1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Verses on Reality 417
The
Bridal Garland of Letters for Arunachala 437
The
Heart and the Brain 450
Glossary 451
Bibliography 465
Index 467
A
short guide to Sri Ramanasramam 486
LIVING
WATER: Impressions of Sri Ramanasramam 491
LIST OF
ILLUSTRATIONS
1.
Bhagavan Sri Ramana
Maharshi
7
2.
The first photograph
of Maharshi (1900) 51
3.
Original letter
written by Bhagavan to His Family (1896) 120
4.
The south face of Arunachala 127
5.
Sri Bhagavan and Arunachala 211
6.
Sri Ramana 337
7.
The Sage of
Silence 357
8.
Sadguru Darshan 365
От
президента
Шри Раманашрама
Я
очень рад
приветствовать
всех русскоязычных
искателей
Истины и хочу
сердечно поздравить
их.
Потому что
книга, которую
они сейчас
держат в руках,
– подлинная
жемчужина
духовного
Знания, Знания,
увиденного
внутренним
Глазом Мудрости,
Знания, полученного
из собственного
Переживания,
Знания, которое
свидетельствует
и подтверждает
глубинную
истину всех
мировых религий
– “Царство
Божие внутри
вас”,
т. е. “Я
есмь Я”,
или интуитивное
чувство “Я
есмь”
–
вечно живую,
сознательную
и блаженную
истинную природу
каждого, как
бы она ни называлась
–
Анма или
Тан (на
тамили), Атман
(на санскрите)
или просто Я,
но истинное
Я
Это
Знание наш
Учитель, Мастер,
Бхагаван Шри
Рамана
Махарши,
получил в 16 летнем
возрасте, что
само по себе
является уникальным.
Переживая
внезапный
приступ сильнейшего
страха смерти,
Он не испугался,
а внутренне
спросил себя
“Кто умирает?”,
ибо чувствовал
внутри полную
силу своего
внутреннего
Я. “Тело
умирает, но это
Я не
умирает, значит,
Я –
бессмертный
Дух!”
Истина,
или Реальность,
это –
Переживание.
Оно не может
быть выражено
словами или
текстом, ибо
Реальность
лежит за пределами
действия, слова
и мысли. Она –
то, что ОНА есть.
Поэтому Шри
Рамана учил
в основном
состоянием
внутреннего
Мира, Тишиной
ума –
наиболее мощным
способом, но
полностью
доступным
только продвинутым,
зрелым духовным
искателям.
Однако будучи
воплощением
Любви и сострадания,
Он также писал
и устно отвечал
на вопросы и
просьбы своих
учеников и
почитателей.
Шри Рамана
оставил мало
письменных
текстов. Всё,
написанное
Его божественной
рукой, собрано
в этой книге.
Оно мало затронуто
личными вопросами
искателей, ибо,
устно отвечая
на вопросы,
Учитель всегда
приспосабливал
свои ответы
к пониманию,
состоянию ума
собеседника.
Поэтому “Собрание
произведений”
Шри Бхагавана
– это чистейший
кладезь Мудрости.
Чтобы
пить из этого
Колодца, нужно
быть достаточно
духовно
подготовленным
– умом и сердцем.
Устные ответы
Шри Бхагавана
опубликованы
в наших предшествующих
русских изданиях,
особенно в
таких произведениях,
как “Евангелие
Махарши” и “Шри
Рамана Гита”,
которые, сами
являясь сокровищами
Знания, бросают
Свет Толкования
на сверхдрагоценность
–
“Собрание
произведений”.
В ещё большей
мере это относится
к “Беседам со
Шри Раманой
Махарши”
(Talks with Sri
Ramana Maharshi) и
“Гирлянде
изречений Гуру”
(Guru Vachaka
Kovai).
Извлечения
из этих книг
уже опубликованы
нами в издании
“Будь тем, кто
ты есть!”
Шри
Рамана не был
философом, он
был ПРАКТИКОМ
жизни в Просветлении,
в Реальности,
которая является
подлинной
природой каждого.
Его Путь — поиск
Источника
того “я”, которое
думает, что оно
чего-то желает
и к чему-то
стремится. Этот
Путь выходит
за пределы всех
классических
путей Йоги —
кармы,
бхакти, раджа
и джняны,
так как,
синтезируя
их, ищет того,
кто выполняет
эти “йоги”,
кто живет, дышит,
чувствует и
переживает.
Поэтому, ещё
при Его
физической
жизни, Путь Шри
Раманы был
назван
“Маха Йога”
— Великая Йога,
йога Бытия
Самим Собой,
пребывания
в Атмане,
истинном Я.
Пусть
каждый духовный
искатель
в меру
своих возможностей
черпает Мудрость,
содержащуюся
в этой книге!
Пусть каждый
получит
мощный толчок
и продвижение
на
своём духовном
Пути, в своей
садхане!
Успехов!
Успехов! Успехов!
МИР МИР
МИР
11
февраля 1997 г.
ШРИ
РАМАНАШРАМ
Тируваннамалай,
Индия
В.
С. РАМАНАН
Президент
Шри Раманашрама
От переводчика
и составителя
русского
издания
1
Па
нашей улице
Праздник. Милостью
Шри Бхагавана
увидело
свет русское
издание собственноручно
написанных
Им
произведений...
Великий
джняна-йогин*,
совершенный
пример истинности
адвайта-веданты,
живое
воплощение
всепроникающей
Реальности,
Он жил среди
людей, постоянно
пребывая в
своем естественном
состоянии —
сахаджа
самадхи. Великий
учитель, Садгуру,
Он главным
образом учил
этим Состоянием,
внутренней
Тишиной, обращая
вовнутрь готовые
к этому умы
учеников. Эта
Тишина есть
вечно живое
Его Присутствие
как Бытия-Сознания-Блаженства,
как Атмана,
как истинного
Я всего
существующего.
Истине нельзя
научить. Истиной
можно только
БЫТЬ. А Тишина
и есть
БЫТИЕ, есть
Реальность,
которая, воистину,
только и существует.
С помощью
слов и текстов
можно только
указать на
вехи, ведущие
к Истине. Тишина
всегда ЗДЕСЬ.
Его Присутствие
всегда ЗДЕСЬ.
Но чтобы научиться
слушать Тишину
и быть в Присутствии,
чтобы БЫТЬ,
нужно открыть
своё Сердце,
а для этого
нужно знать
Вехи.
Из опыта
своего собственного
Переживания
Шри Бхагаван
оставил нам
Вехи двух видов:
“Написанное”
— собственноручно
написанное
Им и “Сказанное”
— систематизированные
учениками
записи Его
бесед (в вопросно-ответной
форме) и изречений
Предыдущие
четыре издания
Шри Раманашрама
в России:
“Шри
Рамана Махарши.
Весть Истины
и Прямой Путь
к Себе” (1991);
“Будь
тем, кто ты есть!”
(1994);
“Шри
Рамана Махарши:
Жизнь и Путь”
(1995);
“Шри
Рамана Гита”
(1996)
полностью
представили
Жизнь и Путь
Бхагавана Шри
Раманы Махарши
на уровне
подготовительных
ступеней, отразив,
в той или иной
степени, все
компоненты
Его наследия.
Теперь перед
читателем книга
более высокого
уровня… Перед
ним – концентрированный
Гимн Богу,
вездесущей,
всемогущей
и единственно
существующей
реальности,
той Реальности,
которая сияет
в Сердце каждого
как его собственное
истинное Я,
Атман.
Пусть этот
Гимн пробудит
и укрепит Веру,
пробудит и
разовьёт
Устремлённость,
послужит толчком
для искреннего
Служения Высочайшему!
Тому, чтобы
просто БЫТЬ.
МИР МИР
МИР
2
В
настоящее время
имеются фактически
два самостоятельных
издания “Собрания
произведений”:
тамильское
и английское.
Тамильское
было впервые
опубликовано
еще в 1931 году.
Оно состоит
из трёх больших
частей: оригинальные
стихотворные
произведения,
переводы и
прозаические
работы ранних
лет (куда входят
записи Его
ответов почитателям,
а потому именуемые
“Слова Милости”).
Одухотворённое
предисловие
к этому собранию
с описанием
его компонентов
включено в
настоящее
издание (см. с.
43– 45; на с.
403 см. комментарий).
Первое издание
английского
“Собрания
произведений”,
составленное
Артуром Осборном,
вышло в 1959 году
(всего было 6
изданий: 1959, 1969, 1972,
1974, 1979, 1996 годы, в том
числе первые
два подготовлены
самим А. Осборном).
Артур Осборн
изменил композицию,
на первое место
вынес прозаические
произведения
ранних лет,
включив их в
состав оригинальных
работ, кроме
того, он написал
предисловие
к каждому из
произведений,
раскрывающее
историю его
создания. Позднее
в это Собрание
были помещены
произведения,
отсутствующие
в тамильском
издании, – стихи
Махарши по
различным
поводам, отдельные
стихи, выполненная
Им обработка
одного из важных
текстов на
тамили, а также
глоссарии и
предметный
указатель.
Японский текст
“Собрания
произведений”,
опубликованный
в 1996 году, – перевод
с пятого издания
английского
“Собрания
произведений
Раманы Махарши”.
При подготовке
русского издания
“Собрания
произведений”
составитель
исходил из
следующих
основных требований:
1) ясность
структуры
книги;
2) полнота
представления
материала;
3)
доступность
текстов как
практикам, так
и более широкому
кругу читателей;
4) прямое
переживание
Сат-санга
в процессе
работы с книгой;
5)
завершенность
книги
как единого
целого, представляющего
Учение Шри
Раманы в его
целостности
для непосредственного
восприятия.
В связи
с этим:
– подготовка
рукописи книги
выполнена с
использованием
не только
английского,
но и тамильского
издания “Собрания
произведений”
(по п. 2);
– в
книгу включены
произведения,
отсутствующие
и в английском
и в тамильском
изданиях, которые
удалось обнаружить
в [9], и фактически
сейчас перед
читателем –
полное
собрание
произведений
(нет только
стихов по тамильской
народной медицине
и краткого
резюме адвайтической
работы “Адвайта
Бодха Дипика”
[Свет недвойственного
Знания]) (по п.
2);
– произведена
дополнительная
классификация
произведений
Шри Бхагавана
(оригинальных
произведений
– по разделам,
обработок и
переводов —
по частям) – по
п. 1;
– “Духовное
наставление”,
входящее в
состав “Слов
Милости”,
вынесено в
Приложение,
ибо эта работа,
ставшая классической,
всё же не является
оригинальным
произведением
Махарши (по п.
1),
– “связная”
редакция “Кто
я?”, написанная
в форме эссе
самим Шри
Бхагаваном
по материалам
“вопросно-ответной”
редакции,
представляет
собой квинтэссенцию
Его учения,
а потому поставлена
первой в книге,
хотя хронологически
первым текстом
является
“вопросно-ответная
редакция
“Само-исследования”
(по п. 3);
– дана
только “связная”
редакция “Кто
я?”, ибо “вопросно-ответная”
уже опубликована
в [1] и весьма
большим тиражом
(по п. 1);
– в
прозаические
работы введены
обе редакции
“Само-исследования”
(“связная” и
“вопросно-ответная”);
“связная”
редакция
подготовлена
не Шри Бхагаваном,
но под Его контролем,
и она облегчает
восприятие
“вопросно-ответной”
редакции —
первого текста,
написанного
самим Учителем
(по пп. 2 и 3);
– введено
“завершающее”
Приложение
(по пп. 3 и 5);
– введены
полные комментарии
к собственно
Учению (по п.
3);
– дан достаточно
подробный
комментарий
к первому из
Пяти Гимнов
Аруначале (по
п. 5);
– приведены
воспоминания
автора Предисловия
к тамильскому
изданию об
истории его
написания (по
п. 4);
– введено
иллюстративное
оформление
и художественное
оформление
(по п. 4);
– переработан
глоссарий и
составлен
подробный
указатель
(по п. 3).
В
обсуждении
предварительных
вариантов
структуры
настоящего
издания принимали
участие многие
близкие составителю
ашрамиты и
паломники; всем
им он выражает
свою глубокую
признательность.
В
русское издание
включены предисловия
к тамильскому
и английскому
изданиям “Собрания
произведений”,
прекрасно
представляющие,
соответственно,
смысл входящих
в “Собрание”
работ и Жизнь-Путь
их автора, Бхагавана
Шри Раманы
Махарши. Далее
основной материал
разбит на две
книги: оригинальные
работы, обработки
и переводы.
Оригинальные
работы (книга
I) написаны
в двух жанрах
— проза
и поэзия и выделены
в две части.
Прозаических
работ всего
две: “Само-исследование”
и “Кто я?”, но
они были опубликованы
Шри Раманашрамом,
в конечном
счете, в двух
редакциях –
исходной
(“вопросно-ответной”)
и переработанной
(“связной”).
Шри Бхагаван
собственноручно
записал свои
ответы Гамбираму
Сешайе (1900), которые
затем были
изданы в 1929 году
в виде “вопросно-ответной”
редакции
“Само-исследования”
(Садху Натанананда
обработал эту
редакцию, сделав
из неё эссе,
изданное в 1939
году). С работой
“Кто я?” картина
иная: ответы
записал сам
посетитель
– Шивапракашам
Пиллай (1901–1902) –
и в 1923 году они
были изданы
как “вопросно-ответная”
редакция “Кто
я?”. Затем Шри
Бхагаван Сам
переработал
её в эссе, изданное
в 1925 году. Тамильское
издание использует
только “связные”
редакции. Последние
три английских
издания включают
в себя лишь
“вопросно-ответные”.
Наше издание
содержит
переработанную
Шри Бхагаваном
редакцию “Кто
я?” и обе –
“Само-исследования”.
Переработанные
редакции –
более лёгкие
для восприятия,
что и определило
порядок их
представления.
Этим же принципом
определялся
порядок расположения
работ. “Кто я?”
как квинтэссенция
Учения и Практики,
их краеугольный
камень, выдвинута
на первое место.
Поэтические
произведения
Шри Раманы
разбиты на
четыре раздела,
из которых
первые два
имеют решающее
значение.
Первый
раздел – Учение,
путь Знания,
который и является
вкладом Шри
Бхагавана в
сокровищницу
мировой духовной
теории и практики.
Он состоит из
двух поэтических
произведений:
1) Суть Наставления
(букв.: “Наставление
в стиле Унди”;
на тамили
– Упадеша
Ундийяр);
2) Сорок
стихов о Реальности
(букв.: “Сорок
о том, что ЕСТЬ”;
на тамили –
Улладу
Нарпаду)
и дополнение
к ним тоже из
сорока стихов
(на тамили –
Улладу
Нарпаду Анубандхам).
Первое
произведение
обычно рассматривается
как наставление
в Практике.
Второе – как
“теоретический”
базис. Так
или иначе, но
Сущность учения
Бхагавана Шри
Раманы Махарши
— в этом разделе.
Раздел
второй — пять
гимнов Шри
Аруначале. Они
написаны
просветлённым
Учителем с
позиций души,
ещё стремящейся
к Освобождению
путем Преданности,
той Преданности,
из которой
вырастает
Знание (“Бхакти
— это мать
джняны”).
Для русскоязычного
читателя и
духовного
искателя этот
раздел также
очень важен:
на Пути Шри
Раманы джняна
и бхакти
фактически
неразделимы
(“Познайте,
что путь джняны
и путь
преданности
взаимосвязаны.
Следуйте этими
двумя неразлучными
путями, не отделяя
одного от другого”,
см. [2 , с. 77]).
|
The script ran 0.009 seconds.