1 2
29
См. подробное развитие и обоснование этого взгляда в моей книге «О сопротивлении злу силою».
30
Католическое воззрение, лежащее в основе всей средневековой инквизиции и крестовых походов против еретиков.
31
Граф А. К. Толстой. Иоанн Дамаскин. X.
32
Граф А. К. Толстой. Иоанн Дамаскин. VI, ср. V и VII.
33
Ср. у Пушкина. Родословная моего героя. «Зачем крутится ветр в овраге»… Ср. также «Поэту». Сонет.
34
См. главу шестую и седьмую.
35
Epistola ad Diogn. «ως πειηων ου βιαζομενος»*.
36
Первое Послание Петра, гл. 2, стр. 15–16.
37
Вспомним замечательную и мудрую инструкцию, данную московским Митрополитом Макарием в 1555 году первому казанскому Архиепископу Гурию: «Всякими обычаи, как возможно, приучать ему татар к себе и приводити их любовью на крещение, а страхом их ко крещению никак не приводити». См. статью проф. И. И. Лаппо в журнале «Русский Колокол».
38
См. подробно в главе третьей.
39
Эта способность совестных укоров – доводить человека до галлюцинаций была не раз описана в мировой литературе; ср. хотя бы у графа А. К. Толстого, Князь Серебряный, «Ночное шествие»; у Пушкина, Борис Годунов, Сцена в «Царских Палатах»; у Шиллера, «Разбойники» и у других. Ср. ямбическую сентенцию глубокомысленного римского драматурга начала нашей эры, Публия Сириянина: «Nil ist miserius, quam mali animus conscius» («нет ничего более жалкого, чем душа, знающая за собою содеянное зло»).
40
Cicero. Leg. 2, 4.
41
Сравни формулу у глубокомысленного художника и философа Н. С. Лескова: «Я, когда мне что нужно сделать, сейчас себя в уме спрашиваю: можно ли это сделать во славу Христову? Если можно, так делаю, а если нельзя – того не хочу делать». «На краю света», глава V.
42
Ср. мои две работы о философии Фихте Старшего: «Кризис идеи субъекта в Наукоучении Фихте Старшего» и «Философия Фихте как религия совести». Журнал Вопросы Философии и Психологии. Книги 111 и 112. Одно из сочинений Фихте так и называется: «Sonnenklarer Bericht oder Versuch den Leser zum Vertelen zu zwingen» * (принудить)…
43
По-гречески δαιμονιον – «даймоний». Наивные и неосведомленные люди переводят это слово «демон» и начинают утверждать, будто Сократ знался с «нечистою силою».
44
К Римлянам, глава 8, стих 26. По-гречески: « αλλα αντο το Πνευμα υπερεντυγχα νει <υπερ ημων> στεναγμοις αλαλητοις».
45
Эта молитва может быть выражена словами из православной утрени («Великое Славословие»): «научи мя творити волю Твою, яко Ты еси Бог мой».
46
См. в главе первой о «единении».
47
См. раздел третий «Верный путь».
48
См. раздел третий «Верный путь».
49
См. главу первую, раздел шестой «О духовной любви».
50
Шмелев. «Свет Разума».
51
См. Мтф. 5. 48. «Будьте совершенны, как совершенен Отец Ваш Небесный».
52
См. главу вторую, раздел 2 «Внутреннее освобождение».
53
Все вырастающие отсюда особенности, осложнения и затруднения – не могут быть здесь раскрыты и разъяснены. Это потребовало бы особого, пространного исследования.
54
Будда называет его «незапятнанным счастьем». Ср. его диалог «Награда аскетизма».
55
См. главу вторую, раздел третий «Политическая свобода».
56
См. главу вторую, раздел второй «Внутреннее освобождение».
57
Глава третья, раздел первый «Значение совести».
58
См. главу первую, разделы первый, второй и третий.
59
Согласно словоупотреблению современной психопатологии – травмы, т. е. жгучие, болевые душевные ощущения, следы и последствия которых сохраняются потом в течение всей жизни.
60
См. главу первую.
61
См. главу первую.
62
См. главу вторую.
63
Всякий образованный человек должен однажды со вниманием прочесть и продумать глубокомысленный труд Фюстель де Куланжа «Древняя гражданская община» (La cite antique), вдумываясь особенно в собранный и дословно приведенный этим гениальным историком автентический материал подстрочных примечаний.
64
См. главу четвертую, раздел третий «Верный путь».
65
См. главу третью, раздел второй.
66
См. главу третью, раздел второй.
67
См. главу третью.
68
См. главу первую и третью.
69
Живую картину такого духовного паломничества дает И. С. Шмелев в своем замечательном произведении «Богомолье».
70
Федор Сологуб (Тетерников).
71
«На посев леса».
72
Разумею этот термин в том смысле, который придан ему основополагающими открытиями и формулами создателя современной психопатологии Зигмунда Фрейда.
73
Особенно в крестьянском и вообще простонародном быту, где теснота помещения снимает все покровы целомудрия и подрывает в душах детей естественный пиетет к родителям. Наука однажды откроет здесь душевный источник, из которого выросло самое постыдное человеческое ругательство, известное у многих народов.
74
Это настроение глубоко и тонко изображено в «Подростке» и «Неточке Незвановой» Достоевского.
75
Этими крайностями нередко грешит английское воспитание, покоящееся на волевом подавлении эмоций.
76
Ср. русскую поговорку: «Дитя хоть гнило, а отцу-матери мило».
77
Этот неоконченный набросок я привожу с некоторыми сокращениями. Курсив Пушкина. Ср. еще у Пушкина великолепное стихотворение «Домовой». Комментарии к нему читатель найдет в № 9 журнала «Русский Колокол».
78
См. главу третью.
79
Читатель найдет доказательство этого в вышедшей недавно книге. Alfred Norman. Bolschewistische Weltmacht-politik. Gotthelf-Verlag. Bern*. См. особенно главы 13, 14, 15, 16, 17. Книга построена целиком на исследовании первоисточников.
80
Великодержавие определяется не размером территории и не числом жителей, но способностью народа и его правительства брать на себя бремя великих международных задач и творчески справляться с этими задачами. Великая держава есть та, которая, утверждая свое бытие, свой интерес, свою волю, вносит творческую, устроящую, правовую идею во весь сонм народов, во весь «концерт» народов и держав.
81
Ср. у Карла Маркса: «Законы, мораль, религия суть для него (для пролетария) сплошные буржуазные предрассудки, за которыми прячутся сплошь буржуазные интересы». «Рабочие не имеют родины». «Коммунистический Манифест», главы «Буржуа и пролетарии» и «Пролетарии и коммунисты».
82
Перепись 1926 года насчитала в России до 128 различных национальностей.
83
Его настоящая фамилия звучит так: Comte de Chamisso, Vicomte d’Ormond, Seigneur de Boncourt, Mag-nieux, Tournoison, Leviel, Dampierre. Его владения числились бы теперь по департаменту Марны.
84
См. главу вторую.
85
См. стихотворения Пушкина, приведенные в конце предыдущей главы.
86
О смятении и дисгармонии см. стихотворения Тютчева: «Безумие», «О чем ты воешь», «День и ночь», «О, вещая душа моя…» и др. Нет никакого сомнения в том, что эти созерцания и образы почерпнуты поэтом из русского, всенародно-национального духовного опыта и высказаны им не только от себя и за себя, но и за весь народ.
87
К проблемам всенародного размаха и глубины Лермонтов уходит, напр., в стихотворении «Смерть поэта», «Бородино», «Опять народные витии», «Новгороду», «Песнь про царя Ивана Васильевича»… и др.
88
См. главу первую и вторую.
89
См. главу первую.
90
См. главу третью, раздел первый.
91
См. главу вторую, раздел первый.
92
См. главу третью, раздел второй.
93
Само собою разумеется, что этот «акт» включает в себя и всю глубину бессознательного, жизнь инстинкта, страстей и наследственного уклада жизни.
94
См. по этому вопросу поучительный материал справок в замечательном исследовании Фюстель де Куланжа. Древняя гражданская община (La cite antique), гл. 3–7.
95
Cicero. De legibus. II ч.
96
См. главу третью, раздел второй.
97
Есть народы, у которых такой патриотизм традиционно преобладает.
98
Понятно, что здесь необходимы: зоркость, правдивость и гражданское мужество. Одним из соблазнов национализма является стремление оправдывать свой народ во всем и всегда, преувеличивая его достоинства и сваливая всю ответственность за совершенное им на иные «вечно-злые» и «предательски-враждебные» силы. Никакое изучение враждебных сил не может и не должно гасить в народе чувство ответственности и вины или освобождать его от трезво-критического самопознания: путь к обновлению ведет через покаяние, очищение и самовоспитание.
99
От слова «хаять», т. е. порицать.
100
При этом, разумеется, конечно, дифференцированное, многоголосое пение, а не унисонный рев толпы.
101
Ср. у Шекспира о Цезаре: «мир лесом был для этого оленя, а тот олень душою мира был».
102
Оба воззрения характерны для современного шовинизма и воинствующего империализма.
103
См. главу первую, о духовном опыте.
104
Чтобы это не казалось голословным, привожу живые, подтверждающие примеры, начиная с уличной встречи: «имеет он право столкнуть меня с тротуара? имеет он право долго и вызывающе меня рассматривать? дерзко заговаривать со мной? входить без спросу в мой сад? пить из моего колодца? не уплатить мне деньги за купленную у меня вещь? не платить членского взноса? оскорблять председателя собрания? нарушать устав общества?» и т. д., и т. д.
105
Т. е. согласно конституции государства.
106
Раскрытие идеи «естественного правосознания» требует особого исследования.
107
См. главу восьмую.
108
См. главы 1–8: О вере, О любви, О свободе, О совести, О семье, О родине, О национализме.
109
См. особенно главу вторую, третью и четвертую.
110
О правильном соотношении церкви и государства я высказался в главе 22 моей книги «О сопротивлении злу силою».
111
Ср. главу третью, раздел третий «О политической свободе».
112
Обслуживает хотя бы общей безопасностью, правопорядком и ограждением личной свободы. Это обслуживание отнюдь не следует понимать в смысле государственного всевмешательства.
113
Нельзя не отметить, что эта идея «братства» вошла в государственно-политический мир со времен христианизации европейских народов, а совсем не со времени первой французской революции 1789 года.
114
По выражению английского философа Гоббса.
115
Эта оговорка относится и к законам, различно регулирующим в различных странах юридический институт частной собственности. Кто утверждает принцип частной собственности, тот отнюдь не выступает «апологетом» всех наличных законов и законодательств, регулирующих этот институт.
116
Это отнюдь не означает, что я отвергаю право частной собственности для «юридических лиц» или право публичной собственности, принадлежащей государству или муниципалитетам. Я только намеренно сосредоточиваю свое внимание на «простейшем явлении» собственности и собственника – на частной собственности единоличного человека, особенно охотно оспариваемой.
117
Ограничения возможны, но они должны быть оговорены в обычаях, договорах и законах. Отсутствие ограничений означает неограниченную полноту собственнического права. См. убедительный анализ у В. И. Синайского, Основы гражданского права, Рига, 1931. Стр. 58–61 и др.
118
Отсюда в науке термин «инвестировать», «инвестиция» – облекать, облечение.
119
В древней Руси земля, не обрабатываемая крестьянином, называлась «дикая пасма», т. е. мертвая пустошь, липкая грязь, а крестьянин без земли назывался «бобылем», бездомным, бесприютным человеком. Ср. у Максимова, «Крылатые слова», стр. 191.
120
Hanp., употреблением животного в пищу, сожиганием дров или рукописи.
121
«Человеку это невозможно. Богу же все возможно». Мтф. 19. 26; Мрк. 10. 27; Лук. 18. 27.
122
В этом состоит идея аграрной реформы П. А. Столыпина.
123
См. мою книгу «О сопротивлении злу силою». Главу 22.
124
В поисках такого понимания начертана знаменитая булла папы Льва XIII «Rerum no varum».*
|
The script ran 0.005 seconds.