Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Кир Булычёв - Подземелье ведьм [1987]
Известность произведения: Средняя
Метки: sf, sf_fantasy, Детская, Для подростков, Приключения, Фантастика

Аннотация. Всё смешалось на этой планете. Рядом с людьми бродят динозавры. Да и люди разные. Кто уже железо знает, кто ещё по пещерам сидит. Но умные головы везде есть. И одна из них захватывает земную экспедицию: пусть расчистят путь к власти. Но на помощь приходит дочь вождя - Белогурочка.

Аннотация. Вторая часть приключений Андрея Брюса Это истории о приключениях человека, который не любил приключений. Истории о подвигах героя, ненавидевшего геройство. Истории о космических странствиях легендарного агента КФ – Андрея Брюса, истории контактов с внеземными цивилизациями и войн с жестокимипришельцами – `чужими`. Истории, в которых есть все, что должно быть в действительно хорошей фантастике, – погони и сражения, дружба и отвага, блестящий юмор, точная, глубокая мысль – и свободный полет неподражаемой фантазии Кира Булычева…

Аннотация. История об агенте космического флота, бесстрашном космонавте Андрее Брюсе, который знаком любителям кинофантастики по фильму «Подземелье ведьм».

Аннотация. М.: Эксмо, 2006 г. Серия: Кир Булычёв Тираж: 5000 экз. + 3000 экз. (доп.тираж) ISBN: 5-699-12333-4 Тип обложки: твёрдая Формат: 84x108/32 (130x200 мм) Страниц: 1088 Описание: В данный том Кира Булычева вошли цикл «Андрей Брюс», произведения из цикла «Веревкин», а также совершенно различные по сюжету, стилю и интонациям повести «Ваня + Даша = любовь», «Тайна Урулгана» и роман «Любимец». В оформлении переплета использована иллюстрация В. Терминатова. Содержание: Кир Булычев. Агент КФ (повесть), стр. 5-162 Кир Булычев. Подземелье ведьм (повесть), стр. 163-266 Кир Булычев. Любимец (роман), стр. 267-536 Кир Булычев. Ваня+Даша=любовь (повесть), стр. 537-612 Кир Булычев. Лишний близнец (неоконченный роман), стр. 613-668 Кир Булычев. В когтях страсти (роман), стр. 669-706 Кир Булычев. Чума на ваше поле! (повесть), стр. 707-814 Кир Булычев. Золушка на рынке (повесть), стр. 815-848 Кир Булычев. Гений и злодейство (повесть), стр. 849-896 Кир Булычев. Тайна Урулгана (роман), стр. 897-1085 Примечание: В содержании книги «Любимец» указан как повесть. Доп. тираж 2010 года 3000 экз.

Полный текст.
1 2 

Андрей протянул руку – Белогурочки рядом не было. Он приподнялся на локте – девушка сидела чуть поодаль, подтянув коленки к груди, обхватив их руками, глядела на Андрея. Белогурочка была обнажена, и он не сразу понял почему. Лишь когда сам сел, увидел, что она сняла с себя куртку и меховую юбку, чтобы накрыть Андрея. – Глупости, – сказал Андрей вместо приветствия. – Зачем ты это сделала? Ты же простудишься. – Мне не холодно, – сказала она. – Женщины терпеливые. – Одевайся, – Андрей протянул ей одежду. Белогурочка надела юбку. Она совершенно не стыдилась своей наготы, и потому наготы не было, как нет наготы у лани. – Сколько тебе лет? – спросил Андрей. – Не знаю, – сказала Белогурочка. – Вы, люди небесной стаи, всегда хотите знать, сколько минут, часов, дней, – зачем? – Трудно объяснить. Мы привыкли. – Там, если пойдешь вглубь, – сказала Белогурочка, – есть вода. Только иди осторожно, потому что потолок низкий. – Братья не пришли? – Зачем спрашивать? Если бы пришли, ты бы их увидел. Андрей поднялся, выглянул наружу. Близко к пещере подходил светлый лиственный лес. Белка скользнула по стволу липы, поглядела на Андрея и скрылась за стволом. Закуковала кукушка, будто ее нарочно привезли за тридевять парсеков, чтобы утешить Андрея. Андрей вернулся в пещеру и пошел вглубь. Потолок стал ниже. Свет сюда уже не проникал. Андрей двигался медленно, касаясь стены и часто поднимая руку, чтобы проверить, где потолок. С каждым шагом тишина становилась глубже, непроницаемей. Исчезли звуки леса. Вместо них послышалось нежное журчание воды. Ручей выбивался из-под стены. Андрей умылся, привел себя в порядок. Вода была очень холодной, даже зубы заломило. Андрей провел ладонью по голове и отдернул руку – забыл, что он острижен по здешним меркам. Каково будет появиться в Центре в таком виде? Впрочем, в Галактике столько модных обычаев, что вряд ли кто удивится. Когда Андрей возвратился ко входу в пещеру, Белогурочки не было. Он вышел из пещеры. Жутко болели ноги, и ломило спину. Веселый лес оглушил гомоном и деловитой суетой. Андрей поднял лицо к солнцу – лучи мягко и нежно грели лоб и щеки. Он блаженно зажмурился и понял, как зверски голоден. Он хотел позвать Белогурочку, но поостерегся: он здесь чужой, и неизвестно, где можно кричать, а где следует таиться. Сейчас бы посмотреться в зеркало – набедренная повязка, перетянутая широким ремнем, снятым с поверженного врага, ножи за поясом – вот и вся одежда. Хорош ты, капитан Андрей Брюс! Листва раздалась, и появилась Белогурочка. И вдруг Андрей увидел ее такой, какой не видел раньше. Солнце светило ей в спину, окутывая ореолом смешной бобрик волос на голове и рисуя золотом контур стройного и гибкого силуэта девичьей фигуры. Она была феей этого веселого леса. Белогурочка несла в ладонях горсть диких груш и яблок. – Больше ничего не нашла, – сказала она. – Но лучше, когда в животе что-то лежит, правда? Ты чего так на меня смотришь? Я не убегу. Я твоя женщина. – И она весело рассмеялась. Они сели на камни у входа в пещеру. Яблоки оказались кислыми, груши Андрею понравились. Они были твердыми, вязали рот, но в них ощущалась свежая сладость. – Хорошо, что мы с тобой убежали летом, – сказала Белогурочка. – Весной плохо с едой. А зимой… Белогурочка стянула меховую безрукавку, расстелила ее на камне и легла, нежась на солнце. Андрей любовался ею. – А почему мы пошли сюда? – спросил он. – А где еще тебя спрятать? – удивилась Белогурочка. Она всегда удивлялась недогадливости Андрея – брови уходили вверх, лицо принимало страдальческое выражение. – Может, в твоей стае? – Октин Хаш сразу послал людей к моей стае, – сказала она. – Я думал, что твоя стая скрылась. – В степи не скроешься. Люди Октина Хаша знают, где искать. Если тебя нет и меня нет, они уйдут, а если ты там, они всех убьют. Это же ясно. – А почему они вас не тронут, если меня нет? – Они тронут. – Белогурочка говорила спокойно, как о само собой разумеющемся. – Они будут бить. Потому что сначала не поверят. Но потом поверят. И уйдут. Зачем просто так убивать? Стая Железной птицы побеждена, нас никто не защитит. Октин Хаш знает. Теперь мы будем платить ему шкурами и рабами. У нас не осталось воинов… Почему мои братья не пришли? – Они знают дорогу сюда? – Конечно. Только наша стая знает эту пещеру. Большая стрекоза с оранжевыми прозрачными крыльями уселась на маленькую грудь Белогурочки. Той стало щекотно, и она смахнула стрекозу. Стрекоза лениво перелетела к Андрею. – Она тебе понесла привет от моего сердца, – сказала Белогурочка. – Хороший привет? – Хороший. Спасибо. – Я боюсь, – сказала Белогурочка. – Тут совсем близко святилище ведьм. – Где святилище ведьм? – Там, – Белогурочка махнула рукой, показывая в сторону леса. – Далеко? – Не очень. Если придут мои братья, они принесут мяса. Здесь нельзя охотиться. – Почему? – Нельзя, – сказала Белогурочка раздраженно. – Если моих братьев убили, то я пойду на охоту за большую щель, в болото. – А Октин Хаш со своими людьми идет в святилище той же дорогой, что и мы? – Ну как же ему пройти через болото со всеми повозками? – Белогурочка с трудом терпела вопиющую глупость Андрея. – Он идет хорошей дорогой. Он не прячется. Он главный в степи. – Главнее, чем ведьмы? – Ведьмы здесь, он – там. – Белогурочка села, потянулась. – Он им дает большие подарки. – А они? – Они тоже дают подарки. Я вспомнила. Тут должны быть ореховые кусты. Пойдем. – Пойдем, – согласился Андрей. Безделье было невыносимо. – А когда Октин Хаш придет в святилище? – Наверное, сегодня. Вот он запрыгает от злости, когда узнает, что тебя нет! Он думает, что ведьмы тебя уже подготовили, а тебя нет! – Ты думаешь, он до сих пор не знает? – Знает, – вздохнула Белогурочка. – Конечно, знает. Но веселее думать, что он еще не знает и будет злиться… Белогурочка вскочила на ноги, подобрала с земли копье, проверила, легко ли выходит из ножен кинжал. И сразу подобралась, ступая по-звериному, пошла в чащу, настороженная и жестокая охотница – часть этого леса. В сущности, все случилось из-за меня, думал Андрей. Из-за нас. Спасая меня, она поставила под угрозу жизнь своей стаи. Легко объяснить это, предложив ей нашу мораль и нашу логику поведения. По этой логике – мы с Жаном свои, друзья, которых надо спасать. Благородно жертвуя жизнью. Но сама Белогурочка на такой версии не настаивает, говорит, что я ее мужчина. Что стоит за этим? Неожиданная безумная любовь? Непохоже. Обряд? Меня избрали женихом дочери вождя, не спросив согласия? Или порыв – неожиданное решение дикарей, разум которых действует по иным законам? Понимая, что нельзя судить Белогурочку по земным меркам, Андрей все же старался найти всему рациональное объяснение. Случись это в иной обстановке, ситуация была бы забавной. И, разумеется, Андрей постарался бы тактично и мягко объяснить этой первобытной девице, что он не готов стать ее мужчиной и скакать за ней по степям, гоняясь за мастодонтами или сражаясь с коварными воинами из чужой стаи. А что делать теперь? Если тебя спасли из плена и, может, от смерти? Если ты уже вторые сутки скрываешься в степи и в лесу, сражаясь с воинами Октина Хаша? И если, наконец, ты уже привык к этому существу, абсолютно непонятному и, как ни странно, единственному родному на этой планете. Орешник начинался недалеко от пещеры. Кусты зашуршали, расступаясь, – темное крупное животное поспешило уступить место людям. – Кто это? – насторожился Андрей. – Это… забыла слово… мохнатый, любит орехи, а зимой спит. – Медведь? – Медведь. Он сытый, ты не бойся. Белогурочка быстро рвала орехи и ловко раскусывала. – Ты щелкунчик, – сказал Андрей. – Я не знаю такого. – Это маленький колдун, который щелкает орехи. – Не называй меня колдуном, – сказала Белогурочка строго. – Так нельзя. – Слушаюсь, – сказал Андрей. Орехи были еще мягкие, сочные. Когда он в последний раз ел лесные орехи? Тысячу лет назад? Да и не в лесу – они были запакованы в прозрачный пакетик… Андрей потянул к себе ветвь орешника, набрал целую горсть. А где Белогурочка? Она отошла за куст. И тут Андрей услышал плач. Кто мог плакать? Белогурочка – никогда. Она не знает, что такое слезы. Уж в этом Андрей был совершенно убежден. Плакала Белогурочка. Она сидела на корточках, отбросив копье и закрыв ладонями глаза. Плечи тряслись от горя. – Ты что? – Андрей наклонился к ней. – Что случилось? Белогурочка дернула плечом, чтобы сбросить ладонь Андрея. Андрей огляделся. Лес был тих и спокоен. Что же могло расстроить Белогурочку? И тут он увидел: поломаны ветви лещины, примята трава, но в одном месте на ней бурое пятно – кровь. – Скажи, что случилось? Белогурочка подняла голову. – Это все ты, ты! – сказала она зло. – Зачем ты к нам прилетел? – Что-нибудь случилось с твоими братьями? – Я хочу тебя убить! И моего отца с его глупыми старухами! – Она глядела на Андрея снизу вверх, прижав кулачки к горлу, словно ей трудно было говорить. – Ах, найди этого вождя с неба! Он такой сильный! Его друзья прилетят за ним! Они дадут подарки нашей стае, если ты спасешь его от Октина Хаша! Кому теперь твои друзья дадут вещи и кинжалы? Моих братьев нет, нет! Уйди! Андрей отступил на несколько шагов под напором этого гнева. Белогурочка вскочила. Руки взметнулись над головой. И бессильно упали. Она не смотрела на Андрея. А он вдруг понял, что ему горько, потому что его обманули. Все так просто – слабой стае нужно покровительство сильной стаи. И если для этого надо пожертвовать девушкой и последними воинами – пожалуйста, мудрый дикарь пойдет на такие жертвы. Он верит в силу друзей Андрея. И этот звереныш с гребешком на макушке тоже хитрил… А впрочем, какое тебе дело, капитан Брюс? Тебя спасли, ради тебя рисковали жизнью. На что ты в обиде? – Почему ты решила, что твои братья погибли? – спросил Андрей, стараясь говорить спокойно, словно не было гневных слов Белогурочки. – Вот, – она обвела рукой поляну, полагая, что следы на ней говорят Андрею не меньше, чем ей. – Я плохо читаю следы, – сказал Андрей. – Скажи, что увидела. – Пришел один брат, – покорно сказала Белогурочка. – Другие уже не пришли. Их убили в степи. – Брат пришел сюда… – Он пришел сюда ночью, когда мы спали. За ним гнались. Он знал. Видишь? – Белогурочка показала в прогалину между кустами. Андрей ничего не увидел, но поверил. – Он не хотел вести их к пещере. Он побежал в другую сторону. А они его догнали. И потом убили. – Почему ты думаешь, что убили? – Кровь. – Понятно, – сказал Андрей. – Скажи мне тогда… – Он старался смотреть на Белогурочку глазами чужого человека, отрешиться от того образа, который стал привычен за вчерашний день. Невысокая, по плечо ему, худая и довольно грязная степнячка со злыми прищуренными глазами, некрасивая, замученная, истощенная… И тут он оборвал себя. Белогурочка истощена и замучена, потому что вторые сутки тянет его на себе. А это выше ее сил. То, что она делает это не ради его прекрасных глаз, а ради своего племени, отца и женщин, которых завтра может убить Октин Хаш, не умаляет ее отваги и самоотверженности. – Скажи мне, – повторил Андрей. – Когда в степи убивают, что делают с телом? С мертвым человеком? – Как что? Убили, и пускай лежит. – Тогда скажи: где твой брат? Где он лежит? Белогурочка оглянулась, словно надеялась увидеть тело. Она сделала несколько шагов в одну сторону, потом остановилась. Повернулась под прямым углом, пошла снова по следу. Андрею даже показалось, что у нее раздулись ноздри, как у собаки, которая ищет след. Она прошла шагов пятьдесят, и Андрей почти потерял ее из виду за кустами. Он стоял неподвижно. Белогурочка бежала обратно. – Андрей! – сказала она торжествующе. – Они его тащили! Ты же видишь! – Она показала на следы. – Они его тащили, а он не хотел идти. Ты умный. Я глупая. Она подбежала к нему и схватила за руку. – Ты мой мужчина, – сказала она радостно. – Ты самый умный. Андрей осторожно освободил руку. – Что же теперь будем делать? Кто схватил твоего брата? – Мы пойдем и узнаем, – сказала Белогурочка. – Ты сердишься? – Пошли, – сказал Андрей. Он предпочел бы сейчас пойти к святилищу ведьм, потому что там Жан. Но сначала надо вернуть долг. Всегда надо возвращать долги. Белогурочка подобрала с травы копье. * * * Белогурочка читала следы. Андрей шел сзади, поглядывая по сторонам. Он чувствовал себя здесь старожилом, а может, лес был не столь чужд, как вчера. Белогурочка часто оборачивалась, в глазах была нерешительность, словно она хотела сказать что-то, но не смела. Или Андрею это показалось. Следы вывели их на открытое пространство. Они постояли несколько минут на краю леса, приглядываясь. Равнина полого поднималась, замкнутая голубыми горами. Антилопа, похожая на окапи, паслась невдалеке, она взглянула на них, потом не спеша потрусила прочь. – Она не боится, – сказала Белогурочка, – значит, никого нет. Андрей согласился с ней. Белогурочка показала на пятно примятой травы. – Здесь они отдыхали, – сказала она. – Три воина. И брат. Там он сидел. А один воин хромой, видишь? – Нет. – Где у тебя глаза! – проворчала Белогурочка прежним голосом. Отвернулась. Потом сказала сама себе: – Так нельзя говорить с чужим. Андрей понял, но ничего не ответил. Это были ее проблемы, и Андрея они не касались. – Куда они повели его? – спросил Андрей. – К святилищу. – Почему? – Если перейти это поле, будут скалы. Ты видишь их? – Вижу. – А потом святилище внизу, отсюда не видно. – И туда приедет Октин Хаш? – Он уже там. – Они повели твоего брата к Октину Хашу? – Или к ведьмам. – У ведьм есть свои воины? – Им не нужно. Их все боятся. – Почему они не убили брата? – Я думаю – они ищут нас, они думают – мой брат отправился к нам. Они будут его спрашивать. Идем? Они быстро шли через поле. Дул свежий ветер. За серыми скалами, что виднелись впереди, поднималась стена голубых гор. Белогурочка обогнала Андрея, она шагала быстро, порой сбиваясь на трусцу. Андрей тоже чувствовал себя беззащитным на этом поле. Если их ищут, то могут следить. Правда, справа мирно паслось стадо небольших слонов с короткими хоботами и длинными прямыми бивнями. Белогурочка сорвалась на бег – не выдержала. Андрей помчался за ней. Бежать было больно – ноги и без того болели, а острые камни ранили ступни. У скал, которые поднимались словно редкий лес на краю долины, камни были застелены разноцветным лишайником. Пестрая змея скользнула в сторону. Белогурочка добежала до скалы, прижалась к ней, раскинув руки. Запыхалась. Потом обернулась, глядя, как подходит Андрей. – Я бегу, – сказала она, – а они смотрят. – Кто смотрит? – Не знаю. Старые люди. Их нет, а они смотрят. – Мне тоже так казалось, – сказал Андрей. – Тише, – прошипела Белогурочка. Андрей услышал голоса. Несколько человек, переговариваясь, приближались к ним. Сзади была открытая долина – никуда не денешься. Спереди чужие люди. Андрей посмотрел наверх. Скала была слишком крутой, чтобы залезть на нее. А соседняя? Андрей схватил Белогурочку за руку и потащил к той скале. На ней, метрах в пяти от земли, росло дерево, кривое, цепкое, упрямое. Андрей полез наверх, цепляясь за выступы в скале. Через два метра была небольшая площадка. Андрей остановился, протянул руку, чтобы помочь Белогурочке, но она уже была рядом. Она все поняла. Конец корня висел на расстоянии вытянутой руки. Андрей схватился за него и добрался до комля. Ствол был толст и узловат. Андрей обогнул его – между стволом и скалой была щель. Они втиснулись в нее, стараясь дышать как можно тише. Андрей прижал к себе Белогурочку. Ее сердце билось часто и звонко. Белогурочка подняла глаза и посмотрела на Андрея в упор, как будто спрашивала. Андрей нахмурился: молчи. Белогурочка медленно закрыла глаза и положила голову на грудь Андрею. Андрей только сейчас заметил, какие у нее длинные ресницы. Из-за скалы вышли несколько воинов. Они остановились, глядя на долину. Как мы успели, подумал Андрей. Минутой позже они бы застигли нас. Но и сейчас – стоит им поднять голову… Но воины не смотрели наверх. Они рассыпались цепочкой и пошли через долину к пещере. Всерьез за нас взялись, подумал Андрей. Когда воины удалились шагов на сто, Андрей наклонился к Белогурочке и прошептал ей на ухо: – Погоди. Могут прийти другие. – Я знаю, – сказала Белогурочка. – Они уже идут. Так они и стояли довольно долго, потому что из-за скал показались еще две группы воинов. Они спешили за первыми. – А где их кони? – спросил Андрей. – Там на конях не пройдешь, – сказала Белогурочка. Вдруг Андрей заметил, что в стволе дерева, в метре над его головой что-то блестит. Как будто в скалу врезан большой стеклянный глаз. Это могло быть натеком смолы, обкатанным кристаллом хрусталя, вросшего в породу. – Подними голову, – прошептал Андрей. – Ты такое видела? – Это глаз, – сказала Белогурочка. – Я видела. Это глаз старых людей. Мне говорил отец. Они есть в других местах. – Дай-ка я до него доберусь, – сказал Андрей. – Нет, нельзя! – прокричала шепотом Белогурочка. Она была смертельно испугана. – Нет! – Почему? – Нельзя. Кто это тронет, сразу умрет. Нельзя! – Откуда ты знаешь? – Это знают все, – сказала Белогурочка. – Я тебя прошу. Андрей подчинился. Загадкой больше, загадкой меньше… – Ты не устала? – Но ведь ты меня держишь. Белогурочка подняла тонкую руку и приложила ладонь к его щеке. Андрей чуть отвел голову в сторону – обида вдруг вернулась. – Я тебя не обманывала, – прошептала Белогурочка. – Я никогда никого не обманываю. Я хотела, чтобы ты был мой мужчина. – Не надо, – прошептал Андрей. – А ты мне не веришь, – сказала Белогурочка. – Чего мы ждем? Они же дойдут до пещеры и вернутся. – Мне нравится так стоять. Сказав это, Белогурочка скользнула вниз, держась за висящий корень дерева. Как обезьяна. Через две секунды она уже стояла внизу. Андрей спускался куда дольше. Белогурочка вела его молча, чтобы уйти подальше от тропы, по которой двигались воины Октина Хаша. Они прошли в сторону. Здесь было труднее – между скал высилась каменная мешанина. Андрей разбил ступни в кровь. Белогурочка скакала по камням легко, чуть касаясь их. Они оказались на плато, заросшем кактусами. Некоторые из них цвели пышными оранжевыми соцветиями, и оранжевые пятнистые бабочки лениво парили между ними. Солнце начало поджаривать. Белогурочка замедлила шаг. Потом остановилась и присела на корточки. Когда Андрей, ковыляя по камням, добрался до нее, он увидел, что цель рядом. Перед ними была обширная котловина, посреди которой лежало длинное голубое озеро. По ту сторону озера горы круто поднимались вверх. Справа горы расступались, открывая проход в котловину, через который вдоль ручья, вытекавшего из озера, вела широкая дорога. По дороге тянулись повозки. Казалось, все становище Октина Хаша переехало сюда – сотни повозок толпились на ближнем берегу, дальше на склоне пасся табун лошадей, рабы устанавливали кибитки. В тростниках у самого берега бродил стегозавр. – Святилище ведьм, – сказала Белогурочка. – Где оно? – спросил Андрей. – Гляди за озеро. Дальний берег озера был пуст. Лишь посреди широкой поляны стояли три кибитки. Они были схожи с кибитками Октина Хаша, но превосходили их высотой и были темнее. Пологи кибиток были закрыты. – А где ведьмы? – спросил Андрей. – Они спят. Андрей вглядывался в суету у озера. Если даже Жан и был там, узнать его на таком расстоянии немыслимо. Брата Белогурочки они увидели потому, что сначала узнали Октина Хаша. Тот был верхом, в красной короне. Он гарцевал у загона, сделанного из высоких кольев. В загоне держали коз. Но не только коз. Там на земле сидел человек. Октин Хаш хлестнул по ограде нагайкой. Человек поднялся. – Мой брат, – сказала Белогурочка. – Как хорошо, что он живой. – А Жана ты нигде не видишь? – Наверно, он в кибитке, – сказала Белогурочка. – Или его уже отвели к ведьмам. Белогурочка задумалась, глядя вниз. Октин Хаш отъехал от загона. Ее брат снова сел на землю. Козы жались в другой стороне. – Я пойду туда, – сказала Белогурочка. – Тебя же узнают и схватят. – Я не глупая, – сказала Белогурочка. – Там много рабынь. Никто не смотрит – рабыни общие. Рабыни из моей стаи тоже. Они видят меня и молчат. А я все узнаю и тебе расскажу. А ты жди. Белогурочка протянула ему заткнутую пробкой тыкву. В ней булькала вода. – Ты жди под деревом. А то будет очень жарко. У тебя и так все лицо обгорело. И Белогурочка отбежала в сторону, где склон был не столь крутым. Там росли кусты, которые скроют ее, когда она будет спускаться. Андрей понимал, что Белогурочка права. Ему идти с ней нелепо – сразу узнают. Но ждать – самое бессмысленное занятие на свете. Тем более ждать на жаре. Андрей улегся на краю обрыва, обшаривая взглядом склон, который, постепенно становясь все более пологим, тянулся к кибиткам. По склону были разбросаны деревья и кусты. * * * Андрей пролежал несколько минут, тщетно отыскивая девушку. Наконец, уже отчаявшись, увидел, как что-то темное шевельнулось в кустах на середине склона. На четвереньках Белогурочка перебежала через прогалину до следующих кустов. И снова затаилась. От крайней кибитки ее отделяла сотня шагов. Около кибитки, сбившись в кружок, сидели женщины. Высоко взмахивая руками, они толкли толстыми длинными пестами зерно в каменной ступе. Поодаль стоял воин. Андрей понял, что Белогурочка ждет, пока воин уйдет. Воин побрел прочь. Белогурочка спокойно вышла из-за дерева. На ее плече была вязанка хвороста. Когда Белогурочка проходила мимо кибитки, одна из женщин заметила ее, подняла голову, что-то спросила. Затем спокойно вернулась к своему делу. Белогурочка положила вязанку в огромную кучу хвороста между кибиток и смешалась с толпой. Еще минуту Андрей угадывал ее силуэт. Потом потерял. Андрей огляделся в поисках ориентира. Отыскал метрах в ста корявое дерево с обломанной верхушкой. Андрей решил пройти по краю котловины на ту ее сторону, где обрыв подходил ближе к озеру, чтобы получше разглядеть кибитки ведьм. Шел он осторожно, стараясь не маячить на открытых местах, – воины, что обшаривали заросли у пещеры, могли вернуться в любой момент. К тому же следовало опасаться зверей. В детстве Андрей читал роман, герои которого попадают в обширную полость у Северного полюса и, опускаясь в нее, проходят последовательно все эпохи в истории Земли. Роман написал знаменитый геолог, который хотел рассказать подросткам о палеонтологии. Правда, здесь все было иначе, чем в фантастической книге. Словно кто-то открыл ворота музея и выпустил на волю существ, разделенных миллионами лет. Стегозавр служил верховным животным для степного вождя, птеродактили реяли над мастодонтами, питекантропы охотились на ящеров. Законы эволюции были нарушены. Те, кому положено было вымереть много миллионов лет назад, этого не сделали и продолжали размножаться. Пожалуй, это была главная загадка планеты – от нее тянулись ниточки к остальным тайнам. Задумавшись, Андрей чуть не налетел на носорога, который мирно дремал, склонив к земле тяжелую морду, украшенную четырьмя устрашающего размера рогами. Андрей осторожно отступил за камень, рассчитывая на то, что носороги плохо видят. Отступая, он напоролся на острый сучок. Доскакав на одной ноге до тенистого местечка под скалой, он, чертыхаясь, сел и понял, что путешествие придется прервать. Вернувшись на прежнее место, Андрей отщепил от сухого, но толстого сука планку, обрезал ее так, чтобы получились подошвы, потом примотал их лианами к ногам. Он был так поглощен этой работой, что не замечал, как бежит время. Солнце поднялось высоко. Откуда-то прилетели слепни и назойливо кружились, норовя вцепиться в обожженные солнцем красные плечи Андрея. Сейчас бы сбежать к озеру и нырнуть в него… Андрей приторочил подошвы к ступням, попробовал пройтись. Подошвы держались, но лианы врезались в икры ног. Изменилось ли что-нибудь за последний час? Почти ничего. Брат Белогурочки все так же сидит в загоне, он скорчился, закрыл голову руками и кажется сверху темным комочком. Кибиток стало куда больше, им даже тесно на этом берегу озера. А народу между ними меньше – жарко, слепни кусаются. У ручья, что вытекает из озера, сидят в ряд женщины, стирают. Полог в кибитку Октина Хаша откинут, возле входа лежат в тени несколько воинов. Перед кибиткой шест с лошадиным хвостом. Кибитки ведьм на дальнем берегу озера мертвы и тихи, как прежде. Белогурочке пора возвращаться. Но склон пуст. Совсем рядом раздались голоса. Андрей догадался: возвращается партия, посланная на его поиски. Воины прошли левее и ниже – там была неглубокая промоина. Было слышно, как изредка они перебрасываются ленивыми словами. Стало тихо. Лишь жужжали слепни. Андрей переполз вслед за тенью. Он отпил два глотка из тыквы. Хорошо бы Белогурочка принесла еды. Надо же кормить своего мужчину. Прошло уже часа три, как Белогурочка отправилась в становище. Что могло ее задержать? * * * Отмахиваясь от слепней, Андрей отчаянно боролся с желанием спуститься вниз. Даже под ложечкой сосало от желания действовать. Хотя ясно было: ни черта он внизу не сделает, хотя бы потому, что не знает, как поступить. Тут его внимание привлекли события, разыгравшиеся у кибитки Октина Хаша. Оттуда выскочили два воина, видно, те, что безуспешно искали Андрея. За ними вылетел сам Октин Хаш. Даже на таком расстоянии было ясно, что вождь взбешен. Он хлестал воинов нагайкой, пинал ногами. За ним из кибитки выплыл толстый колдун. Из соседних кибиток вылезали зрители – вскоре площадка перед кибиткой вождя была окружена толпой любопытных. Затем Октин Хаш принял решение. Незадачливые охотники отползли в сторону, а вождь взмахнул нагайкой, отдавая приказание. Колдун медленно побрел к озеру, держа в руке длинный белый предмет. За ним увязались детишки и собаки. Процессия дошла до берега озера и остановилась. Андрей догадался, что колдун несет рог. Он поднес его к губам. Звук до Андрея не долетел. Гудел колдун довольно долго, больше минуты, прежде чем на том берегу откинулся полог черной кибитки и на солнце вышла закутанная в длинное темное одеяние фигура. Фигура подняла руку, что удовлетворило колдуна, и он пошел обратно, размахивая рогом, как палкой. Тем временем – Андрей, наблюдая за колдуном, упустил момент – из кибитки, что стояла рядом с кибиткой Октина Хаша, вывели Жана. Андрей узнал его сразу – Жан был на голову выше своих стражей. И шел он иначе – прямо, не раскачиваясь. Жан был пешеходом. Андрей испытал облегчение – по крайней мере, Жан жив и здоров. Октин Хаш мирно разговаривал с ним, пока не вернулся колдун. Если Жана привели сразу, как только выяснилось, что Андрея не нашли, то, вернее всего, Жан должен заменить Андрея. Внизу составилась солидная процессия. Сам Октин Хаш верхом на коне возглавил ее. За ним вели Жана, затем толпой шли воины. Они остановились у козлиного загона, где к процессии присоединился брат Белогурочки. Затем эта процессия в сопровождении собак и зевак направилась в неспешное путешествие вокруг озера. Пленники шли рядом, но поодаль друг от друга, и сзади полукольцом следовала толпа, не приближаясь к ним, словно опасаясь заразы. Шествию надлежало пройти больше километра. Судя по цвету воды, озеро было глубже в той стороне, где жили ведьмы, а со стороны становища у берега рос тростник. Куда запропастилась Белогурочка? В шествии ее не видно. Прошло полчаса, а процессия еще не достигла кибиток ведьм. Солнце стояло над головой. Голод мучил страшно. Андрей срывал травинки и жевал их. Горькие выплевывал. Слепни все не отставали. Презрев осторожность, Андрей поднялся, чтобы размять затекшие ноги. Боль пронзила так, что он рухнул на камни. Надо привыкать, говорил он себе, все равно пойдешь вниз – не сидеть же здесь вечно. Процессия остановилась, не дойдя метров ста до кибиток. Из кибитки вышли сразу три ведьмы. Они были в длинных черных балахонах, на головах капюшоны. Даже издали Андрей понял, насколько страшны ведьмы для степняков, – толпа отшатнулась, когда они приблизились к пленникам. Лишь Октин Хаш и колдун остались на месте. Колдун помахивал рогом. Октин Хаш слез с коня и стоял, держа его на поводу. Ведьмы шли медленно, словно плыли. Когда ведьмам осталось идти шагов десять, брат Белогурочки вдруг кинулся в сторону. Он бежал, странно закинув за спину связанные руки. Воины бросились за ним, рассыпаясь веером. У брата оставался лишь один путь – к воде. Ведьмы стояли неподвижно, словно это их не касалось. Жан сделал какое-то неуверенное движение, будто бегство дикаря увлекло его, но остановился, понимая, что далеко не уйти. Брат Белогурочки прыгнул в воду. Дно круто шло вниз, следующий шаг заставил его погрузиться по бедра. Еще один – и он по пояс в воде. Парень, видно, умел плавать: подняв столб брызг, он рванулся вперед, отчаянно работая ногами. Все остальные стояли неподвижно, будто ждали чего-то. Ни один человек не последовал за беглецом в озеро. Андрей понял, что у брата есть шанс убежать, – на той стороне, у кибиток Октина Хаша, не осталось мужчин, только несколько женщин стояли у воды, глядя на пловца. Озеро было нешироким – метров двести, и даже если воины побегут вокруг, им не перехватить беглеца. Вдруг рассуждения Андрея были прерваны. Рядом с пловцом вода бурно вскипела – из глубины озера поднялась темная тень. Андрей сверху мог угадать ее очертания: гигантская рыба стремилась к человеку. На обоих берегах люди замахали руками, закричали, то ли предупреждая парня, то ли ужасаясь тому, что должно произойти, и общий крик был так громок, что отзвуки его донеслись до Андрея, но не сразу. Прежде он увидел, как из воды на мгновение показалась острая голова акулы, зубы, как сабли, сверкнули в воздухе, и в то же мгновение акула ушла в воду, переворачиваясь на спину: сквозь взбаламученную воду Андрей увидел ее белое брюхо. Беглец понял, что ему грозит опасность, и постарался плыть быстрее… но уже в следующую секунду он пошел вглубь, словно его потянула могучая рука. Вот тогда до Андрея долетел крик людей. А еще через несколько секунд на успокаивающейся поверхности воды расплылось кровавое пятно. Дикари пали ниц. Только три ведьмы стояли неподвижно. Потом они подошли к Жану и стали по бокам. И Жан побрел вместе с ними к черной кибитке. Третья ведьма замыкала шествие. * * * Когда Андрей, никем не замеченный, достиг дна котловины, сумерки внизу уже сгустились и возле кибиток загорелись костры. Сюда не долетал ветер, и воздух хранил влажное тепло. Самодельные подошвы разлетелись на полпути, и дальше Андрей ковылял босиком. Обоняние Андрея обострилось от голода. В дыме костров он угадывал аромат жареного мяса, в голосах, что доносились все ближе и четче, была невнятность жующих людей. Ему казалось, что все в становище едят, жрут, насыщаются. Первым обитателем становища, с которым Андрей встретился, была худая облезлая собака, которая отбежала подальше от кибиток, чтобы спокойно обгрызть кость. В Андрее она почуяла соперника и угрожающе зарычала, придавив кость лапой. Андрей остановился – спорить с собакой он не хотел. Собака ждала, что он сделает дальше. Потом схватила кость и побежала прочь. Еще наверху Андрей придумал такой план: он огибает озеро и добирается до кибиток, где живут ведьмы, – там Жан. Вряд ли ведьм много. Значит, шансы отыскать и даже выручить Жана вполне реальны. А как только они будут вдвоем с Жаном, тот станет переводчиком и проводником. Тогда можно будет отыскать Белогурочку. План был разумен, но по мере того как Андрей спускался по крутому склону в котловину, воображение все ярче рисовало ему картины бедствий, угрожающих Белогурочке. Разум отступал перед опасениями. Пускай она тысячу раз доказала, что она ловчее, смелее и даже живучее, чем Андрей, – для него она оставалась девушкой. Приблизившись к становищу, Андрей подошел к крайней кибитке и остановился перед ее тонкой кожаной стенкой, прислушиваясь к голосам изнутри. Голоса переплетались, гудели, поднимались и гасли – в кибитке было несколько человек. Голоса Белогурочки Андрей не услышал. Перед кибиткой горел большой костер. У костра сидели несколько мужчин, они передавали друг другу деревянную чашу с каким-то напитком и лениво переговаривались. Из кибитки вышла женщина, вынесла вторую чашу и осталась сидеть рядом с мужчинами. Один из них сказал, видимо, что-то смешное – они долго хохотали. Сразу несколько комаров впились в шею и голые ноги Андрея. Пока ты идешь, они не трогают, но стоит остановиться – они слетаются со всех сторон. Кто-то тронул Андрея за руку – он отскочил. Это был мальчишка лет пяти, совершенно голый. Ребенок тоже испугался. Сейчас поднимет вопль. Андрей быстро пошел в сторону, стараясь держаться в тени. Вслед несся отчаянный плач. Андрей быстро миновал несколько кибиток, столкнулся с мужчиной, вышедшим за кибитку по нужде, тот выругался… Вокруг были кибитки, кибитки, кибитки, как в дурном сне, – и никакого выхода. Андрей прошел рядом с костром и оказался на небольшой площадке, посреди которой стоял шест с лошадиным хвостом. Он понял, куда попал, – это была кибитка Октина Хаша. Перед ней сидел на корточках воин. Опершись о копье, он дремал. Можно было пройти мимо, но Андрея одолело любопытство. Октин Хаш был главной опасностью. А к опасности всегда тянет. Андрей обошел кибитку, чтобы не попасться на глаза часовому. Большие шкуры, которыми была покрыта кибитка, были положены с захлестом и кое-где скреплены острыми колышками. Андрей отыскал край шкуры и осторожно отогнул ее. Андрей глядел в шатер вождя. Посреди него горел небольшой костер, и дым улетал в отверстие наверху. В дальнем конце было возвышение, покрытое шкурами, на котором сидели несколько человек. Возле него горели два факела, укрепленные на железных треножниках. Свет был неверным и тревожным. Потом он увидел Белогурочку. Среди прочих. Сцена была мирной, домашней, и именно эта будничность потрясла Андрея. Он был готов к тому, что увидит Белогурочку связанной, что ее готовятся убить, а она старается разорвать узы, он был готов ринуться к ней на помощь. Всего этого не требовалось. Посреди кибитки стояла большая бадья с темной жидкостью. Время от времени кто-нибудь поднимался и, зачерпнув оттуда своей чашкой, возвращался на место и пил. Андрей увидел, как поднимается Белогурочка и тоже зачерпывает из бадьи. Он мог даже окликнуть ее, но удержался. Зачем? Октин Хаш сказал что-то Белогурочке, та ответила. Тучный кастрат захихикал. Им было весело. Черт возьми, а я сидел голодный и ждал ее! Я бы успел тысячу раз спуститься и помочь Жану, а я ей поверил. Почему я решил, что она должна жить по тем же законам, что и я? Между нами тысячи лет и миллиарды километров. Ей было выгодно спасать меня. Теперь выгоднее пировать с Октином Хашем. Андрей почувствовал, что к нему кто-то подходит. Он отскочил от кибитки – и вовремя. Это часовой, проснувшись, пошел вокруг кибитки. Андрей ринулся прочь. Часовой закричал вслед. Андрей зигзагами бежал между темных кибиток, потом скатился вниз по откосу и забился в высокие заросли тростника. Только тогда вспомнил, что в озере живет чудовище – пресноводная акула. Мелькнула мысль: разве на Земле водились гигантские пресноводные акулы? Когда вернусь, надо будет проверить. Среди кибиток продолжалась суетня, но к берегу никто не выбежал. Видно, ночью степняки боялись подходить к озеру. Андрей утешал себя тем, что акула не выберется на мелководье. Вода была теплой, тростники шевелились, сквозь них виднелась дорожка луны. Когда все в становище успокоилось, Андрей пошел дальше. Через полчаса он уже обогнул озеро и оказался на площадке у святилища – пыльной и голой каменной плеши среди травяной долины. Луна висела низко над зубцами скал. Ноги онемели и уже не болели – Андрей провел ладонью от голени вниз, – щиколотки и ступни распухли и почти потеряли чувствительность. Так даже лучше. Впереди тремя черными куполами поднимались кибитки ведьм – немые, настороженные и зловещие. На том берегу озера тускнеющими пятнышками алели костры, иногда доносился недалекий голос. Заплакал ребенок, залаяла собака… * * * Андрей подошел к средней кибитке, куда отвели Жана. Кибитка была плотно закрыта, и покров ее был скреплен куда надежнее, чем в становище. Если швы и были, то в темноте Андрей не смог их отыскать. Он простоял минуты две, прижав ухо к обшивке, потом осторожно откинул полог. Темно. Черт возьми, хотя бы спичку… – Жан! – шепотом позвал Андрей. Никто не ответил. Чем дольше Андрей стоял, держа откинутый край полога, тем более он убеждался, что кибитка пуста. Ни вздоха, ни шороха, которым выдают себя даже глубоко спящие люди. Андрей вошел в кибитку, опустил полог и замер, представив себе, как зажигается свет и пришпиливает его к стене. Но свет не зажегся. Андрей присел ни корточки и пощупал пол. Камень. Андрей пошел вдоль стены, водя перед собой руками и волоча ноги. Ни одного предмета не встретилось ему. Обойдя кибитку, он затем пересек ее напрямик. В кибитке никто не жил. Она была лишь пустой оболочкой. Надо было уходить, осмотреть другие кибитки, но Андрей был уже почти убежден, что они такие же фантомы, как и первая. И это открытие не давало ему уйти. Кибитка была для чего-то сделана. Она что-то скрывала. И раз не могли ничего скрыть ее стены, следовало поглядеть, что под ней. Следующие несколько минут Андрей ползал по полу, простукивая его костяшками пальцев. Тук-тук… звук другой. Внизу пустое пространство. Андрей так надеялся на это, что не поверил, когда услышал. Пустота простукивалась в круге диаметром около метра. Андрей принялся водить кончиками пальцем по границе круга, отыскивая щель. Ведьмы живут под землей, но они выходят. Если бы он, Андрей Брюс, хотел скрыть вход в свое подземелье, он бы сделал его так, чтобы не отличить от остального пола. Так сделали и ведьмы. Затем он бы придумал простое устройство, чтобы можно было люк открыть или закрыть. И замаскировал бы его так, чтобы простодушные степняки его не нашли. Ключ где-то рядом с люком, чтобы при нужде можно было быстро уйти вниз. Андрей начал водить рукой вокруг люка, ползая по расширяющимся кругам, пока не отыскал на полу небольшой плоский камень, округлый и почти незаметный. Андрей повозился с камнем минуты три, прежде чем тот послушно сдвинулся, обнаружив углубление. И как только Андрей нажал на это углубление, раздался шорох, плита поднялась вертикально, и снизу пробился слабый свет. Андрей заглянул в люк – там была неглубокая шахта со скобами в стенке. Колодец был выдолблен в скальном массиве – умение вовремя исчезнуть весьма повышает авторитет волшебников. Андрей наступил на скобу – спуск был прост. Скобы кончились. Андрей стоял в туннеле, слабо освещенном желтым светом факела, укрепленного в стене. Дуновение воздуха скользнуло по щеке. Андрей отшатнулся – черной маленькой тенью пролетела летучая мышь. Никакого плана у Андрея не было. Он знал лишь одно – надо быть осторожным. И чем позже его заметят, тем больше шансов чего-нибудь достичь. Он шел медленно, гладкий пол приятно холодил разбитые ступни. Впереди туннель пересекался другим. И тут гулко застучали шаги. Андрей успел лишь прижаться спиной к стене. Старуха прошла близко, она несла в руке какой-то металлический предмет – Андрей уловил лишь тусклый отблеск, не осознав формы. Из-под капюшона виднелся острый профиль – как у старой крысы. Нижняя часть лица была скошена и стремилась, как и лоб, к кончику носа, чуть повисшего от старости. Шаги старухи раздавались часто и дробно – будто у нее четыре ноги. Даже хотелось приглядеться – нет ли хвоста? Черное одеяние волочилось по земле – наружу лишь белые пальцы рук и лицо. Было что-то зловещее в деловитости ведьмы. Она прошла по коридору, перпендикулярному туннелю, где стоял Андрей. Когда ее шаги затихли, Андрей добежал до слияния туннелей и осторожно выглянул. Он успел увидеть, как старуха остановилась у гладкой стены и провела по ней рукой. В стене обнаружилась черная дыра, в которой ведьма и скрылась. Андрей стоял за поворотом туннеля, поглядывал на неровный и тусклый огонь факела, на черную дыру в стене и мысленно уговаривал старуху: ну выходи же, спать пора, чего ты ночью разгуливаешь? Гробовая тишина пещеры стала невыносимой, Андрей уже сделал было шаг вперед, но тут в проходе показалась старуха. Она провела ладонью по стене, отверстие затворилось. Старуха просеменила мимо. Сейчас остановится и скажет: «Здесь человечьим духом пахнет…» Что за чепуха лезет в голову! Три дня назад Андрей и не подозревал, что его жизнь будет зависеть от ведьмы. Шаги затихли. Андрей просчитал до ста. Будем надеяться, что ведьмы отправились спать. Тишина. Лишь в сложном ритме падают с потолка капли. Андрей вышел в большой туннель. Он был естественным, стены неровные, кое-где свисали сталактиты. Андрей долго водил по стене ладонью, прежде чем нащупал нужную выпуклость. Натужно загудев, плита пошла в сторону. Андрей ступил в густую бархатную черноту помещения, плита сзади поехала, закрывая проход. Приключения ему смертельно надоели… И тут загорелся тусклый свет. Андрей стоял в обширном зале. Кровля его была укреплена каменными столбами, вытесанными умело и ровно. Зал был музейным, правда, со следами некоторого небрежения смотрителей – прямо перед Андреем с потолка натекла большая лужа, поодаль на полу валялись какие-то тряпки. Среди колонн угадывались шкафы и витрины. Андрей прислушался. Только привычный стук капель. Шкафы у стен были одинаковыми, сделанными из тусклого металла. В некоторых виднелись иллюминаторы. Андрей подошел к шкафу и заглянул внутрь – там было темно, можно было лишь предположить, что шкаф заполнен водой. Центр зала заставлен витринами – они были столь многочисленны и стояли такими тесными рядами, что нетрудно заблудиться. Нет, это не музей, а запасник. Протискиваясь между витринами, Андрей разглядывал экспонаты. Это были животные и растения, некоторые Андрей уже знал. В расположении предметов ощущалась определенная система – в отличие от поверхности планеты, где животные и растения разных геологических эпох были безнадежно перепутаны, в музейном зале они располагались в хронологической последовательности. В ближайших ко входу витринах лежали трилобиты, рыбы, водяные растения, громадные раковины и панцирные животные, примитивно громоздкие и неуклюжие, членистые бесконечные черви, морские звезды с размахом лучей в два метра… Лишь пройдя сто метров, Андрей попал в другую эпоху. Он увидел земноводных, кистеперых рыб, выползающих на сушу, примитивных ящеров. И чем дальше он шел, тем крупнее и разнообразнее становились ящеры. И наконец он увидел витрину, в которой стоял зверек, покрытый шерстью. Андрей не мог разглядывать музей подробно – число витрин и их разнообразие были невероятны, а размеры увеличивались до гигантских – в витрине умещался диплодок, а далее – сорокаметровая акула. Андрей отдавал хозяевам музея должное – они умели хранить экспонаты в таком первозданном виде, что сберегли все до жилки на листке, до пушинки, до перышка. Звери казались живыми. Менее всего Андрей ожидал найти в обиталище ведьм такой музей, и это раздражало, потому что не укладывалось в концепцию. Некто всесильный, кто мог пронзить горы мечом, послал сюда экспедицию с целью собрать образцы флоры и фауны. Затем что-то приключилось – сбор экспонатов был прерван, они остались в подземном складе. А сами собиратели улетели. В покинутый музей пробрались ведьмы, которые сообразили, что музей как нельзя лучше подходит для их тайных мистерий. И обитают они здесь, как крысы в покинутом городе, не понимая смысла предметов, которые их окружают… Размышляя, Андрей продолжал идти по залам. Им не было конца. В четвертом зале Андрей увидел человекообразных. Сначала небольших сутулых обезьян, затем питекантропа. Витрины, где стояли эти существа, соседствовали с чучелами пещерного медведя, гигантского лося, саблезубого тигра. Странно, думал Андрей, почему создатели музея решили расположить экспонаты по эволюционной лестнице? Их тоже смущала нелогичность этой планеты? И тут Андрей увидел человека. Было мгновение – Андрею показалось, что человек жив и лишь поднялся в витрину, чтобы его испугать. Вернее всего, сработало убеждение, что в музее ставят чучела животных, но не чучела людей. Тем более это было не чучело, а самый настоящий первобытный человек, грудь и спина его густо поросли рыжей шерстью, длинные спутанные волосы, челюсть скошена и лоб покат – но это был человек, и он смотрел на Андрея остановившимися глазами. И лишь неподвижность взгляда, сначала испугавшая, заставляла поверить в то, что человек «заспиртован». У ног дикаря лежали кремневые скребки и костяные иглы. Это сделали не люди, решил Андрей, переходя к следующей витрине, из которой на него в упор глядела девочка лет десяти. Возможно, их эволюция шла настолько иным путем, что они не ощущают разницы между заспиртованным человеком и заспиртованным ящером. Людей в том зале оказалось немало – более сотни. Андрей медленно и с неохотой совершал путешествие между тесно составленными витринами – аквариумами для людей. Каждый из них был застигнут смертью в момент, когда ее не ожидал, – лица были спокойны. Андрей, не в силах более идти по этой выставке, свернул налево, надеясь обогнуть витрины вдоль стены, но там он оказался у длинного стеклянного шкафа, поделенного на прозрачные секции, в которых рядами покоились сотни человеческих сердец, почек, мозгов… Андрей пошел быстрее, стараясь не смотреть по сторонам, и наконец добрался до конца выставки – далее были лишь пустые, подготовленные для заполнения витрины. Андрей вздохнул с облегчением и взглянул на последнюю витрину. На него смотрел Жан Жвирблис, худой, высокий, нескладный, обнаженный и глупо постриженный – поперек головы гребень черных волос. Глаза его были открыты – карие умные глаза смотрели сквозь Андрея, потому что никуда не смотрели… Хозяева музея не улетали с этой планеты. Они продолжали пополнять его, то ли таясь глубоко в подземельях, то ли изображая из себя ведьм. Вот почему ведьмы требовали человеческих жертв – им нужны экспонаты. И все путешествие потеряло смысл для Андрея. Несколько часов назад у него было на этой планете два друга – Жан и Белогурочка. Теперь не осталось ни одного. * * * Зачем-то Андрей старался разбить витрину и освободить Жана. Занятие оказалось бессмысленным: даже если бы Андрей витрину разбил, он ничем не смог бы помочь другу. Смерть Жана была горем, положение его – в банке, напоказ – унизительным. Нагота Жана – нагота мало занимающегося спортом, очень цивилизованного человека – была нескромной. Потом Андрей спохватился – нет ничего глупей, чем пустая трата времени. Кончится тем, что сам угодишь в банку. И он пошел прочь, не оглядываясь. Распухшие пятки глухо стучали по камню. Он должен вырваться отсюда, уйти из этой проклятой котловины и вернуться к людям. Октин Хаш лишь жалкая марионетка в руках ведьм. Какие они, к черту, ведьмы! Это замаскированные, спрятанные под темными тогами, холодные и расчетливые вивисекторы, умы далекие, пришлые здесь… Если бы найти ответы на все вопросы. Галактика стала бы проста и благодушна. Ты достигаешь понимания на одном уровне, ты бьешься за него только затем, чтобы за следующим поворотом увидеть человека, стоящего на голове. Почему вы стоите на голове? – спрашиваешь ты невинно. Ведь у тебя дома люди не стоят на голове. Этот же человек, не меняя позы, выпускает в тебя смертельный луч, потому что ты оскорбил его своим вопросом. Это лишь модель непонимания – практика его, главного врага человечества, настолько сложна, что ни один компьютер в Галактике не даст ответа на вопросы, которые нельзя сформулировать. За музеем, в котором стояла витрина с Жаном, начинался длинный широкий коридор. Вместо стен в нем тянулись металлические шкафы пятиметровой высоты. Освещен коридор был паршиво – редкие пятна света горели в потолке. Андрей поймал себя на том, что бежит трусцой, устало и мелко. Дыхание его, сбитое, порывистое, слишком громко летит по коридору. Он заставил себя идти медленнее, потом остановился, прислушиваясь. И тогда услышал шаги. Неуверенные, осторожные. Андрей вжался в стену шкафа, готовый метнуться обратно. Из коридора вышла человеческая фигура. Человек был гол, судя по прическе, он принадлежал к стае Октина Хаша. Напасть первым? Человек увидел Андрея и пошел быстрее. Тогда Андрей побежал назад. Бежать было трудно – распухшие ноги скользили по каменному полу. К тому же Андрей не мог заставить себя испугаться. Им овладела апатия, рухнувшая на него, когда он увидел то, что осталось от Жана. Андрей обернулся. Голый дикарь бежал за ним. Андрей свернул обратно в зал музея – там можно скрыться среди витрин. Впереди поднялась витрина с телом Жана… – Андрей! – услышал он. – Андрей, это же вы, я вас узнал! Слова относились к нему, и произнести их было некому, кроме человека, что преследовал его. Андрей остановился. – Андрей, вы меня не узнаете? Это я, Жан! * * * Андрея охватил ужас. Один Жан, мертвый, стоял совсем близко. Второй, живой и запыхавшийся, подбегал сзади. – Да вы что! – закричал на него Андрей. От злобного тона Андрея Жан остановился. – Я не понимаю, – сказал он. – Что-нибудь еще произошло? Я что-то не так сделал? – Вопрос не о том, что вы сделали, – сказал Андрей, не двигаясь с места. – Вопрос в том, что с вами сделали? – Пока ничего, – сказал Жан. – А это кто? – Андрей показал на тело Жана в витрине. Жан подошел ближе. Андрей сделал шаг назад. – Ну и глупо я выгляжу, – сказал Жан. – У вас нет какой-нибудь тряпки прикрыть чресла? Очень неприлично, а понимаешь только со стороны. – Собственное раздвоение Жана не удивило. – Да я не об этом! Это ваше тело? – Это отличная голограмма, – сказал Жан. – Если бы я не знал, что я здесь, решил бы, что я – там. – Понимаю. Но зачем им снимать с вас голограмму и выставлять здесь? Они же имеют вас во плоти. – Я вам скажу, Андрей, это удивительное достижение. Когда они делали, я любовался. Вы думаете, это просто голограмма? Это кочан капусты – миллион голограмм по слоям моего тела, – оно все закодировано там, до последней клетки. Это совершенный памятник мне. Завтра утром меня отдадут колдуну, и его воины кинут меня акуле. Вы видели, какая тут в озере живет акула? – Видел. – Я погибну, а у них останется точная моя копия. – Пойдемте отсюда, – сказал Андрей. – Поговорим там, снаружи. Они могут в любой момент хватиться. Уже прошел двойной шок – от встречи с мертвым Жаном и от перехода к Жану живому. Надо было действовать. – Они не хватятся, – сказал Жан. – Они спят. Все же они пошли прочь из музейного зала – соседство с копией Жана было неприятно обоим. – Кто эти ведьмы? – Не знаю, – сказал Жан. – Вы с ними не говорили? – Говорил. И немало. Но с невнятными результатами. Они вновь вышли в коридор. – Есть другой путь наверх? Или надо возвращаться через этот проклятый музей? – Меня через музей не проводили. – Вы так и не сказали, зачем они это делают? – Андрей, вы задаете слишком много вопросов, – улыбнулся Жан. – Я сам многого не знаю. Делают они это… потому что так положено. Это ответ, который я сам получил. Им дают жертву, то есть пленника, лишь на время, на одну ночь. Считается, что они готовят ее к смерти. Но эта жертва – не их, она принадлежит стае. Они ее должны вернуть. Таков обычай. – Это ничего не объясняет. – Они меня привели в свою лабораторию. – У ведьм лаборатория? – Когда они меня туда привели, у меня как камень с души свалился. Значит, я не у дикарей, которые не знают пощады. Значит, здесь есть цивилизованные существа. Я гляжу на эти грязные старческие рожи и говорю им: поймите, тут недоразумение. Я попал сюда по ошибке. Но они так и не поверили, что я не дикарь… Жан замедлил шаги. – Хотите посмотреть на лабораторию? – Вы уверены, что они не спохватятся? – Загляните. Жан открыл дверь в стене. Он тоже понял, каким образом открываются здесь двери. Каменная плита утонула в полу. – Осторожнее, не ушибите макушку. Здесь у них неполадки с энергией, – сказал Жан. – Я спрашивал, чем они питаются. Они поняли меня буквально – будто я спрашивал о бутербродах. – И что же ответили? – с интересом спросил Андрей. – Что им не надо питаться. Они выше этого. Они ведьмы. – Логично, – сказал Андрей, ступая в большое сводчатое помещение, тесно уставленное приборами, назначения которых не угадаешь. – Они сами со всем этим управлялись? – Вполне профессионально. – Вы не сопротивлялись? – Я на своем опыте понял, что ведьмы сильны, как медведи. Андрей подошел к операционному столу, с него свисали пластиковые ремни. Он толкнул стол – тот поехал. – Я сначала решил, что они меня разрежут. Очень испугался. Они шли за столом, который катился в угол комнаты. – Одна из ведьм уговаривала меня, что мне не будет больно, что мне не причинят вреда. – Ты можешь уловить акцент, когда они здесь говорят? – Андрей незаметно для себя перешел на «ты». – Я способен к языкам. Я их чувствую. Это был их язык. Но говорил лишь рот. Лицо в этом не участвовало. Это ненормально. – И дальше? – Дальше они начали меня исследовать. Они не только сняли с меня голограмму, они брали образцы крови, кожи, волос. Порой это было неприятно. Они были жутко деловиты. – Между собой говорили? – Нет. Но я, как успокоился, начал задавать вопросы. И они отвечали. Они сказали, что меня исследуют, чтобы оставить обо мне память. А самого меня отдадут акуле – так велит закон. Мне было бы понятнее, если бы они плясали вокруг меня, колдовали, шаманствовали. А они проводили физиологическое обследование. А потом я увидел, как в стеклянном цилиндре проявляется моя копия – сначала это был скелет, потом он стал обрастать сосудами, внутренностями. Зрелище интереснейшее. Когда появилась кожа, я думаю: кто это такой знакомый? А это я, собственной персоной. – А как ты от них сбежал? – Эти гуманисты заперли меня в пустой камере. Но я подсмотрел, как здесь открываются двери. – Гуманисты? – Разумеется. Они удобно устроились. Они никого не убивают. Они настоящие ученые, экспериментаторы, они собирают музей, никому не вредя. Они берут напрокат лишь тех, кому по законам степи положено погибнуть. Помнишь, как делала инквизиция? Преступник передается в руки светских властей… – Я удивлялся, – сказал Андрей, – откуда у Октина Хаша столько железа? Жан остановился у очередной двери. – Ведьмы здесь. Я искал выход и наткнулся на них. В небольшом помещении с несколькими погасшими экранами, над пультом, протянувшимся вдоль одной из стен, стояли неподвижно, темными привидениями, шесть ведьм. Шесть одинаковых черных фигур, закутанных в темные тоги. Они были одного роста, одного сложения, они стояли строго в ряд, как манекены. И это окончательно укрепило Андрея в его предположениях. Жан остался у входа. Лица ведьм были одинаковы. Глаза открыты и пусты. Андрей внимательно осмотрел первую из старух. Он приподнял холодную тяжелую руку. – Осторожно, – испуганно шепнул Жан. – Помолчи, Жан, – сказал Андрей. – Ты замечательно умеешь разбираться в языках, я умею собирать и разбирать часы. – Часы? – Чтобы посмотреть, где там сидит жучок. Если часы с обманом. Говоря, Андрей отыскал тонкий шов на тоге ведьмы – черную «молнию». Тога распахнулась. Жан, должно быть, ожидал увидеть внутри старческое белое тело и собирался отвернуться. Но увидел панель. Пальцы Андрея работали быстро, но осторожно, он был похож на сапера, который обезвреживает мину, прислушиваясь, не начнет ли она отсчитывать секунды перед взрывом. Щелкнуло. Панель откинулась. Андрей грубо рванул на себя какую-то планку. На пол, зазвенев тонко и жалко, посыпались микроскопические детальки. – Вечного тебе покоя, бабушка, – сказал Андрей, переходя к следующей ведьме. * * * Когда они выбрались из черной кибитки, снаружи было светлее. Луна поднялась высоко, ее свет полосой разрезал гладкое озеро и высвечивал камешки, которыми была усеяна площадка между черными кибитками – площадь жертвоприношений. Андрей подобрал несколько камешков, они были обкатаны и полупрозрачны, – если посмотреть сквозь камешек на луну, он загорался туманно и загадочно. Становище на том берегу спало. Лишь в одном месте алым пятном догорал костер. Под луной кибитки казались горстками земли, выкинутыми кротом на зеленую лужайку. Было так тихо, что, когда далеко на склоне заржала лошадь, показалось, что звук родился рядом. – Здесь нет цикад, – сказал Андрей тихо. – Красота какая, – сказал Жан. – Я и не предполагал, что буду снова любоваться звездами. – К счастью, память избирательна. – Ингрид очень любила ночь. Больше чем день. Странно? Андрей не ответил. Он смотрел на вторую черную кибитку. Потом сказал: – Я загляну туда. Время еще есть. – Вот этого мы и не знаем, – сказал Жан. Но пошел вслед за Андреем. Андрей включил факел, который снял со стены в подземелье ведьм. Светильник был ловко сделан под факел – хозяева ведьм не хотели, чтобы попавший внутрь дикарь почуял неладное. На конце факела вспыхнуло пламя – неровное, мятущееся и похожее на настоящее. Андрей откинул полог. Пересекая кибитку, тянулся невысокий длинный стол. На нем были разбросаны белые кости. Андрей подошел поближе. – Осторожнее! – предупредил Жан. Андрей чуть не наступил на череп. Человеческий череп. Кости на столе тоже были человеческими. В глубоком кресле сидел скелет. Остатки блестящей гладкой одежды свисали странной бахромой. Андрей понял, почему скелет не рассыпался и не упал с кресла – он был пришпилен к спинке тремя короткими копьями. Неровное пламя факела заставляло скелет в кресле дергаться. Андрей обошел стол. На полу лежал еще один скелет, на кисти руки, перехваченной металлическим браслетом, поблескивал какой-то прибор. Одежда была разодрана в клочья. Андрей понял, что до трупов добрались грызуны или муравьи. Череп человека, лежавшего на полу, был раскроен топором. Андрей прошел за стол и опустился на корточки, шаря рукой по полу. По аналогии с кибиткой ведьм здесь должен быть ход вниз. – Кто они? – спросил Жан из темноты. Он не отходил от входа. – Хозяева ведьм, – сказал Андрей. – Кто их убил? – Ты задаешь вопросы, на которые знаешь ответы. – Степняки, – сказал Жан, – трепещут перед ведьмами. Они никогда бы не подняли на них руку. – Удивительное убеждение. – Андрей нашел наконец нужный камень, и плита в полу сдвинулась. – Конрад верил в нечто подобное до последней секунды жизни. Степняки еще слишком первобытны, чтобы трепетать. Как только среди них родился сообразительный вождь, он смог сделать выводы. Выгодные для себя. Представь себе такую картину… Голос Андрея стал звучать глуше. Жан увидел, как пламя факела спускалось к полу, освещая круг шахты, и затем скрылось в ней. – Ты куда? – Надо же поглядеть, что внутри. – Слушай, Андрей, сюда прилетит экспедиция, они не спеша все обследуют. Здесь… неприятно. Жан все же отошел от входа и остановился над шахтой. – Ну вот, я так и думал, – сказал Андрей. Факел осветил скелет, лежавший на ее дне. Скелет был одет в зеленый свободный костюм – в подземелье не добрались хищники. – Он успел закрыть люк, и Октин Хаш остался ни с чем. – Ты уверен, что это дела Октина Хаша? – Да, – ответил Андрей. – На сто процентов. Он говорил, закинув голову, и пламя факела искажало его черты. – Все это был эксперимент. Когда наши прилетят, они обследуют подземелье и подтвердят. Это был великолепный, грандиозный эксперимент. Даже нам такой не по плечу. Они взяли планету, на которой жизнь делала лишь первые шаги. И начали гнать эволюцию скоростными темпами. Они создали для эволюции оптимальные условия, они подгоняли генетику, они втискивали миллионы лет в годы. – Почему ты так думаешь? – Потому что это единственное объяснение тому, что рядом здесь живут динозавры и питекантропы. Я никак не мог сообразить, почему не вымерли динозавры? Почему птицы не вытеснили птеродактилей? А ответ оказался относительно прост: они не успели вымереть. Эволюция здесь шла под контролем генетиков и генных инженеров. – Но все равно это должно занять много лет. – Тысячи лет, несколько тысяч. – Но зачем, зачем? Кому это нужно? – Я тебе назову множество экспериментов, которые ставила и ставит земная наука и которые могут показаться бессмысленными профану. Когда-то эксперименты генетиков с мухой дрозофилой осмеивались как пустые… А знаешь, чем занимался мой дед, уважаемый профессор? Он со своими учениками изготавливал орудия каменного века и рубил деревья каменными топорами, путешествовал в долбленых лодках и пахал землю деревянным плугом. Он хотел воссоздать технологию каменного века. Эксперименты, на которые идет наука, тем грандиознее, чем больше возможности ученых. Я могу поклясться, что, когда биологи и палеонтологи на Земле узнают об этом эксперименте, они взвоют от зависти. Воспроизвести эволюцию на целой планете – это же грандиозно! – Но эксперимент затянулся на множество поколений… – Этого мы не знаем, – сказал Андрей. Он опустил голову, глядя на скелет, лежавший у его ног. Свет факела вырвал из темноты остатки седых волос, обрамлявших череп. – Мы не знаем, сколько лет они жили. Может быть, они достигли бессмертия? Может, они жили по тысяче лет? Что мы знаем, брат Жан? – Даже если это так, они потерпели поражение, – сказал Жан. – Ты прав. Они могли разрубить горный хребет, чтобы осушить долину или соорудить болото для диплодоков. Они добились главного – создания разумного человека. Им пришлось приспосабливаться к тому, что они сами создали. Они сделали ведьм, чтобы поторопить людей и воспользоваться их верой в высшие силы. Люди сами стали приводить к ним… – Андрей искал нужное слово. – Экземпляры, – подсказал Жан. – Они продолжали торопить эволюцию, полагая, что прогресс социальный можно ускорить так же, как генетический. Вместо того чтобы ждать тысячелетия, прежде чем люди сами додумаются до того, как плавить металлы, они стали выдавать им металлы. Причем в уже готовой форме – в форме оружия. Эксперимент дал результат. – Он был бесчеловечным. – Боюсь, что эта категория была ими упущена. – На чем бы они остановились? – Не представляю. Но их остановил Октин Хаш. Он отлично понял, откуда приходят наконечники стрел и кинжалы. Для того чтобы стать властелином степи, ему нужно было больше железных ножей, чем он получал. Очевидно, они отказались удовлетворить его ненасытные стремления, и он решил взять эволюцию в свои руки. – И застал их врасплох. – Они слишком хорошо знали эту планету, они были уверены, что все здесь – создание их разума. Включая Октина Хаша… – Чудовище Франкенштейна сожрало своего создателя? – Хуже другое: Октин Хаш набрался опыта общения с пришельцами с неба. Он вкусил их крови. И это погубило наших с тобой товарищей. Опасно быть богом… – Опасно полагать себя богом, – поправил Андрея Жан. – Я пройду по этому коридору. – Только недалеко, – сказал Жан. У стен стояли бесконечные стеллажи. На них – контейнеры. Андрей открыл наугад один из них. Он был наполнен наконечниками для стрел. Железными, хорошо заточенными наконечниками. Они лежали аккуратными рядами, каждый в пластиковом пакетике. Они были штампованы, но штамп тщательно имитировал неровность ручной ковки. – Как ты думаешь, – донесся до него голос Жана, – почему не прилетели новые? Почему остались только роботы? – Я не знаю, – откликнулся Андрей. Стеллажи, стеллажи… орудия, которые предназначались для степняков. И орудия, которые им еще предстояло получить. Ящик со стременами… контейнер со стальными мечами… пакеты с семенным зерном, железные гарпуны, стальные иглы… Коридор уходил далеко вперед, и для того чтобы понять, где рубеж опеки, надо было потратить еще немало времени. На несколько секунд Андрей задержался у широкой арки, что вела в еле освещенный зал, где длинными рядами стояли агрегаты, накрытые одинаковыми серебряными кожухами. Контроль над планетой требовал невероятной изобретательности и сказочных ресурсов… Но все это не спасло богов. – Эй! – донесся далекий крик Жана. – Иду! – Андрей выбрался из шахты. – Что там? – спросил Жан, глядя на железный меч, который Андрей захватил с собой. – Склады. Склады бус и других подарков для дикарей. Для общего образования. Андрей пошел к выходу. – Грустно, – сказал Жан, аккуратно опуская полог, словно боялся нарушить покой тех, кто там остался. – Какие усилия – и все впустую. – Не совсем впустую. Все те люди существуют. – Андрей обернулся к спящему становищу. – Кто такой Октин Хаш? Дикий мальчишка. Ему протянули конфетку, и он оттяпал руку дающую. Теперь ему придется надеяться лишь на себя. Справа над горами небо начало светлеть. Прохладный ветерок зарябил темное озеро. В центре оно взбурлило, и волны разбежались, раскачивая тростник у дальнего берега. Акула проголодалась. Акула ждала жертвы. – Не дождешься, – сказал ей Андрей, запахивая черную тогу, позаимствованную у выключенной ведьмы. Жан не понял и спросил: – Ты кому грозишь? – Не знаю, – сказал Андрей рассеянно. – Лучше бежать туда, через горы, – сказал Жан. – И куда же мы побежим? – Сначала надо уйти как можно дальше, – сказал Жан. – Потом мы найдем способ связаться с нашими. – И далеко мы уйдем с тобой по степи пешком? В лучшем случае нас догонят через несколько часов, в худшем – нами позавтракает первый же тираннозавр. – Так что же, сдаваться Октину Хашу? – Это вариант, – серьезно сказал Андрей. – Мы выберемся отсюда, потом разожжем большой костер, – сказал Жан. – И нас увидят сверху. – При нескольких условиях, – возразил Андрей. – Во-первых, надо быть уверенными, что наши все еще наблюдают за планетой. А большого смысла я в этом не вижу. – Но ведь они должны нас отыскать! – Судя по их информации – нас нет. Мы погибли на станции. Но даже если корабль все еще на орбите, как ты зажжешь костер? Трением? Или ты спрятал в ухе зажигалку? – Это не означает, что мы должны сдаваться! – Я тебя к этому не призываю. И если бы я любил сдаваться, то не стал бы тебя искать. – Но ведь ты сюда добрался! Сам! – Не сам. Я бы и часа не выжил в степи, если бы не Белогурочка. – Белогурочка? И когда это имя было произнесено рядом, другим человеком – вернулась и Белогурочка. Ее только что не было – она была изгнана из памяти. Белогурочка, которая спит, доверчиво спрятав голову у него на груди, Белогурочка с бешеными от злости глазами, несущаяся за воином Октина Хаша, Белогурочка, плачущая в лесу… – Она меня выручила из плена, – сказал Андрей. – Иначе как бы я смог оказаться здесь? – Правильно. Я думал все время: куда тебя спрятали? Ведь ты должен был оказаться в святилище раньше меня… Ее послал отец? – Как-нибудь расскажу. Они шли вдоль озера. Было видно, как просыпается становище. Раздался плач ребенка, откинулся полог одной из кибиток, и женщина спустилась к тростнику за водой. Громкий голос доносился от табуна, что пасся на склоне. – Странно, – сказал Жан. – А почему она оказалась в становище? – Ты ее видел? – Да, еще вчера. Она была в становище, разве ты не знаешь? – Знаю. Она хотела выручить своего брата, но опоздала. Андрей не хотел говорить Жану, что видел Белогурочку в кибитке Октина Хаша. Как будто говорить об этом было стыдно. – Конечно, – сказал Жан. – Ее схватили раньше, чем она до него добралась. Октин Хаш знал, что она придет. Андрей кивнул – разумеется, ведь воины искали их у пещеры. – И он сделал просто. – Жан рассказывал обыкновенно, с сочувствием к Белогурочке, но не более. – Он загнал в кибитку, где сидел и я, рабынь из ее стаи. Он знал, что она будет их искать. А за кибиткой спрятал воинов. Так просто… Она только вошла – ее и схватили. – Постой! – Андрей остановился. – Но я видел ее в кибитке Октина Хаша! Ночью. Она была свободна. Она с ним разговаривала. – Она же дочь вождя, – сказал Жан. И Андрей вдруг уловил в его голосе интонацию Белогурочки, как будто сейчас Жан скажет: «Какой ты глупый! Это же само собой разумеется!» Ничего для Андрея не разумелось. – А что будет? – Он возьмет ее себе в жены. Андрей хотел возразить. Но не было правильных слов. И пока он их искал, на том берегу озера раздался тонкий крик. Андрей взглянул туда. В тростниках стояла женщина, которая показывала в их сторону и что-то кричала. – Что случилось? – Андрей остановился. – Она кричит, что видит ведьм, – сказал Жан. – Ну конечно же! Они оба были облачены в черные тоги, снятые с роботов. Андрей опустил на глаза капюшон. – Может, попробуем подняться здесь? – Жан показал на крутой склон, который начинался за кибитками ведьм. – Нет, – сказал Андрей. – Мы пойдем с тобой к Октину Хашу. * * * В кибитке Октина Хаша горел свет. Он пробивался теплыми в рассветной синеве лучами сквозь швы шкур, которыми она была покрыта. Часовой сладко спал, свернувшись калачиком у входа. Андрей заглянул в щель. Внутри кибитки было два человека. Октин Хаш сидел на шкурах, скрестив ноги, держа в руке чашу и отхлебывая из нее. Толстый колдун развалился на полу вялой грудой жира, казалось, что он тает, растекается. Между ними на железном треножнике горел факел. Андрей боялся увидеть Октина Хаша с Белогурочкой. Вдвоем. Он не хотел в этом сознаться даже самому себе. Белогурочки не было. Андрей кивнул Жану, чтобы тот следовал за ним, и откинул полог уверенным движением хозяина. Октин Хаш рванул голову вверх – взгляд на звук шагов, на резкий шорох полога. Две ведьмы – в черных до полу тогах, капюшоны на глаза, высокие и худые – вышли на середину кибитки, как призраки мести. Андрей был убежден, что Октин Хаш испугается. Он не может не испугаться. На этом и строился весь расчет. Октин Хаш поднял голову. Тонкие губы были растянуты в улыбке. Толстый колдун хихикал, словно кашлял. Черные ведьмы остановились у входа. – Мы недовольны тобой, Октин Хаш, – сказала одна из них. Октин Хаш смотрел на босые, израненные ноги ведьм. Колдун задыхался от смеха. – Ведьмы никогда не приходят сюда, – сказал Октин Хаш. – Мы ходим к ним. Но если кто-то надел на себя черную одежду ведьм, он будет нашим гостем. – Что он говорит? – спросил Андрей. – Он догадался, что мы не ведьмы. – Мы смотрели, как вы шли вокруг озера, – сообщил Октин Хаш. – Вы убили ведьм? Мне не жалко. Ведьмы давно уже нам ничего не дают. Вы правильно сделали, что убили ведьм. Садитесь. Будем вместе пить и говорить. Он засмеялся удовлетворенно – приятно быть умнее противника, а Октин Хаш опять был умнее пришельцев. Он заговорил. Андрей откинул капюшон, Жан переводил: – Когда поймали Белогурочку, он сразу понял, что ты близко. Ты настоящий вождь, а вождь не сидит в кустах. Он думал, что ты нападешь на него. Но ты пошел к ведьмам. И это правильно – что жизнь женщины, когда есть мужчина из своей стаи? Андрей не знал, издевается Октин Хаш или говорит серьезно. Обвиняет ли его в предательстве или отдает должное его мудрости. – Мы смотрели, – слышал Андрей ровный голос Жана, – мы знали, что вождь небесной стаи пошел к ведьмам, чтобы освободить Жана, который говорит на нашем языке. И мы ждали, вернешься ли ты или ведьмы тебя убьют. – Ведьм больше нет, – сказал Андрей. – Их слуги, старые люди, давали нам оружие, – сказал Октин Хаш. – Они давали нам много наконечников для стрел и копий, они давали нам ножи. – Октин Хаш загибал пальцы, как капиталист, перечисляющий свои заводы. – Они давали нам хорошие листы железа, они учили нас стрелять из лука. Но они давали мало. А нам надо было готовиться к большой войне. Мы пошли, чтобы взять все. Октин Хаш обернулся к Андрею и замолчал, почесывая переносицу. Потом заговорил. – Я могу позвать моих воинов, – сказал он, – вас принесут в жертву великой рыбе озера… – Пускай он скажет, чего хочет, – перебил Жана Андрей. – Йаххх, – заворковал Октин Хаш, довольный поворотом разговора. Он вскочил со шкур и принялся, наклонив голову, как петух, ходить вдоль стены. – Я не хотел никого убивать. Я не хотел убивать твоих людей. Но мне нужно оружие. Я наказал стаю старых людей, я думал, что ведьмы дадут оружие, но они не давали. Я наказал твою стаю и взял железо. Но мне мало! Я отпущу вас, чтобы вы приносили мне железо. Много железа. Я дам вам место для охоты и буду защищать вас. Я не хотел тебя убивать и Жана не хотел убивать! Я бы не кинул вас рыбе! – Октин Хаш хихикнул. – Я бы попугал вас. А потом сказал бы: идите к себе и принесите много железа великому вождю Октину Хашу. Колдун мелко кивал, подтверждая мудрость Октина Хаша. – Скажи ему, – произнес Андрей, – что мы подумаем. – Хватит с него оружия. Он же бандит, – сказал Жан. – Мудрость твоя заставляет преклоняться перед тобой, – сказал Андрей. – Ты хочешь, чтобы акула тобой позавтракала? Я не хочу. У нас полная свобода выбора. – Я понимаю, – сказал Жан. – Но все равно противно. – Тогда переведи, что мы подумаем. Если он сделает нам дурное, он ничего не получит. Октин Хаш не скрывал торжества. – Ты мой друг, – сказал он Андрею. – Мы будем скакать рядом по степи. – Он даст нам коней и Белогурочку, – сказал Андрей. Октин Хаш удовлетворенно захлопал ладонями по бедрам. – Он говорит, что сам будет приказывать нам, сколько дать железа. И мы дадим ему луки, которые стреляют огнем. – Обещай ему атомную бомбу, – сказал Андрей. – А что он говорит о Белогурочке? – Он говорит, чтобы ты сам ее искал. Она ему не нужна. – Где она? – почти закричал Андрей. – Катурадж, – развел руками Октин Хаш. Андрей помнил это слово. – Они ее убили? Заговорил колдун. Жан выслушал его, и Андрей с ужасом ждал, что Жан сейчас скажет: ее убили. Он даже поднял руку, словно хотел заставить его замолчать. – Белогурочки здесь нет, – сказал Жан. – Она убежала. Она дикая, как зверь. Она им не нужна. По-моему, они не врут. Октин Хаш хлопнул в ладоши. Вошел часовой. Вождь отдал приказание. Андрей чувствовал великую, бездонную пустоту. – Он говорит, чтобы мы не спешили. У него есть суп. Он хочет накормить нас. Он знает, что мы голодные. – Если хочешь, поешь, – вдруг ожил Андрей, – а мне надо сделать еще одно дело. И он, не оборачиваясь, вышел из шатра. – Ты думаешь, они не отравят суп? – спросил вслед Жан. – Жрать хочется смертельно. – Не отравят. Ему нужно железо. Он очень горд собой. Победители не травят побежденных. Они просто пляшут на их костях. Снаружи уже накатился рассвет. Он был голубой, туманный, зыбкий. Пахло дымом. – Ты далеко? – Жан выглянул из кибитки. – Когда поешь, жди меня с конями к востоку от становища. – Где здесь восток? – Восток везде там, где встает солнце, – сказал Андрей. * * * Андрей быстро прошел мимо крайних кибиток. Там начинался подъем на обрыв. Кусты были мокрыми от росы. Андрей как-то забыл за всеми событиями о странностях этой планеты, и, когда на него спикировал небольшой птерозавр, он от неожиданности упал. Птерозавр клацнул пастью над самым ухом Андрея и сразу взмыл кверху. С половины склона Андрей обернулся. Озеро затянулось туманом. Черные кибитки поднимались над ним, как затылки погрузившихся в воду купальщиков. Слышно было, как топочут в загоне лошади. Какого черта я не сказал Жану, чтобы он захватил для меня супа. Полцарства за глоток горячего супа! Андрей подобрал полы черной тоги и начал карабкаться по крутому склону. Затея его пуста, но отказаться от нее нельзя. Он вышел на плато в стороне от того места, где провел вчерашний день. Но сразу увидел дерево с обломанной вершиной. Белогурочка сидела под ним, сжавшись в комочек. Ей было холодно. Видно, она дремала и услышала приближение Андрея, когда он был уже в нескольких шагах. Она широко раскинула длинные смуглые руки и побежала к нему. – Ты убил черную ведьму! – Голос ее звенел, дрожал от возбуждения и сладкого ужаса. – А я думала, что они тебя убили! Она с разбегу прыгнула в открытые объятия Андрея, обхватила его руками и ногами, как обезьяна. Она была горячей и мокрой от росы. Она повторяла как во сне: – Я все равно тебя ждала. Я убежала от них и ждала. Я бы тебя до конца ждала. Пока не умру. Ты веришь? – Верю, Белогурочка, – отвечал Андрей. – Поэтому я и пришел сюда. Октин Хаш сказал, что ты убежала. И я сразу пошел сюда. – Ты зачем говорил с Октином Хашем? Ему нельзя верить. – Я знаю. Он нас не тронет. Он даже дал нам лошадей. – Хээх! – воскликнула Белогурочка. – Ему нужно железо? Он убил старых людей, он убил твоих людей, он убил моих братьев – а железа не хватает. Я правильно говорю? Белогурочка соскользнула на землю и стояла, тесно прижавшись к Андрею, как замерзший странник прижимается к печке. Голова ее была запрокинута, и в глазах отражалось голубое утреннее небо. – Жан с лошадьми ждет нас у загона. – Тогда пошли скорее, потому что Октин Хаш может передумать. Он решит: лучше пускай они сидят у меня, а я буду менять их на железо… Ты согласился давать им железо? – Я согласился бы на что угодно, чтобы нам уйти отсюда. – Правильно, – обрадовалась Белогурочка. – Ты будешь давать железо моей стае, и мы перебьем всех воинов Октина Хаша! Они начали спускаться вниз по осыпи и по мокрой траве. Потом Белогурочка остановилась, велела Андрею подождать, стрелой взлетела обратно, вернулась с кожаной сумкой, оттуда достала кусок вяленого мяса. – Я утащила у них, – сказала она. – Я думала, если Андрей живой, значит, он голодный. – Светлая мысль, – согласился Андрей, вгрызаясь в жилистое мясо. Он никогда в жизни не ел такого вкусного мяса. Белогурочка спускалась рядом и радовалась тому, что оказалась предусмотрительной. – Ты ешь, – повторяла она. – Тебе надо есть, ты большой мужчина. А я уже поела, пока тебя ждала. Я думала, если ты мертвый, то я потом доем, а если ты живой, то обязательно голодный. А как ты убил ведьму? Это очень страшно? Ты был у них в кибитке? – Угу. – А другие ведьмы? Они будут мстить? – Нет, мы с Жаном всех ведьм убили. – Мой мужчина – самый сильный в степи, – сообщила Белогурочка. Туман рассеялся, и они издали увидели, что Жан ждет у загона, рядом с ним три лошади. Несколько пастухов стоят поодаль, робко поглядывая на черную тогу ведьмы, в которую облачен Жан. Их никто не преследовал, лишь у выхода из котловины их догнал всадник от Октина Хаша и дал им копья – Октин Хаш хотел, чтобы они добрались до цели невредимыми. * * * Они выбрались из котловины той дорогой, какой пришел Октин Хаш. Тропа была широкой, пыль прибита росой. Жан все время оглядывался – ему казалось, что вот-вот сзади раздастся топот погони. Белогурочка переливалась ртутью, ей досталась бодрая кобылка – этот кентавр никак не мог успокоиться, он исчезал в высокой траве, чтобы вылететь оттуда с воинственным воплем. И вот уже Белогурочка несется на Андрея, рот раскрыт в крике, смуглая рука с копьем занесена для удара, глаза сверкают, так что больно смотреть. – Спасайся! – кричит Белогурочка. – Я чудовище из глубин земли, я разрежу тебя в клочья своими зубищами! Солнце грело доверчиво и мягко. – Господи, – сказал Жан, когда Белогурочка снова умчалась вперед, – разве так бывает? Я должен сейчас скорбеть о моих товарищах, беспокоиться о том, удастся ли нам вернуться обратно к людям. А я просто счастлив. – Хэ! Глядите! – крикнула Белогурочка. На берегу небольшого озерка, еще не высохшего от летней жары, в грязи, перемешанной копытами и лапами животных, приходящих сюда на водопой, неуклюже топтался десятиметровый трицератопс – бронированное сооружение, придуманное больным гением Босха. Треть громоздкого тела занимала голова, лобовой панцирь которого уходил веером назад, ложась на широкую спину, расширяясь и заканчиваясь метровыми костяными пальцами. Короткий хвост не доставал до земли – природа воплотила в ящере идеал обороны. Вокруг чудовища вились, подпрыгивая, мешая друг другу, ящеры, похожие на страусов, – громадные задние лапы, длинный, вытянутый назад, напряженный от охотничьей страсти хвост, змеиные головы, усеянные рядами треугольных зубов, передние лапы – ручки – невелики, но увенчаны острыми ножами когтей. Подскакивая к трицератопсу, они высоко взлетали и вонзали в панцирные бока ящера полуметровые кинжалы когтей. Когти скользили по панцирю, трицератопс лениво поворачивал маленькую голову, всем своим видом давая понять: «Ну что еще за несчастье, я пришел напиться, никому не мешал, а эти злобные твари меня беспокоят». Андрей поймал себя на том, что смотрит на это действо с заинтересованностью зрителя. – Им его не одолеть, – сказал Жан, который тоже придержал коня. – Жадность их погубит. – Зря они нападать не будут, – сказал Андрей. – Это не люди, чтобы тратить время впустую. Белогурочка подскакала к ним. – Сейчас он устанет, – сказала она. – И они его повалят. Это очень интересно. Я думала, что его больше нет, всех съели. Один великий воин сделал себе щит из его шеи. Два человека не могли поднять этот щит. Очень красиво. Высокая трава скрыла озерко, и ветер унес шум сражения. – Тебя не удивляет, как она свободно говорит? – спросил Жан. – Я потрясен. – Это мой метод, – сказал Жан. – Ну и, конечно, ее способности. – Я очень умная, – сказала Белогурочка. – Я дочь великого вождя и жена великого вождя. – Кто же твой муж? – спросил Жан. – Мой муж – Андрей, – сказала Белогурочка, подъезжая к Андрею и кладя руку на его колено. – Это новость, – сказал Жан. – Почему же вы раньше мне не сказали? – А как же тебе скажешь, – удивилась Белогурочка, – если ты сидишь в плену у ведьм? – Это в самом деле так? – спросил Жан смущенно, словно о чем-то слишком уж деликатном. – А я откуда знаю? – вдруг озлился Андрей. – Ты думаешь, меня на этой планете кто-нибудь о чем-нибудь спрашивает? Сначала меня объявили женихом и даже спасли из плена, затем мне было сказано, что все это чистой воды дипломатия, а на самом деле превыше всего интересы стаи. Затем Белогурочка чуть не вышла замуж за Октина Хаша… Белогурочка зло, с оттяжкой, хлестнула его кожаной нагайкой по плечу. Конь рванул в сторону. Андрей еле удержался на нем. – Ты что? – крикнул он. – Что я сказал? – Ты ничего не сказал. – Белогурочка ударила коня пятками в бока и поскакала вперед. – Дикие нравы, – сказал Андрей, почесывая плечо, на котором вздулась полоса ожога. – Не возбуждай в девушках тщетных надежд, господин кавалер, – сказал Жан. – Очередное столкновение цивилизации и дикости закончилось в пользу дикости. – Я мечтаю о той светлой минуте, – искренне сказал Андрей, – когда ступлю на палубу самого обыкновенного космического корабля и забуду о дикарях и их покровителях. – А я, пожалуй, останусь здесь, – сказал Жан. – Если станцию не закроют, я останусь. Удивительная ситуация, уникальная. Трава стояла редкая, с проплешинами, под ногами бегали небольшие ящерицы вроде варанов, но очень кургузые. Они шустро увертывались из-под копыт. Кони шарахались и ржали, Белогурочка ускакала далеко вперед, конь вынес ее на пологий холм, где она и остановилась. По небу прошла белая полоса. Черная точка мелькнула и пронеслась в сторону святилища. – Андрей! – закричал Жан. – Это наши! – Все-таки они не улетели, – сказал Андрей. * * * Планетарный катер опустился рядом с ними примерно через час после того, как они увидели его в первый раз. Штурман сказал Андрею, что Ингрид пришла в сознание ночью, и тогда капитан «Граната» узнал, что виновниками нападения на станцию были люди Октина Хаша. Поэтому катер сразу был отправлен к святилищу ведьм. Они были готовы к поискам, к сложным переговорам с дикарями, но все оказалось просто. Октин Хаш сам вышел к опустившемуся катеру. Он вынес с собой часы Андрея – он был спокоен и не боялся мести людей. Он знаками показал, что Андрей и Жан уехали. Штурман связался с кораблем, и оттуда с помощью «глаза» прочесали степь. В тридцати километрах от становища обнаружили троих всадников… Катер стоял на берегу реки. Река была еще широка, хотя приливная волна давно уже прошла по ней. Андрей поговорил с капитаном и вкратце объяснил ему, что произошло за последние два дня. Разговаривая с кораблем, Андрей пил кофе и ел бутерброды, не замечая, что ест. А потом, когда связь кончилась, он спохватился, что Белогурочка голодная, а он совсем о ней забыл. Стало неловко. Вокруг Жана хлопотал врач – Жан с удовольствием отдался в его руки, он как-то сразу осел, обмяк, его знобило. Андрей, держа в руке большой бутерброд с сыром, вылез из планетарного катера. Он сразу увидел Белогурочку. Она повела коней к реке поить. Кони стояли по колено в воде, а Белогурочка сидела на берегу и глядела перед собой. Андрей подошел к ней. Белогурочка не обернулась. – Поешь, – сказал Андрей. – Это вкусно. Не оборачиваясь, Белогурочка подняла руку ладонью кверху. Андрей положил бутерброд на ладонь. Белогурочка принялась жевать. Потом положила бутерброд рядом с собой на траву. По реке, выставив змеиную голову на длинной шее, быстро проплыл плезиозавр. – Не понравилось? – спросил Андрей. Он подумал, с каким удовольствием он сейчас примет на борту ванну. А затем в мягкую чистую постель – и спать целые сутки! – Ты улетаешь? – спросила Белогурочка. – Конечно, – сказал Андрей. – Меня ждут. – А я остаюсь? Андрей кивнул, хоть она и не могла увидеть этого ответа. Стало жарко. Между лопатками Белогурочки блестел пот. – Тогда улетай, – сказала Белогурочка. – Зачем стоишь? – Я думаю, – сказал Андрей. – Брюс! – закричали от катера. – Мы поднимаемся? – Давай мы довезем тебя до твоего становища, – сказал Андрей слишком бодрым голосом. – Пускай они удивятся. – Кто там удивится? – сказала Белогурочка. – Воинов нет, а про меня думают, что я уже убита. – Тебе лучше лететь с нами, чем ехать одной по степи. – А как же лошади? – спросила Белогурочка. – При чем тут лошади? Они чужие. – Я всегда говорила, что ты глупый! – Белогурочка вскочила и обернулась к Андрею. – Как я могу бросить в степи трех коней? Ты знаешь, что у нас в стае совсем не осталось коней? Ты знаешь, что конь дороже, чем ребенок или даже женщина? Ты ничего не знаешь, а ходишь по нашей степи и обещаешь. – Что я обещал? – Ты обещал нам оружие, много оружия, ты обещал нам лук, который стреляет огнем. Ты обещал нам железный дом, на который не сможет забраться Октин Хаш, ты обещал нам много железных воинов… – Белогурочка, что ты несешь! Это же неправда. – Это правда, потому что без этой правды Октин Хаш возьмет в рабство всю нашу стаю. И ты это знаешь. И хочешь отнять у нас последних коней! Ты ничего нам не даешь, а все хочешь отнять. Ты очень плохой человек, и лучше бы тебя съели ведьмы! Андрей вздохнул, пережидая вспышку гнева. Белогурочка замолчала. Она посмотрела на Андрея в упор, и глаза ее были злыми. – И что ты будешь делать? – спросил Андрей. – Я подожду, пока спадет вода, и поеду домой. Но с конями. Все будут рады, что есть кони. – А когда спадет вода? – Когда солнце будет вон там, – она показала довольно низко над горизонтом. – Хорошо, – сказал Андрей. Он вернулся к катеру. Штурман ждал его у люка. – Ну что, попрощались? Это ваша проводница? Неплохо сложена, правда? – Отлично сложена, – сказал Андрей, входя в катер. Он оглянулся. Белогурочка стояла на берегу и смотрела ему вслед. Андрей включил микрофон и сказал капитану «Граната»: – Слушай, Федор, я останусь здесь еще на пять часов. Вы заберете меня от нашей прежней станции. – А что случилось? – Я не хочу оставлять девушку, которая была с нами. – Так пускай ее подбросят на катере. – У нее три коня. Это большая ценность в степи. Надо подождать, пока спадет вода в реке. – Может, дать вам кого-нибудь еще? – Зачем? Мы же будем под наблюдением «глаза». Надеюсь, что вы больше нас не потеряете. – Это рискованно, – сказал капитан. – Это не более рискованно, чем было вчера и сегодня ночью, когда вы не знали, где я нахожусь и жив ли. Люди Октина Хаша меня не тронут. А от зверей мы как-нибудь убежим. – Это необходимо? – В голосе капитана было сомнение. – Да, – сказал Андрей. – До связи. Жан слышал этот разговор. – Может, я тоже останусь с вами? – сказал он. Он лежал на откинутом пассажирском кресле, доктор массировал ему живот. Жан с наслаждением страдал. – Не надо, ты же знаешь – тут недалеко. – Ты прав, – с готовностью согласился Жан. – Недалеко. Андрей не стал переодеваться. Так и вышел из катера в черной тоге ведьмы. Правда, перетянул тогу серебряным ремнем с бластером на боку, с аптечкой и передатчиком. Теперь Андрей был сильнее любого обитателя планеты… Хотя, впрочем, это не спасло Конрада. Андрей отошел от катера и поднял руку, прощаясь. Катер беззвучно и плавно взмыл к редким облакам. Сразу стало слышно, как стрекочут кузнечики и поют в траве птицы. Кони вышли на сушу и паслись недалеко от берега. Андрей спустился к Белогурочке. – Все улетели, а ты остался, – сказала Белогурочка равнодушно. – Я провожу тебя, – сказал Андрей. – Вдвоем лучше. Он протянул ей большое яблоко. Степь вновь была бесконечно первобытной и пустой – даже они, сами дикари, были чужими в ней. – Сладкое яблоко, – сказала Белогурочка. Андрей снял тогу, постелил на траву и лег. Почему я не взял у кого-нибудь башмаки? – подумал Андрей. Бластер за поясом, передатчик на запястье, а сам босой. – Я бы и без тебя отвела коней, – сказала Белогурочка. – Катер прилетит за мной к становищу, – сказал Андрей. – Может, тебе места не хватило в той машине? – Может быть. – А я думала, что ты боишься за меня. – На провокационные вопросы не отвечаем, – сказал Андрей. – Я тебя не поняла. Говори со мной понятно. – Ты хочешь учиться? – Я уже все знаю, – сказала Белогурочка. – Когда сюда прилетит следующая экспедиция, тебя могут послать в Галактический центр. – Слишком много незнакомых слов. Они мне не нужны. Она поднялась, закрыв собой солнце. Черный силуэт очертила золотая кайма света. Было жарко, и вода журчала, мирно перекатывая мелкие камешки. Белогурочка зашла в воду по пояс. Присела, серебряные брызги поднялись веером. Она провела ладошкой по воде, и фонтан водяных искр долетел до Андрея. Андрей приподнялся на локте. – Белогурочка, – спросил он, – ты умеешь плавать? – Нет! – крикнула Белогурочка. – В воде бывают злые рыбы. Глаза слипались. Засыпая, Андрей подумал, что он бесчувственный чурбан. Он скоро расстанется с этой девушкой и, наверное, навсегда, словно лишь мельком взглянул на нее в толпе. Он не должен спать, он должен беречь каждое мгновение… Когда Андрей проснулся, солнце уже сошло с зенита. Жара стала томной и неподвижной. Он был весь мокрый от пота. Кожа горела. Белогурочка сидела на корточках в нескольких шагах и смотрела на него. – Ты не спала? – лениво спросил Андрей. – Нет, – сказала Белогурочка. Андрей поднялся – все тело ломило и ноги не держали. Андрей доковылял до воды, вода была приятно зябкой, мальки бросились во все стороны. Тень водяной змеи скользнула в глубину. Андрей не решился плыть по реке. Не хватало еще нарваться на какую-нибудь ядовитую гадину. Он вошел по колени, наклонился и умыл горячее щетинистое лицо. – Можно идти дальше? – спросил он. – Можно, – сказала Белогурочка. Они нашли лошадей, переехали через реку, миновали рощу, где Белогурочка освободила Андрея. – Если ты возьмешь меня, – сказала Белогурочка, – я буду очень послушная. Я буду варить тебе мясо и охотиться. – Где охотиться? – не понял Андрей. – У тебя дома. – Ценная мысль, – сказал Андрей и улыбнулся, представив себе эту дикую девочку с луком в руке на перекрестке центральных магистралей Космограда. – Не смейся, – сказала Белогурочка строго. – Я сам могу охотиться, – сказал Андрей. – У себя дома я знаю, как охотиться. Это только в степи я не все знаю. – А если ты останешься, ты будешь здесь охотиться. Андрей не ответил. Они ехали по степной тропе. Пыль поднималась из-под копыт. – Если ты не хочешь жить со мной, – сказала Белогурочка, – ты можешь жить с моей сестрой. Она тоже красивая. Она будет рада. – Ты хочешь этого? – Я хочу, чтобы ты остался. – А что ты сделаешь, если я соглашусь? – Я буду рада, – сказала Белогурочка. – А потом я убью мою сестру. Она была беспредельно откровенна. – Белогурочка, я не могу остаться здесь – у меня есть мое дело, моя стая, моя охота. Я не могу взять тебя с собой. Там все слишком чужое. Давай больше не говорить об этом. * * * Они миновали руины сгоревшей станции. В руинах возились ребятишки из стаи Белогурочки. Ребятишки узнали Белогурочку и побежали вперед, к становищу. Становище было там же, в заросшей кустами лощине. Белогурочка оказалась в кольце женщин, которые расспрашивали ее, потом одна из них зарыдала. Из шатра вышел старый вождь. Андрей стоял в стороне, возле лошадей. Два подростка, почти воины, взяли лошадей и повели их в кусты. Андрей почувствовал, как беззвучной тенью опускается катер. Катер улегся на траву за его спиной. Оттуда вышел штурман. – У вас все в порядке? – спросил он. – Все в порядке, – сказал Андрей. Надо было что-то сделать. Белогурочка смотрела на него. Рядом стояли ее отец и другие люди ее стаи. Они смотрели на катер и на Андрея. – Мы вернемся, – сказал Андрей. Белогурочка перевела его слова отцу. – Полетели, – сказал Андрей. Он заставил себя пойти к катеру. Что делать Белогурочке в городе? Ее место здесь. Рыбу тоже нельзя вытаскивать из воды, даже если можешь подарить ей отдельный дом на суше. Андрей оглянулся, помахал Белогурочке рукой, как перед короткой разлукой. Белогурочка сделала шаг к нему и крикнула: – Андрей! – До свидания! – сказал Андрей и забрался в катер. Штурман закрыл люк. – Грустно расставаться с друзьями? – спросил он. – Мне Жан рассказывал, что она объявила тебя своим мужем. Смешно. – Смешно, – сказал Андрей, глядя в иллюминатор. Те, кто остался снаружи, были отрезаны непоправимо и навсегда – как в кино. Кусты смыкались вокруг кучки шатров. Катер прижался к земле, прежде чем ринуться в небо. Белогурочка побежала к катеру, но он взмыл вверх, и фигурка ее с поднятой рукой стала быстро уменьшаться. А вокруг расстилалась бесконечная степь, которая подстерегает Белогурочку, которая ждет ее смерти и жаждет ее крови. И завтра Белогурочка пойдет на охоту или столкнется с воинами чужой стаи… И он, Андрей, будет завтра мысленно ехать рядом с Белогурочкой и ждать, когда разойдутся кусты и на нее прыгнет саблезубый тигр или поднимет дубину мрачный питекантроп. И он не будет знать, вернулась ли Белогурочка к своему шатру… Не зная, он послезавтра снова мысленно выйдет с ней в степь, и каждый день образ ящера, прыгающего на нее из кустов, будет тягостной реальностью, отделяющей Андрея от всех остальных людей. – Обратно, – сказал он сухо штурману. – Ты что? – удивился тот. – Что-нибудь забыл? – Обратно, – повторил Андрей, потому что, скажи он еще хоть слово, пришлось бы объяснять, а объяснить было невозможно. Катер упал с неба к становищу. Андрей видел сквозь иллюминатор, что все люди становища уже разошлись по шатрам. Здесь быстро забываются события и трагедии. Только Белогурочка стояла на поляне и смотрела вверх. Белогурочка не двинулась с места, пока катер опускался. Потом, увидев в люке Андрея и все угадав по его лицу, она пошла к нему, сначала очень медленно, словно с трудом, потом отбросила в сторону копье и побежала. Сама, как будто не впервые, она вошла в катер, села в кресло. Она была спокойна, потому что рядом сидел ее мужчина. Но потом, когда катер поднялся, Белогурочка оробела, отыскала пальцы Андрея и больно сжала их. И не отпускала до самого корабля.

The script ran 0.001 seconds.