1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
дать тебе эту
упадешу.
— Тогда
ладно, — находчиво
парировал Шри
Бхагаван, —
пусть Бог мне
тоже явится
во сне и прикажет
взять эту упадешу,
и
я приму ее.
— Нет,
она очень короткая
— просто несколько
букв; ты можешь
начать сейчас.
— Какая
польза будет
мне от вашей
упадеши,
если
я не практикую
джапу
(повторение
Имени)? Найдите
для этого подходящего
ученика. Я не
таков.
Немного
позднее, когда
этот садху
находился
в медитации,
видение Шри
Бхагавана
появилось перед
ним и сказало:
«Не обманывайся!»
Испуганный,
думая, что Шри
Бхагаван должен
владеть силами,
которые использует
против него,
садху
поспешил
в Вирупакшу
извиняться
и умолял освободить
его от видения.
Шри Бхагаван
заверил, что
он не использовал
сил, и садху
понял,
что тут не было
гнева или мести.
Другая
такая попытка
вмешательства
была предпринята
группой пьяных
садху.
Появившись
однажды в пещере
Вирупакша, они
торжественно
объявили: «Мы
— садху
с
холма Подикай,
священного
холма, на котором
древний Мудрец
Агастья все
еще совершает
тапас
(практику
аскёзы), продолжающийся
уже тысячи лет.
Он приказал
нам забрать
вас сначала
на Конференцию
Сиддхов
в
Шрирангам, а
оттуда — в Подикай,
чтобы дать вам
правильную
дикшу
(посвящение)
после удаления
из вашего тела
солей, препятствующих
достижению
высших сил».
Как
и во всех таких
случаях, Шри
Бхагаван не
ответил. Однако
на этот раз
один из его
преданных,
Перумалсвами,
взял обманщиков
на пушку. Он
сказал: «Мы
уже получили
сообщение о
вашем прибытии
и уполномочены
поместить ваши
тела в тигли,
а тигли нагревать
на огне». И,
повернувшись
к другому
почитателю,
приказал: «Иди
и копай яму,
где мы сможем
развести огонь
для этих людей».
Визитеры второпях
удалились.
В 1924 году,
когда Шри Бхагаван
жил уже в нынешнем
Ашраме у подножия
Горы, какие-то
воры вломились
в сарай, в котором
тогда помещалась
могила его
матери, и унесли
несколько
предметов.
Через пару
недель трое
воров ограбили
и сам Ашрам.
Это
было 26 июня, около
половины
одиннадцатого
вечера. Ночь
стояла темная.
Шри Бхагаван
уже отдыхал
на возвышении
в холле, расположенном
перед могилой
Матери. Четверо
преданных спали
на полу возле
окон. Двое из
них, Кунжусвами
*
и Мастан, первый
— слуга, услыхали,
как кто-то снаружи
сказал: «Шесть
человек лежат
внутри».
Кунжу
прокричал: «Кто
там?»
В
ответ воры
разбили окно,
явно чтобы
испугать находящихся
внутри. Кунжусвами
и Мастан встали
и пошли к помосту,
где сидел Бхагаван.
Затем воры
разбили окно
и с этой стороны,
но Шри Бхагаван
оставался
невозмутимым.
Кунжусвами
тогда вышел
из холла через
северную дверь,
поскольку воры
были на южной
стороне, и привел
на помощь
Раманкришнасвами,
преданного,
что спал в другой
хижине. Когда
он открыл
дверь, из холла
выбежали две
собаки Ашрама
— Джек и Каруппан.
Воры стали бить
их, Джек убежал,
а Каруппан,
спасаясь, возвратился
в холл.
Шри
Бхагаван сказал
грабителям,
что здесь они
могут взять
для себя очень
мало, но пригласил
их войти и
забрать то, что
было. Или считая
приглашение
западней, или
будучи слишком
глупыми, чтобы
отступить
от заведенного
порядка, они
не обратили
внимания на
слова Махарши
и продолжали
выбивать оконные
рамы, словно
хотели войти
таким способом
(в
Индии на окнах
обычно ставят
металлические
решетки, чтобы
защититься
от непрошенных
гостей). Разгневанный
подобным
бессмысленным
разрушением,
Рамакришнасвами
попросил у
Бхагавана
разрешения
сразиться с
ними, но Бхагаван
запретил, говоря:
«Они имеют свою
дхарму
(роль),
а мы — нашу. Нам
— терпеть и
воздерживаться.
Давайте не
мешать им».
Хотя
Шри Бхагаван
пригласил их
войти через
дверь, грабители
продолжали
демонстрировать
свои силовые
методы. Они
стреляли из
хлопушек по
окнам, создавая
впечатление,
что имеют
огнестрельное
оружие. Их снова
попросили войти
и взять желаемое,
но они отвечали
только угрозами.
Тем временем
Кунжусвами
покинул холл
и отправился
в город за помощью.
Рамакришнасвами
снова обратился
к ворам и сказал,
чтобы они зря
не беспокоились,
но просто взяли,
что хотят. Ответом
была угроза
поджечь соломенную
крышу. Шри
Бхагаван сказал
ворам, что им
не следует
делать это, и
предложил
оставить им
весь холл, после
того как все
выйдут оттуда.
Они именно
этого и хотели,
возможно, еще
опасаясь, что
кто-то может
напасть на
них в то время,
как они занимаются
своей «работой».
Шри Бхагаван
сначала приказал
Рамакришнасвами
отнести собаку,
Каруппана, в
другой сарай
— из опасения,
что воры побьют
его, если тот
останется
здесь. Потом
он с тремя остальными
— Мастаном,
Тангавелу
Пиллаем и Мунисами,
мальчиком,
совершавшим
пуджу,
или
богослужение,
в Ашраме, — вышел
через северную
дверь. Воры
стояли у входа
с палками и
били выходящих,
то ли надеясь
искалечить
их, то ли отпугнуть
любую их мысль
о сопротивлении.
Шри Бхагаван,
получив удар
по левому бедру,
сказал: «Если
вы не удовлетворены,
то можете ударить
и по другой
ноге также».
Рамакришнасвами,
однако, вовремя
увернулся,
чтобы избежать
дальнейших
ударов.
Шри Бхагаван
и преданные
сидели в соломенном
сарае (позднее
разрушенном),
стоявшем к
северу от холла.
Воры кричали,
чтобы они оставались
там: «Если вы
уйдете, мы размозжим
ваши головы!»
Шри Бхагаван
ответил им:
«Весь холл в
вашем распоряжении;
делайте, что
вам нравится».
Один
из воров явился
и потребовал
фонарь, и Рамакришнасвами,
по указанию
Шри Бхагавана,
дал ему зажженную
лампу. Снова
пришел один
из грабителей
и
спросил ключи
от шкафа, но
Кунжусвами
унес их с собой,
о чем вору и
было сказано.
Грабители
взломали шкафы
и нашли там
несколько
тонких полосок
серебра для
украшения
святынь, несколько
плодов манго,
немного риса
и денег — около
десяти рупий.
Сумму
в шесть рупий,
принадлежащую
Тангавелу
Пиллаю, тоже
забрали.
Расстроенный
столь маленьким
уловом, один
из воров вернулся
и, размахивая
палкой, закричал:
«Где ваши
деньги? Где вы
их спрятали?»
«Мы
— бедные садху,
живущие
на подаяние,
и никогда не
имеем наличных
денег»,— ответил
ему Шри Бхагаван,
и грабитель,
несмотря на
свое продолжающееся
неистовство,
должен был
удовлетвориться
этим.
Шри Бхагаван
посоветовал
Рамакришнасвами
и остальным
пойти и смазать
полученные
синяки.
«А Свами?»
— спросил
Рамакришнасвами.
Шри
Бхагаван засмеялся
и, каламбуря,
ответил: «Я
тоже получил
замечательную
пуджу»,
так
как последнее
слово может
означать и
«поклонение»
и «удары».
Увидев
на его бедре
рубец, Рамакришнасвами
почувствовал
внезапный
прилив гнева.
Он поднял лежащий
рядом железный
брус и попросил
разрешения
пойти и посмотреть,
что делают
грабители, но
Шри Бхагаван
отсоветовал
ему: «Мы — садху.
Нам
не следует
оставлять нашу
дхарму.
Если
вы пойдете и
станете
бить
воров, то кто-нибудь
может умереть,
и в этом мир
справедливо
обвинит не их,
а нас. Они только
введенные в
заблуждение
люди, ослеплены
неведением,
так давайте
заметим, что
правильно, и
будем упорствовать
в этом. Если
ваши зубы вдруг
прикусят язык,
то разве вы их
за это выбиваете?»
Было
два часа ночи,
когда воры
ушли. Немного
позднее Кунжусвами
вернулся с
местным полицейским
офицером и
двумя полицейскими,
констеблями.
Шри Бхагаван
все еще сидел
в сарае к северу
от холла, говоря
со своими
почитателями
о духовных
предметах.
Констебли
спросили его
о случившемся,
и он просто
заметил:
«Какие-то глупые
люди вломились
в Ашрам и ушли,
разочарованные
тем, что не нашли
ничего стоящего
их усилий».
Констебли
записали это
и ушли вместе
с офицером.
Мунисами побежал
за ними и рассказал,
что Свами и
остальные были
избиты ворами.
Утром
для расследования
прибыл окружной
инспектор,
его заместитель
и главный констебль.
Шри Бхагаван
сам ничего не
говорил о своей
травме или о
грабителях,
а только отвечал
на вопросы.
Через несколько
дней обнаружили
кое-что из
украденного
имущества,
затем воров
арестовали
и приговорили
к тюремному
заключению.
Глава 8
Мать
Вскоре
после того как
в 1900 году мать
Шри Бхагавана
вернулась,
потерпев неудачу
в попытке снова
завоевать сына,
она потеряла
своего старшего.
Двумя годами
позднее младший
сын, Нагасундарам,
еще только
семнадцатилетним
парнем, в первый
раз отправился
в Тируваннамалай
посмотреть
на родного
брата, Свами.
Он был охвачен
таким чувством,
что обнял брата
и громко зарыдал;
Шри Бхагаван
сидел молча,
не двигаясь.
Мать пришла
однажды на
короткое время,
возвращаясь
из паломничества
в Бенарес. В
1914 году она отправилась
в паломничество
к святыне
Венкатараманасвами
в Тирупати и
вновь остановилась
в Тируваннамалае
на обратном
пути. Тогда она
заболела и
несколько
недель жестоко
страдала от
недомогания
с признаками
тифа. Шри Бхагаван
заботился о
ней
с большой
внимательностью.
Стихи, сочиненные
в течение ее
болезни, —
единственный
известный
пример, когда
Махарши молился,
чтобы повлиять
на ход событий.
О Господь!
Гора моего
убежища,
Наилучшее
лекарство от
повторяющихся
рождений,
Только
Ты можешь излечить
болезнь моей
матери.
О Господь,
убивающий
смерть!
Прояви
лотосы Твоих
стоп
В лотосе
Сердца той,
которая родила
меня,
Чтобы
я нашел прибежище
у лотосов Твоих
стоп,
И защити
ее от смерти.
Что
такое смерть,
если разобраться?
Аруначала,
Ты — сияющий
огонь Знания!
Укрой
мою мать Твоим
Светом
И сделай
ее единой с
Тобой.
Где
тогда необходимость
кремации?
Аруначала,
Рассеиватель
иллюзии!
Почему
Ты медлишь
рассеять бред
моей матери?
Есть
ли иной, кроме
Тебя, наблюдать
подобно Матери
За
тем, кто ищет
убежище в Тебе,
И
спасать от
тирании кармы?
Под
предлогом
спасения матери
от лихорадки
здесь на самом
деле была молитва
о спасении ее
от еще
более обширной
лихорадки
иллюзии и взятии
снова в
Единство с
Атманом
Освобождением
от бреда жизни.
Нет
нужды говорить,
что Алагамма
выздоровела.
Она вернулась
в Манамадурай,
но после этой
мольбы Шри
Бхагавана
обстоятельства
благоприятствовали
ее переходу
от мирской
жизни к жизни
в Ашраме. Семейный
дом в Тиручули
был продан,
чтобы отдать
долги и произвести
необходимые
расходы. Брат
ее мужа, Неллиаппияр,
умер, тоже оставив
свою семью
совсем не в
легких обстоятельствах.
В 1915 году умирает
жена самого
младшего сына,
Нагасундарама,
оставляя малыша,
которого усыновила
тетка Аламелу,
теперь уже
вышедшая замуж.
Алагамма
почувствовала,
что в старости
нет у нее другого
места, как быть
рядом со своим
сыном, Свами.
В начале 1916 года
она отправилась
в Тируваннамалай.
Сначала
она живет несколько
дней у Эчаммы.
Кто-то из почитателей
возражал против
ее пребывания
со Шри Бхагаваном,
опасаясь, что
в молчаливом
протесте он
может покинуть
свое нынешнее
жилище, как в
1896 году
оставил дом.
Однако большая
разница состояла
в том, что сейчас
именно мать
отреклась от
дома, а не он,
которого задерживали
там. Величие
Шри Бхагавана
было столь
внушающим
благоговение,
что, несмотря
на его милосердие,
когда возникал
вопрос, близкий
к выяснению
собственного
пожелания
Махарши, никто
не осмеливался
спросить его
прямо. Даже
если
бы это и случилось,
он мог сидеть
неподвижно,
не отвечая,
так как не имел
никаких желаний.
Просьба
Шри Рамана
с матерью
(редкий
снимок)
о выздоровлении
матери, выраженная
в его стихах,
есть нечто
совершенно
исключительное.
Вскоре
после того как
мать пришла,
чтобы остаться
с ним, Шри Бхагаван
переселился
из Вирупакши
в Скандашрам,
чуть выше по
Горе и прямо
над Вирупакшей.
Это значительно
более вместительная
пещера, построенная
специально
для него. Наткнувшись
на влажный
участок скалы,
Шри Бхагаван
правильно
предположил,
что здесь должен
быть скрытый
поток. После
земляных работ
и взрыва на
свободу вырвалась
не пересыхающая
летом струя
воды, достаточная
для всех нужд
Ашрама и даже
для небольшого
сада, разбитого
перед пещерой.
Мать стала
готовить пищу,
и так началась
новая эпоха
в жизни Ашрама.
Желая
привести в
Ашрам и своего
младшего сына,
Алагамма послала
одного почитателя
вызвать его
сюда. Сын отказался
от своей работы
в Тирувенгаду
и переехал жить
в Тируваннамалай.
Сначала он
оставался
в городе, питаясь
в доме того или
иного друга
и ежедневно
посещая Ашрам.
Вскоре он принял
обет отречения
и надел мантию
цвета охры под
именем Ниранджнянананда
Свами, хотя
более часто
его звали фамильярно
«Чиннасвами»,
«маленький
Свами», как
брата Свами.
Какое-то время
он еще ежедневно
шел в город
просить еду,
но потом преданным
показалось
неуместным,
что собственный
брат Свами
должен ходить
и побираться,
когда в Ашраме
для всех была
пища, и его
убедили поселиться
там.
И
произошло то,
что Бхагаван
почти возвратился
к семейной
жизни, а семья
расширилась,
обнимая всех
его
почитателей;
и действительно,
он иногда говорил
о них
как о своей
семье. Кажущаяся
неуместность
«семейственности»
сначала отпугивала
обоих — мать
и брата — от
совместной
жизни с ним.
Сешадрисвами
однажды упомянул
об этом в своей
шутливой манере.
Некий посетитель
остановился
увидеть его,
а потом захотел
подняться вверх
по Горе, чтобы
лицезреть
Раманасвами.
«Да, — сказал
ему Сешадри,
— идите и уви-
В Скандашраме
дите.
Там есть домохозяин.
Вас угостят
пирожными там».
«Соль»
остроты Сешадрисвами
заключается
в том, что положение
домохозяина
обычно считают
более низким,
чем садху,
ибо
последний может
посвятить себя
полностью
духовному
поиску, тогда
как семьянин
имеет мирские
заботы и занимается
ими. Сам акт
отрешения
от дома и собственности
считается
большим шагом
вперед. Поэтому
многие из почитателей
спрашивали
Шри Бхагавана,
не следует ли
|
The script ran 0.015 seconds.