грибы здесь растут. Даже на дальних планетах искал. Хотя это опасно — ведь там растет, скажем, гриб, похожий на нашу сыроежку, а между собой здешние динозавры зовут его кверхуножкой, что на их языке означает: «Гриб, который кушать не надо, потому что один непослушный бронтозаврик съел его за обедом и откинул ножки».
Вот и Алисин самолет. Вокруг все тихо, вроде бы их не выследили.
— Итак, — сказала Алиса голосом учительницы из старого фильма, — сейчас я отвезу вас в больницу.
— В госпиталь, — поправил ее вице-маршал. — Нам, генералам и адмиралам, нельзя в простую больницу. У нас есть специальные больницы. Они называются госпитали.
Конечно, Алиса прекрасно знала, что такое госпиталь. И Пашка знал. Но он не удержался, чтобы не подразнить вице-маршала:
— А чем госпиталь отличается от больницы?
— Госпиталь лучше, — буркнул вице-маршал.
— И это все?
— Нет, это не все! — взревел вице-маршал, забыв о том, что он смертельно ранен. — Главное, что все врачи там ходят в форме и имеют чин, понятно? И если я маршал, то меня может лечить только генерал-майор, не ниже, понял?
— Понял, — сказал Пашка. — А меня кто же вылечит? Мышка-норушка?
— Где ваш госпиталь? — спросила Алиса.
— Бери курс на столицу, — скомандовал вице-маршал. — Сядешь на авиабазе, передашь меня в госпиталь, а сама вернешься в казарму.
— А что мне за это будет? — поинтересовалась Алиса.
— Наказание! — твердо ответил вице-маршал. — Ты — военный человек и понимаешь, что твое преступление должно быть строго наказано.
— Тогда я вас туда не повезу, — сказала Аписа. — Зачем мне лететь за наказанием?
— Это тебе даром не пройдет! Я тебя истреблю!
— Господин вице-маршал, — вмешался Пашка и подмигнул Алисе. — Думаю, мы с вами договоримся без этой предательницы.
— Что? Что ты говоришь? — удивился вице-маршал.
— Но, конечно, не бесплатно, — сказал Пашка. — Я ведь не ваш летчик, а враждебный. Так что многим рискую, если прилечу с вами в столицу.
— Не бойся, со мной тебя никто не тронет, — сказал вице-маршал.
— А вы меня домой отпустите? К маме и папе?
— Ты хочешь, чтобы я тебя домой отправил? — поразился вице-маршал.
— И как можно скорее! — подтвердил Пашка.
— Ну хорошо, я это устрою, — сказал вице-маршал. — Завтра летит наш космический корабль на Паталипутру. Он тебя и возьмет.
Алиса еле сдержалась, чтобы не возмутиться вслух.
Ведь это же наглая ложь! На этой планете еще не изобрели космические полеты! Он обманывает Пашку, чтобы скорее добраться до своей столицы. Алиса хотела предупредить Гераскина, но тот поднял руку: не волнуйся, подруга, все понимаю, не вмешивайся!
— Тогда рассказывайте, как лететь в столицу, — сказал Пашка.
— Очень просто, — ответил вице-маршал. — Пересечешь линию фронта и держи на северо-запад. Если тебя не подстрелят наши славные зенитчики, то увидишь центральный аэродром…
— И там Центр космической связи, — сказал Пашка.
— Что? Какой еще Центр? А, да, конечно, — Центр космической связи. А он нам зачем?
— Пашка просто уточнил, — сказала Алиса. — Потому что на всех центральных аэродромах всегда есть Центры космической связи.
— Есть у нас центр, все у нас есть! — проскрипел вице-маршал.
— Значит, мы спускаемся с вами в Центр космической связи, — задумчиво повторил Пашка и этим привел вице-маршала в ярость.
— Какой еще центр! Ты везешь меня в госпиталь!
— А если я перепутаю? — невинным тоном спросил Пашка. — Как мне не перепутать?
— Ну разве можно перепутать? — совсем разъярился вице-маршал. — Над космическим центром башня с часами, которые показывают неправильное время, а над госпиталем дырявый купол.
— Ничего не понимаю, — удивилась Алиса. — Зачем же показывать неправильное время?
— Но ведь мы же воюем? Воюем! К нам проникают вражеские шпионы. А шпион всегда спешит на встречу с другим шпионом или на поезд, чтобы передать важные сведения, которые он у нас украл. Он смотрит на большие часы на башне и думает, что у него еще час в запасе, а на самом деле он уже давно опоздал!
И вице-маршал захохотал, забыв, как опасно он ранен.
— Осторожнее, господин вице-маршал, — напомнила ему Алиса. — В вашем состоянии смеяться запрещено!
— Ах, забыл! — в очередной раз испугался вице-маршал.
Пашка посадил раненого с завязанными глазами на переднее сиденье, сам сел в заднюю кабину и приказал вице-маршалу ничего руками не трогать, чтобы не загубить самолет.
— Не трону, не трону, — согласился вице-маршал, — только ты поторопись, я чувствую, что мне становится все хуже и хуже. Если я умру в пути, история тебя не простит!
Пашка поднял руку, показывая Алисе, что готов к вылету. Тогда Алиса побежала к своему самолетику, который стоял на соседней полянке.
Когда Алиса поднялась в небо, она увидела, что Пашкин самолет стал похож на маленькую птичку — так далеко он улетел. Алиса прибавила газу.
Погода испортилась, подул холодный ветер, деревья под крылом покачивались, как будто это был не лес, а зеленое море, по которому шли широкие волны. Орел приблизился к Алисе, видно, думал, что родственник прилетел в гости, но вовремя спохватился и камнем пошел вниз.
Вдруг внизу засверкали искры.
Самолет Алисы качнуло — ну конечно, внизу линия фронта, вон и траншеи видны. Ее обстреливают враги, которые увидели на крыльях синий крест.
Алиса потянула рычаг управления на себя, и самолет начал быстро карабкаться вверх. Через несколько секунд вокруг появились белые полупрозрачные клочья облаков.
Пули врагов уже не достигали ее, и Алиса смогла снова погнаться за Пашкой.
Догнать его ей не удалось, но она увидела, как самолет Гераскина садится на поле аэродрома, почти пустого, если не считать нескольких покалеченных самолетов на самом краю и ангаров, где их ремонтировали.
Глава 24. Центр космической связи
Пашка подъехал к мрачному двухэтажному зданию, из которого, как палец, вырастала высокая башня с часами, которые показывали четверть третьего, тогда как на Алисиных часах было уже пять.
Алиса представила, как вице-маршал спрашивает Пашку:
— Долго нам еще до госпиталя добираться?
— Скоро будем, — отвечает Пашка, а сам все катит по земле к Центру космической связи.
Сверху Алисе было видно, как из дверей Центра вышел часовой и смотрит на самолет, который к нему приближается.
Пора помочь Пашке, который сделал все, как они договорились у реки: допытался у вице-маршала, где находится Центр космической связи, и прилетел туда, вместо того чтобы доставить оцарапанного маршала в госпиталь, и теперь ему надо попасть внутрь.
Алиса спикировала вниз, пролетела совсем рядом с неправильными часами и посадила самолет возле часового, который все еще никак не мог решить, что ему делать с Пашкиным самолетом, а теперь ему предстояло разбираться сразу с двумя.
Алиса выскочила из самолета раньше, чем тот остановился, и покатилась по траве, а самолет врезался в дверь Центра космической связи. Часовой еле успел увернуться, но свое ружье потерял, и теперь ему оставалось только ругаться.
Самолет Пашки стоял неподалеку, его пропеллер еще крутился. Пашка выпрыгнул из кабины, а вице-маршал кричал ему вслед:
— Куда ты меня привез, негодяй? Если это вражеский лагерь, учти, что живым я им не сдамся!
Ему никто не отвечал. Пашка убежал, а Алиса уже была у самого Центра.
Вице-маршал закричал из последних сил:
— Спасите меня, я умираю!
И тихо заплакал, так ему стало себя жалко.
Но никто не услышал вице-маршала, так как в это время Алиса и Пашка уже вбежали в большой вестибюль Центра.
— Только бы не заблудиться! — крикнул Пашка.
К счастью, он увидел стол, за которым должен был сидеть вахтер. Но вахтер, услышав грохот за дверями, убежал.
Стол был накрыт толстым стеклом, под которым лежал большой лист бумаги со всеми номерами телефонов. А возле каждого номера было напечатано не только название отдела, но и номер комнаты.
— Смотри! — крикнул Пашка.
Алиса кинулась к столу и в мгновение ока поняла, что передатчик стоит на первом этаже в комнате № 67.
Зал космической связи оказался огромным, а вот передатчик — стареньким, в основных портах Галактики такие передатчики давно уже отдали в детские сады и кружки юных космонавтов. Зато он был надежным и достаточно мощным.
Возле передатчика лицом к пульту сидели два техника.
— Простите, — сказал Пашка, небрежно поигрывая пистолетом, который он отнял у вице-маршала авиации. — Покиньте, пожалуйста, помещение. Проверка безопасности!
Может, на другой планете техники подняли бы тревогу и постарались разоружить ребенка, но здесь все было не так. Здесь дети воевали, они водили самолеты и стреляли из пушек. А взрослые благополучно отсиживались в тылу, только бы не рисковать своей драгоценной жизнью.
И поэтому, когда два юных существа в авиационных комбинезонах и шлемах и с настоящим пистолетом ворвались в Центр космической связи, дежурные техники на всякий случай не стали спорить. Будешь спорить, а в тебя выстрелят!
Техники быстренько поднялись со своих кресел, и один из них спросил:
— А можно мы в столовую пойдем? У нас как раз обед начинается.
— Идите, — разрешила Алиса, — и можете не торопиться.
Техники поспешили прочь, а Пашка быстро закрыл на крючки все три двери, которые вели в комнату с передатчиком, и встал посреди комнаты, держа пистолет наготове, чтобы отстреливаться до последнего патрона.
Алиса заняла место техника и вызвала Галактический центр.
— Галактический центр слушает, — ответил ей приятный голос.
— Как хорошо, что вы сразу ответили! — воскликнула Алиса. — Я боялась, что не успею с вами связаться.
— Откуда вы говорите? Эти координаты нам неизвестны.
— Нам нужна немедленная связь с Галактической полицией, — сказала Алиса. — Дело очень важное. Мы раскрыли преступление космического масштаба! Честное слово!
— Кто говорит? Повторите ваши координаты! — ответил дежурный по Галактическому центру. Видно, он решил, что кто-то шутит, потому что голос Алисы был слишком детским.
— Назови ему имя комиссара, — посоветовал Пашка.
В дверь зала постучали.
— Скорее же! — умоляла Алиса. — Соедините меня с комиссаром Милодаром. Он — шеф Галактической полиции на планете Земля.
— Какая Земля?
— Земля. Солнечная система.
— Проверяю ваши данные, — послышалось в ответ.
В дверь молотили все сильнее.
— Если я не успею поговорить с комиссаром Милодаром, — сказала Алиса, — передайте ему: мы находимся в плену на планете, где идет война и гибнут украденные дети.
— Наверное, вы все же шутите, — с сомнением в голосе сказал дежурный по Галактическому центру.
Ба-бах! — в дверь ударили чем-то тяжелым. Кажется, таран на этой планете уже изобрели.
Ба-бах! — разбежались и ударили вновь. К счастью, двери оказались крепкими.
— Комиссар Милодар не выходит на связь, — раздался голос из передатчика. — Жена говорит, что его нет дома. Он уехал по делам.
— Это его голографическая копия поехала по делам! — в отчаянии закричала Алиса. — А сам Милодар, как всегда, сидит у себя в кабинете под Антарктидой. Вызывайте его снова. Вы меня запеленговали? Меня зовут Алиса Селезнева!
Кто-то начал палить в дверь. Выстрелы раздавались все чаще.
Дверь зашаталась.
— Нас штурмуют! — крикнула Алиса.
И тут же космостанция работать перестала. По экранам пошли зигзаги, послышался неровный глухой шум. Кто-то заглушил передачу. Наверное, в Галактическом центре не успели запеленговать Алису. Они там не смогут определить, откуда, из какого созвездия, из какой черной дыры звала на помощь Алиса.
Под напором наступавших дверь упала.
Сразу двадцать генералов ворвались внутрь.
— Стой, стрелять буду! — закричал Пашка, целясь в них из пистолета.
— Это мой пистолет! Это мой пистолет! — Алиса с Пашкой увидели вице-маршала. Он был без повязки. Его несли на носилках. — В моем пистолете пули шоколадные, с начинкой! Сам заряжал!
В этот момент рухнула задняя дверь, которая вела в столовую. Из столовой выбежало множество техников и полковников.
Обе толпы ринулись навстречу друг другу. Алиса с Пашкой отскочили в сторону, но убежать не смогли.
Генералы и полковники навалились на Алису с Пашкой, и получилась куча-мала. Они чуть не задушили Алису.
Алиса отбивалась, сражалась как львица. Пашка тоже бился, царапался и дрался как мог.
Но через несколько минут наши герои, избитые, исцарапанные не меньше, чем вице-маршал в своем последнем бою, со связанными руками, оказались в вестибюле Центра космической связи.
Напротив сплошным рядом сверкающих мундиров, погон и орденов стояла стена генералов и полковников.
— Будем судить? — спросил генерал-интендант Хлом.
— Какого дьявола судить! — взревел неизвестный полковник. — Расстрелять, чтобы всем было неповадно!
— Тогда мы сделаем так, — сказал вице-маршал авиации. — Раз мне пришлось тяжелее всех и я на себе испытал коварство и жестокость этих предателей, которые бросили меня умирать в лесу…
Генералы засмеялись — уж очень здоровеньким выглядел их вице-маршал. Если, конечно, не считать царапин на лбу.
— Прекратить смех! — обиделся вице-маршал. — Я страдаю. И я требую, чтобы их жестоко наказали. Предлагаю смертную казнь через расстрел.
— И патронов не жалеть! — крикнул из толпы генерал-майор Хляф.
— Я предлагаю, — продолжал вице-маршал, — собрать на площади перед казармами наших юных солдатиков. Пускай полюбуются!
— Я знал, что вы этого пожелаете, мой вице-маршал! — воскликнул Однорукий. — Все юные добровольцы построены на плацу и мечтают поскорее насладиться казнью предателей! Прошу всех во двор.
Оказывается, казармы юных добровольцев располагались рядом.
Когда Алису вытолкнули во двор, где она недавно училась летать, она увидела, что все маленькие солдатики уже построились в две шеренги, спиной к казарме. Напротив стояла повариха и держала в руках настоящий торт, очень вкусный на вид.
Алису с Пашкой поставили у стены лицом к юным добровольцам. Генералы столпились в сторонке.
Однорукий инструктор вышел вперед и остановился. В руке он держал винтовку.
— Если среди вас найдется доброволец, который расстреляет этих жестоких преступников, предателей, которые разбомбили детский сад и жестоко убили множество бабушек и дедушек, он получит торт!
— УУУУУ! — злобно загудели генералы, выражая свое глубокое возмущение поступком Алисы и Пашки.
— Это неправда! — Алиса старалась перекричать генералов, но разве их перекричишь, если они уже решили кого-нибудь расстрелять?
Никто из маленьких летчиков не откликнулся. А Гаррик, которого Алиса заметила в шеренге еще издали, даже подмигнул ей, будто хотел сказать: не бойся, все еще обойдется!
А Алиса подумала: это только в приключенческих фильмах или книжках бывает — героев собираются расстрелять или сжечь на костре, но тут скачет наша кавалерия, а впереди командир эскадрона на белом коне…
— Желающий примерно наказать зарвавшихся врагов свободы, — кричал Однорукий, — скушает целый торт и получит звание старшего лейтенанта!
Повариха сделала несколько шагов вперед и подняла торт на вытянутых руках, словно спортивную штангу.
Генералы зашумели. Кто-то из них закричал:
— Да за такой торт я свою бабушку расстреляю!
И тут из рядов детей вышел длинный, как каланча, бывший ребенок, а нынче турист и путешественник во времени Остап Нетудыхата.
— Можно я все сделаю? — сказал он. — Я ничего не имею против моих товарищей, но когда я узнал, что они уничтожили целый детский сад, мое доброе сердце перевернулось. Я должен признаться, что являюсь принципиальным противником насилия и в жизни даже комара не прихлопнул. Но таких предателей, таких негодяев, как Алиса и Гераскин, который вообще не наш, а лазутчик с того берега, я собственными руками растерзаю! Давайте мне торт!
Генералы дружно захлопали в ладоши. Им понравилось выступление Остапа.
— Ты что, Остап? — спросил Пашка. — Ты забыл, что мы с тобой с Земли, что мы вместе попали в плен к этим… попугаям?
— Мы отдельно попали, — отрезал Остап. — Ты сам по себе, а я добровольно перешел на сторону борцов за свободу.
Генерал-интендант приблизился к Остапу, пожал ему руку и сказал:
— Из такого материала, как ты, и делаются настоящие генералы! Для нас с тобой нет ни брата, ни друга, ни родителей, а есть историческая необходимость! Ты меня понял?
— Так точно, господин генерал-интендант! — откликнулся Остап.
Однорукий вынес Остапу большой пистолет, прямо пушку.
— Не промахнешься? — спросил он и сделал знак поварихе.
Повариха подошла поближе. И тут Алиса увидела, что она плачет.
— Ты что? — спросил Однорукий.
— Девочку жалко, — ответила повариха, всхлипывая.
— Что поделаешь, — заметил Однорукий. — Тяжелый век, тяжелые испытания для нашей доброты. Посмотри на молодого человека Остапа. Может, и ему жалко, но он жалости не показывает.
— Мне не жалко, не жалко! — закричал Остап. — Я с вами!
— Тогда начинай! — велел вице-маршал. — Они же хотели моей смерти!
Остап поднял пистолет. Рука его дрогнула. Он не был смелым, просто хотел отличиться и отведать сладенького.
— Алиса, — попросил он, — закрой глаза, пожалуйста. А то мне неудобно как-то. Ты смотришь, а я стреляю.
— И не подумаю! — сказала Алиса.
— Ну, я прошу тебя!
— Ты трус! — крикнула Алиса.
А Пашка даже засмеялся, хоть ему совсем не было смешно.
— Ну, как знаешь! — разозлился Остап. — Ты сама напросилась!
Он снова поднял пистолет, но вместо Алисы увидел перед собой невысокого, крепкого, черноволосого, курчавого человека, похожего на цыгана, а может быть, на древнего грека.
Человек был одет в скромный мундир без знаков отличия, а руки он сложил на груди.
— Стреляй, юноша, — сказал он. — Но учти, это будет твой последний выстрел!
— Ой! — закричал Остап. — Это кто такое? Его здесь не стояло! Уберите его!
Комиссар Милодар — а вы уже, конечно, поняли, что это был комиссар Милодар, — сверкнул жемчужными зубами и не двинулся с места.
В толпе генералов поднялся шум.
— Уберите хулигана! — раздались голоса. — Что он здесь делает? Кто его сюда пустил? Наверное, это шпион.
— Алиса, Паша, отойдите с линии огня, — приказал комиссар Милодар. — А то они с перепугу еще стрелять начнут.
Алиса с Пашкой послушались комиссара и кинулись в сторону. Благо все внимание было приковано к Милодару.
— Остап Нетудыхата, — строго сказал комиссар, — твои родители ждут тебя не дождутся в городе Кривой Рог. Ты, кстати, так и не написал контрольную по русскому языку. Дай-ка сюда пистолет.
И тут Однорукий выхватил саблю и кинулся к комиссару. Милодар только саркастически улыбался.
Однорукий взмахнул саблей и… о, ужас!
Отрубил голову комиссару Милодару.
— Ура! — закричали генералы, которые уже успели перепугаться, потому что среди генералов смелых людей не бывает. Смелые люди погибают в лейтенантском чине, в крайнем случае, в чине капитана. Но до генерала не дослуживаются.
Голова комиссара Милодара слетела с плеч и упала на землю.
— Ах! — воскликнула повариха. — А такой красивый молодой человек был! Надо бы поосторожнее.
Однорукий сделал шаг к голове. Он хотел поднять ее и показать генералам, но когда он наклонился, то увидел, что голова улыбается. И это было так страшно, что инструктор хлопнулся в обморок.
А тело Милодара без головы не упало и даже не собиралось падать. Совсем наоборот. Тело сделало несколько шагов, наклонилось, подняло свою голову и повернуло ее лицом к генералам. Голова показала им язык.
Тут уж в обморок от страха упали почти все генералы. Кроме генерала-наблюдателя, который был слепым уже шесть лет, но никто этого раньше не замечал.
— Спасибо, комиссар! — крикнула Алиса. Она первой подбежала к комиссару, за ней — Пашка. — Вы пришли вовремя, точно как красная кавалерия.
— А я думаю, — ответила голова Милодара, которую он все еще держал в руках, — что я правильно использую голограмму для неожиданных командировок. Меня, как ценного руководителя, надо беречь. А если я сам себя беречь не буду, кто же меня будет беречь? — С этими загадочными словами комиссар поднял голову и приставил ее на место. Проверил, правильно ли сидит, а потом сказал генералам: — Через десять минут сюда прилетит патрульный крейсер Галактической полиции. Считайте, что вы все арестованы за преступления против человечества. И благодарите молодых людей — Алису и Пашу, которые смогли дать о себе знать. Мы их, конечно, и без того искали и вот-вот бы нашли, но благодаря тому, что они пробрались в Центр космической связи и дали сигнал, удалось избежать многих жертв. По крайней мере, их самих не успели расстрелять.
Тут комиссар обернулся к Остапу и сказал:
— А ты, мальчик, брось пистолет, брось. Он все равно не стал бы стрелять. Все оружие на этой планете уже выведено из строя особыми миротворческими лучами.
Остап выронил пистолет и сквозь слезы быстро заговорил:
— Я прошу вас понять меня правильно. Я заблудился во времени, я вообще живу сто лет назад, меня нельзя наказывать, потому что я жертва…
— Мы тебя немедленно отправим домой, — сказал комиссар, — в конец двадцатого века. Пускай тебя учат, может, еще станешь человеком.
— Я постараюсь, — пообещал Остап. — Честное слово, постараюсь!
Некоторые генералы все же успели убежать и скрылись в горах. Но их выловили собственные же соседи. Бегающий по лесу, никому не нужный генерал — зрелище дикое, нелепое и даже смешное.
Тут над двором завис катер патрульного крейсера.
Из него на небольших крыльях вылетела агент Кора Орват.
Она сразу бросилась обниматься с Алисой. Потом увидела торт, который повариха все еще держала на вытянутых руках, и приказала:
— А ну, отдайте его детям! Они же голодные!
— Как можно? — удивилась повариха. — Это же не просто торт, а наградной торт!
— А это не просто дети, а военнопленные дети! — ответила Кора Орват. — Им нужно усиленное питание!
Глава 25. Невесты
Кора первым делом спросила Алису:
— Ты Бууку не видела?
— Пока нет, — ответила Алиса. — Не знаю, где ее искать.
— Ты не знаешь, где ее спрятали? Может быть, она в тюрьме, в подвале?
— Она заколдована, — предположила Алиса. — С помощью науки.
— Ну, говори, говори! — оживилась Кора.
— Пока не проверим, ничего не скажу, — уперлась Алиса.
— Если не скажешь, я тебе не друг! — рассердилась Кора.
Алиса на угрозу не поддалась.
— Разговор идет не о нас с тобой, — ответила она, — и не о нашей дружбе. Помнишь, мы говорили о любви?
— Тебе еще рано об этом думать!
— Думаю, здесь замешана любовь, — загадочно произнесла Алиса.
Коре оставалось только развести руками. Ничего больше она от Алисы так и не добилась.
— Ты не знаешь, где Гай-до? — спросила Алиса. — Мы его оставили на Пересадке, и он не знает, что с нами случилось. Он, наверное, страшно переживает.
Кора рассмеялась:
— А ты думаешь, как я сюда прилетела? И вообще, как мы тебя нашли? Гай-до носился вокруг Пересадки и подавал сигналы бедствия. Никто не мог его укротить, как коня, который потерял своего хозяина. Он только со мной согласился лететь.
— Тогда бери Пашку, — скомандовала Алиса, — и бегите на Гай-до. А у меня тут осталось одно маленькое дело.
Алиса поспешила на кухню к поварихе.
— Мне нужна баночка яблочного компота, — сказала она поварихе.
Толстуха сразу сообразила.
— Того самого, гесперийского? — спросила она.
— Того самого.
Повариха была тихая, послушная. Генералов она уже не одобряла и всех детей просила, чтобы они подтвердили, как она с самого начала была против войны.
Освобожденные дети собрались на кухне. Тут были и павлонийцы, худенькие, маленькие и страшно голодные, были зеленые трехглазые дети с Веселинии, были ушаны и даже синекожие бородатые малыши с Трехглава.
Повариха прикрикнула на детей, чтобы не шумели и подождали, а сама вынесла Алисе баночку с желтым компотом.
— Столовая ложка перед едой, — сказала она.
Поблагодарив повариху, попрощавшись с Гарриком и Стуччи, которые сидели на солнышке и ждали, когда за ними прилетят родители, Алиса помчалась на поле, где ждал Гай-до. Он так переживал, что даже немного похудел. Хотя так, наверное, с кораблями не бывает.
Но разве Гай-до — обыкновенный корабль?
— Алиса, — загудел Гай-до издали. — Я уж и не чаял увидеть тебя живой!
— Ну что со мной может случиться!
— Бедненькая, ты и не знаешь, сколько детей погибло на этой злодейской планете!
Забравшись в Гай-до, Алиса увидела Пашку, любовавшегося своим отражением. При виде друга Алиса ахнула, но Пашка поднял вверх палец и сказал:
— Спокойно, подруга! Жизнь продолжается.
Кора уже сидела перед пультом управления.
— Куда держим путь, Алиса? — спросила она.
— Космический ловец превращал детей в камни, — сказала Алиса. — Но взрослые ему были не нужны, а уж тем более воспитатели и преподаватели. Вот он и придумал…
— Что придумал? — не понял Пашка.
— Курс на планету Суперболото! — скомандовала Алиса.
— Есть, Суперболото! — откликнулся Гай-до.
Лететь было недалеко, и по дороге Алиса рассказала Пашке грустную историю Арсения Патрикеева и его любви к царевнам-лягушкам. Правда, нечуткий Пашка постоянно перебивал и посмеивался. Ему такая любовь казалась смешной.
На Суперболоте был вечер, по лужам моросил мелкий дождик. Четыре лягушки в коронах, что жили вместе с Арсением, выбрались из палатки и сидели в ряд на берегу — они любили дождь.
— Как живете, Арсений? — спросила Алиса.
Арсений напоминал собственную тень.
Он не ответил, только махнул рукой.
Лягушки смотрели на него, не отрываясь.
— Вы думаете, они меня любят? — грустно спросил Арсений. — Ничего подобного — им тараканов захотелось.
— Надеюсь, что смогу тебе помочь, — утешила геолога Алиса.
— Даже мама мне не может помочь, — безнадежно махнул рукой Арсений.
— Но я не могу ручаться, — сказала Алиса, — что все четыре лягушки окажутся вашими царевнами.
— Не понял, — удивился Арсений. — У них же короны!
— Сейчас все узнаем! — сказала Алиса.
Она достала баночку с компотом из гесперийских яблок и попросила Арсения принести столовую ложку.
Лягушки, увидев, что Алиса открывает баночку с компотом, дружно поскакали к ней и окружили ее плотным кольцом.
— Понимают! — крикнула Алиса.
— Что понимают?
— Они этот компот уже пробовали. Мы с Пашкой — тоже. Это превращатель. Раз выпьешь — превратишься в камень или лягушку. Еще раз выпьешь, вернешься в прежнее состояние.
— Но при чем тут лягушки? — воскликнул Арсений.
— А при том! Представьте себя на месте космического ловца. Вот он напал на очередной детский садик, превратил ребятишек в камни. А что ему делать с воспитательницей, которая конечно же его запомнила? Вот он обманом или силой превращает ее в лягушку и сбрасывает на Суперболото. А чтобы они отличались от обычной, даже самой крупной лягушки, он надевал на них короны. Правильно я говорю, лягушки?
Все четыре лягушки дружно квакнули.
Алиса налила снадобье в столовую ложку и протянула первой лягушке. Та чуть не проглотила компот вместе с ложкой.
Все смотрели на нее и считали. А вдруг Алиса ошиблась?
Внезапно лягушка превратилась в зеленую женщину с тремя глазами.
— Спасибо, — сказала женщина. — Я действительно воспитательница детского садика на Веселинии. Где мои воспитанники?
— Ой, — ахнул Арсений. — Это не моя невеста!
— Разумеется, — сказала бывшая лягушка.
— Моя мама не переживет!
— Арсений, — сказала трехглазая воспитательница детского садика, — еще не вечер!
Тогда Алиса протянула ложку с компотом второй лягушке.
— Ох! — сказал Арсений. — Она тоже не красавица!
С точки зрения Арсения, ушанка с Паталипутры не относилась к числу красавиц.
— А у себя на планете, — обиделась ушанка, — я слыву красоткой. Вот так!
— Вас тоже космический ловец превратил? — спросила Кора.
— Он самый!
Алиса уже протягивала ложку третьей лягушке.
— Ура! — закричала Кора и кинулась к бывшей лягушке, а ныне своей подруге Бууке из племени баамбуков.
Они обнялись и закружились, они танцевали и смеялись.
Арсений готов был заплакать.
— Что скажет мама?! — повторял он. — Сколько истрачено тараканов!
— Погодите, Арсений, — сказала Алиса и протянула ложку компота самой скромной и некрупной лягушке.
Арсений даже глядеть не стал.
— Сейчас из нее получится осьминог, и ждет она не человека, а доброго осьминожьего молодца! — пробурчал он.
— Простите, — послышался нежный голос, — что я доставила вам столько хлопот, Арсений Борисович. Я сейчас уйду.
Арсений обернулся на нежный голос и увидел сказочной красоты и удивительной скромности девушку с золотыми волосами.
— Не может быть! — воскликнул он. — Неужели мне наконец повезло?
— Я давно ждала тебя, мой суженый, — мелодично произнесла царевна. — Со мной все в порядке. Я работаю на Земле в подготовительном классе школы номер шестьсот двадцать города Петербург. За красоту и хороший характер меня с детства прозвали царевной.
— Я влюблен в вас, царевна, — прошептал Арсений, не сводя глаз с девушки.
— Но мы должны отыскать мой класс…
— Я лечу с вами, — решительно сказал Арсений. — Не могу же я потерять вас снова?! Ни на минутку. Моя мама этого не переживет.
— Пора возвращаться, — сказал Гай-до. — Дети ждут.
— Да, надо возвращаться, — согласилась Кора. — Нашим царевнам нужно отыскать своих несчастных воспитанников. Но что делать с Пашкой?
— А что со мной делать? — удивился Пашка.
— Тебя нельзя показывать детям! У тебя не лицо, а сплошной синяк!
— Ну и что такого?! — возмутился Гераскин. — Это боевые шрамы! Вон на Остапа посмотрите, ему куда больше досталось! Он на меня уже пожаловался в Организацию Галактических Наций.
— Другого я от него и не ждала, — сказала Алиса.
— А нам этот мальчик нравится, — хором сказали царевны-лягушки.
Тут все погрузились на Гай-до и полетели обратно на планету генералов, чтобы отыскать похищенных детей.
Глава последняя. Без номера и названия
Прилетев домой, Алиса первым делом разыскала черный камень, который нашли в утробе большого звездного дракончика и с которого началась наша история.
Потом она налила в блюдце компота из гесперийских яблок — у нее еще чуть-чуть осталось после лягушек.
В компот Алиса положила черный камень.
Раздался звон и грохот, блюдце раскололось, компот брызгами разлетелся во все стороны, а на столе появилась толстая дама, похожая на снеговика. Состояла она из трех шаров, ножки ее напоминали ножки рояля, а между угольными глазками торчал красный нос, удивительно похожий на морковку.
— Не надо объяснений! — хрипло воскликнула дама. — Я все знаю, Алиса! Я так надеялась на тебя! Ведь если бы не ты, оставаться бы мне камнем навсегда!
— Я тоже рада вам помочь, — сказала Алиса. — А кто вы такая?
— Мы чуть было не встретились, — вздохнула дама. — Я работала в справочном бюро для Солнечной системы на астероиде Пересадка. Однажды ко мне подошел человек с длинными усами и мешком в руке и спросил, как пройти к посольству никакой страны. Этот человек мне понравился, мы разговорились, даже пообедали вместе. Он стал хвастаться, какой он великий, и показал, что в мешке у него черные камни. Он рассказал мне, что это не просто камни, а заколдованные дети. Ах, как я возмутилась! Я пригрозила ему, что пожалуюсь в Галактическую полицию. Но меня подвел аппетит…
— Как так подвел аппетит? — удивился робот Поля, который слушал эту душераздирающую историю, стоя в дверях.
— Он сказал мне: «Сначала компот допей, Маруся!» И подвинул ко мне чашку яблочного компота. Я решила, что не стоит отказываться. Вот и выпила на свою голову! Через пять минут я уже была черным камнем, а на следующий день космический ловец сказал, что ему некуда меня девать, и выкинул в открытый космос. А там меня вскоре проглотил большой звездный дракончик… Вот и вся моя история. Остальное вам известно!
— Это же убийство! — ужаснулся робот Поля. — Его будут судить!
— Угостите меня чаем! — взмолилась бедная женщина. — Мне пора возвращаться на Пересадку. Обеденный перерыв давно кончился, а справочное бюро все еще закрыто.
— Какой может быть чай! — воскликнула симферопольская бабушка, которая как раз вошла в комнату. — Через пять минут обед. Прошу всех за стол. Сегодня у нас пирог с белыми грибами.
— А пирог большой? — спросила Алиса.
Алиса и чудовище [1999]
Глава 1. Герасик в опасности!
Алиса закончила делать уроки и только собралась идти гулять, как в окно постучали.
На карнизе сидела взъерошенная белая ворона.
Алиса открыла окно.
Ворона спросила:
— Ты кто такая?
— Алиса.
— Фамилия?
— Селезнева. А зачем тебе это знать?
— Потому что положение очень серьезное. Даже опасное. Тебя могли подменить. Нужна осторожность. Вот скажи, например, как меня зовут?
— Тебя зовут Дурындой, — сказала Алиса.
— Приблизительно угадала. Тогда скажи мне, где я живу?
— Ты живешь в эпохе легенд между третьим и четвертым ледниковыми периодами.
— Смотри-ка! — удивилась ворона. — Если тебя и подменили, то сделали это очень ловко.
— Уважаемая ворона, — сказал домашний робот Поля, который вошел на голоса в комнату и слушал весь разговор. — Не говорите глупостей. Это самая настоящая Алиса Селезнева. Я ее еще в младенчестве качал на колене.
— Вот еще не хватало! — закричала Дурында. — Чтобы маленьких детей качать на железных коленках! Вы хотите, чтобы у них на попках были синяки?
— Очень даже глупо! — сказал Поля. — Я не железный, а пластиковый, и у меня вполне мягкие коленки. Если хотите, можете попробовать.
— Он сошел с ума! Я вообще никогда не сажусь мужчинам на колени, потому что у меня такие нежные перышки.
— Дурында, — сказала Алиса. — Ты зачем ко мне прилетела?
— Понимаешь, — ответила Дурында и посмотрела в небо, — у нас в эпохе легенд надвигаются ледники. Погода портится с каждым годом. А у меня нет теплого зонтика.
— Чего-чего? — удивился Поля.
— Помолчи, железная кукла! — крикнула Дурында. — Повторяю по буквам. Мне грозит бронхит!
— Чем же я могу тебе помочь? — спросила Алиса.
— А чем хорошие люди помогают хорошим воронам? — спросила Дурында. А так как Алиса промолчала, то Дурында сама ответила на свой вопрос: — Хорошие девочки дают воронам монетку. Желательно золотую. Но можно серебряную. У нас в эпохе легенд другие монетки не ходят.
Алиса пожалела Дурынду. В самом деле, климат в эпохе легенд ухудшается. Ворона мерзнет. Правда, Алиса не представляла себе, как можно сделать теплый зонтик. Но спрашивать не стала — ворона начнет кричать, ругаться, а объяснить толком не сможет, такая уж она бестолковая птица.
— Поля, — сказала Алиса, — как ты думаешь…
Она не смогла закончить вопрос, потому что Поля сразу обо всем догадался.
— Я все понимаю, — сказал домашний робот, который желал, чтобы его называли домроботником, — всю жизнь я посвятил собиранию скромной маленькой коллекции монеток, второй такой нет ни у одного домроботника. Впрочем, второй такой нет и ни у одного коллекционера. Моя коллекция состоит только из очень ценных и редких монеток. Это единственная радость в моей трудной жизни. И вот приходит человек, которого я люблю и уважаю, которого я качал в детстве вот на этих коленках, и говорит: железная кукла, расстанься со своей коллекцией. И вы знаете, что я сейчас сделаю? Я сейчас пойду, принесу вам мою коллекцию, кину ее вам в лицо, а потом брошусь с двадцатого этажа, чтобы покончить с моей неудавшейся жизнью.
— Ой! — испугалась птица Дурында. — Такого греха на душу я не возьму. Нет, лучше воспаление легких! Лучше смерть от ангины, чем мучения этой несчастной железяки.
Алиса слушала этих двух обманщиков и еле сдерживала смех.
Она отлично понимала, что Поля — великий мастер выпрашивать, выцыганивать подарки у всех окружающих. Половину его коллекции собрали Алисины одноклассники, остальное — папины и мамины знакомые. Ну и, конечно, Поля немало монет собрал на улицах. Попробуй пошли Полю по делу. Он вернется на три часа позже, чем его ждали, потому что заодно обойдет все соседние улицы, глядя под ноги — а вдруг кто-то обронил монетку? Несколько раз Поля даже ездил в туристические круизы, чтобы посетить как можно больше стран и там добыть себе монеток для коллекции. Однажды он был в Риме. В том великом и древнем городе есть очень красивый фонтан. И все, кто приезжает в Рим, кидают в фонтан монетки, потому что живет такое поверье: кинул монетку, вернешься в Рим снова. А всем, как вы понимаете, хочется приехать в Рим снова. Как только Поля увидел, сколько монеток лежит на дне фонтана, он прыгнул в воду и принялся собирать деньги. А эти денежки трогать нельзя — они лежат весь день, а ночью приходит специальный монетосборщик, который все из фонтана вынимает и относит в банк. А потом на эти деньги фонтан чистят и ремонтируют.
Вы можете себе представить, что тут началось! Туристы кричат: «Грабеж! Мы не для того кидаем монеты в фонтан, чтобы какой-то робот на этом обогащался!»
Прибежала полиция, Полю схватили и посадили в тюрьму.
|
The script ran 0.072 seconds.