Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Жиль Делез - Критика и клиника [0]
Язык оригинала: FRA
Известность произведения: Средняя
Метки: sci_philosophy

Аннотация. Последняя прижизненная книга Жиля Делёза — сборник эссе, посвященных любимым писателям философа, среди которых Кафка, Мелвилл, Захер-Мазох, Лоуренс, Ницше и др. Развивая идеи своих классических работ, Делёз выступает против сведения литературы к психоанализу, к комплексам, к вечным «папа-мама-пи-пи» секретам. Перспективная задача писателя — поиск собственного языка. Именно в решении этой задачи писатель может соприкоснуться с клиническим опытом или втянуться в еще более опасные становления-другим — животным, звездой, женщиной, ребенком. Литература в этом смысле говорит на иностранном языке — каждый писатель вырабатывает внутри, точнее на границах, своего родного языка новый язык, который только и делает его писателем. Анализу этих языков и посвящена эта книга. http://fb2.traumlibrary.net

Полный текст.
1 2 

(179) IX, 99. (180) Ср. письмо Е. М. Форстера к Лоуренсу (середина февраля 1924 г.) (Letters to T. E. Lawrence, Londres, Jonathan Cape). Форстер замечает, что движение никогда еще не передавалось со столь малым использованием подвижности, последовательностью неподвижных положений. (181) VI, 74. (182) IX, 103: «Я ясно сознавал развившиеся во мне силы и сущности; скрытым оставалось их особое сочетание (character)». A также о духовном Звере, волении или желании. Орсон Уэллс настаивал на особом употреблении слова character в английском языке (ср.: Bazin, Orson Welles, Cerf, p. 178–180): в ницшевском смысле слова — воля к власти, объединяющая разнообразные силы. (183) VII, 91. (184) 22 IX, 99 (ср. V, 57, где очарование Ауды лишь возрастает от того, что он тайно договаривается с турками — «из сострадания»). (185) у, 59 и X, 118: «сущность пустыни — индивид…» (186) X, 1 18. (187) IX, 100. (188) III, 29. 27 III, 32. (189) Ср. IX, 103: Лоуренс жалуется, что не смог найти себе господина, никто не может его подчинить, даже Алленби. (190) VII, 83: «Эти парни находили удовольствие в субординации, в том, что подрывало уважение к особе, дабы подчеркнуть свою свободу в духовном родстве… Им была ведома радость унижения, свобода признать за господином все права на их плоть и кровь, ибо их дух был равен его духу, и соглашение было добровольным..» Принудительное служение — это, напротив, унижение духа. (191) Введение, 3. (192) VII, 83: «Концепция противоположности духа и материи, которая лежит в основе арабского отказа от „я“, была мне не в помощь. Я пришел к отречению с прямо противоположной стороны…» (193) VII, 83. (194) VI, 80; X, 121. (195) IX, 103: «Я искал удовольствия и приключения снизу. Мне казалось, что в деградации есть некая достоверность, решительная надежность. Человек способен подняться на любую высоту, но есть в нем какой-то животный уровень, ниже которого он пасть не может». (196) III, 33. (197) Ср. James, Precis de psychologie, Rivière, p. 499. (198) Тут есть по меньшей мере три «части», как говорит Лоуренс (VI, 81): одна, что движется вместе с телом или плотью; вторая, «которая витает сверху и справа и с любопытством склоняется..»; и «третья часть, словоохотливая, которая говорит и задается вопросами, критикует тяжкий труд, что взваливает на себя тело…» (199) VI, 78. (200) Введение, 1. (201) Ср. Alain Milianti, «Le fils de la honte: sur l'engagement politique de Genet», Revue d'études palestiniennes, № 42, 1992; в этом тексте каждое слово, сказанное по поводу Жене, с таким же успехом может быть отнесено и к Лоуренсу. (202) Ср.: Elia s Canetti, L'autre procès, Gallimard. (203) Ницше, «Генеалогия морали», II. (204) Ницше, «Антихрист», § 42. (205) Lawrence, Apocalypse, ch. 6, Balland, p. 8 0. Кафка, «Процесс» (объяснения Титорелли). (206) Ницше, «Генеалогия», II. Этот столь значительный текст можно оценить лишь в отношении к более поздним этнографическим текстам, в частности о потлаче: несмотря на то что у Ницше под рукой было мало сведений, текст свидетельствует об удивительной прозорливости. (207) Ср.: Louis Gernet, Anthropologie de la Grèce antique, Maspero, p. 215–217; 241–242 (клятва «имеет место лишь между двумя сторонами… Нельзя сказать, что она замещает суд: по своей исходной природе она исключает само понятие суда») и р. 269–270. (208) Ср.: Ismaël Kadaré, Eschyle ou l'éternel perdant, Fayard, ch. 4. (209) Artaud, Pour en finir avec le jugement de dieu, Œuvres complètes, XIII, Gallimard: «упразднение креста». Сравнение систем жестокости Арто и Ницше см.: Dumoulié, Nietzsche et Artaud, P. U. F. (210) Ницше, «Рождение трагедии», § 1 и 2 (211) Ср.: Artaud, III (критика сновидения с точки зрения кинематографа и функционирования мысли). (212) Lawrence, Le serpent à plumes, ch. 22. (213) Бланшо подсказывает, что ночи соответствует не сон, а лишь бессонница (L'espace littéraire, Gallimard, p. 281). Когда Рене Шар говорит о том, что права сна выше сновидения, в этом нет ничего противоречивого, так как речь идет о сне, в котором мы не спим и который пробуждает проблеск, ср.: Paul Veyne, «René Char et l'expérience de l'extase», Nouvelle Revue Française, nov. 1985. (214) Кафка, «Свадебные приготовления в деревне» («Дневник»: «я не могу спать, одни сновидения и никакого сна»). (215) Artaud, Pour en finir… (216) Lawrence, Fantaisie de l'inconscient, Stock. (217) Lawrence, La verge d'Aaron, Gallimard, p. 16. (218) Ср. намеки Кафки в «Письмах к Милене» (Lettres à Miléna, Gallimard, p. 260). (219) О борьбе принципов, Воле, мужском и женском см.: Artaud, Les Tarahumaras («мескалиновый ритуал»); Héliogabale («война принципов», «анархия»: борьба «Единого, которое делится, оставаясь Единым. Мужчина, который становится женщиной и пожизненно остается мужчиной»). (220) Lawrence, passim, в частности Eros et les chiens, Christian Bourgois: «Мы нужны друг другу». (221) Ср. Artau d, Le Mexique et la civilisation (VIII): упоминание Гераклита и намек на Лоуренса. (222) Ср. у Арто начало Pour en finir…, а у Лоуренса — начало Promenades étrusques, Gallimard. (223) Lawrence, Poèmes (Au bier, p. 297–30 1), замечательное стихотворение «Bab y tortoise». (224) Кафка, цитируется по Канетти (Elias Canetti, L'autre procès, p. 119): «Две возможности — сделаться бесконечно маленьким или быть им. Вторая означала бы исполненность, то есть бездействие; первая — начало, то есть действие». Миниатюризация была превращена в литературный прием Диккенсом (девушка-калека); Кафка подхватывает прием в «Процессе», где два по лицейских дерутся в шкафу со всем как мальчишки, и в «Замке», где взрослые купаются в лохани и забрызгивают детей. (225) Lawrence, Apocalypse. (226) Lawrence, Etudes sur la littérature classique américaine, p. 217. (227) Yvonne Toros (Spinoza et l'espace projectif, thèse Paris-VIII). Автор приводит различные аргументы, убедительно показывая, что геометрия, которой вдохновляется Спиноза, не имеет ничего общего с геометрией Декарта или даже Гоббса, а является проективной оптической геометрией в духе Дезарга. Эти аргументы представляются убедительными и ведут, как мы увидим дальше, к новому пониманию спинозизма. В предыдущей работе (Espace et transformation: Spinoza, Paris-I) Ивонн Topo сопоставляла Спинозу и Вермеера и наметила проективную теорию цвета исходя из «Трактата о радуге». (228) Goethe, Traité d es couleurs, Ed. Triades, § 494. О тенденции каждого цвета воссоздавать целое ср. § 803–815. (229) Ср. Ungaretti (Vermeer, Ed. de l'Echoppe): «цвет, который он видит как цвет в себе, как свет, и коего он видит также, в коем выделяет, когда она видна, тень…» См. также пьесу Жиля Айо: Vermeer et Spinoza, Ed. Bourgois. (230) Эсхилл, Агамемно н, 49 5- 500. (231) Ср.: Robert Sasso, «Discours et non-discours de l'Ethique», Revue de synthèse, № 89, janvier 1978. (232) Наука сталкивается с этой проблемой геометрических фигур и фигур света (так, в «Длительности и одновременности» (гл. V) Бергсон говорит, что теория относительности переворачивает традиционную подчиненность фигур света материальным геометрическим фигурам). В искусстве художник Делоне противопоставляет фигуры света геометрическим фигурам кубизма, равно как и абстракционизма. (233) Ивонн Торо (гл. VI) отмечает два аспекта или два принципа геометрии Дезарга: первый, гомологический, относится к проекциям; второй, который следует назвать принципом «дуальности», — к соответствию линии точке, точки — поверхности. Именно здесь параллелизм получает новое понимание, поскольку он устанавливается между точкой в мышлении (идея Вога) и бесконечным развертыванием в протяженности. (234) Jules Lagneau, Célèbres leçons et fragments, P. U.F., p. 67–68: «быстрота мышления», соответствие которой можно найти только в музыке и которая основывается не столько на абсолютном, сколько на относительном. (235) Ср. Аристотель, «Первая аналитика», II, 27: энтимема — это силлогизм, та или иная предпосылка которого подразумевается, затемняется, упраздняется, опускается. Лейбниц возвращается к этому вопросу («Новые опыты», I, гл. 1, § 4 и 19) и показывает, что пробел делается не только в изложении, но и в самой нашей мысли и что «сила заключения определяется отчасти тем, что опускается». (236) Ср. тексты Галуа в книге Андре Дальма: André Dalrnas, Evariste Galois, Fasquelle, p. 121. Кроме того: «Необходимо непрестанно указывать ход расчетов и предусматривать результаты, даже не имея возможности их осуществить…» (с. 112); «Вот почему в этих двух видах памяти и особенно во втором будет обнаруживаться формула я не знаю…» (с. 132). По всей видимости, даже в математике имеется какой-то стиль, который определяется модусами зияний, элизий и сжатия в мышлении как таковом. В этом отношении ценные замечания имеются в следующей работе: G. G. Granger, Essai d'une philosophie du style, Odile Jacob, — хотя автор предлагает совершенно иную концепцию стиля в математике (с. 2 0-21). Комментарии Предисловие* «не так увидел, не то сказал»… — намек на одноименный текст («Mal vu mal dit», 1981) ирландского и французского писателя Самюэля Беккета (1906–1990). Глава I. Литература и жизнь* Гомбрович, Витольд (1904–1969) — польский писатель, автор знаменитых романов «Фердидурка» (1938), «Порнография» (1960) и др., иронично-агрессивный «демонолог» культуры, развенчивающий мифологию внешней жизни и ясных, завершенных культурных форм. Леклезио, Жан-Мари-Гюстав (род. 1940) — французский писатель, чье раннее творчество, в частности упоминающийся далее роман «Протокол» (1963), близко к технике «новороманного письма». Книга путевых впечатлений «Hai» (1971), на которую далее ссылается Делёз, посвящена индейской цивилизации, рассматриваемой писателем как своего рода «открытое общество». Лавкрафт, Говард Филипс (1890–1937) — американский писатель-ирреалист, творец мифологии ужасного, автор романов и повестей «Ужас в Данвиче» (1929), «Тень над Инсмутом» (1936) и др., рисующих вторжение в мир кошмарных монстров. Дотель, Андре (1900–1991) — французский писатель, поэт, романист, чье творчество направляется поиском «вымышленных земель», где человек преодолевает отчуждение современных форм жизни («Страна, куда никогда не приедешь», 1955; «Неведомая дорога», 1973 и др.). Мишо, Анри (1899–1984) — французский поэт и художник бельгийского происхождения, великий экспериментатор, на себе убедившийся, что смерть вне человеческого опыта. Его литературное творчество и живопись предстают своего рода свидетельством о реальных и воображаемых странствиях, наваждениях, галлюцинациях. Упоминающиеся далее книги «Мои владения» (1929) и «Ночь шевелится» (1935) близки к поэтике сюрреализма. Лоуренс, Дэвид Герберт (1885–1930) — английский писатель, поэт, романист, эссеист, непримиримый критик буржуазной цивилизации, автор скандально знаменитого романа «Любовник леди Чаттерлей» (1928). Мориц, Карл Филипп (1757–1793) — немецкий писатель, творчество которого является одним из важнейших памятников эпохи раннего романтизма. Автор работ по педагогике, психологии, эстетике, а также грамматике и стилистике немецкого языка. Ахав и видение Моби Дика. — Имеется в виду главный роман американского писателя-романтика Германа Мелвилла (1819–1891) «Моби Дик, или Белый Кит» (1851), магическо-реалистическое повествование об охоте капитана Ахава за Белым Китом. …как это сумел увидеть Бергсон… — Творчество французского философа Анри Бергсона (1859–1941) Делёз подробно разбирает в книге «Бергсонизм» (1966, рус. изд.: Ж. Делёз. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза. М., ПЕР СЭ, 2000; пер. Я. И. Свирского). Вулф, Томас Клейтон (1900–1938) — американский писатель, певец Америки тружеников и созидателей; его романы «Взгляни на дом свой, Ангел» (1929), «О времени и реке» (1935), «Паутина и скала» (1939) представляют собой субъективную эпопею современной американской жизни. размышления Кафки о так называемых малых литературах… — См.: Ф. Кафка. Дневник. СПб., Симпозиум, 1999, с. 159–163. Арто, Антонен (1896–1948) — французский писатель, поэт, Драматург, теоретик театра, философ и публицист. «Лингвистическая концепция» Арто представлена в «Письмах о языке», вошедших в книгу «Театр и его двойник» (1938). См.: А. Арто. Манифесты. Драматургия. Лекции. Философия театра. СПб.—М., Симпозиум, 2000. Селин, Луи-Фердинанд (1894–1961) — французский писатель, творчество которого характеризуется, с одной стороны, новаторским стремлением ликвидировать границы разговорного и литературного языка, а с другой — поиском «человеческой первосущности», свободной от закосневших культурных форм («Путешествие на край ночи», 1932; «Смерть в кредит», 1936; «Guignol's Band», 1944). Вулф, Вирджиния (1882–1941) — английская писательница, литературный критик, теоретик модернизма, автор романов «Миссис Деллоуэй» (1925), «На маяк» (1927) и др. Глава II. Луис Вольфсон, или прием* Впервые: предисловие к книге Louis Wolfson, Schiso et les langues, Gallimard, 1970, p. 5–23. Where? — где (англ.); wo? — где, hier? — здесь, woher? — откуда (кел.); ou? — где, ici? — здесь (франц.). Believe — верить, считать, думать (англ.); vegetable shortening — растительный жир (амер. англ.). Chemenn — жир (ивр.); Schmalz — смалец (нем.). Руссель, Раймон (1877–1933) — французский писатель-экспериментатор, чьи опыты с языком предвосхитили сюрреализм. Автор книг «Африканские впечатления» (1910), «Locus Solus» (1914), «Как я написал некоторые из своих книг» (1935) и др. Бриссе, Жан-Пьер — французский грамматист-фантаст XIX в., причисляемый наряду с Вольфсоном к категории «литературных безумцев», автор книги «Логическая грамматика», переизданной в 1970 г. с предисловием Мишеля Фуко. De natura rerum — «О природе вещей», философская поэма Тита Лукреция Кара (ок. 99–55 до н. э.) Глава IV. Самый великий ирландский фильм («фильм» Беккета)* Впервые текст был опубликован в 1986 г. в специальном номере журнала «Revue d'esthétique», посвященном памяти Беккетта. В тексте разбирается короткометражный фильм «Фильм», снятый в 1965 г. по сценарию Беккета со знаменитым американским актером Бастером Китоном (1896–1966) в главной и единственной роли. Беркли, Джордж (1685–1753) — ирландский епископ, основатель чистой спиритуалистической философии, согласно которой материальный мир есть продукт наших представлений. Глава V. О четырех поэтических формулах, которые могли бы резюмировать философию Канта* Впервые: журн. «Philosophie», 1986, № 9, р. 29–34. Время утратило свой стержень… — Ср. варианты этой формулы в русских переводах «Гамлета»: «Порвалась дней связующая нить» (Б. Пастернак); «.. пала связь времен!» (А. Кроненберг); «век вывихнут» (А. Радлова). Cardo — точка вращения, ось, центр; время года, пора; поворотный, решающий момент (лат.) «лабиринт, который состоит из одной-единственной прямой линии…» — Цит. по кн.: X. Л. Борхес. Проза разных лет. М., Радуга, 1989, с. 112. «…Чрезвычайно мучительно…» — Ср.: Ф. Кафка. Избранное. Харьков — СПб., Фолио, Кристалл, 1999, с. 897–898 (в пер. В. Станевич внесены некоторые изменения в соответствии с французским текстом). «Любой отказ от влечений…» — Ср.: 3. Фрейд. Психоанализ. Религия. Культура. М., Ренессанс, 1992, с. 120 (пер. А. М. Руткевича несколько изменен в соответствии с французским текстом). Глава VI. Ницше и Святой Павел, Лоуренс и Иоанн Патмосский* Впервые текст был опубликован в 1978 г. как предисловие к французскому переводу итоговой книги Дэвида Герберта Лоуренса «Апокалипсис» (1931). Рассел, Бертран (1872–1970) — английский математик, логик, социолог и философ, наиболее значительный представитель неореализма и логистики. Глава VII. Пере-представление Мазоха* Захер-Мазох, Леопольд, фон (1836–1895) — австрийский писатель, автор сборников рассказов, посвященных Галиции («Галицийскии истории», 1871; «Еврейские истории», 1878 и др.), а также ряда эротических романов, с патологическими мотивами которых связано возникновение понятия «мазохизма» («Венера в мехах», 1870; «Венские Мессалины», 1874 и др.). В 1967 г. Делёз опубликовал книгу под названием «Представление Захер-Мазоха» (рус. пер. А. Гараджи, 1992). Ренан, Эрнест (1823–1892) — французский историк, писатель, автор ряда сочинений по истории первых веков христианства. Гарди, Томас (1840–1928) — английский прозаик и поэт. Откликаясь на современные ему философские и естественнонаучные теории, создал цикл романов «Романы характера и среды» («Двое на башне», 1882; «Вдали от обезумевшей толпы», 1874 и др.), гд е показал трагическое столкновение человека и условий его существования. Глава VIII. Уитмен* Уолт Уитмен (1819–1892) — американский поэт, автор завоевавшей всемирную славу книги «Листья травы» (1855), певец мировой Демократии. Текст Делёза написан как предисловие к французскому переводу сборника эссеистики и избранных стихов Уитмена «Specimen days» (1882). В русской критической литературе о Уитмене эта книга фигурирует под названием «Памятные дни»; в соответствии с некоторыми особенностями поэтики Уитмена, а также представлен ной здесь Делёзом концепции его творчества, это название можно было бы перевести как «Образцовые дни». Миллер, Генри (1891–1980) — американский писатель, снискавший скандальную славу своими романами «Тропик Рака» (1934) и «Тропик Козерога» (1939), в которых, разоблачая иллюзии гармонии существования, пытался выразить целостность человеческого опыта. Глава IX. Что говорят дети* Делиньи, Фернан (род. 1913) — французский педагог, посвятивший себя детям, страдающим аутизмом, то есть погруженностью в мир личных переживаний и упорной отстраненностью от внешнего мира. В 1967 г. организовал приют для таких детей, где им была предоставлена возможность развития без обычных для психиатрических клиник принудительных мер, направленных на адаптацию больных к обществу. Левин, Курт (1890–1947) — американский психосоциолог немецкого происхождения; рассматривал человеческое поведение в связи с социальной и психической средами (теория топологической психологии: «Теория личности», 1935; «Принципы психологической топологии», 1936). Кляйн, Мелани (1882–1960) — английский психоаналитик австрийского происхождения, основоположница детского психоанализа («Психоанализ детей», 1932); в своем лечении активно применяла принцип игры, призванной преобразовать страх в удовольствие. Гваттари, Пьер Феликс (1930–1992) — французский психоаналитик и философ, ближайший друг и постоянный соавтор Делёза. Основные сочинения: «Психоанализ и трансверсальность» (1972), «Молекулярная революция» (1977); в соавторстве с Делёзом — «Анти-Эдип» (1972), «Тысяча плато» (1979), «Что такое философия?» (1991; рус. изд.: Ж. Делез, Ф. Гваттари. Что такое философия? / Пер. с франц. С. Н. Зенкина. М. — СПб., Алетейя, 1998). Стивенсон, Роберт Льюис (1850–1894) — английский писатель и литературный критик, основоположник неоромантизма. Вермеер Дельфтский (1632–1675) — голландский живописец. Фромантен, Эжен (1820–1876) — французский художник и писатель, творчество которого определили «восточные мотивы», которыми он проникся в ходе своих многочисленных путешествий. Булез, Пьер (род. 1925) — французский композитор и дирижер. Согласно его пониманию музыки как «творческого пути», произведение никогда не может быть завершено и подлежит постоянным переработкам. Глава X. Бартлби, или формула* Впервые: послесловие к французскому переводу повести Мелвилла — Melville, Bartleby, Ed. Flammarion, 1989. Повесть «Писец Вартлби» была опубликована Мелвиллом в начале 50-х годов XIX века анонимно — из-за участившихся нападок на его творчество и вызванных ими сомнений в собственном призвании. В 1856 г. повесть вошла в книгу «Рассказы, сочиненные на веранде». Клейст, Генрих фон (1777–1811) — выдающийся немецкий драматург и новеллист, автор знаменитой новеллы «Михаэль Кольхаас» (1808–1810) и трагедии «Пентесилея» (1808). Каммингс, Эдвард Эстлин (1894–1962) — американский поэт, драматург, мемуарист, раннее творчество которого («Тюльпаны и Трубы», 1923) обнаруживает близость к поэтике сюрреализма. Музиль, Роберт (1880–1942) — австрийский романист, новеллист и драматург, основоположник (наряду с Т. Манном и Г. Гессе) жанра «романа культуры» («Человек без свойств», 1930–1952). Годар, Жан-Люк (род. 1930) — французский кинорежиссер, сценарист, один из ведущих представителей «новой волны». То же самое с великими Фигурами художника Бэкона… — Фрэнсис Бэкон (1909–1992) — английский художник, творчество которого отмечено определенным влиянием сюрреализма и психоанализа. В 1981 г. Делёз опубликовал книгу «Фрэнсис Бэкон: Логика ощущения». «Грозовой перевал» (1847) — роман английской писательницы Эмилии Бронте (1818–1848). Джефферсон, Томас (1743–1826) — американский государственный деятель, третий президент США, писатель, публицист, автор «Декларации независимости» (1776). Topo, Генри Дэвид (1817–1862) — американский писатель, член кружка трансценденталистов, выступавших, исходя из романтического толкования человеческой личности, против материализма XVIII в. и современной буржуазной действительности. Автор знаменитой книги «Уолден, или Жизнь в лесу» (1854). Эмерсон, Ральф Уолдо (1803–1882) — американский писатель, эссеист, поэт, публицист и проповедник, критик современной буржуазной цивилизации, один из руководителей «трансцендентального клуба». Автор книг «Опыты» (1841,1844), «Представители человечества» (1850), «Общество и одиночество» (1870). Джеймс, Уильям (1842–1910) — выдающийся американский философ, основоположник прагматизма, философского учения, согласно которому человеческая сущность выражается прежде всего в действии; ценность или отсутствие ценности мышления ставил в зависимость от того, служит ли мышление практике. Автор книг «Научные основы психологии» (1890), «Прагматизм» (1907) и др. Джеймс, Генри (1843–1916) — американский прозаик, новеллист, драматург, младший брат Уильяма Джеймса. Автор многочисленных романов и повестей, среди которых особенно широким признанием пользовалась упоминаемая далее повесть «Дейзи Миллер» (1879). Франклин, Бенджамин (1706–1790) — американский государственный деятель и ученый. Автор знаменитой «Автобиографии» (1791; франц. изд. — 1798; на языке подлинника — 1868). За свои исследования по электричеству и изобретение громоотвода был в 1753 г. избран членом британской Королевской академии. Глава XI. один неведомый предшественник Хайдеггера: Альфред Жарри* Альфред Жарри (1873–1907) — французский писатель-авангардист, романист, драматург, автор ряда эпатажных сатирических фарсов о Папаше Убю, а также изобретатель «патафизики», которую писатель определял как «наука воображаемых решений» или просто «Наука» и которая, по словам одного из патафизиков, «так же далека от метафизики, как последняя от физики». Эта бурлескная теория изложена в книге «Поступки и мнения доктора Фауст-ролля» (1898). Делёз впервые обнаружил свой интерес к патафизике в статье «Создав патафизику, Жарри открыл путь для феноменологии» («Arts», 1964, 27 mai — 2 juin). Гуссерль, Эдмунд (1859–1938) — немецкий философ, основоположник современной феноменологии. «Онтология возможна…» — Ср.: «Феноменология есть способ подхода к тому и способ показывающего определения того, что призвано стать темой онтологии. Онтология возможна только как феноменология» (М. Хайдеггер. Бытие и время / Пер. с нем. В. В. Бибихина. M., Ad Marginem, 1997, с. 35). «не считаясь с метафизикой», ни даже с «преодолением метафизики». — Ср.: «Мыслить бытие без сущего: мыслить бытие, не считаясь с метафизикой… Вот почему дело заключается в том, чтобы оставить преодоление метафизики…» (М. Хайдеггер. Разговор на проселочной дороге. М., Высшая школа, 1991, с. 100–101; пер. с нем. А. С. Солодовниковой). предпочитает эстетическую стадию преступления и Квинси ставит выше Вайана. — Де Квинси, Томас (1785–1859) — английский писатель, близкий к «озерной школе», снискавший известность книгой «Исповедь английского опиомана» (1821, 1856). Здесь, по-видимому, имеется в виду его сочинение «Об убийстве, рассмотренном как одно из изящных искусств» (1827), где преступление представлено как эстетический феномен. Вайан, Огюст (1860–1894) — французский анархист. 9 декабря 1893 г. взорвал бомбу во французской Палате депутатов. Несмотря на то, что никто из присутствовавших серьезно не пострадал, был приговорен к смертной казни и гильотинирован. …видя в родственном Малларме или Вилье символизме нечто аналогичное тому, что Хайдеггер найдет в Гёльдерлине. — Малларме, Стефан (1842–1898) — выдающийся французский поэт, один из мэтров символизма и основоположник мифа «Абсолютной книги». Вилъе де Лиль-Адан, Огюст (1838–1889) — французский писатель-символист и «сверхнатуралист», автор книг «Жестокие рассказы» (1883), «Возвышенная любовь» (1880), «Необычные истории» (1888) и др. Гёльдерлин, Фридрих (1770–1843) — выдающийся немецкий поэт. По всей вероятности, Делёз имеет в виду доклад Хайдеггера «Земля Гёльдерлина и небо» (1960). Глава XII. В чем, по Ницше, тайна Ариадны* Впервые текст был опубликован в журнале «Bulletin de la société française d'études nietzschéennes», mars 1963, № 2, затем перепечатан в «Philosophie» (hiver 1987, № 17) и, с небольшими изменениями, — в «Magazine littéraire» (1992, № 298). Очевидн о, образ Ариадны не оставлял Делёза на протяжении нескольких десятилетий: мыслитель предельно драматизирует его, представив несколько версий этого «концептуального персонажа». Один из вариантов переведен на русский язык: Ж. Делёз. Тайна Ариадны. — «Вопросы философии», 1993, № 4, с. 48–59 (пер. В. П. Визгина). Ср. также: Ж. Делёз. Мистерия Ариадны по Ницше. — В кн.: он же. Марсель Пруст и знаки. СПб., Алетейя, 1999, с. 175–186 (пер. Е. Г. Соколова) и рец. на это изд.: «Новая русская книга», 2000, № 2 (3), с. 50–52. Тексты Ницше в основном приводятся по русским переводам, собранным в издании К. А. Свасьяна (Ф. Ницше. Соч. в 2 т. М., Мысль, 1990; далее — Ницше. Соч.), в которые, при необходимости, вносились изменения в соответствии с французским текстом. Перевод «Дионисовых дифирамбов» приводится по изд.: Ф. Ницше. Так говорил Заратустра. Стихотворения / Пер. с нем. Я. Э. Голосовкера и Б. В. Микушевича. Подготовка текста А. В. Михайлова. М., Прогресс, 1993, с. 408–409. «Кто, кроме меня, знает…» с. 752. — Ср.: Ницше. Соч., т. 2, «Он должен был бы пахать…» — Ср.: Ницше. Соч., т. 2, с. 84–85. «…'Мыслить' и 'относиться серьезно' к делу…» — Ср.: Ницше. Соч., т. 1, с. 338. «Это и есть тайна Души…» — Ср.: Ницше. Соч., т. 2, с. 85. «Вечное утверждение бытия…» — Ср.: Ф. Ницше. Так говорил Заратустра. Стихотворения, с. 81. «Малы уши твои…» — Ср.: Яицше. Соч., т. 2, с. 603. …«они уже сделали из этого уличную песенку»… — Ср.: Ницше. Соч., т. 2, с. 158. …отдельные строфы «Семи печатей»… — Ср.: Ницше. Соч., т. 2, с. 166–169. «Пусть лучшие перейдут через вас!» — Ср.: Ницше. Соч., т. 2, с. 204. Глава XIII. Сказал он, заикаясь* «Что хотела сказать семья?..» — Цит. по кн.: О. Мандельштам. Собр. соч. Т. 2. М., 1993, с. 384. Гийом, Гюстав (1883–1960) — французский лингвист; отказавшись от формально-дескриптивной модели, пытался разработать своего рода психомеханику или психосистематику языка, рассматривающую отношения языка и мышления. Кейнс, Джон Мейнард (1883–1946) — английский экономист; в отмеченные кризисом 30-е гг., выступив за активное вмешательство государства в экономические процессы, пришел к новому определению предмета политэкономии и во многом обновил перспективы современного экономического развития. …«выслушал всех заик»… — Ср.: «Мне кажется, что Дант внимательно изучал все дефекты речи, прислушивался к заикам, шепелявящим, гнусящим, не выговаривающим букв и многому от них научился» (О. Мандельштам. Слово и культура. М., Сов. писатель, 1987, с. 140). «Семь столпов мудрости» — главное сочинение Т. Э. Лоуренса (см. прим. к след. главе). Пеги, Шарль (1873–1914) — французский писатель, поэт, драматург, философ, публицист, творчество которого отличается религиозным мистицизмом, политическим экстремизмом и некоторой высокопарностью. Автор книг «Жанна д'Арк» (1897), «Наше отечество» (1905), «Клио» (1909–1912) и др. Глава XIV. Стыд и слава: Т. Э. Лоуренс* Томас Эдвард Лоуренс (Лоуренс Аравийский, 1888–1935) — английский разведчик, авантюрист и писатель, по образованию археолог. Прославился как организатор партизанской войны аравийских племен против Турции (1916–1918), за что был произведен в полковники. В ходе подписания Версальского мирного договора (1919) выступал экспертом по арабскому вопросу, тщетно пытаясь добиться соблюдения заключенных с кочевниками соглашений. После завершения Первой мировой войны, отказавшись от всех чинов и наград, поступил в английскую армию простым солдатом под вымышленным именем. Тогда же написал книгу об арабской кампании — «Семь столпов мудрости» (1919). Большую известность получило сокращенное издание этой книги — «Восстание в пустыне» (1927; рус. пер. 1929). В 1935 г. при загадочных обстоятельствах разбился на мотоцикле. Жене, Жан (1910–1986) — французский писатель авантюрно-романтического склада, из заурядного уголовника превратившийся в авторитетного литератора и культурного героя. Автор романов «Нотр-Дам-де-Флёр» (1948), «Чудо о Розе» (1946), автобиографического «Дневника вора» (1949) и др. Уэллс, Орсон (1915–1985) — американский режиссер, актер, сценарист, продюсер. Блейк, Уильям (1757–1827) — английский поэт, один из родоначальников романтизма в Англии. При жизни был известен как гравер и художник, стихи стали знамениты посмертно: «Песни Невинности и Опыта» (1839) и др. Глава XV. Поставить крест на суждении* А Арто-Ван Гог, кто больше пострадал от суждения?. — Имеется в виду работа Антонена Арто «Ван-Гог, самоубитый обществом» (1947), обнаруживающая определенные основания для отождествления судьбы ее автора с судьбой художника. «учение о Суде». — См.: Ницше. Соч., т. 2, с. 667. отношение заимодавец-должник… — См.: Ницше. Соч., т. 2, с. 444. Мосс, Марсель (1872–1950) — французский социолог и антрополог, основоположник французской этнографии. Леви-Строс, Клод (род. 1908) — французский этнолог, антрополог и мифолог, родоначальник структурной антропологии. Чему Аякс был бы хорошим примером. — Аякс — в греческой мифологии участник Троянской войны, двоюродный брат Ахилла. После гибели последнего самоотверженно защищает его тело от троянцев и потому считает, что вправе унаследовать его доспехи. Однако доспехи присуждаются Одиссею. Оскорбленный Аякс хочет истребить несправедливых судей, но Афина насылает на него безумие. …колесо Иезекииля… — В видении Иезекииля (Иез. 1, 1-28) образ «многоочистых» (всеведущих) колес (15–19) обладает особенно насыщенным символическим значением, связанным в основном с идеей кары, постигшей народ Яхве за вероотступничество. Шар, Реке (1907–1988) — французский поэт, творчество которого, получившее сильнейший импульс от сюрреализма, сосредоточено вокруг проблем взаимоотношений сил природы и человеческих устремлений. «Я пошлю туда. свое одетое тело…» — Ср.: Ф. Кафка. Избранное, с. 811 (в перевод С. Апта внесены некоторые изменения в соответствии с французским текстом). Канетти, Элиас (1905–1994) — немецкоязычный писатель, автор знаменитого романа «Ослепление» (1935) и социологического трактата «Массы и власть» (1960). В 1968 г. опубликовал пространное эссе «Другой процесс. Письма Кафки к Фелиции», на которое и ссылается Делёз. Глава XVI. Платон, греки* Впервые: Nos Grecs et leurs modernes, Ed. du Seuil, 1992. Вернан, Жан-Пьер (род. 1914) — выдающийся французский историк и философ, специалист по античности. Глава XVII. Спиноза и три «Этики»* эпиграф. — Ср.: А. П. Чехов. Соч. Т. 12. М., Наука, 1978, с. 109. Чеховский персонаж путает знаменитого философа с известным танцовщиком того времени Леоне Эспинозе (1825–1903), выступавшим в 1869–1872 гг. в Большом театре. «Богословско-политический трактат» (1670) — опубликованное анонимно сочинение Спинозы. Лейбниц, Готфрид Вильгельм (1646–1716) — немецкий философ и математик, писавший на латыни и французском. В 1988 г. Делёз опубликовал книгу «Складка. Лейбниц и барокко» (рус. пер. Я. И. Свирского, 1998). Дезарг, Жирар (1591–1661) — французский математик, основоположник начертательной и проективной геометрии. Гюйгенс, Христиан (1629–1695) — выдающийся механик, физик и математик голландского происхождения. Жил и работал во Франции. Галуа, Эварист (1811–1832) — французский математик, создатель общей теории решения алгебраических уравнений.

The script ran 0.003 seconds.