1 2 3 4 5 6 7
— Да уж. Если я когда-нибудь буду жить в доме с семью спальнями для семьи из трех человек, сделай одолжение и пристрели меня.
Мы остановились перед домом Джейсона, архитектурным монстром, похожим на гигантскую копию испанского ранчо, к которому зачем-то пристроили три дорические колонны. Марго взяла вторую рыбину, зубами сняла колпачок с ручки и накарябала так, что на ее почерк было совсем непохоже:
Любовь МШ Скормили рыбам.
— Не глуши мотор, — велела она и надела бейсболку Джейсона козырьком назад.
— Хорошо, — согласился я.
— Будь готов, — добавила Марго.
— Хорошо, — снова сказал я, почувствовав, что у меня опять участилось сердцебиение.
Вдох через нос, выдох через рот, вдох через нос, выдох через рот. Держа в руках рыбу и баллончик с краской, Марго распахнула дверь и бегом бросилась через огромный газон Ворзингтонов, потом спряталась за дубом. Она помахала мне рукой, я тоже помахал в ответ, потом она устрашающе глубоко вдохнула, надула щеки и выдохнула, снова повернулась к дому и бросилась вперед.
Но она успела сделать всего шаг, как вспыхнули огни, будто на городской елке, и завыла сирена. У меня мелькнула мысль о том, чтобы бросить Марго на произвол судьбы, но я все же остался на месте, вдыхая через нос, выдыхая через рот — а она упорно бежала к дому. Она швырнула рыбину в окно, но сигнализация визжала так громко, что звук бьющегося стекла я едва расслышал. А потом она — это же Марго Рот Шпигельман — аккуратно вывела букву «М» на неразбившейся части окна. И только после этого кинулась к машине, а я одну ногу держал над педалью газа, вторую — над педалью тормоза, и «крайслер» в тот момент стал настоящим породистым скакуном. Марго летела так быстро, что с нее соскочила бейсболка, а потом она запрыгнула в тачку, и я сорвался с места даже раньше, чем она закрыла дверцу.
Я притормозил у знака «стоп» в конце улицы, и Марго тут же запротестовала:
— Какого черта? Вперед, вперед, вперед.
— А, ну да. — Я уже забыл, что предосторожности в ту ночь — выброшенное на ветер время.
Все три остальных знака «стоп» в Касавилле я проехал без остановки и уже выехал на Пенсильвания-авеню, когда мимо нас пролетела полицейская тачка с включенной мигалкой.
— Блин, это было жестковато, — сказала Марго, — даже для меня. Используя твою шкалу накала страстей, у меня тоже слегка участился пульс.
— Боже мой, неужели ты не могла оставить ему рыбу в машине? Или у двери хотя бы?
— Блин, Кью, мы бурю на них должны наслать, а не прерывистые дожди.
— Умоляю, скажи мне, что Пункт Восьмой не такой ужасный.
— Не волнуйся. Восьмой — просто ребячество. Едем обратно в Джефферсон-парк. К Лэйси. Ты ведь знаешь, где она живет?
Я, действительно, знал, хотя видит Господь, Лэйси Пембертон никогда в жизни не снизошла бы до того, чтобы пригласить меня к себе. Она жила с противоположной стороны Джефферсон-парка, в миле от меня, в хорошей квартире над магазином канцтоваров — в том самом квартале, где когда-то жил тот мертвый мужик. Я бывал в этом доме, на третьем этаже, у друзей моих родителей. И я знал, что сам дом стоит за двумя заборами с закрытыми калитками. Я понимал, что туда не залезть даже Марго Рот Шпигельман.
— Лэйси себя хорошо вела или плохо? — спросил я.
— Лэйси — о, однозначно плохо, — ответила Марго. Она опять смотрела в боковое окно и говорила, не глядя на меня, так что я едва ее слышал. — Вообще-то мы с ней с детского сада дружили.
— И?
— Она мне про Джейса не сказала. Но дело не только в этом. Я подумала и поняла, что она — просто ужасная подруга. Ну, вот например, как тебе кажется, я жирная?
— Бог мой, нет, конечно, — ответил я. — Ты… — Я хотел сказать: «…не тощая, но в этом же и заключается твоя красота, в том, что ты на пацана не похожа», но сдержался. — Ну, у тебя нет лишнего веса.
Она захохотала и махнула рукой, добавив:
— Да тебе просто нравится моя огромная задница.
Я на секунду отвлекся от дороги и посмотрел на Марго, чего делать не следовало, потому что она прочла все по моему лицу, на котором было написано: первое — я бы не назвал ее огромной; второе — она действительно довольно привлекательна. Но дело не только в этом. Ведь личность Марго неотделима от тела Марго. Невозможно видеть только что-то одно. Например, ты смотришь в ее глаза и видишь их синеву, а в синеве — саму Марго. В конечном счете нельзя сказать, что Марго Рот Шпигельман жирная или тощая, это все равно, что говорить, что Эйфелева башня — одинокая. Или не одинокая. Красота Марго — закрытый сосуд совершенства, который не имеет и не может иметь каких-либо изъянов.
— Но она всегда какие-то шпильки отпускает, — продолжила Марго. — «Я бы дала тебе эти шорты поносить, но на тебе, наверное, они будут не очень смотреться». Или: «Какая же ты дерзкая, я восхищаюсь, как ты заставляешь пацанов влюбляться в тебя исключительно за твой характер». Она все время на меня наезжает по-тихому. Я даже вспомнить не могу, когда она что-то обо мне без наезжания говорила.
— Без наезда.
— Спасибо большое, Занудный МакПрофессор Филоматики.
— Филологии.
— Бог мой, я тебя сейчас убью! — Марго смеялась.
Я обогнул Джефферсон-парк по периметру, чтобы не проезжать мимо наших с ней домов, на случай если вдруг наши предки встали и обнаружили, что нас нет. Мы проехали вдоль озера (Лейк Джефферсон), потом через Джефферсон-корт и оказались в типа «деловом центре» Джефферсон-парка, который пугал своей пустотой и тишиной. Перед японским рестораном мы увидели черный джип Лэйси. Мы остановились в нескольких домах поодаль, специально отыскав местечко без фонаря.
— Подай мне, пожалуйста, последнюю рыбину, — попросила Марго.
Я был рад от нее избавиться, потому что она уже начала вонять. Марго своим нормальным почерком написала на обертке:
твою дружбу С мш Скормили рыбам.
Мы шли, петляя, чтобы не попадать под фонари, стараясь при этом делать вид, что просто прогуливаемся, — насколько это возможно, когда у одного (у Марго) в руках огромная, завернутая в бумагу, рыбина, а у другого (у меня) баллончик с синей краской. Залаяла собака, мы оба замерли, но вскоре все стихло, и мы добрались до тачки Лэйси.
— Тут все не так просто, — объявила Марго, обнаружив, что машина заперта.
Она извлекла из кармана кусок проволоки, которая некогда была плечиками. Быстрее чем за минуту она вскрыла замок. На меня ее мастерство произвело должное впечатление.
Марго залезла на водительское сиденье и открыла мне пассажирскую дверь.
— Помоги мне, — прошептала она.
Вдвоем мы подняли заднее сиденье. Марго бросила туда рыбину, потом досчитала до трех, мы одновременно выпустили сиденье из рук, и оно раздавило рыбу. Я услышал, с каким жутким звуком лопнули зубаткины кишки. Я позволил себе пофантазировать на тему, как будет пахнуть в джипе после того, как он денек постоит на солнышке, и, признаю, меня охватило настоящее благоговение.
Потом Марго попросила:
— Нарисуй «М» за меня на крыше.
Я раздумывал над этим меньше секунды: кивнув, я взобрался на задний бампер, наклонился и быстро вывел гигантскую «М» на крыше джипа. Я вообще-то плохо отношусь к вандализму. Но еще хуже я отношусь к Лэйси Пембертон — и это пересилило. Я спрыгнул с машины и бросился бежать по темной улице — едва дыша — обратно к минивену. Положив руки на руль, я увидел свой указательный палец — он был синим. Я поднял его, показывая Марго. Она улыбнулась и показала мне свой синий палец, а потом коснулась им моего. Я чувствовал прикосновение ее нежной синей кожи, и мой пульс отказался замедляться.
После довольно длительной паузы Марго сказала:
— Пункт Девятый — в центр.
Было 02:49. Никогда еще в своей жизни я не чувствовал себя таким бодрым.
6
Туристы в деловой центр Орландо никогда не ходят, потому что там ничего нет, только несколько небоскребов, принадлежащих банкам и страховым компаниям. Ночью и по выходным там вообще не бывает людей, разве что ничтожная кучка ничтожно жалких посетителей какого-нибудь ночного клуба. Пока я под руководством Марго вел машину по лабиринту улиц с односторонним движением, я заметил несколько человек, лежащих прямо на тротуаре или сидящих на скамейках, но все они спали. Марго открыла окно, и в машину ворвался тяжелый, теплый воздух — было как-то не по-ночному жарко. Ветер взъерошил ее соломенные волосы, набросил пряди на лицо. Даже несмотря на ее присутствие, среди этих огромных, пустых зданий я чувствовал себя одиноко, как будто наступил конец света, а я один выжил, и мир теперь принадлежит мне, весь этот огромный, бесконечный и волнующий мир — мой, и я — его исследователь.
— Мы просто так что ли катаемся? — поинтересовался я.
— Нет, — ответила она. — Я пытаюсь найти здание «Сан-Траста». Оно рядом со «Спаржей».
— А, — я в кои-то веки мог сказать что-то по делу, — это на юге.
Я проехал несколько поворотов, а потом свернул. Марго обрадовалась: перед нами действительно была «Спаржа».
Это, в общем-то, не стебель спаржи, и даже не из спаржи сделано. Это скульптура, жутко похожая на тридцатифутовую спаржу, хотя ее еще сравнивают с:
первое: зеленым стеклянным стеблем какого-то бобового;
второе: абстрактным деревом;
третье: монументом Вашингтона, только стекляннее, зеленее и еще страшнее;
четвертое: зеленым великанским фаллосом зеленого великана.
В общем, на «Башню Света» (официальное название скульптуры) это совершенно непохоже. Я остановился перед стояночным счетчиком и повернулся к Марго. Она смотрела вперед, вникуда, за «Спаржу» — я лишь на миг уловил этот пустой взгляд. И впервые подумал, что с ней может быть что-то не так. Не одно только «мой парень козел», а посерьезней. Мне следовало сказать что-нибудь. Конечно же. Надо было сказать ей сначала одно, потом другое, потом третье. Но я сказал только это:
— Можно спросить, зачем ты меня к «Спарже» привезла?
Марго повернулась ко мне и улыбнулась. С ее красотой даже фальшивая улыбка выглядит убедительно.
— Надо проверить, как успехи. Лучше всего это делать с высоты «СанТраста».
Я закатил глаза:
— Ну нет. Ни в коем случае. Ты обещала без взломов и проникновений.
— А взлома не будет. Мы так проникнем. Там есть незапертая дверь.
— Марго, это смешно. Ко…
— Я признаю, что в течение сегодняшней ночи взломы и проникновения уже были. Мы проникли к Бекке. Взлом был у Джейса. И тут снова будет просто проникновение. Взлома и проникновения одновременно не было. Да, нас могут обвинить и во взломе, и в проникновении, но во «взломе с проникновением» — нет. Так что, считай, я свое обещание сдержала.
— Я не сомневаюсь, что у них тут охрана или что там, — ответил я.
— Есть охранник, — сказала она, отстегивая ремень безопасности. — Конечно же, как без этого. Его зовут Газ.
Мы вошли прямо в парадную дверь. За огромным полукруглым столом сидел молодой человек в форме охранника, которому, видимо, сильно хотелось отрастить эспаньолку, но не очень получалось.
— Привет, Марго, — поздоровался он.
— Как жизнь, Газ? — ответила она.
— А это что за пацан?
МНЕ СТОЛЬКО ЖЕ ЛЕТ, СКОЛЬКО И ЕЙ! — хотелось крикнуть мне, но я предоставил право вести переговоры Марго.
— Это мой коллега Кью. Кью, познакомься, это Газ.
— Как дела, Кью? — спросил он.
Знаешь, мы тут катаемся, разбрасываем по всему городу дохлую рыбу, бьем окна, фотографируем голых пацанов, врываемся в деловой небоскреб в пятнадцать минут четвертого утра и все такое.
— Нормально, — ответил я.
— Лифты на ночь выключаются, — сказал Газ. — Пришлось в три вырубить. Но можете подняться по лестнице.
— Круто. Ну, тогда до скорого, Газ.
— До скорого, Марго.
— Офигеть, откуда ты знаешь охранника из небоскреба «СанТраста»? — спросил я через некоторое время, когда мы уже шли по лестнице.
— Он учился в нашей школе, окончил ее в прошлом году, — ответила она. — Давай поторопимся, о'кей? Часики-то тикают.
Марго помчалась вверх, перепрыгивая через ступеньки и держась рукой за перила, я старался не отставать, но не получалось. Моя соседка спортивными играми не увлекалась, но любила бегать — я иногда видел ее в Джефферсон-парке, одну, с плеером. А я бегать не любил. Вообще любой физической активности я старался избегать. Но в ту ночь я пыхтел изо всех сил, вытирая со лба пот и стараясь не обращать внимания на горящие огнем ноги. Когда я добрался до двадцать пятого этажа, Марго ожидала меня на площадке.
— Зацени, — сказала она, открыла ведущую с лестницы дверь, и мы оказались в огромной комнате с длиннющим столом — как две тачки — и окнами во всю стену. — Это зал заседаний, — сообщила Марго. — Отсюда самый лучший вид.
Я пошел за ней вдоль окон.
— Так, вон там, — она показала пальцем, — Джефферсон-парк. Дома наши видишь? Свет не горит, хорошо. — Она прошла чуть дальше. — Вон дом Джейса. Тоже темно, копов уже нет. Тоже отлично, хотя может означать, что и сам он уже до дома добрался, что для нас нежелательно.
Дом Бекки был слишком далеко, и увидеть его оттуда мы не могли.
Какое-то время Марго молчала, а потом подошла к стеклу и прижалась к нему лбом. Я сделал шаг назад, но она схватила меня за майку и потянула вперед. Я боялся, что стекло нашего совместного веса не выдержит, но Марго не сдавалась, и, ощутив, как ее кулак уперся мне в бок, я все-таки приложил лоб к стеклу — как можно аккуратнее. И осмотрелся.
Сверху было видно, что Орландо очень хорошо освещен. Прямо под нами, на перекрестке, был знак, запрещающий переход дороги, во все стороны безупречной сеткой разбегались фонари — до извилистых улиц и многочисленных тупиков бесконечных жилых районов.
— Красота, — сказал я.
Марго усмехнулась:
— Да ну? Ты серьезно так считаешь?
— Ну, может, и нет, — сказал я, хотя мне все же нравилось.
Из окна самолета Орландо был похож на конструкцию из «ЛЕГО» в океане зелени. А с такой высоты и ночью он казался настоящим городом — и я его как будто видел впервые. Я прошел по конференц-залу, потом зашел и в другие кабинеты на том же этаже и рассмотрел весь город: вон школа. Вон Джефферсон-парк. Вон там вдалеке — Диснейуорлд. Вон аквапарк «Морской Мир». Вон «Севен-Элевен», около которого Марго красила ногти, пока я пытался отдышаться. Там был мой мир, и я мог осмотреть его весь с одного этажа.
— Посерьезней впечатление, — сказал я вслух. — Ну, с такой высоты. Незаметно, какое все на самом деле уже потертое, понимаешь? Не видишь ни ржавчины, ни сорняков, ни потрескавшейся краски. Все выглядит как на проекте еще до постройки.
— Вблизи всё уродливее, — согласилась Марго.
— Нет, к тебе это не относится, — сказал я, опять не подумав.
Она продолжала стоять, прижавшись лбом к стеклу, но чуть-чуть повернула ко мне голову и улыбнулась:
— Дам тебе совет. Более привлекательны уверенные в себе люди. А неуверенные — менее. — И прежде чем я придумал, что ответить, она опять опустила взгляд вниз и снова заговорила: — Вот что некрасиво: да, ты отсюда не видишь ни ржавчины, ни потрескавшейся краски, ни чего-то там еще, но зато видишь весь город, как он есть. Насколько он фальшивый. Такой из пластмассы нетрудно сделать. Или из бумаги вырезать. Ну посмотри, Кью: все эти тупики, улицы, которые замыкаются сами на себя, все эти постройки-времянки. В бумажных домишках живут бумажные людишки и отапливают их собственным будущим. Бумажные дети хлещут пиво, купленное им каким-нибудь бомжом в бумажном гастрономе. И все помешаны на том, как бы заиметь побольше барахла. А барахло все тонкое и бренное, как бумага. И люди такие же. Я уже восемнадцать лет живу в этом городе и еще не встретила ни одного человека, который ценил бы что-нибудь стоящее.
— Я постараюсь это на собственный счет не принимать, — сказал я.
Мы оба смотрели в чернильно-темную даль, на тупики и участки в десять соток. Но ее плечо касалось моего, локоть тоже, и хотя я на Марго даже не смотрел, а стоял, прижимаясь к стеклу, мне казалось, будто я прижимаюсь к ней.
— Извини, — добавила она. — Может, все было бы иначе, если бы я тусила с тобой, а не с… ох. Господи. Я так себе противна из-за того, что эти мои так называемые друзья мне небезразличны. Ну вот, да будет тебе известно, я не то чтобы дико расстроена из-за Джейсона. Или из-за Бекки. Или даже из-за Лэйси, хотя к ней у меня были очень теплые чувства. Но просто последняя нитка оборвалась. Тонюсенькая конечно же, но она у меня единственная оставалась. А ведь каждой бумажной девчонке нужна хотя бы одна ниточка, так?
И я сказал следующее. Я сказал:
— Мы будем рады, если завтра ты пойдешь обедать с нами.
— Это мило, — едва слышно ответила Марго.
Потом она повернулась ко мне и легонько кивнула. Я улыбнулся. И она улыбнулась. Я в эту улыбку поверил. Потом мы снова вышли на лестницу и побежали. Внизу каждого пролета, спрыгивая с последней ступеньки, я щелкал каблуками, чтобы рассмешить ее, и она смеялась. Я думал, что я ее утешаю. Я думал, что она утешна. Я думал, что если смогу быть увереннее, у нас что-то получится.
Но я ошибся.
7
Мы сели в минивен, я вставил ключ и, прежде чем завести мотор, спросил:
— А во сколько, кстати, твои просыпаются?
— Не знаю, где-то в начале седьмого.
На часах было 03:51.
— То есть у нас еще больше двух часов, а выполнено уже девять пунктов.
— Знаю, но я под конец самое трудное оставила. Но мы все сделаем. Пункт Десятый — жертву выбирает Кью.
— Что?
— Наказание я уже придумала. А ты решай, кому именно мы обрушим бурю своего гнева.
— На кого именно мы обрушим бурю своего гнева, — поправил я, а Марго с презрением покачала головой. — Да и к тому же мне не на кого бурю своего гнева обрушивать, — добавил я, и это было правдой.
Мне всегда казалось, что враги есть только у значительных людей. Например, заглянем в историю: у Германии было больше врагов, чем у Люксембурга. Марго Рот Шпигельман была Германией. И Великобританией. И Соединенными Штатами. И Россией. А я — Люксембург. Я сижу на месте, пасу овец и пою йодлем.
— А Чак?
— Гм.
Чак Парсон действительно непрестанно меня изводил, пока его не взяли в узду. Тот случай, когда он бросил меня на ленту в столовке, был не единственным. Однажды он поймал меня на автобусной остановке и принялся выкручивать руку, повторяя: «Скажи, что ты пидор». Это у него было универсальное ругательство, типа «я всего двенадцать слов знаю, на разнообразие в оскорблениях не рассчитывай». Хотя это и выглядело до смешного по-детски, мне все же пришлось сказать, что я пидор, что было довольно-таки неприятно, поскольку, первое: мне кажется, так вообще никого не следует называть, уж особенно меня, потому что, второе: по факту я не голубой, и, более того, третье: Чак Парсон преподносил это так, будто назвать себя пидором — самое страшное унижение на свете, хотя ничего такого стыдного в нестандартной ориентации нет, что я и пытался ему втолковать, пока он выкручивал мою руку так, что даже лопатка топорщилась, но он все не унимался: «Если ты гордишься тем, что ты пидор, почему же не признаешься, что ты пидор, а, пидор?»
Аристотелевскими способностями по части логики Чак Парсон явно не отличался. Но зато в нем было шесть футов три дюйма роста и двести семьдесят фунтов веса, а это уже кое-что значит.
— Да, Чака есть за что наказать, — согласился я, завел двигатель и поехал в сторону шоссе. Я не знал, куда нам дальше, но в центре явно больше делать было нечего.
— А помнишь школу танцев? — спросила Марго. — Я сегодня как раз об этом думала.
— Ага. Да уж.
— Кстати, я извиниться хотела. Не знаю, почему я вдруг стала ему подыгрывать.
— Ладно. Все нормально, — ответил я, но все же воспоминания об этой проклятой школе меня разозлили, так что я добавил: — Хорошо. Чак Парсон. Ты в курсе, где он живет?
— Я знала, что смогу разбудить в тебе мстителя. В Колледж-парке. Сворачивай в Принстоне.
Завернув на пандус шоссе, я надавил на газ.
— Эй, эй, смотри не сломай свой «крайслер», — сказала Марго.
В шестом классе некоторых, включая Марго, Чака и меня, родители заставили ходить на бальные танцы в Школу Унижения, Деградации и Танцев. Происходило все вот как: мальчиков ставили у одной стены, девочек — у другой, противоположной, и по команде учительницы мы должны были подойти к девочкам и сказать: «Позвольте пригласить вас на танец». А девочка должна была ответить: «Пожалуйста». Им не разрешалось отказывать. Но однажды — когда мы разучивали фокстрот, — Чак Парсон подговорил всех девчонок сказать мне «нет». Этот его запрет касался одного меня. Я подхожу к Мэри Бет Шортц и говорю: «Позвольте пригласить вас на танец», а она отказывается. Потом я приглашаю вторую, третью, потом Марго, потом еще одну — все они сказали мне «нет», и я расплакался.
Хуже, чем быть отвергнутым всеми в школе танцев, может быть только одно: рыдать из-за этого. А хуже этого — только подойти к учительнице и пожаловаться сквозь слезы: «Девочки не хотят со мной танцевать, хотя это непоправилам». А я конечно же пожаловался, и все годы средней школы прошли под знаком стыда за тот ужасный инцидент. В общем, короче говоря, из-за Чака Парсона я больше не танцую фокстрот, что, по сути, не такая уж большая печаль. Я уже перестал злиться на него, я забыл про тот случай, как и про все остальные его издевки, которые претерпел за школьные годы. Но меня не расстроит и то, что он тоже теперь немножко пострадает.
— Погоди, он же не узнает, что это я?
— Нет. А что?
— Не хочу, чтобы он думал, что меня его старые выходки до сих пор так волнуют, что я решил нанести ответный удар.
Я положил руку на центральную панель, и Марго похлопала по ней.
— Не волнуйся, — заверила она, — он ни за что не узнает, кто его депилировал.
— Мне кажется, ты опять говоришь неправильно, хотя я не в курсе, что это слово означает.
— О, я знаю слово, которого не знаешь ты, — пропела Марго. — Я — НОВАЯ СЛОВАРНАЯ КОРОЛЕВА! Я ТЕБЯ УЗУРПИРОВАЛА!
— Ну-ка скажи, как пишется «узурпировала»? — попросил я.
— Нет, — засмеялась она. — Я узурпированному свою корону не отдам. Не заслужил.
— Отлично, — с улыбкой ответил я.
Мы ехали через Колледж-парк. Считается, что это типа наш «исторический район» — тут, видите ли, дома аж тридцатилетней давности. Марго точного адреса Чака не знала, она не помнила даже, как выглядит его дом, более того, она не была уверена, на какой именно улице он стоит. («Я думаю, что на Вассар — вероятность процентов девяносто пять».) В конце концов, когда мы проползли целых три улицы от Вассара, Марго показала рукой налево и сказала:
— Здесь.
— Ты уверена? — спросил я.
— Процентов на девяносто семь и две десятых. Ну, то есть я почти не сомневаюсь, что это его комната, — сказала она, показывая пальцем. — У него однажды была такая бурная вечеринка, что приехали копы, и я сбежала через окно. Мне кажется, что это оно.
— Похоже, риск нарваться на неприятности очень велик.
— Но если окно открыто, то это не взлом. Только проникновение. Мы же только что в «СанТраст» проникли, все ведь нормально было, согласен?
Я рассмеялся:
— Ты как будто в хулигана меня стараешься превратить.
— Таков замысел. Так, что понадобится? Бери «Вит», краску, вазелин.
— Хорошо.
— Так, Кью, ты главное — не психани там. Хорошо, что Чак спит, как медведь зимой. Мы с ним как-то вместе на английский ходили, и он не проснулся, даже когда миссис Джонстон огрела его книжкой «Джейн Эйр». Значит так: мы подбираемся к окну, открываем его, разуваемся, тихонько влезаем, я делаю свое черное дело, потом мы с тобой разлетаемся в разные стороны и мажем вазелином все дверные ручки, так что даже если кто проснется, из дома им выбраться будет крайне проблематично. Благодаря этому нас не смогут поймать. А потом мы еще немного поиздеваемся над Чаком, слегка покрасим его дом, после чего сматываемся. И все молча.
Я снова положил руку на пульс, но на этот раз я улыбался.
Когда мы шли к дому, Марго взяла меня за руку, переплела свои пальцы с моими и сжала. Я тоже сжал ее руку и посмотрел на нее. Она торжественно кивнула, я кивнул в ответ, и она отпустила мою руку. Мы быстро подобрались к окну. Я осторожно попытался поднять деревянную раму. Она тихонечко скрипнула, но окно открылось легко. Я посмотрел в комнату. Там было темно, но тело на постели я разглядел.
Для Марго окно оказалось чуть высоковато, поэтому я сцепил руки, она встала на них — в носках, — и я помог ей залезть. Она проникла в дом совершенно бесшумно, любой ниндзя обзавидовался бы. Я подпрыгнул, зацепился за край окна так, что над подоконником оказались голова и плечи, а потом, совершая какие-то нелепые телодвижения, попытался гусеницей вползти в дом. Все было бы хорошо, но я, пока лез, так расплющил яйца о подоконник, что невольно застонал, короче, слажал по-крупному.
У кровати зажглась лампа. В постели оказался какой-то старикан — однозначно не Чак Парсон. Он в ужасе — и совершенно молча — смотрел на нас.
— Э, — сказала Марго.
Я подумал, что могу спрыгнуть и побежать к машине, но ради нее остался: верхняя часть моего тела застыла в комнате, параллельно полу.
— Э, кажется, дом все же не тот. — Она повернулась и бросила в мою сторону выразительный взгляд.
Только тут я понял, что из-за меня она не может вылезти. Так что я оттолкнулся, спрыгнул, схватил обувь и бросился бежать.
Мы поехали в противоположную часть Колледж-парка, чтобы пересмотреть стратегию.
— Думаю, тут мы оба виноваты, — сказала Марго.
— Гм, ты не на тот дом показала, — ответил я.
— Да, но ты шум поднял.
С минуту мы молчали, нарезая круги, а потом я, наконец, сказал:
— Может, в Интернете его адрес удастся найти? У Радара есть пароль от школьной сети.
— Гениально, — одобрила Марго.
Я позвонил Радару, но у него сразу же включился автоответчик. Я подумал, не позвонить ли на домашний, но наши родители дружили, так что эта идея не годилась. Потом я додумался позвонить Бену. Это не Радар, конечно, но Бен знает все его пароли. Я набрал. Тоже включился автоответчик, но после нескольких гудков. Так что я набрал еще раз. Снова автоответчик. Я набрал еще раз. Автоответчик.
Марго сказала:
— Он явно не собирается отвечать.
А я, пробуя снова, возразил:
— Нет, он ответит.
И после еще трех-четырех попыток Бен снял трубку:
— Ради твоего же блага, я надеюсь, ты хочешь мне сообщить, что у тебя дома одиннадцать голых заек, жаждущих Особых Ощущений, которые им может дать только Большой Папочка Бен.
— Мне нужно, чтобы ты зашел в школьную сеть под паролем Радара и нашел один адрес. Чака Парсона.
— Нет.
— Прошу тебя.
— Нет.
— Бен, сделай это, и ты не пожалеешь. Честно.
— Ладно, ладно, я нашел. Я искал, пока говорил тебе «нет». Я не могу, но помогу. Амхерст, четыреста двадцать два. Слушай, а на фига тебе адрес Чака Парсона в начале пятого утра?
— Поспи-ка, Бенище.
— Я буду думать, что все это мне приснилось, — ответил он и повесил трубку.
Амхерст была всего лишь в паре улиц от нас. Мы остановились перед домом четыреста восемнадцать, собрали все необходимое и побежали через газон Чака, на траве уже лежала роса и холодила нам ноги.
Окно Чака, к счастью, оказалось ниже, чем у того Внезапного Старика. Я тихонько влез, а потом помог забраться Марго. Чак Парсон спал, лежа на спине. Марго на цыпочках подошла к нему, я стоял за ней, мое сердце неистово колотилось в груди. Если он проснется, то убьет нас обоих. Она достала «Вит», выдавила на руку каплю чего-то вроде крема для бритья и осторожно размазала по правой брови Чака. У него ни один мускул не дрогнул.
Потом она открыла банку с вазелином — крышка, казалось, оглушающе громко чавкнула, но Чак опять никак не отреагировал. Марго зачерпнула побольше вазелина и положила мне на ладонь, после чего мы разбежались в разные стороны. Я пошел сначала к входной двери и вымазал ручку, потом — к спальне, дверь в которую была открыта. Я нанес вазелин на внутреннюю ручку и тихонько закрыл дверь — она едва скрипнула.
Наконец, я вернулся в комнату Чака — Марго уже ждала меня там, мы закрыли его дверь и просто адски навазелинили ручку. Остатки мы размазали по окну, в надежде, что так его будет сложнее открыть после того, как мы выберемся и закроем его снаружи.
Марго посмотрела на часы и показала мне два пальца. Мы стали ждать. Все эти две минуты мы смотрели друг на друга, и я наслаждался синевой ее глаз. В темноте и тишине мне было спокойно, к тому же я не мог сказать ничего такого, что могло бы все испортить, а Марго смотрела на меня так, будто во мне тоже было что-то стоящее.
Она кивнула, и я подошел к Чаку. Обернув руку собственной майкой, как она мне велела, я, стараясь действовать как можно аккуратнее, наклонился и, прижав палец к его лбу, быстро вытер крем. А вместе с ним убрал, и каждый волосок с правой брови Чака Парсона. И в тот момент, когда я стоял над ним, с его правой бровью на майке, он внезапно открыл глаза. Марго с быстротой молнии схватила одеяло и набросила на Чака, а когда я поднял взгляд, маленькая ниндзя уже вылезла из окна. Я поспешил за ней — под вопли Чака: «МАМ! ПАП! НАС ГРАБЯТ!»
Мне так хотелось ответить: «Мы ничего не украли, разве что твою правую бровь», но все же я держал рот на замке, выбираясь из окна ногами вперед. И чуть не упал на Марго, рисующую свой инициал на виниловой панели Чакова дома. Потом мы похватали свою обувь и бросились бежать к минивену. Оглянувшись, я увидел, что в доме загорелся свет, но никто еще не вышел: явное доказательство эффективности хорошего слоя вазелина на дверной ручке. Когда мистер (или миссис, я не разглядел) Парсон раздвинул шторы в гостиной и выглянул в окно, мы уже ехали задом в сторону Принстон-стрит и трассы.
— Да! — заорал я. — Бог мой, это было гениально!
— Ты это видел? Его рожу без брови? Как будто он во всем сомневается. Типа такой: «Неужели? Говоришь, у меня всего одна бровь? Очень вероятно». И так круто, что этому уроду теперь придется выбирать: либо сбрить левую, либо нарисовать правую? Супер. А как он мамочку звал, плакса паршивая.
— Погоди, а ты-то за что его ненавидишь?
— Я не говорила, что ненавижу его. Я просто сказала, что он плакса паршивая.
— Но ты же с ним вроде всегда дружила, — удивился я.
По крайней мере, я думал, что они дружили.
— О да, у меня всегда была куча типа друзей, — ответила Марго. Она наклонилась и положила голову на мое костлявое плечо, и ее волосы рассыпались по моей шее. — Я устала, — сказала она.
— Кофеин, — ответил я.
Она слазила назад и взяла две банки «Маунтин дью» — я осушил свою в два глотка.
— Значит, теперь в «Морской Мир», — сообщила Марго. — Пункт Одиннадцатый.
— Что? Типа освободить Вилли?
— Нет. Просто едем в «Морской Мир». Это единственный парк развлечений, куда я еще не вламывалась.
— Да в «Морской Мир» мы и не вломимся, — сказал я, подъезжая к пустой стоянке возле мебельного магазина и останавливаясь.
— Время поджимает, — произнесла Марго и протянула руку к замку зажигания.
Я ее оттолкнул.
— Да в «Морской Мир» мы и не вломимся, — повторил я.
— Опять ты со своими взломами.
Марго смолкла, открывая еще одну «Маунтин дью». Свет, отражаясь от банки, падал ей на лицо. На губах мелькнула улыбка, и она сказала:
— Не будем мы ничего взламывать. Не рассматривай это как взлом «Морского Мира». Считай, что мы просто посетим его посреди ночи и забесплатно.
8
— Так, во-первых, нас поймают, — сказал я.
Я, так и не заведя мотор, принялся излагать причины, по которым собирался выйти из игры, гадая, видит ли Марго в темноте мое лицо.
— Поймают, конечно же. И что с того?
— Это противозаконно.
— Кью, ну, по большому-то счету, какие из-за этого у тебя могут быть неприятности? Господи, после всего, что я для тебя сегодня сделала, ты не можешь мне одним-единственным добрым делом отплатить? Не можешь закрыть рот, успокоиться и перестать трястись из-за каждого малюсенького приключения? — И тихонько добавила: — Блин, будь же мужиком наконец.
И тут я вышел из себя. Я вынырнул из-под ремня и оперся о приборную панель — чтобы смотреть ей в лицо.
— Всего, что ТЫ для МЕНЯ сделала? — Я буквально орал. Хотела уверенности? Вот тебе и уверенность. — Это ты звонила отцу МОЕЙ подружки, которая трахается с МОИМ парнем, чтобы никто не догадался, что это я? Ты мою задницу по городу всю ночь катала, и не потому что «ах как я тебя ценю», а потому что мне просто нужен был шофер, а ты как раз живешь по соседству? Этим ты ради моего удовольствия всю ночь занималась?
Марго не смотрела на меня. Она смотрела вперед, на стену мебельного магазина.
— Думаешь, ты действительно был мне нужен? Не понимаешь, что я могла дать Мирне бенадрил и выкрасть сейф из-под кровати, пока она будет дрыхнуть без задних ног? Или прокрасться в твою спальню и взять ключ? Придурок, я могла бы все сделать без тебя. Но я тебя выбрала. И ты тоже меня выбрал. — Вот тут Марго посмотрела на меня. — А это сродни клятве. По крайней мере, на эту ночь. В болезни и здравии. В печали и радости. В бедности и богатстве. Пока рассвет не разлучит нас.
Я завел мотор и выехал со стоянки. Если отставить в сторону всю эту ее фигню про то, что мы якобы команда, я все еще чувствовал себя так, словно делаю это из-под палки, и мне хотелось сказать последнее слово.
— Да, но когда руководство «Морского Мира» пошлет письмо в Дьюк с сообщением, что негодяй Квентин Джейкобсен проник на их территорию в полпятого утра в сопровождении какой-то безумной девицы, в университете очень разозлятся. И мои родители очень разозлятся.
— Кью, да поедешь ты в свой Дьюк. Станешь успешным адвокатом или кем-то там еще, женишься, заведешь детишек, проживешь долго и помрешь, но перед смертью, захлебываясь собственной желчью в доме престарелых, ты скажешь: «Черт, я всю жизнь прожил зря, но хотя бы мы с Марго Рот Шпигельман однажды в пять утра пробрались в „Морской Мир“, хотя бы в тот день я carpe diem».[3]
— Noctem, — поправил я.
— Ладно, ты снова Словарный Король. Трон опять твой. А теперь вези меня в «Морской Мир».
Мы молча ехали по 1-4, и я вдруг вспомнил того мертвого в сером костюме. «Может, она поэтому меня выбрала», — подумал я. И только в этот момент я наконец сопоставил, что она тогда сказала про него и про ниточки, а сегодня — про себя и про ниточки.
— Марго, — нарушил я наше молчание.
— Кью, — ответила она.
— Ты говорила… Когда тот мужик умер, ты сказала, что у него, наверное, все ниточки внутри оборвались, а сегодня ты и про себя сказала, что у тебя порвалась последняя нитка.
Она напряженно засмеялась:
— Ты слишком переживаешь. Нет, я не хочу, чтобы меня, всю в мухах, нашли детишки в Джефферсон-парке субботним утром. — Марго сделала паузу, чтобы подчеркнуть самое главное: — Я для такого слишком самолюбива.
Я облегченно засмеялся и свернул с шоссе в Интернейшнл-драйв, туристическую столицу мира. Там были тысячи магазинов, в которых продавалось одно и то же: дерьмо. Дерьмо в морских раковинах, брелоки из дерьма, дерьмовые стеклянные черепашки, магниты на холодильник с Флоридой, розовые пластмассовые фламинго, всякая фигня. Там было даже несколько магазинов, которые торговали самым настоящим дерьмом в буквальном смысле: какашки броненосца — всего четыре бакса девяносто пять центов за мешочек!
Но в 04:50 утра туристы спят. Дорога казалась совершенно вымершей, как и все вокруг: мы ехали мимо магазинов, мимо стоянок, и нигде никого.
— «Морской Мир» прямо за магистралью, — сказала Марго.
Она снова полезла назад и принялась рыться в рюкзаке или где-то там еще.
— Я распечатала спутниковые карты и нарисовала план нападения, но что-то, блин, никак найти не могу. Но все равно давай по этой дороге, слева будет магазинчик с сувенирами.
— Слева у меня примерно семнадцать тысяч магазинчиков с сувенирами.
— Да, но один будет прямо, как закончится съезд.
И, естественно, там он был только один, я въехал на пустую стоянку и встал прямо под фонарем, потому что в этом районе постоянно тачки угоняют. Конечно, на «крайслер» может позариться только отъявленный мазохист, но меня идея объяснять маме, как тачка могла пропасть на рассвете в будний день, все равно не прельщала.
Мы вышли, прислонились спинами к минивену, воздух был такой теплый и густой, что одежда липла к телу. Мне снова стало страшно, казалось, будто на меня смотрят люди, которых я сам не вижу. Мы столько уже всего сделали в темноте, у меня от многочасового напряжения болел живот. Марго нашла свои карты и в свете фонаря показала мне синим пальцем маршрут.
— Думаю, забор там, — сказала она, показывая на участок, который мы видели, как только переехали через дорогу. — Я о нем в сети прочитала. Его поставили несколько лет назад, после того как среди ночи в парк зашел какой-то алкаш и решил искупаться с Шаму, которая немедля его прикончила.
— Серьезно?
— Да. Так что, если уж пьяный залез, мы, трезвые, тоже справимся. Ну, мы же ниндзя.
— Ну, ты, может быть, и ниндзя, — сказал я.
— Ты тоже ниндзя, просто очень шумный и неуклюжий, — ответила Марго. — Мы оба ниндзя.
Она убрала волосы за уши, надела капюшон и затянула шнурок; свет фонаря подчеркивал черты ее бледного лица. Может, и так, может, мы оба ниндзя, но костюм подходящий только у нее.
— Ладно, — сказала она. — Изучи карту.
Самым трудным участком, судя по плану Марго, был ров с водой длиной в полмили. «Морской Мир» имеет форму треугольника. Одну его сторону защищает дорога, которая, по расчетам Марго, регулярно патрулируется ночными сторожами. Еще с одной стороны — озеро, по меньшей мере, милю в длину, а с третьей — водоотводная канава; согласно карте, по ширине она — как двухполосная дорога. А во Флориде в таких канавах рядом с озерами часто обитают крокодилы.
Марго схватила меня за плечи и развернула лицом к себе:
— Вероятно, нас поймают, и когда это произойдет, ты молчи, говорить буду я. Ты постарайся принять вид посимпатичней и просто стой со смесью уверенности и невинности на лице. И все будет отлично.
Я закрыл машину, постарался пригладить свою пышную шевелюру и прошептал: «Я ниндзя». Я вообще-то не хотел, чтобы Марго это услышала, но она тут же отреагировала:
— Так и есть, черт возьми! Ну, идем.
Мы побежали через дорогу, а потом принялись продираться сквозь плотные заросли высокого кустарника. Я начал беспокоиться, что там может расти ядовитый сумах, но ниндзя-то из-за ядовитого сумаха не переживают, так что я оставил эту мысль и стал просто раздвигать руками ветки с колючками, пробираясь вперед, ко рву. Наконец заросли кончились, и мы вышли на открытый участок, справа лежала дорога, а прямо перед нами был ров. С дороги нас могли бы увидеть, но в такое время там не было ни одной машины. Мы бросились бежать через дубовую чащу, потом резко свернули к дороге. Марго сказала: «Давай, давай!» — и я полетел через шестиполосное шоссе. Даже несмотря на то что машин не было, внутри у меня все бурлило от волнения, казалось, что бежать через такую широкую трассу — неправильно в принципе.
На другой стороне вдоль шоссе росла трава по колено, и мы опустились в нее. Марго показала на ряд деревьев, которые росли между бесконечно огромной стоянкой «Морского Мира» и черной, недвижимой водой в канаве. Около минуты мы бежали под этими деревьями, а потом она потянула меня за майку сзади и тихонько сказала:
— Теперь через ров.
— Девушки вперед, — сказал я.
— Да ладно. Я уступаю, — ответила она.
Я не думал ни об аллигаторах, ни о мерзких водорослях. Я просто разбежался и прыгнул как можно дальше. Оказавшись по пояс в воде, я пошел к другому берегу, высоко задирая ноги. Пахла вода гадко, и сама была какая-то склизкая, но хотя бы там оказалось не глубже, чем по пояс, и сверху я не намок. По крайней мере, до тех пор пока в воду не прыгнула Марго, забрызгав меня всего. Я развернулся и обдал ее в отместку. Она притворилась, что ее рвет.
— Один ниндзя не должен брызгать на другого, — пожаловалась она.
— Настоящий ниндзя сам первый не брызгается, — ответил я.
— Ну ладно, ты меня сделал.
Я смотрел, как Марго выбирается изо рва. И ужасно радовался тому, что крокодилов все же нет. Даже пульс был приемлемый, он разве что слегка участился. Кофта с капюшоном на Марго была расстегнута, под ней оказалась черная майка, которая намокла и липла к телу. В общем, почти все шло весьма неплохо, и тут я краем глаза заметил, что рядом с Марго в воде кто-то скользит. Она уже сделала шаг на берег, ахиллово сухожилие напряглось, и прежде чем я успел хоть что-то сказать, змея укусила ее за левую щиколотку, прямо под нижним краем джинсов.
— Черт! — выругалась Марго, опустила взгляд и повторила: — Черт!
Змея все еще висела на ней. Я кинулся к Марго, схватил змею за хвост, оторвал ее от ноги и бросил в ров.
— Боже мой. Что это было? Мокасиновая змея?
— Не знаю. Приляг, приляг, — сказал я, взял ее ногу в руки и задрал штанину.
На щиколотке, куда вонзились клыки, выступили две капли крови, я наклонился, прижался к ране ртом и принялся что было мочи высасывать яд. Сплюнув, я снова наклонился к ноге, но Марго воскликнула:
— Погоди, я ее вижу. — Я в ужасе подскочил, а она сказала: — Господи, это просто уж.
Она показывала в сторону рва, в свете прожектора было видно, что это, действительно, уж. Издалека да еще и на свету змея казалась не страшнее маленькой ящерки.
— Слава богу, — выдохнул я и сел рядом с Марго, чтобы отдышаться.
Посмотрев на место укуса, которое уже перестало кровоточить, она спросила:
— Ну и как тебе целоваться с моей ножкой?
— Очень неплохо, — сказал я честно.
Она наклонилась ко мне, слегка навалившись, ее плечо легло мне на грудь.
— Я сегодня именно ради такого случая побрила ноги. Я подумала, мало ли, вдруг кто-нибудь решит припасть к ним губами, чтобы отсосать змеиный яд.
* * *
Перед нами находился забор из проволочной сетки, но был он всего где-то шесть футов. Как сказала Марго: «Да что такое, сначала ужи, а теперь — такой забор? Для ниндзя это просто оскорбительно». Она резво полезла вверх, ловко перебралась на другую сторону и спустилась — словно это была лестница. Мне тоже удалось не упасть.
Потом мы побежали через небольшую аллею, прижимаясь к огромным непрозрачным контейнерам, в которых, может быть, держали животных, и через некоторое время выбрались на асфальтированную дорожку, откуда открылся вид на большой амфитеатр — я помню, там меня обдала водой Шаму, когда я был еще ребенком. Над аллеей висели небольшие динамики, из которых лилась какая-то тихая попсовая музычка. Может, чтобы животные не бесились.
— Марго, — сказал я, — мы в «Морском Мире».
Она ответила:
— Реально, — и побежала, а я — за ней.
Мы вышли к аквариуму с котиками, но котиков там, похоже, не было.
— Марго, — повторил я, — мы в «Морском Мире».
— Наслаждайся, — сказала она, практически не открывая рта. — Вон охрана.
Я бросился в заросли кустарника высотой мне по пояс, но заметив, что Марго осталась на месте, остановился. К нам подошел мужчина в жилете с нашивкой «Охрана» и небрежно спросил: «Как дела?» У него что-то было в руках — перцовый аэрозоль, наверное.
Чтобы не терять спокойствия, я подумал: «У него наручники обычные или специальные? Может, в форме дельфинчиков, сцепленных кольцом?»
— Мы как раз собирались уходить, — сообщила Марго.
— Уйти-то вам точно придется, — ответил он, — вопрос только в том, сами вы пойдете или вас отвезет шериф.
— Если вам все равно, — сказала она, — мы бы прошлись сами.
Я закрыл глаза. Как мне хотелось сказать ей, что сейчас не самая лучшая ситуаций, чтобы острить. Но охранник рассмеялся.
— Ты ж знаешь, наверное, что тут пару лет назад мужик сиганул в аквариум, и нам велели, если кто вломится, нипочем не выпускать, даже если попадутся такие хорошенькие.
Марго оттянула майку, чтобы она не так липла к телу. И только тут я понял, что он обращался к ее сиськам.
— Ну, тогда, похоже, вам придется нас арестовать.
— В этом-то и проблема. У меня смена кончается, я хотел поехать домой, выпить пивка и залечь спать, а ведь если копов вызывать, они не поторопятся. Я так просто вслух размышляю, — сказал он.
Марго посмотрела на него, показывая, что все поняла. Она сунула руку в карман мокрых джинсов и вытащила оттуда склизкую сотню баксов.
— Ну, вам лучше уходить. И я б на вашем месте не шел вдоль аквариума с китом. Там камеры даже ночью не выключаются, вы же не хотите, чтобы кто-то вас тут увидел.
— Слушаемся, — с притворной сдержанностью ответила Марго, и охранник пошел прочь. — Ох, — буркнула Марго, когда он удалился, — мне жуть как не хотелось платить этому извращенцу. Но блин. Деньги на то и деньги, чтобы их тратить.
Я ее едва слышал, я не ощущал ничего, кроме волнующего чувства облегчения, от которого вибрировало все тело. Это чистое удовольствие стоило всего предшествовавшего волнения.
— Слава богу, он нас не сдал, — сказал я.
Марго не ответила. Она смотрела куда-то мимо меня, так сильно сощурив глаза, что они казались почти закрытыми.
— Да, со мной то же самое было, когда я пробралась в парк «Юниверсал Студиос», — сказала она вскоре. — Ну да, крутое место, все дела, но смотреть там практически не на что. Аттракционы не работают. Все холодное, все замки закрыты. Животных почти всех на ночь куда-то прячут. — Она кивком указала на окружающую нас часть «Морского Мира». — Удовольствие, как я это вижу, не в том, чтобы просто тут оказаться.
— А в чем? — поинтересовался я.
— Может, в составлении плана. Не знаю. Когда что-то делаешь, в реальности всегда оказывается не так круто, как ожидаешь.
— Мне вообще-то очень понравилось, — признался я. — Даже если смотреть не на что.
Я сел на скамейку, Марго тоже. Мы оба смотрели на аквариум с котиками, которых там не было, а был один лишь пластмассовый необитаемый остров с кусками обнаженной скалы. Я вдыхал ее запах — пота, водорослей, шампуня с сиренью и дробленого миндаля от кожи.
Только сейчас я почувствовал усталость и подумал о том, как круто было бы завалиться вместе на траву где-нибудь здесь, в «Морском Мире», я бы лежал на спине, а она — на боку, обняв меня рукой, положив голову мне на плечо и глядя на меня. Мы бы ничего не делали — просто лежали вдвоем под бесконечным небом в парке, где все настолько хорошо освещено, что даже не видно звезд. Может быть, я чувствовал бы тепло ее дыхания на шее, может, мы могли бы валяться так до утра, а потом в парк пришли бы люди и ходили мимо нас, думая, что мы тоже туристы, и мы могли бы слиться с толпой.
Но нет. Нам надо было посмотреть на однобрового Чака, рассказать всю историю Бену, сходить на уроки, а еще меня ждала репетиционная, Дьюк и все остальное — одним словом, мое будущее.
— Кью, — сказала Марго.
Я посмотрел на нее, не сразу осознав, почему она вдруг назвала меня по имени, но потом очнулся от своего полусна. И услышал. Музычка в динамиках стала погромче, только это уже была не обычная ерунда, которую ставят в таких местах, а настоящая музыка. «Звезды падают над Алабамой» — старый джаз, мой папа любил эту песню. Даже через такие плохонькие динамики было слышно, что этот певец может взять сразу тысячу нот.
И я почувствовал, как будто от самых наших колыбелей, через того мертвеца, через наше знакомство и до этой минуты шли какие-то особые нити. Мне захотелось сказать ей, что для меня главное удовольствие — не планирование, не то, что мы сюда пришли или уйдем отсюда, а то, что наши ниточки пересекаются, расходятся, а потом снова сходятся — но прозвучало бы это, наверное, пошловато, да и она уже встала.
Марго смотрела на меня, моргая, и в тот миг она была просто невероятно красива: голубые глаза, мокрые джинсы в облипку, лицо блестит в сероватом свете.
Я встал, протянул ей руку и спросил: «Можно пригласить вас на танец?» Она сделала реверанс, подала мне руку и ответила: «Можно», и моя ладонь легла на крутой изгиб между ее талией и бедром, а ее — на мое плечо. И потом шаг вперед-вперед-в сторону, вперед-вперед-в сторону. Танцуя, мы обошли вокруг аквариума с котиками, а песня о падающих звездах все продолжалась. «Медленный танец для шестиклашек», — объявила Марго, и мы сменили позиции — она положила руки мне на бедра, а я — ей на плечи, локти в замке, расстояние между нами где-то два фута. Мы еще немного потанцевали, пока не кончилась композиция. Я сделал шаг вперед и дал Марго прогнуться, как нас учили в школе танцев. Она откинула назад одну ногу и навалилась на меня всем телом. Она либо мне доверяла, либо хотела упасть.
9
Мы купили кухонных полотенец в «Севен-Элевене» и постарались стереть вонючую слизь с тела и одежды; еще я налил в бак столько бензина, сколько там было до начала наших разъездов по Орландо. К утру, наверное, сиденья еще не совсем просохнут, но мама у меня очень рассеянная, и я наделся, что она не заметит. Родители были уверены, что я у них совершенно беспроблемный и никак не склонен вламываться среди ночи в «Морской Мир», ведь моя психическая уравновешенность — гарантия их профессионализма.
Домой я не спешил, выбирая, где возможно, дороги поуже вместо шоссе. Мы включили радио, пытаясь понять, на какой станции крутили «Звезды над Алабамой», но через некоторое время Марго его выключила, констатировав:
— Короче, думаю, в целом у нас получилось.
— Ага, — согласился я, хотя уже начал переживать, что принесет мне день грядущий. Появится ли Марго перед школой в репетиционной, чтобы потусить с нами? Пойдет ли обедать со мной и Беном? — Интересно, что сегодня будет, — сказал я вслух.
— Да, мне тоже. — Эти слова на некоторое время так и повисли в воздухе, но потом она продолжила: — Кстати, насчет того, что будет: в качестве благодарности за твой тяжелый труд и самоотверженность, которую ты продемонстрировал этой ночью, я хотела бы преподнести тебе небольшой подарок. — Марго принялась шарить руками по полу и протянула мне фотоаппарат: — Возьми себе. Но распорядись властью, данной тебе над Крошечной Писькой, мудро.
Я рассмеялся и положил фотик в карман.
— Я дома скопирую фотку, а когда встретимся в школе, отдам тебе камеру, — сказал я.
Я хотел услышать: «Ага, в школе, теперь-то все будет по-другому, мы будем дружить в открытую, к тому же я уже однозначно свободна».
Но Марго ответила:
— Ага, или еще когда-нибудь.
В 05:42 я въехал в Джефферсон-парк. Мы проехали по Джефферсон-драйв, миновали Джефферсон-корт, потом оказались на нашей улице — Джефферсон-вэй. Я уже в последний раз за сегодня выключил фары и на холостом ходу подъехал к дому. Я не знал, что сказать, и Марго тоже молчала. Мы собрали мусор в пакет из «Севен-Элевен», стараясь придать машине такой вид, словно в последние шесть часов ничего особенного не произошло. Марго дала мне еще один пакет — с остатками вазелина, краски и последней баночкой «Маунтин дью». Колесики в мозгу крутились от усталости с неистовой скоростью, но вхолостую.
Держа в каждой руке по пакету, я остановился возле машины, глядя на Марго.
— Крутая была ночка, — наконец сказал я.
— Подойди-ка, — велела мне Марго, и я сделал шаг вперед.
Она обняла меня, а мне из-за пакетов обнять ее было сложно: их нельзя было бросить — я мог кого-нибудь разбудить. Я почувствовал, как она встала на цыпочки и поднесла губы к моему уху. А потом очень отчетливо произнесла:
— Мне. Будет. Не. Хватать. Твоей. Компании.
— Ну, это же легко исправить, — ответил я, стараясь скрыть разочарование. — Если тебе старые друзья разонравились, — добавил я, — можешь тусоваться со мной. У меня, в общем, хорошая компания.
Марго все еще стояла, прижавшись к моему уху, и я почувствовал, что она улыбается.
— Боюсь, это невозможно, — услышал я ее шепот.
Потом она сделала шаг назад, еще один и еще, но все смотрела на меня. Наконец она вскинула брови и улыбнулась — а я поверил и в эту улыбку. Я смотрел на нее, а она влезла на дерево, с него — на крышу и пробралась в свое окно.
А я вошел в дом через парадную дверь — она была не заперта, на цыпочках пробрался через кухню в свою комнату, стянул джинсы, бросил их в угол платяного шкафа рядом с оконной сеткой и лег в постель, думая лишь о том, что скажу ей в школе.
Часть вторая
Трава
1
Проспал я, наверное, минут тридцать, в 06:32 зазвенел будильник. Хотя я его сигналов не замечал целых семнадцать минут, до тех пор, пока меня не начали трясти за плечо и издалека не послышался мамин голос:
— Доброе утро, соня.
— М-м-м, — ответил я.
Я чувствовал куда большую усталость, чем в 05:55, и мне хотелось пропустить школу, но у меня была стопроцентная посещаемость, и хотя я понимал, что это никого не впечатляет и гордиться тут вообще нечем, статистику портить не хотелось. К тому же мне интересно было посмотреть, как теперь при мне будет вести себя Марго.
Когда я вошел в кухню, папа что-то говорил маме — они вдвоем завтракали. Увидев меня, он прервал свой рассказ и спросил:
— Как спалось?
— Отлично, — ответил я, и это было правдой. Очень мало, но отлично.
Он улыбнулся.
— А я как раз рассказывал, что меня мучает неприятный повторяющийся сон, — сообщил папа. — Я в колледже. На уроке иврита, только преподаватель его не знает, и в тексте какая-то околесица. Но все ведут себя так, будто этот вымышленный язык и этот вымышленный алфавит и есть иврит. И мне приходится сдавать экзамен, писать на языке, которого я не знаю, я даже алфавит разобрать не могу.
— Интересно, — прокомментировал я, хотя, по сути, интересно мне не было. Нет ничего скучнее чужих снов.
— Это метафора пубертатного периода, — вклинилась мама. — Писать во сне — это признак зрелости, но ты этого сделать не можешь. Алфавит — взрослая система кодирования при взаимодействии — тебе непонятен.
Моя мама работает с чокнутыми подростками в центрах для содержания под стражей несовершеннолетних правонарушителей и в тюрьмах. Думаю, поэтому она за меня и не волнуется: я же не провожу ритуальных обезглавливаний песчанок и не мочусь себе на лицо — значит, мое воспитание удалось.
Нормальная мать могла бы сказать что-нибудь вроде: «Послушай, ты что-то выглядишь как после метамфетаминового загула, и пахнет от тебя водорослями. Ты, случайно, не танцевал пару часов назад с укушенной змеей Марго Рот Шпигельман?»
Но нет. Они предпочитают обсуждать сновидения.
Я принял душ, надел майку и джинсы. Я опаздывал, но, блин, я всегда опаздываю.
— Ты опаздываешь, — сказала и мама, когда я снова вошел на кухню.
Я изо всех сил старался разогнать туман в голове, чтобы вспомнить, как завязать шнурки на кедах.
— Я заметил, — сонным голосом ответил я.
Она отвезла меня в школу. Я сидел на месте Марго. Пока мы ехали, мама, на мое счастье, почти все время молчала — и я заснул, прижавшись головой к стеклу.
Когда мы подъехали к школе, я заметил, что машины Марго на обычном месте нет. Ну, я не удивился, что она опаздывает. Ее друзья не собираются так рано, как мои.
Я пошел к ребятам из оркестра, и Бен как заорет:
— Джейкобсен, мне все это приснилось, или…
Я едва заметно тряхнул головой, и он тут же перестроился:
— Мы с тобой действительно только что вернулись из дикого трипа по Полинезии? Помнишь, как мы на паруснике из бананов плавали?
— Да, вкусный был парусник, — ответил я.
Радар посмотрел на меня и пошел под дерево, в тень. Я направился к нему.
— Я спросил Энджелу, кто мог бы пойти с Беном. Глухо.
Я посмотрел на Бена, который оживленно болтал, не вынимая изо рта мешалочку для кофе.
— Фигово, — сказал я. — Хотя ничего страшного. Мы с ним затусим и устроим марафон в «Восстании» или что-нибудь в том же духе.
Тут к нам подошел и сам Бен:
— Вы что, пытаетесь меня не обидеть? Я ведь знаю, что вы обсуждаете трагическую невозможность найти мне зайку к выпускному.
Он развернулся и двинул к школе. Мы с Радаром направились за ним и, беседуя о чем-то, прошли мимо репетиционной, где среди кучи инструментов сидели ребята помладше и болтали друг с другом.
— Почему ты вообще так хочешь туда попасть? — спросил я.
— Блин, это же самый главный выпускной. Это мой последний шанс стать самым приятным воспоминанием какой-нибудь милой школьной зайки.
Я закатил глаза.
Прозвенел первый звонок, то есть до урока оставалось пять минут, и ребята, как собаки Павлова, побежали кто куда, создавая в коридоре суматоху. Мы втроем стояли возле шкафчика Радара.
— Ладно, а зачем ты звонил мне в три утра и спрашивал адрес Чака Парсона?
Обдумывая, что сказать, я заметил, что в нашу сторону как раз идет сам Чак Парсон. Я ткнул Бена локтем в бок и метнул взгляд на Чака. Оказалось, что он счел оптимальным выходом сбрить левую.
— Ни фига себе, — сказал Бен.
И очень скоро я с грохотом ударился спиной о дверцу шкафчика, а лицо Чака оказалось прямо передо мной — восхитительно безбровое лицо.
— На что пялитесь, уроды?
— Ни на что, — ответил Радар. — Не на твои брови точно.
Чак оттолкнул Радара, долбанул ладонью по дверце возле меня и ушел.
— Это ты сделал? — с сомнением спросил Бен.
— Только никому и ни за что не говорите, — велел я им. А потом добавил: — С Марго Рот Шпигельман.
У Бена аж голос задрожал:
— Ты вчера был с Марго Рот Шпигельман? В ТРИ УТРА?
Я кивнул.
— Вдвоем?
Я кивнул.
— О боже, если у вас что-то было, ты должен рассказать мне все в мельчайших подробностях. Напиши курсовую о сиськах Марго Рот Шпигельман, какие они на вид и на ощупь. Не меньше тридцати страниц!
— А мне — рисунок карандашом с фотографической точностью, — добавил Радар.
— Скульптура тоже сойдет, — сказал Бен.
Радар поднял руку, и я почувствовал, что должен дать ему слово.
— Да, также хотелось бы узнать, не мог бы ты написать сестину о сиськах Марго Рот Шпигельман. Вот тебе шесть слов: розовые, круглые, упругость, сочность, податливые и подушки.
— Лично я считаю, — вставил Бен, — что там обязательно должно быть слово чмок-чмок-чмок.
— Боюсь, я такого слова не знаю, — возразил я.
— Это звук, издаваемый моими губами, когда мое лицо оказывается вблизи сисек какой-нибудь зайки. — И Бен изобразил, что бы он сделал, если бы его голова оказалась вблизи груди девушки, хотя в реальности такое было крайне маловероятно.
— Прямо сейчас, — сказал я, — тысячи тысяч американских девчонок передернуло от ужаса, страха и отвращения, хотя они и не поняли почему. Впрочем, извращенец, скажу тебе, что между нами ничего не было.
— Что и следовало ожидать, — ответил Бен. — Я единственный мужик с шарами, который может дать зайке то, о чем она мечтает, и в то же время единственный, у кого нет никаких шансов сделать это.
— Какое интересное совпадение, — сказал я.
В общем, жизнь шла, как и раньше — только я чувствовал себя более усталым. Я-то надеялся, что после этой ночи все изменится, но этого не произошло — по крайней мере, пока.
Прозвенел второй звонок, и мы поспешили в класс.
* * *
Во время первого урока, математики, я чувствовал невыносимую усталость. То есть я уже проснулся квелым, но сидеть в таком состоянии на математике было просто выше человеческих сил. Чтобы не заснуть, я принялся писать Марго записку — отправлять ее конечно же я не собирался, я просто перечислял те моменты прошлой ночи, которые мне особенно понравились, — но даже при этом я засыпал. В какой-то момент ручка просто перестала двигаться, а поле зрения все сужалось и сужалось, и я попытался припомнить, является ли резкое сужение поля зрения симптомом переутомления. Я решил, что, должно быть, да, поскольку я перед собой ничего не видел, кроме стоявшего у доски мистера Джиминеса, ни на что другое внимания уже не хватало. Так что, когда учитель назвал меня по имени, меня это шокировало, потому что в моей вселенной он стоял и писал что-то на доске, а как так получилось, что я его и вижу и слышу одновременно, я понять не мог.
— Да? — спросил я.
— Ты слышал вопрос?
— Да? — снова спросил я.
— И ты поднял руку, потому что хотел ответить?
Я посмотрел на себя — рука действительно была поднята, но я не понимал, как это произошло, я даже едва понимал, как это исправить. Но, приложив значительные усилия, я смог приказать руке опуститься, и когда она справилась с заданием, я наконец произнес:
— Я просто хотел в туалет отпроситься.
Он ответил:
— Иди.
И тогда кто-то еще поднял руку и принялся отвечать на какой-то вопрос о каком-то дифференциальном уравнении.
Я дошел до туалета, умылся, потом наклонился поближе к зеркалу и посмотрел на себя. Глаза были красными, и с этим ничего нельзя было поделать. А потом мне в голову пришла блестящая идея. Я зашел в кабинку, опустил крышку на унитазе, сел, прижался к боковой стенке и уснул. Спал я около шестнадцати миллисекунд, а потом прозвенел звонок на второй урок. Я встал и пошел на латынь, потом на физику, потом наконец настал четвертый урок — время обеда — я пошел в столовку, нашел Бена и сказал:
— Мне надо поспать или что еще, не знаю.
— Пойдем обедать в наш ЗПЗ, — ответил он.
ЗПЗ — это пятнадцатилетний «бьюик», на котором по очереди отъездили все старшие братья и сестры Бена, особой аккуратностью не отличавшиеся, и на тот момент, как «бьюик» попал к нему, он более чем наполовину состоял из клейкой ленты и шпатлевки. Полное имя тачки звучало так: «Загнали, а Пристрелить Забыли», но мы сократили его до ЗПЗ. Работал ЗПЗ не на бензине, а на неисчерпаемом топливе, называющемся «человеческая надежда». Садишься на обжигающе горячее виниловое сиденье и начинаешь надеяться, что тачка заведется, потом Бен поворачивает ключ, мотор делает пару оборотов, как выброшенная на берег рыба — последние тщетные рывки умирающего создания. Тогда ты надеешься сильнее, мотор проворачивается еще несколько раз. Ты напрягаешься изо всех сил, и наконец, все получается.
Бен завел ЗПЗ и включил кондей на полную. Три из четырех окон не открывались вообще, но кондиционер морозил прекрасно, хотя первые минуты из воздуховодов хлестал горячий воздух, смешиваясь с таким же горячим, да еще и затхлым воздухом в самой машине. Я максимально откинул пассажирское сиденье, оказавшись практически в горизонтальном положении, и рассказал другу все: про то, как у окна появилась Марго, про «Уол-март», про месть, про «СанТраст», про то, как мы не в тот дом вломились, про «Морской Мир», про мне-будет-не-хватать.
Бен даже не перебил ни разу — в этом он был хорошим другом, но когда я закончил, он сразу же перешел к тому, что интересовало его больше всего.
— Погоди, что насчет Джейса Ворзингтона — насколько он маленький?
— Ну, он, наверное, еще и от волнения скукожился, но карандаш — знаешь, что такое? — спросил я.
Бен кивнул.
— С резиночкой на конце видел?
Он снова кивнул.
— Вот когда что-то напишешь, а потом сотрешь резиночкой, от нее на бумаге остаются крошки.
Бен кивнул.
— В общем, я бы сказал, что он в длину, как три такие крошки, и одна в ширину.
Бен от людей вроде Джейсона Ворзингтона и Чака Парсона довольно натерпелся, так что я посчитал, что он вправе теперь порадоваться. Но он даже не засмеялся. Он был просто в шоке и сидел, легонько качая головой:
— Вот же она зараза!
— Знаю.
— Такой человек, что может погибнуть трагической смертью в двадцать семь, как Джимми Хендрикс или Дженис Джоплин, а если и перерастет этот возраст, то ей, наверное, впервые в истории человечества дадут нобелевку за крутость.
— Ага, — согласился я.
Я никогда не уставал говорить о Марго Рот Шпигельман, но я вообще никогда настолько не уставал. Я положил голову на потрескавшийся винил подголовника и тут же заснул. Проснувшись, я обнаружил на коленях гамбургер с запиской: «Мне на урок пришлось пойти. Встретимся после репы».
После уроков я сидел возле репетиционной на полу, прижавшись спиной к стене из шлакоблока, и переводил Овидия, стараясь не замечать какофонических стонов музыкальных инструментов. В день репетиций я всегда зависал в школе на лишний час, потому что, уйди я без Бена и Радара, я был бы единственным старшеклассником в школьном автобусе, а это непереносимое унижение.
Потом Бен сразу забросил Радара домой — он жил в «центре деревни», у Джефферсон-парка, недалеко от дома Лэйси. После он отвез меня. Я заметил, что перед домом Марго ее тачки тоже нет. Значит, она не пришла в школу не потому, что решила отоспаться. Она, наверное, уже новые приключения себе нашла — без меня. Может быть, размазывала крем для удаления волос по подушкам остальных своих врагов или что еще. Шагая к дому, я чувствовал себя в некотором роде брошенным, но она, конечно, знала, что я бы с ней все равно не пошел — целый день в школе я не мог пропустить, это было слишком для меня важно. И кто знает, может, она вообще на три дня укатила в Миссисипи или теперь уже окончательно стала циркачкой.
Но, разумеется, она была не в Миссисипи и не в цирке. А где — я и представить себе не мог, потому что я — не Марго.
Я думал, какие же истории она привезет на этот раз. Гадал, расскажет ли она мне их сама, например, за обедом. Мне показалось, что это, наверное, она и имела в виду, когда говорила, что ей будет меня не хватать. Марго ведь заранее знала, что снова на время уедет из бумажного Орландо. Но когда она вернется… Кто знает?.. Она ведь не сможет общаться со старыми школьными друзьями. Так что, возможно, она все же будет тусить со мной.
Слухи пошли уже вскоре после того, как она уехала. После ужина мне позвонил Бен:
— Говорят, она трубку не берет. А еще вроде как сказала кому-то на «Фейсбуке», что собирается отыскать какое-то секретное хранилище в «Стране будущего» в Диснейленде.
— Идиотизм, — отреагировал я.
— Понимаю. В смысле, «Страна будущего» — там самая дерьмовая. Еще кто-то говорит, что она с каким-то чуваком в сети познакомилась.
— Смешно, — сказал я.
— Ну ладно, но где она тогда?
— Где-нибудь… Развлекается так, как нам и в голову не придет.
Бен хихикнул:
— Ты хочешь сказать, что она там сама с собой развлекается?
Я застонал:
— Бен, блин, хватит. Просто придумала что-то в своем стиле. Что потом снова войдет в историю. И сотрясет мироздание.
Ночью я лежал на боку и пялился на невидимый мир за окном. Я старался заснуть, но в самый последний момент глаза снова распахивались — просто проверить. Я никак не мог распрощаться с надеждой на то, что Марго Рот Шпигельман снова покажется в моем окне и снова вытащит мою усталую задницу в ночь, в такую ночь, которую я потом никогда не смогу забыть.
2
Марго исчезала довольно часто, так что, хотя все и заметили, что она снова куда-то пропала, всякие массовые Поиски в школе не начались. Старшие классы — это не демократия и не диктатура, и даже не анархия, вопреки распространенному мнению. Это монархия, основанная на праве помазанника Божиего. Когда королева уезжает в отпуск, начинаются перемены. К худшему. В частности, именно когда Марго была в Миссисипи, Бекка пустила этот мерзкий слух о Бене. И в этот раз началось то же самое. Девочка, пальчиком затыкавшая дырку в дамбе, сбежала. И потоп был неизбежен.
В то утро я для разнообразия собрался вовремя и в школу поехал с Беном. Рядом с репетиционной было как-то необычайно тихо.
— Чуваки, — крайне серьезно начал наш друг Фрэнк.
— Что такое?
— Чак Парсон, Тэдди Мэк и Клинт Боэр раздавили двенадцать великов на «Тахо» Клинта.
— Вот дерьмо, — сказал я, качая головой.
Эшли добавила:
— А вчера кто-то написал в мужском туалете наши телефоны со всякими грязными комментариями.
Я снова покачал головой. Мы все молчали. Нажаловаться мы не могли — пытались несколько лет назад, но за это нас наказали еще суровее. В общем, нам оставалось только ждать, когда кто-нибудь вроде Марго объяснит им всем, что они недоразвитые придурки.
Но она показала мне, что можно идти в контрнаступление. Я как раз собрался что-то сказать, когда боковым зрением заметил, что в нашу сторону на полной скорости летит кто-то очень крупный. С черной лыжной маской на голове и с огромным зеленым брандспойтом в руках. Пробегая мимо, он толкнул меня в плечо так, что я не устоял на ногах и упал на левый бок на потрескавшийся бетон. Добежав до двери, он обернулся и крикнул, глядя в мою сторону: «Еще сунешься к нам, мы тебя ушибем». Я впервые в жизни слышал этот голос.
Бен и кто-то еще из друзей помогли мне подняться. Плечо болело, но не настолько, чтобы его потереть.
— Ты в порядке? — поинтересовался Радар.
— Да, все нормально. — Теперь я потер плечо.
Радар покачал головой:
— Кто-то должен им сказать, что можно ушибить нечаянно, а когда угрожают, то, как правило, говорят, что пришибут, но никак не ушибут.
Это меня рассмешило. Кто-то кивком указал на стоянку — в нашу сторону шли два хилых первокурсника, на которых висели мокрые футболки.
— Это ссаки! — прокричал один из них.
Второй не сказал ничего; он просто старался не касаться собственной футболки, хотя смысла в этом было не очень много. С рукава капало и стекало по руке.
— Человеческие или какого-то животного? — спросил кто-то.
— А я откуда знаю? Я что, эксперт в области мочи, что ли?
Я подошел и положил руку ему на макушку. Это было единственное сухое место.
— Разберемся, — сказал я.
Прозвенел второй звонок, и мы с Радаром убежали на математику. Садясь за парту, я неудачно задел ее рукой, и боль пронзила плечо. Радар постучал ручкой по своей тетради, и я увидел в ней обведенное в кружочек послание: «Как рука?»
Я написал в уголке собственной тетради: «По сравнению с несчастными перваками можно считать, что я просто по радуге прокатился».
Радар засмеялся настолько громко, что заслужил суровый взгляд мистера Джиминеса. Я добавил: «У меня есть план, но надо выяснить, кто это сделал».
Друг ответил: «Джаспер Хэнсон» — и обвел несколько раз.
Я удивился: «Откуда знаешь?»
«А ты не заметил? Этот придурок в своей толстовке был».
|
The script ran 0.013 seconds.