Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Сидни Шелдон - Утро, день, ночь [1996]
Язык оригинала: USA
Известность произведения: Средняя
Метки: thriller, Детектив

Аннотация. О Гарри Стэнфорде, общественном деятеле, доверенном лице президентов и королей, одном из самых богатых людей в мире, пресса знает буквально все. Настоящий же Гарри Стэнфорд остается для всех загадкой. И вот он гибнет при обстоятельствах весьма странных...

Полный текст.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 

– Благодарю. Буду тебе очень признателен. *** В самолете компании «Эйр Франс» Стив Слоун читал путеводитель по Корсике. Он узнал, что остров этот преимущественно гористый, главный порт – Аяччо, где, кстати, родился Наполеон Бонапарт. В книге приводились интересные статистические данные, но потрясающая красота острова стала для Стива полной неожиданностью. Когда самолет подлетал к Корсике, далеко внизу показалась белая стена, очень похожая на Белые скалы Дувра. От открывавшегося через иллюминатор вида захватывало дух. Самолет приземлился в аэропорту Аяччо, и такси доставило Стива на бульвар Наполеона, главную улицу города, протянувшуюся на север от площади Генерала де Голля до железнодорожного вокзала. Слоун договорился, что тело Гарри Стенфорда самолетом доставят в Париж, а оттуда другим самолетом – в Бостон. Не хватало только разрешения на вывоз тела. Такси остановилось у здания префектуры. Слоун поднялся по ступеням и вошел в приемную. За столом сидел сержант в полицейской форме. – Bonjour. Puisje vour aider «Добрый день. Чем я могу вам помочь? (фр.)»? – Кто здесь старший? – Капитан Дюрер. – Я бы хотел переговорить с ним. – А по какому поводу, позвольте спросить? – Сержант гордился своими познаниями в английском. Стив достал визитную карточку. – Я адвокат Гарри Стенфорда и приехал, чтобы отвезти его тело в Соединенные Штаты. Сержант нахмурился. – Пожалуйста, подождите, – и исчез в кабинете капитана Дюрера, плотно прикрыв за собой дверь. В кабинете толпились репортеры телекомпаний и информационных агентств со всего мира. Все говорили одновременно. – Капитан, почему в такой шторм он… – Как он мог упасть с яхты, когда… – Нет ли признаков убийства? – Что показало вскрытие? – Кто еще был на яхте? – Прошу вас, господа, – поднял руку Дюрер. – Очень прошу. – Он оглядел кабинет. Репортеры жадно ловили каждое его слово. Как он ждал этого мгновения! «Если я не оплошаю, – подумал он, – повышение мне гарантировано. И тогда…» – Капитан, – прервал его мысли сержант, протягивая Дюреру визитную карточку Стива Слоуна и шепча ему при этом что-то на ухо. Капитан Дюрер с отвращением посмотрел на визитку. – Сейчас я его принять не могу, – бросил он. – Скажи, пусть придет завтра в десять утра. – Да, капитан. Дюрер проводил сержанта взглядом. Он никому не позволит отнять у себя шанс прославиться. Повернувшись к репортерам, капитан широко улыбнулся. – Так вы спрашивали… – Сожалею, но капитан сейчас очень занят, – сообщил сержант Слоуну, вернувшись в приемную. – Он просит вас прийти сюда завтра к десяти утра. Стив Слоун недовольно поморщился. – Завтра в десять? Это же нелепо. Я не хочу так долго ждать. Сержант пожал плечами. – Это ваше право, месье. Слоун вздохнул. – Ладно. Я не забронировал номера в отеле. Вы сможете порекомендовать мне хороший отель? – Mais oui «Конечно же (фр.)». Я с радостью порекомендую вам отель «Коломба», дом восемь по авеню Де Пари. Слоун помялся. – Нет ли возможности… – Завтра в десять утра. Слоун повернулся и вышел на улицу. А в своем кабинете капитан Дюрер радостно отвечал на вопросы репортеров. – Почему вы так уверенно заявляете, что это несчастный случай? – спросил тележурналист. Дюрер смотрел прямо в телекамеру. – К счастью, есть свидетель этого ужасного события. К каюте месье Стенфорда примыкает открытая палубная веранда. Вероятно, какие-то важные бумаги порывом ветра вынесло на веранду, и месье Стенфорд бросился за ними. Когда он выбежал на веранду, яхту сильно качнуло, он потерял равновесие и свалился за борт. Его телохранитель все это видел и немедленно позвал на помощь. Двигатели застопорили, но команде удалось лишь найти тело. – Что показало вскрытие? – Корсика – маленький остров, господа. У нас нет необходимого оборудования для проведения всесторонних исследований. Однако наши медицинские эксперты установили, что месье Стенфорд утонул. Его легкие залиты морской водой. Никаких синяков или иных свидетельств насильственной смерти не обнаружено. – Где сейчас тело? – Мы держим его в морге, пока оформляются документы на вывоз. – Вы не будете возражать, если мы вас сфотографируем? – спросил один из фотографов. Капитан Дюрер выдержал театральную паузу. – Нет. Пожалуйста, господа, делайте все, что считаете нужным. И тут же засверкали фотовспышки. *** Отель «Коломба» выделялся не роскошью, а уютом и чистотой. Номер Слоуну понравился. Первым делом он позвонил Саймону Фитцджералду. – Боюсь, история получается более длинной, чем я предполагал. – В чем дело? – Передо мной зажгли красный свет. Начальник полиции может принять меня только завтра утром, и тогда я все улажу. Полагаю, во второй половине дня мы уже вылетим в Бостон. – Очень хорошо, Стив. Завтра жду твоего звонка. *** На ленч Слоун отправился в ресторан «Ла Фонтана» на улице Нотр-Дам, а остаток дня провел, гуляя по городу. Аяччо, типичный средиземноморский город, по-прежнему гордился тем, что именно здесь родился Наполеон Бонапарт, и никому не давал об этом забыть. «Скорее всего, Гарри Стенфорд здесь чувствовал себя как дома», – подумал Стив Слоун. Туристический сезон был в разгаре, и улицы заполняла крикливая толпа, говорящая на французском, итальянском, немецком и японском языках. Вечером Стив пообедал в «Боккаччо», ресторане с итальянской кухней, и вернулся в отель. – Мне не звонили? – с надеждой спросил он портье. – Нет, месье. Слоун долго лежал в постели, вспоминая свой разговор с Саймоном Фитцджералдом о Гарри Стенфорде. " – Эта женщина сделала аборт? – Нет. Гарри этого хотел, но она отказалась. У них было бурное объяснение. Он сказал, что любит ее и хочет на ней жениться. Разумеется, то же самое он говорил десяткам женщин. Но Эмили подслушала этот разговор и той же ночью покончила с собой". «Почему она так поступила», – задумался Стив и незаметно для себя заснул. На следующее утро ровно в десять Стив Слоун вошел в здание префектуры. За столом сидел тот же сержант. – Доброе утро, – поздоровался Стив. – Bonjour, monsieur. Чем я могу вам помочь? Стив протянул сержанту другую визитную карточку. – Мне нужно повидаться с капитаном Дюрером. – Один момент. – Сержант поднялся, вошел в кабинет капитана и закрыл за собой дверь. Капитан Дюрер в новенькой парадной форме давал интервью съемочной группе итальянской телекомпании. Он отвечал на очередной вопрос, глядя прямо в объектив. – Когда я взялся за расследование этого происшествия, прежде всего я постарался убедиться в том, что смерть месье Стенфорда не носит насильственного характера. – И вы в этом убедились, капитан? – спросил репортер. – Абсолютно. Нет ни малейшего сомнения в том, что мы имеем дело с несчастным случаем. – Вепе, – махнул рукой режиссер. – Теперь снимаем под другим углом и даем крупный план. Сержант воспользовался паузой, чтобы передать капитану визитную карточку Слоуна. – Он ждет. – В чем дело? – рыкнул капитан. – Разве ты не видишь, что я занят? Пусть придет завтра. – Дюреру недавно сообщили, что на Корсику едет с десяток иностранных корреспондентов, в том числе из таких дальних стран, как Россия и Южная Африка. – Demain «Завтра (фр.)». – Oui «Хорошо (фр.)». – Вы готовы, капитан? – спросил режиссер. Капитан Дюрер улыбнулся. – Готов. Сержант вернулся в приемную. – К сожалению, месье, сегодня капитан очень занят. – Я тоже, – отрезал Стив. – Скажите ему, что от него требуется лишь подпись на сертификате, разрешающем вывоз тела. Получив этот документ, я немедленно уеду. Неужели это такой великий труд? – Ничем не могу вам помочь, месье. У капитана очень много работы, и… – Может кто-нибудь еще подписать сертификат? – О нет, месье. Право на это имеет только капитан. Стив Слоун кипел от гнева. – И когда я смогу его увидеть? – Я предлагаю попытаться завтра утром. От слова «попытаться» Слоуна едва не взорвало. Но он взял себя в руки. – Хорошо, попытаюсь. Кстати, как я понял, есть свидетель случившегося – телохранитель мистера Стенфорда, некий Дмитрий Камински. – Да. – Я бы хотел с ним переговорить. Не подскажете мне, где его найти. – В Австралии. – Это отель? – Нет, месье. – В голосе сержанта слышалась жалость. – Это страна. Стив не мог поверить своим ушам. – Вы хотите сказать, что полиция разрешила единственному свидетелю уехать до того, как его допросили? – Его допросил капитан Дюрер. Стив шумно выдохнул. – Благодарю вас. – Всегда рад помочь, месье. Вернувшись в отель, Слоун позвонил Саймону Фитцджералду. – Похоже, мне придется провести здесь еще одну ночь. – В чем дело, Стив? – Начальник полиции очень занят. Тут очень много туристов. Наверное, он ищет украденные кошельки и потерянные сумочки. Я постараюсь улететь завтра. – Держи меня в курсе. *** Несмотря на скопившееся раздражение, Стив не мог остаться равнодушным к красотам Корсики. Тысячемильное побережье, гранитные горы со снежными шапками, не тающими даже в июле. Сначала островом правили итальянцы, потом он перешел к французам, и сочетание двух культур дало потрясающие результаты. За обедом в ресторане «Сан-Карлю» Слоуну вспомнилась характеристика, которую дал Гарри Стенфорду Саймон Фитцджералд: «Из моих знакомых, а круг их как ты знаешь, очень широк, он единственный понятия не имел, что такое сострадание. Инстинктами мог потягаться со стервятником, таким он был злобным и мстительным». Что ж, Гарри Стенфорд доставлял немало хлопот и после смерти. Шагая к отелю, Стив остановился у газетного киоска, чтобы купить последний номер «Интернэшнл геральд трибюн». На первой полосе аршинный заголовок вопрошал: «КАКОЕ БУДУЩЕЕ ЖДЕТ ИМПЕРИЮ СТЕНФОРДА?» Он заплатил за газету и уже собирался уходить, когда уголком глаза поймал заголовки других иностранных газет. Взял несколько, развернул и обомлел. Каждая давала на первой полосе статью о смерти Гарри Стенфорда, и со всех первых полос Слоуну улыбалась физиономия капитана Дюрера, главного источника информации. «Так вот, значит, чем он так занят. – Слоун побагровел. – Что ж, придется поставить его на место». *** На следующее утро, без пятнадцати девять, Стив опять появился в приемной капитана Дюрера. Сержант отсутствовал, дверь в кабинет была приоткрыта. Стив распахнул ее и вошел. Капитан переодевался в парадную форму, готовясь к утренним интервью. Услышав шаги Стива, он повернулся к двери. – Qu'estce que vous faites ici? C'est un bureau prive! Allez vousen «Что вы здесь делаете? Вход сюда воспрещен! Выйдите! (фр.)»! – Я корреспондент «Нью-Йорк тайме», – представился Стив Слоун. Дюрер тут же сменил гнев на милость. – Проходите, проходите. Вы сказали, вас зовут… – Джонс. Джон Джонс. – Могу я вам что-нибудь предложить? Кофе? Коньяк? – Благодарю, ничего не надо. – Прошу вас, присаживайтесь. – В голосе Дюрера появились нотки скорби. – Вы здесь, разумеется, в связи с ужасной трагедией, случившейся на нашем маленьком острове. Бедный месье Стенфорд. – Когда вы планируете отправить тело в Соединенные Штаты? – поинтересовался Стив Капитан Дюрер вздохнул. – Боюсь, через много-много дней. Когда смерть настигает такого известного человека, как месье Стенфорд, приходится заполнять массу документов. Вы понимаете, я должен следовать инструкции. – Думаю, что понимаю, – кивнул Стив. – Может, через десять дней. Возможно, через две недели. – «К тому времени, – подумал Дюрер, – пресса найдет себе другую игрушку». – Вот моя визитная карточка. – Стив протянул капитану визитку. Дюрер бросил на нее короткий взгляд, потом пригляделся. – Так вы адвокат? Не журналист? – Нет. Я адвокат Гарри Стенфорда. – Стив Слоун поднялся. – Мне нужно ваше разрешение на вывоз тела. – Если бы я мог его дать. – Дюрер печально вздохнул. – К сожалению, у меня связаны руки. Я не представляю себе… – Завтра. – Это невозможно. Не в моей власти… – Я предлагаю вам связаться с вашим начальством в Париже. У «Стенфорд энтерпрайзез» во Франции несколько больших заводов. Кому-то может и не понравиться решение нашего совета директоров закрыть эти заводы и перевести производство в другие страны. Капитан Дюрер таращился на него. – Я…, же об этом ничего не знаю, месье. – Зато знаю я, – заверил его Стив. – Позаботьтесь о том, чтобы к завтрашнему дню у меня были все необходимые документы. Иначе вас ждут очень серьезные неприятности. Стив направился к двери. – Подождите! Месье! Может быть, через несколько дней я… – Завтра, – отрезал Стив Слоун и вышел из кабинета. *** Три часа спустя Стиву позвонили в отель. – Месье Слоун? У меня для вас прекрасные новости! Вы можете тотчас же получить тело мистера Стенфорда. Надеюсь, вы оцените мое содействие в… – Благодарю вас, – прервал капитана Стив. – Частный самолет вылетит завтра, в восемь утра. Я уверен, что к тому времени все необходимые бумаги будут подписаны. – Да, разумеется. Не волнуйтесь. Я лично прослежу… – Хорошо. – Стив положил трубку. Капитан Дюрер долго сидел, не шевелясь. Merde «Дерьмо (фр.)»! Как же ему не повезло! Он мог бы еще целую неделю красоваться в газетах и на экранах телевизоров! *** Когда самолет с телом Гарри Стенфорда приземлился в международном аэропорту Бостона, их уже поджидал катафалк. Похороны назначили на третий день. Стив Слоун сразу же доложил о прибытии Саймону Фитцджералду. – Значит, он наконец-то дома, – кивнул Фитцджералд. – Мы станем свидетелями великого воссоединения. – Воссоединения? – Да. Нас ждет много интересного. В Бостон съедутся дети Гарри Стенфорда, чтобы отпраздновать смерть своего отца. Тайлер, Вуди и Кендолл. Глава 8 Судья Тайлер Стенфорд узнал о случившемся из программы чикагской телестанции WBBM. Он застыл перед телевизором, сердце его стучало, как паровой молот. На экране возникла фотография яхты «Голубые небеса». Комментатор, остающийся за кадром, говорил: «…в шторм неподалеку от Корсики. Там и произошла эта трагедия. Свидетелем несчастного случая стал Дмитрий Камински, телохранитель Гарри Стенфорда, но спасти своего работодателя ему не удалось. В финансовых кругах Гарри Стенфорд известен как один из наиболее…» Тайлер смотрел на экран невидящими глазами, вспоминая, вспоминая… *** Глубокой ночью его разбудили громкие голоса. Ему четырнадцать лет. Несколько минут он вслушивается в голоса, затем крадется к лестнице, которая ведет вниз. В холле ссорятся мать и отец. Мать что-то сердито выкрикивает, отец с размаху бьет ее по лицу. *** На экране – новая фотография. Гарри Стенфорд пожимает руку Рональду Рейгану в Овальном кабинете Белого дома. «… Один из столпов экспертной группы президента по финансовой политике, Гарри Стенфорд во многом определял решения, принимаемые…» *** Они играли в футбол на лужайке за домом, и его брат Вуди отбросил мяч ближе к дому. Тайлер побежал за ним и услышал голос отца по другую сторону зеленой изгороди: «Я тебя люблю. И ты это знаешь!» Он замер в изумлении. Наконец-то его родители не ссорятся. А потом услышал ответ гувернантки Розмари: «Вы женаты. Я хочу, чтобы вы оставили меня в покое». Внезапно ему судорогой свело желудок. Он любил мать и любил Розмари. А в отце видел наводящего страх незнакомца. *** Новые фотографии на экране. Гарри Стенфорд с Маргарет Тэтчер… С президентом Миттераном… С Михаилом Горбачевым… Слова комментатора за кадром: «Знаменитый финансист чувствовал себя как рыба в воде и с простыми рабочими, и с мировыми лидерами». *** Он проходил мимо двери кабинета отца, когда до него донесся голос Розмари: «Я ухожу». Затем заговорил отец: «Я не позволю тебе уйти. Будь благоразумна, Розмари. Для нас есть только одна возможность…» «Не хочу тебя слушать. А ребенка я сохраню!» После чего Розмари исчезла. *** На экране все новые образы. Гарри Стенфорд и дети перед церковью наблюдают, как гроб ставят на катафалк. Комментатор объясняет: «Гарри Стенфорд и дети у гроба… Причиной самоубийства миссис Стенфорд стало резко ухудшающееся здоровье. Согласно донесению инспектора полиции, Гарри Стенфорд…» *** Глубокой ночью отец разбудил его, тряхнув за плечо. – Вставай, сынок, у меня плохие новости. Четырнадцатилетний мальчик начал дрожать. – С твоей матерью произошел несчастный случай, Тайлер. Ложь. Он ее убил. Она покончила с собой из-за его романа с Розмари. Об этом писали все газеты. Скандал сотрясал Бостон, и уж бульварные газетенки оттянулись вволю. Скрыть новости от детей Стенфордов не представлялось возможным. Их одноклассники изрядно попортили им кровь. В двадцать четыре часа трое детей потеряли двух самых дорогих людей. И вина за это лежала на их отце. – Плевать я хотела, что он мой отец, – всхлипывала Кендолл. – Я его ненавижу. – И я! – И я! Они хотели убежать из дому, но куда они могли бежать. И решили поднять мятеж. На переговоры отправили Тайлера. – Мы хотим другого отца. Ты нам не нужен. Гарри Стенфорд холодно оглядел его. – Я думаю, это можно устроить. Три недели спустя их отправили в три разные частные школы. С тех пор дети редко видели отца. Они читали о нем в газетах, лицезрели его на экране телевизора сопровождающим красавиц или беседующим со знаменитостями, но встречались с ним только по особым случаям: на Рождество или по другим праздникам, когда их фотографировали вместе, чтобы показать всему миру, какой он любящий отец. После съемки дети отправлялись в школы или летние лагеря до следующего «особого случая». *** Тайлер как зачарованный смотрел на экран. Заводы в разных частях света сменяли друг друга, перемежаясь с фотографиями отца. «…Одна из самых крупных корпораций, принадлежащих одному человеку. Гарри Стенфорд, создавший ее, был легендой, свидетельством… Теперь эксперты Уолл-стрит пытаются найти ответ на вопрос: что произойдет с корпорацией после смерти отца-основателя? У Гарри Стенфорда трое детей, но до сих пор неизвестно, кто станет наследником баснословного состояния и кто получит контроль над корпорацией…» *** Ему шесть лет. Он обожает носиться по большому дому, заглядывая во все комнаты. Он знает, что в одну ему заходить запрещено. В кабинет отца. Тайлеру известно, что там проводятся ответственные совещания. Туда заходят, оттуда выходят разные люди, которым есть что сказать его отцу. Заходить в кабинет мальчику запрещено, но его неудержимо тянет туда. Однажды, когда отец куда-то уехал, Тайлер решил проникнуть в кабинет. От его размеров у мальчика захватило дух. Тайлер стоял, глядя на огромный стол, громадное кожаное кресло, в котором сидел отец. Придет день, когда я сяду в это кресло, Тайлер. Я стану таким же важным, как отец. Он приблизился к столу, оглядел его. Десятки каких-то бумаг, многие с гербом. Тайлер обошел стол, сел в кресло отца. «Какое счастье. Я уже важная шишка», – подумал он. – Что ты тут делаешь, черт побери? Тайлер вздрогнул, поднял голову. В дверях, багровый от ярости, стоял отец. – Кто разрешил тебе садиться за этот стол? Мальчик задрожал от страха. – Я…, я хотел посмотреть, как… Отец двинулся к столу. – Ты никогда не узнаешь, что значит сидеть за этим столом! А теперь выметайся отсюда, и чтобы я тебя больше здесь не видел! Тайлер, рыдая, убежал наверх. Потом в его комнату зашла мать, обняла мальчика. – Не плачь, дорогой. Все будет хорошо. – Нет…, не будет. – Его тело сотрясалось от рыданий. – Он ненавидит меня. – Ну что ты. Ненависти к тебе у него нет. – Я же ничего не сделал. Только сел в его кресло. – Это его кресло, дорогой. Он не хочет, чтобы в нем еще кто-нибудь сидел. Он плакал и плакал. Мать крепче прижала его к себе. – Тайлер, когда мы с твоим отцом поженились, он сказал, что хочет, чтобы я стала совладелицей его компании. Он дал мне одну акцию. Тогда я восприняла его подарок как шутку. Я отдам тебе эту акцию. Став совершеннолетним, ты получишь по ней право голоса и станешь совладельцем компании. Общее число акций «Стенфорд энтерпрайзез» равнялось ста, и одна из них принадлежала Тайлеру. Когда Гарри Стенфорд узнал о поступке жены, он вскипел. – И что, по-твоему, он сделает с этой акцией? Попытается установить контроль над компанией? *** Тайлер выключил телевизор и долго сидел, переваривая свалившуюся на него новость. Он испытывал чувство глубокой удовлетворенности. Традиционно сыновья хотели добиться успеха, чтобы согреть душу отцам. Тайлер Стенфорд стремился подняться наверх с одной целью – получить возможность уничтожить отца. Ребенком ему снилось, что отца обвинили в убийстве матери, а выносить приговор должен он, Тайлер. «Я приговариваю тебя к смерти на электрическом стуле!» – торжественно произносил он. Иногда он приговаривал отца к повешению или расстрелу. Иной раз сны казались чуть ли не явью. *** Военное училище, в которое его отослали, находилось в штате Миссисипи, и четыре года там он прожил как в аду. Тайлер ненавидел дисциплину и жесткий распорядок. В первый год обучения он серьезно подумывал о самоубийстве. Удержало его только одно – решимость не доставить отцу такого удовольствия. «Он убил мою мать, – думал Тайлер. – Я не позволю ему убить меня». Тайлеру казалось, что инструкторы особенно строги к нему, и он не сомневался, что здесь не обошлось без влияния отца. Тайлер не позволил училищу раздавить его. И хотя ему приходилось ездить на каникулы домой, отношения с отцом становились все более натянутыми. На каникулы приезжали его брат и сестра, но особой теплоты между ними не было. Их отец позаботился о том, чтобы они не испытывали друг к другу родственных чувств. Братья и сестра превратились в незнакомцев, с нетерпением ожидающих окончания каникул. Тайлер знал, что их отец – мультимиллионер, но содержание он, Кендолл и Вуди получали из наследства матери. Становясь старше, Тайлер не раз задумывался над тем, а станет ли он наследником семейных богатств. Тайлер не сомневался, что его, брата и сестру лишали того, что принадлежало им по праву. "Мне нужен адвокат, – решил он. В этом сомнений не было, но из этой мысли Тайлер сделал неординарный вывод: – Я должен стать адвокатом". Отец, услышав о его планах, отреагировал мгновенно: – Значит, ты намереваешься стать адвокатом? Полагаю, ты думаешь, что я устрою тебя в «Стенфорд энтерпрайзез»? Так вот, забудь об этом. Я не подпущу тебя к своей компании на пушечный выстрел. *** Когда Тайлер окончил юридическую школу, он мог бы найти работу в Бостоне. Благодаря своей фамилии он без труда получил бы место в одной из известных компаний, но Тайлер предпочел уехать подальше от отца. Он начал практиковать в Чикаго. Поначалу ему пришлось нелегко. Он не делал упора на родство с Гарри Стенфордом, поэтому клиентов у него было немного. Однако Тайлер быстро выяснил, каким влиянием на бизнес обладают политики и сколь важны хорошие отношения с Ассоциацией адвокатов центрального округа Кука. Ему предложили работу в окружной прокуратуре. Тайлера отличали острый ум и трудолюбие, так что вскоре на него уже не могли нахвалиться. Он неоднократно представлял в суде обвинение и практически всегда подсудимый попадал за решетку. Тайлер быстро поднимался по ступенькам служебной лестницы, и пришел день, когда труды его были вознаграждены: Тайлера избрали судьей округа Кука. Он надеялся, что отец наконец-то похвалит его. И жестоко ошибся. – Ты? Окружной судья? Господи, да я не доверил бы тебе судить и конкурс пекарей! *** Судья Тайлер Стенфорд, невысокий, чуть полноватый, с глазами-буравчиками и жестким ртом, не обладал харизмой и обаянием отца. К его достоинствам относился разве что зычный голос, идеальный для зачтения обвинительного приговора. Тайлер Стенфорд был скрытным человеком. Свои мысли он предпочитал держать при себе. В свои сорок лет он выглядел гораздо старше. Тайлер гордился тем, что у него отсутствовало чувство юмора. Жизнь, полагал он, слишком сурова, и веселью места в ней нет. Из развлечений он признавал только шахматы. Раз в неделю приходил в местный клуб и неизменно выигрывал. А вот юристом Тайлер Стенфорд был блестящим, коллеги очень уважали его, часто обращались за советом. Мало кто знал, что он из тех самых Стенфордов. Тайлер никогда не упоминал имени отца. Комнаты судей находились в четырнадцатиэтажном здании криминального суда округа Кука, на углу Двадцать шестой улицы и Калифорния-стрит. К парадному входу вели широкие каменные ступени. Район этот славился высоким уровнем преступности, поэтому у двери висела табличка: «СОГЛАСНО РАСПОРЯЖЕНИЮ СУДА, ОБЫСКУ ПОДЛЕЖАТ ВСЕ ВХОДЯЩИЕ В ЗДАНИЕ» Здесь Тайлер проводил дни напролет, ведя судебные процессы, связанные с ограблениями, разбоями, изнасилованиями, перестрелками, поножовщиной, убийствами. Безжалостный в приговорах, он получил прозвище Вешатель. Весь день он выслушивал обвиняемых, ссылавшихся на бедность, тяжелое детство, разрушенные семьи и сотню других причин, вроде бы побудивших их к совершению преступления. Тайлер не принимал ни одну. Преступление есть преступление, и оно требует наказания. Вынося приговор, он всякий раз вспоминал отца. *** Коллеги Тайлера Стенфорда практически ничего не знали о его личной жизни. Женился он неудачно, развелся, теперь жил один в маленьком домике с тремя спальнями на Кимбарк-авеню в Гайд-парке. Район Гайд-парка каким-то чудом пощадил великий пожар 1871 года, так что дома там сохранились с прошлого века. С соседями Тайлер не поддерживал никаких отношений, и они понятия не имели, где и кем он работает. Трижды в неделю к нему приходила домработница, но все покупки Тайлер делал сам. Раз в неделю, по пятницам, он ездил в «Харпер-Холл», маленький торговый центр неподалеку от его дома, или в «Продовольственные товары мистера Джи», или в «Медичи» на Сорок седьмой улице. *** Изредка на официальных мероприятиях Тайлер встречался с женами коллег-юристов. Они чувствовали, что ему одиноко, предлагали познакомить со своими подругами, приглашали на обед. Он всегда отказывался. – В этот вечер я занят, – звучала его стандартная отговорка. Он не мог выкроить ни одного свободного вечера, но никто не знал, чем же он их занимает. – Кроме закона, Тайлера ничто не интересует, – объяснял один из судей своей жене. – А от женщин он просто шарахается. Я слышал, он крайне неудачно женился. В этом судья не ошибался. После развода Тайлер дал себе клятву ни к кому не питать нежных чувств. Но потом встретил Ли, и все изменилось. Ли, очаровательный, чувственный, все понимающий… С таким человеком Тайлер мог бы прожить остаток своих дней. Тайлер любил Ли, но с чего Ли было любить Тайлера? Ли не испытывал недостатка в поклонниках, в большинстве своем очень богатых. И Ли нравились дорогие вещички. Тайлер чувствовал, что дело его безнадежное. Он не мог конкурировать с другими. Но смерть его отца кардинально меняла ситуацию. Тайлер мог стать невероятно богатым. И тогда он положил бы к ногам Ли весь мир. Тайлер вошел в кабинет главного судьи. – Кейт, мне нужно на несколько дней улететь в Бостон. Семейные дела. Не мог бы ты попросить кого-нибудь подменить меня? – Разумеется. Я все улажу. – Спасибо тебе. *** В тот же день Тайлер Стенфорд вылетел в Бостон. В самолете он вспомнил слова отца, произнесенные в тот ужасный день: «Мне известен твой грязный секрет». Глава 9 В Париже шел дождь, теплый июльский дождь, заставляющий пешеходов искать укрытие или оглядывать улицу в поисках несуществующего такси. В демонстрационном зале в большом сером здании на улице Фобур д'Оноре царила паника. Полуголые модели метались по залу в состоянии, близком к истерике, капельдинеры расставляли стулья, плотники устраняли последние недоделки. Все лихорадочно жестикулировали и кричали так, что от шума лопались барабанные перепонки. В эпицентре урагана, пытаясь привнести порядок в этот мир хаоса, стояла maitresse «Госпожа, повелительница, мэтресса (фр.)», Кендолл Стенфорд Рено. До начала показа коллекции оставалось четыре часа, и все шло наперекосяк. Катастрофа: Джон Фэрчайлд из «Вог» неожиданно объявился в Париже, а места для него не предусмотрели. Трагедия: система громкой связи не работала. Беда: Лили, одна из топ-моделей, приболела. Чрезвычайное происшествие: два визажиста ругались друг с другом за сценой вместо того, чтобы заниматься девушками. Стихийное бедствие: на юбочках расползались швы. «Ну что ж, – думала Кендолл, – все как обычно». *** Кендолл Стенфорд Рено сама выглядела, как модель, собственно, с этого она и начинала. Во всем, будь то одежда, цвет волос, стиль прически, оттенок лака для ногтей, чувствовались особый шик и утонченность. Ее лицо без макияжа выглядело простенько, но Кендолл положила немало времени и сил на то, чтобы такая мысль никому не пришла в голову, и ее усилия не пропали даром. Она держала в руках все нити. – Кто осветил подиум, Рэй Чарлз «Слепой американский певец и музыкант.»? – Добавьте капельку синего… – Видна подкладка. Закрепите ее! – Я не хочу, чтобы модели поправляли волосы и красились за кулисами. Пусть Лулу найдет им гримерную! К ней подбежал режиссер показа. – Кендолл, тридцать минут – слишком долго! Слишком! Надо уложиться в двадцать пять… Кендолл повернулась к нему. – И что ты предлагаешь, Скотт? – Мы можем снять несколько моделей одежды и… – Нет. Просто девушкам придется шевелиться быстрее. Она услышала свое имя, обернулась. – Кендолл, мы не можем найти Пиа. Перекинуть темно-серый жакет с брюками Тами? – Нет. Отдайте их Дане. Тами пусть возьмет кошачий костюм и тунику. – А как насчет серого джерси? – Моник. И позаботьтесь, чтобы под него она надела серые колготки. Кендолл посмотрела на доску с фотографиями моделей в различных нарядах. Порядок фотографий определял очередность выхода моделей на подиум. Она еще раз прошлась взглядом по фотографиям. – Давайте кое-что поменяем. Бежевый кардиган пойдет первым, потом блузки с юбками, джерси, вечернее платье из тафты, платья для коктейлей с жакетами… Две помощницы уже спешили к ней. – Кендолл, мы не можем решить, как рассадить гостей. Ты хочешь, чтобы покупатели сидели отдельно или перемешать их со знаменитостями? – Или мы можем перемешать знаменитостей с репортерами, – подала голос вторая помощница. Кендолл слушала вполуха. Она не спала уже двое суток, снимая то и дело возникающие накладки. – Разберитесь с этим сами, – бросила она. Кендолл оглядывала этот разворошенный улей и думала о предстоящем шоу, о людях, чьи имена известны всему миру и которые съедутся сюда, чтобы аплодировать ее творениям. «Я должна благодарить за это отца, – подумала она. – Если б он не сказал, что успеха мне не добиться…» *** Она всегда знала, что хочет стать модельером. Совсем маленькой девочкой Кендолл обладала врожденным чувством стиля. У ее кукол были самые лучшие наряды во всем городе. Свои творения она всегда показывала матери. Та обнимала ее, говоря: «Ты очень талантлива, дорогая. Придет день, когда ты станешь знаменитым модельером». И Кендолл в этом не сомневалась. В школе она изучала технику рисунка, законы сочетания цветов, пространственную композицию. – Начать надо с того, чтобы самой поработать моделью, – посоветовал ей один из преподавателей. – Тебе удастся познакомиться со знаменитыми модельерами и, если ты будешь держать глаза открытыми, многое почерпнуть у них. Когда Кендолл поделилась своими планами с отцом, тот пренебрежительно хмыкнул. – Ты? Модель? Брось эти шутки! По окончании школы Кендолл вернулась в Роуз-Хилл. «Я нужна отцу, чтобы поддерживать порядок в доме», – думала она. Дюжиной слуг никто не командовал. Поскольку Гарри Стенфорд частенько отсутствовал, слуги были предоставлены самим себе. Кендолл попыталась навести порядок. Определила каждому круг обязанностей, выполняла роль хозяйки на приемах, которые устраивал отец, делала все, чтобы создать для него наилучшие условия. Она ждала похвалы, но слышала лишь упреки. – Кто нанял этого чертова шеф-повара? Дай ему расчет… – Мне не нравится новый сервиз, который ты купила. Что у тебя со вкусом? – Кто просил тебя переделывать мою спальню? Держись от нее подальше. Что бы ни сделала Кендолл, он был недоволен. Именно жестокость и нетерпимость отца в конце концов выгнали се из дома. В их доме любовь так и не прижилась, у отца не находилось времени на детей. Он лишь пытался контролировать и поучать их. Как-то вечером Кендолл подслушала разговор отца с одним из гостей. «У моей дочери лошадиное лицо. Ей потребуются немалые деньги, чтобы подцепить какого-нибудь бедолагу». Эти слова стали последней каплей. На следующий день она покинула Бостон и улетела в Нью-Йорк. *** Оставшись одна в номере отеля, Кендолл задумалась о будущем. «Итак, я в Нью-Йорке. Как мне стать модельером? Как ворваться в индустрию моды? Как добиться, чтобы меня кто-то заметил? – Ей вспомнился совет учителя. – Я начну как модель. Другого, похоже, не дано». На следующее утро Кендолл пролистала справочник, выписала адреса агентств, предлагающих услуги моделей, и начала обходить их одно за другим. «Я должна говорить правду, – думала Кендолл. – И сразу объяснить, что поработаю у них недолго, пока не начну создавать свои модели одежды». С этими мыслями она вошла в первое по списку агентство. Женщина средних лет, сидевшая за столом, вопросительно посмотрела на нее. – Могу я вам чем-нибудь помочь? – Да. Я хочу стать моделью. – Я тоже, милочка. Забудьте об этом. – Что? – Вы слишком высокая. Кендолл вскинула голову. – Я бы хотела поговорить с руководством. – Вы с ним говорите. Агентство принадлежит мне. Следующие пять или шесть попыток оказались столь же неудачными. – У вас слишком маленький рост. – Вы слишком худы. – Слишком полны. – Слишком молоды. – Слишком стары. – Нас интересует другой тип лица. К концу недели Кендолл впала в отчаяние. В ее списке осталось только одно агентство. *** «Парамаунт моделз» считалось одним из лучших на Манхаттане. Стол в приемной пустовал. Из одного из кабинетов доносился женский голос: – Вы можете получить ее в следующий понедельник. Только на один день. Потом она занята на три недели. Кендолл подошла к двери и заглянула в кабинет. Женщина в облегающем платье говорила по телефону. – Хорошо. Посмотрим, что можно сделать, – Роксана Маринак положила трубку и подняла голову. – Извините, но ваш тип нас не интересует. – Я могу быть любым типом, – вырвалось у Кендолл. – Я могу быть выше и ниже, толще и тоньше, моложе… Роксана подняла руку. – Постойте. – Мне нужен лишь шанс. Действительно нужен… Роксана задумалась. Девушке очень уж хотелось стать моделью, фигура у нее фантастическая. Конечно, не красавица, но при должном макияже… – Опыт у вас есть? – Конечно. Я ношу одежду всю жизнь. Роксана рассмеялась. – Ладно. Давайте посмотрим вашу папку. На лице Кендолл отразилось недоумение. – Папку? Роксана вздохнула. – Моя дорогая девочка, каждая уважающая себя модель ходит с папкой, в которой лежат ее фотографии. Это ваша библия, куда заглядывают ваши перспективные клиенты. – Роксана вновь вздохнула. – Я хочу, чтобы вы сделали две фотографии крупным планом. С улыбкой и серьезную. Повернитесь. – Хорошо, – Кендолл начала поворачиваться. – Медленнее, – Роксана изучающе смотрела на нее. – Еще нужна фотография в купальнике или нижнем белье, наиболее выигрышная для вашей фигуры. – Я сфотографируюсь и так, и так, – с жаром воскликнула Кендолл. Роксана улыбнулась. – Отлично. Вы…, э…, другая, но, возможно, у вас получится. – Благодарю вас. – Пока не за что. Позирование для журналов мод не такое уж простое дело. Это жестокий бизнес. – Я не боюсь трудностей. – Посмотрим. Я попробую взять вас. И пошлю на несколько просмотров. – Простите? – На просмотрах клиенты знакомятся с новыми моделями. Естественно, там будут модели из других агентств. По сути, это ярмарка племенного скота. – Я там не затеряюсь. *** Так она вошла в мир моды. Кендолл побывала на дюжине просмотров, прежде чем какой-то модельер предложил ей сфотографироваться в разработанных им нарядах. Она так нервничала, что едва не потеряла предоставившийся ей шанс: очень уж много говорила. – Мне нравятся модели, которые вы разрабатываете. Я думаю, на мне они будут смотреться отлично. Я хочу сказать, они будут смотреться на любой женщине. Они прекрасны! Но я думаю, что особенно хороши они будут на мне. – От волнения она даже начала заикаться. Модельер понимающе кивнул. – Это ваша первая работа, не так ли? – Да, сэр. Он улыбнулся. – Хорошо. Я вас беру. Как, вы сказали, вас зовут? – Кендолл Стенфорд. Она уж подумала, не свяжет ли он ее с теми самыми Стенфордами, но у него не возникло такой мысли. *** Роксана сказала правду. Кендолл вошла в жестокий мир, не знающий пощады. Ей пришлось привыкать к постоянным отказам, к бесконечным просмотрам, не приносящим никакого результата, к неделям без всякой работы. Когда же она работала, в шесть утра ей делали макияж, после чего начинали фотографировать. В одном наряде, в другом, в третьем и так, случалось, до полуночи. Однажды вечером, после долгого съемочного дня, когда ее фотографировали с пятью другими моделями, Кендолл глянула на себя в зеркало и простонала: – Я не смогу завтра работать. Посмотрите, как опухли у меня глаза! – Положи на глаза ломтики огурца, – посоветовала ей одна из моделей. – Или опусти в горячую воду мешочки с цветами ромашки, остуди их, положи на глаза и подержи пятнадцать минут. Утром от припухлости не осталось и следа. Кендолл завидовала моделям, на которых постоянно был спрос. Она слышала, как Роксана организовывала их работу. – «Саачи» «Известное рекламное агентство.» я обычно предоставляю Мишель по первому требованию. Позвони и скажи им, что она поступит в их распоряжение, если… Кендолл быстро научилась не критиковать одежду, которую ей приходилось надевать. Она познакомилась с лучшими фотографами, ее папка пополнялась все новыми фотографиями. Теперь она носила с собой сумочку с самым необходимым: одежда, косметика, маникюрный набор, бижутерия. Она научилась начесывать волосы и завивать их на горячие бигуди. Впрочем, учеба на этом не закончилась. Фотографы ее любили, и один из них как-то дал ей очень ценный совет. – Кендолл, фотографии с улыбкой оставляй на конец съемки. Так у рта дольше не будет морщин. Популярность Кендолл росла. Неординарным лицом она выгодно отличалась от многих других моделей, похожих как сестры. Не последнюю роль играла и врожденная элегантность. – В ней чувствуется класс, – заметил как-то один из рекламных агентов. И попал в десятку. Кендолл страдала от одиночества. Время от времени соглашалась на встречи с мужчинами, но они не приносили радости. Работала она уже постоянно, но у нее складывалось впечатление, что ей ни на йоту не удалось приблизиться к поставленной цели. «Я должна чаще общаться с ведущими модельерами», – решила Кендолл. *** – Следующие четыре недели у тебя забиты полностью, – обрадовала ее Роксана. – Клиенты в тебе души не чают. – Роксана… – Да, Кендолл? – Я не хочу больше этим заниматься. Роксана изумленно вытаращилась на нее. – Что? – Я хочу выйти на подиум. Показывать наряды на подиуме стремились все модели. Эта работа не только приносила самые высокие заработки, но и превращала модель в актрису. На лице Роксаны отразилось сомнение. – Прорваться на подиум практически невозможно… – Я попробую. Роксана пристально всмотрелась в нее. – Тебе действительно этого хочется? – Да. – Хорошо, – кивнула Роксана. – Если ты настроена серьезно, первым делом тебе надо научиться ходить по бревну. – Что? Роксана все ей объяснила. *** В тот же день Кендолл купила узкий деревянный брус длиной в шесть футов, ошкурила его, чтобы не занозить ноги, и положила на пол. Поначалу она падала с него после первого же шага. «Это нелегко, – сказала она себе, – но я справлюсь». Каждое утро Кендолл поднималась пораньше и ходила по брусу. Вскоре появились первые успехи. Координация заметно улучшилась. Практиковалась она перед большим, в рост человека, зеркалом. Под музыку. Кендолл училась шагать с книгой на голове. Меняла кроссовки и шорты на вечернее платье и туфли на шпильках. Когда Кендолл почувствовала в себе уверенность, она пошла к Роксане. – Я навела для тебя справки, – сообщила ей Роксана. – Унгаро ищет модель для демонстрации своей коллекции. Я порекомендовала тебя. Он готов посмотреть, чего ты стоишь. У Кендолл учащенно забилось сердце. Унгаро – один из лучших модельеров. На следующей неделе Кендолл прибыла на показ коллекции. Она всеми силами старалась показать, что не видит в своем выходе на подиум ничего особенного. Унгаро протянул Кендолл первый наряд и улыбнулся. – Удачи вам. – Благодарю. Когда Кендолл вышла на подиум, со стороны могло показаться, что она провела на нем всю жизнь. Даже другие модели отдали ей должное. Показ коллекции прошел с большим успехом, и с того дня Кендолл вошла в элиту. Она начала работать с гигантами мира моды: Ивом Сен-Лораном, Холстоном, Кристианом Диором, Донной Каран, Кальвином Клайном, Ральфом Лореном, Сент-Джоном. Кендолл была нарасхват, путешествовала по всему миру. В Париже коллекции высокой моды показывали в январе и июле. В Милане пик приходился на март, апрель, май и июнь. В Токио -на апрель и октябрь. Работа не оставляла Кендолл ни минуты свободного времени. Ей это даже нравилось. *** Кендолл работала и училась. Она показывала модели знаменитых кутюрье и думала о том, какие бы внесла в них изменения, окажись на их месте. Учиться приходилось многому: как должна сидеть одежда, как двигается и облегает тело ткань, как ее кроят и шьют, какие части тела женщина стремится скрыть, какие хочет показать. Дома она переносила свои мысли на бумагу, число эскизов множилось с каждым днем. Однажды она понесла свои эскизы руководителю крупного торгового дома. Они произвели впечатление. – Кто разработал эти модели? – спросили ее. – Я. – Хорошие модели. Очень хорошие. Две недели спустя Кендолл получила место помощника у Донны Каран и начала изучать деловую сторону торговли одеждой. Дома она продолжала рисовать. Год спустя показала свою первую коллекцию. Шоу закончилось полным провалом. В моделях не было изюминки, они не произвели впечатления. На второй показ коллекции просто никто не пришел. "Я выбрала не ту профессию, – в отчаянии думала Кендолл. «Придет день, когда ты станешь знаменитым модельером», – вспомнились ей слова матери. – Что же я сделала не так? – гадала Кендолл. Глубокой ночью ее осенило: – Я создавала наряды для моделей. А должна создавать их для настоящих женщин, у которых обычная работа, обычная семья. Изящные, но удобные. Шикарные, но практичные". На подготовку следующей коллекции у Кендолл ушел год, но приняли ее на ура. *** Кендолл редко возвращалась в Роуз-Хилл, но каждый ее приезд заканчивался слезами. От отца она не слышала ни одного доброго слова. Более того, с годами он изменялся только к худшему. – Еще никого не подцепила, а? Наверное, никогда и не подцепишь. *** Марка Рено Кендолл встретила на благотворительном балу. Он работал в международном отделе Нью-Йоркского брокерского дома и занимался зарубежными валютами. На пять лет моложе Кендолл, симпатичный француз, высокий, стройный. Его обаяние и обходительность не остались незамеченными. На следующий вечер он пригласил Кендолл пообедать, после чего она оказалась в его постели. С той поры все ночи они проводили вместе. – Кендолл, ты же знаешь, что я безумно тебя люблю, – услышала она от него как-то вечером. – Я искала тебя всю жизнь, Марк, – тихо ответила она. – Загвоздка только в одном. Ты знаменитость. Я зарабатываю гораздо меньше тебя. Возможно, когда-нибудь… Кендолл приложила палец к его губам. – Помолчи. Ты дал мне больше, чем я могла надеяться. *** На Рождество Кендолл пригласила Марка в Роуз-Хилл познакомиться с отцом. – Ты собираешься выйти за него замуж? – взорвался Гарри Стенфорд. – Да он же никто! Он женится на тебе ради денег, которые, по его мнению, ты унаследуешь. Если Кендолл и искала повод выйти замуж за Марка, то реакция отца пришлась как нельзя кстати. Они поженились на следующий день, в Коннектикуте. И в замужестве Кендолл обрела счастье, которого она никогда не знала. – Ты не должна позволять отцу помыкать тобой, – заявил ей Марк. – Всю жизнь он использовал свои деньги как оружие. Нам не нужны его деньги. И за это Кендолл еще больше любила его. Марк стал для нее идеальным мужем: добрым, отзывчивым, заботливым. «У меня есть все», – думала Кендолл, сияя от счастья. Прошлое умерло. Она достигла успеха, несмотря на скепсис отца. Через несколько часов мир моды будет любоваться ее творениями, восхищаться ее талантом. Дождь прекратился. Добрый знак. Показ коллекции произвел фурор. В конце под музыку и фотовспышки на подиум вышла Кендолл, поклонилась. Ей ответили шквалом аплодисментов. Кендолл жалела лишь о том, что рядом нет Марка и он не может разделить с ней триумф. Брокерский дом не отпустил его в Париж. *** Когда зрители покинули зал, Кендолл в великолепном настроении вернулась в кабинет. – Вам письмо. – Помощница протянула ей конверт. – Его принес нарочный. Кендолл посмотрела на коричневый конверт, и по ее спине пробежал холодок. Она знала, что ее ждет, еще до того, как вскрыла конверт и достала оттуда лист бумаги со следующим текстом: «Дорогая миссис Рено! К сожалению, вынужден информировать Вас, что Ассоциации защиты диких животных вновь не хватает средств. В самое ближайшее время нам необходимы 100 тысяч долларов для покрытия текущих расходов. Деньги направьте на счет номер 804072 в банк „Швейцарский кредит“ в Цюрихе». Подпись отсутствовала. Кендолл упала в кресло, не отрывая взгляда от письма. Это никогда не закончится. Ее будут шантажировать до самой смерти. Другая помощница влетела в кабинет. – Кендолл! Я только что услышала ужасную новость. «Что может быть ужаснее этого письма», – подумала Кендолл. – Какую…, какую новость? – По «Радио-Люксембург» передали, что ваш отец…, умер. Он утонул. До Кендолл не сразу дошел смысл ее слов. А потом мозг пронзила мысль: «Интересно, чем бы он гордился больше – моим успехом или тем, что его дочь – убийца?» Глава 10 Пегги Малкович вышла замуж за Вудро Стенфорда – Вуди два года тому назад, но для обитателей Хоуб-Саунда она по-прежнему оставалась «той официанткой». Когда Вуди впервые встретил ее, она работала в гриле «Дождливый лес». Вуди Стенфорд считался в Хоуб-Саунде завидным женихом. Высокий, красивый, мускулистый, превосходно воспитанный, обаятельный, он жил на семейной вилле и считался лакомым кусочком для юных дебютанток из Хоуб-Саунда, Филадельфии, с Лонг-Айленда. Его решение жениться на двадцатипятилетней официантке, дурнушке, не сумевшей окончить даже среднюю школу, дочери рабочего и домохозяйки, словно громом поразило всех. Шок был особенно велик и потому, что, по всеобщему убеждению, Вуди намеревался сделать предложение Мими Карсон, очаровательной интеллигентной наследнице лесоторговой империи, по уши влюбленной в Вуди. Как правило, обитатели Хоуб-Саунда предпочитали сплетничать о романах слуг, а не их хозяев, но не пересчитать косточки Вуди они не могли. Скоро стало известно, что сначала он накачал Пегги, а уж потом женился. И ни у кого не возникало сомнений, какой грех считать большим. – Господи, ясное дело, парень может обрюхатить девчонку, но как можно жениться на официантке! Вся эта история стала классическим примером deja vu "Уже было (фр. ).". Двадцатью четырьмя годами раньше Хоуб-Саунд потряс скандал в семействе Стенфорд. Эмили Темпл, происходившая из одной из самых уважаемых в городе семей, покончила с собой, потому что гувернантка детей забеременела от ее мужа. Вуди Стенфорд открыто признавал, что ненавидит отца, поэтому его решение жениться на официантке истолковали однозначно. Своим поступком сын хотел показать, что он честнее отца. *** На свадьбу пригласили только брата Пегги, Хупа, который прилетел из Нью-Йорка. Старше сестры на два года, он работал в пекарне в Бронксе. Высокий, худой, с изъеденным оспой лицом, Хуп говорил с сильным бруклинским акцентом. – Тебе досталась отличная девушка, – услышал от него Вуди после церемонии. – Я знаю, – сухо ответил Вуди. – Ты позаботишься о моей сестренке, не так ли? – Сделаю все, что в моих силах. – Вот и славно. Интересный получился разговор между пекарем и сыном одного из богатейших людей планеты. Через четыре недели после свадьбы Пегги потеряла ребенка. В Хоуб– Саунде посторонних не жаловали, а на Юпитер-Айленд практически не допускали. Остров с запада отделял от суши канал, а с востока омывал Атлантический океан. Вот уж где право частной собственности соблюдалось свято. Не остров, а рай для богатых, и полиции на квадратный ярд там было больше, чем в любом другом месте. Жители острова гордились своей малочисленностью. Они разъезжали на «таурасах» или пикапах, плавали на маленьких яхтах, восемнадцатифутовых «лайтинг» или двадцатичетырехфутовых «куикстеп». Тем, кто не удостоился счастья родиться в Хоуб-Саунде, предстояло заслужить право жить в городе. После женитьбы Вуди Стенфорда на «этой официантке» главный вопрос звучал так: принимать новобрачную в свой круг или нет? Миссис Энтони Пельтье, старейшина Хоуб-Саунда, главный арбитр во всех светских диспутах, видела цель своей жизни в том, чтобы оградить общество от парвеню и нуворишей. Если прибывшие в Хоуб-Саунд новоселы по какой-либо причине вызывали неудовольствие миссис Пельтье, она посылала им со своим шофером кожаный чемодан. Таким способом она информировала их, что в городе им делать нечего. Ее подруги при каждом удобном случае рассказывали историю о механике гаража и его жене, которые купили дом в Хоуб-Саунде. Миссис Пельтье послала им чемодан, а жена механика, узнав, что сие означает, пренебрежительно рассмеялась. «Если эта старая карга думает, что сможет выгнать меня отсюда, ей самое место в дурдоме!» – заявила она. Но жизнь в городе у них не сложилась. Если в доме требовалось что-то сделать, они не могли найти ни рабочих, ни ремонтников. А у бакалейщика не оказывалось товаров, которые они заказывали. Они не только не смогли стать членами клуба «Юпитер-Айленд», им не удавалось даже зарезервировать столик в местных ресторанах. И с ними никто не разговаривал. Промыкавшись три месяца, механик и его жена продали дом и перебрались в другой город. *** Когда женитьба Вуди стала фактом, жители города затаили дыхание. Отказывая от дома Пегги Малкович, они также отрезали от общества и ее мужа, всеобщего любимчика. На возможное решение миссис Пельтье заключались пари. Первые несколько недель молодые не получали приглашений на обеды или на общественные мероприятия. Но в Хоуб-Саунде Вуди любили, к тому же его бабушка по материнской линии была среди основателей города. И мало-помалу Вуди и Пегги начали приглашать в гости. Всем хотелось посмотреть на новобрачную. – В ней наверняка есть что-то особенное, иначе Вуди никогда не женился бы на ней, – под этой фразой поначалу мог расписаться каждый. Но их ждало жестокое разочарование. Если Пегги чем и отличалась, так это занудством. К тому же она плохо одевалась. Не могло остаться незамеченным и полное отсутствие вкуса. Друзья Вуди ничего не могли понять. «Что он мог в ней найти? Да ведь за него пошла бы любая!» Одно из первых приглашений пришло от Мими Карсон. Известие о женитьбе Вуди потрясло ее, но гордость не позволила ей этого показать. Когда же близкие подруги пытались утешить ее, говоря: «Забудь его, Мими! Ты это переживешь», – она отвечала: «Мне придется с этим жить, потому что забыть его я не смогу». *** Вуди всеми силами пытался наладить семейную жизнь. Он уже понял, что допустил ошибку, но не хотел, чтобы страдала из-за нее Пегги. Он стремился быть ей хорошим мужем. Но на беду Вуди у Пегги не было ничего общего с ним и его друзьями. Пегги чувствовала себя свободно лишь с братом. Она и Хуп каждый день разговаривали по телефону. – Мне так его недостает, – жаловалась она Вуди. – Так почему бы ему не приехать и не погостить у нас несколько дней? – Он не может. – Пегги посмотрела на мужа и злобно добавила: – Он должен работать. На вечеринках Вуди пытался вовлечь Пегги в общий разговор, но скоро становилось ясно, что сказать ей нечего. Поэтому она молча сидела в углу, нервно облизывая губы и не зная, куда девать руки. *** Друзья Вуди знали, что с отцом он не поддерживает никаких отношений, хотя и живет на семейной вилле, а деньги получает из наследства матери. Его страстью было поло, и играл он на пони, занятых у друзей. В мире поло игроки ранжируются по разрядам, в зависимости от количества мячей, в среднем забиваемых за игру. Высшим считается десятый, Вуди поднялся до девятого. Ему доводилось играть с Мариано Агерре из Буэнос-Айреса, Уикки эль-Эффенди из Техаса, Андресом Динисом из Бразилии и с десятками других. Во всем мире десятый разряд имели лишь двенадцать игроков, и Вуди жаждал войти в их ряды. – Вы же понимаете почему, не так ли? – комментировал это один из его друзей. – Десятый разряд был у его отца. Мими знала, что у Вуди нет денег на покупку собственных пони, поэтому купила их она. На вопросы подруг, почему она это сделала, Мими отвечала: «Я хочу, чтобы он был счастлив». Когда люди, приехавшие в Хоуб-Саунд, спрашивали, чем Вуди зарабатывает себе на жизнь, старожилы пожимали плечами. Он не работал. Делал ставки на игры в поло. Занимал у других пони и яхты, а иной раз и жен. Жизнь с Пегги не складывалась, хотя Вуди и отказывался это признать. – Пегги, – частенько говорил он, – когда мы приходим на вечеринки, пожалуйста, пытайся поучаствовать в общем разговоре. – С какой стати? Твои друзья полагают, что говорить со мной ниже их достоинства. – Это не так, – уверял ее Вуди. *** Раз в неделю в загородном клубе собирался Литературный кружок Хоуб-Саунда. Обсуждение новых книг плавно перетекало в ленч. В один из таких дней, когда дамы уже сидели за обеденным столом, к миссис Пельтье обратился стюард. – Пришла миссис Вудро Стенфорд. Она хотела бы присоединиться к вам. Над столом повисла мертвая тишина. – Пригласите ее сюда, – распорядилась миссис Пельтье. Мгновением позже Пегги вошла в столовую. Она вымыла волосы, погладила свое лучшее платье. И застыла у двери, нервно оглядывая сидящих за столом женщин. Миссис Пельтье кивнула ей. – Миссис Стенфорд, – голос ее звучал предельно благожелательно. Пегги с готовностью улыбнулась. – Да, мадам. – Мы не нуждаемся в ваших услугах. У нас уже есть официантка, – и миссис Пельтье вновь принялась за еду. Когда Вуди узнал об этом, он пришел в ярость. – Как она посмела так поступить! – он обнял Пегги. – В следующий раз спрашивай меня, Пегги, прежде чем сделать что-то подобное. На ленч Литературного кружка без приглашения не приходят. – Я этого не знала. – Пегги тяжело вздохнула. – Давай забудем об этом. Сегодня мы обедаем у Блейков, и я хочу… – Я не пойду! – Но они нас ждут. Иди один. – Я не хочу идти без… – Я не пойду. Вуди пошел один, а в дальнейшем просто перестал брать Пегги с собой. Приходил он далеко за полночь, иной раз под утро, и Пегги не раз чувствовала, что Вуди был с женщиной. *** Несчастный случай все изменил. Произошло это в ходе игры в поло. Соперник, пытаясь ударить по мячу, попал по ногам пони, на котором сидел Вуди. Пони упал, подмяв Вуди под себя. В возникшей сутолоке второй пони лягнул лежащего на земле Вуди. В палате реанимации выяснилось, что у Вуди сломана нога, три ребра и перфорировано легкое. За последующие две недели ему сделали три операции. Его постоянно мучили боли. Чтобы снять их, врачи кололи Вуди морфий. Пегги навещала его каждый день. Хуп прилетел из Нью-Йорка, чтобы утешить сестру. *** Физическая боль изматывала, и снимали ее только наркотики, которые врачи прописывали Вуди. После возвращения домой он разительно изменился. Ему стали свойственны резкие перепады настроения. Он мог радостно улыбаться, а минутой позже его охватывал приступ ярости или он впадал в глубокую депрессию. За обедом Вуди мог смеяться и шутить, а затем внезапно набрасывался на Пегги с упреками. Он мог замолчать, не договорив фразу до конца. У него ухудшилась память. Вуди договаривался о встречах и не приходил. Он приглашал людей в свой дом, а сам оказывался совсем в другом месте, когда они приезжали. Всех тревожило состояние его здоровья. Вскоре он стал публично оскорблять Пегги. Как-то раз, принеся гостю чашечку кофе, Пегги чуть расплескала его, и Вуди пренебрежительно бросил: «Официантка всегда останется официанткой». Он начал поколачивать Пегги. Люди, видя синяки, естественно, спрашивали, что случилось, но она всячески выгораживала мужа, отвечая: «Я наткнулась на дверь» или «Я упала». Общество негодовало. Теперь все жалели Пегги. Если же своим поведением Вуди оскорблял кого-то еще, Пегги опять вставала на защиту мужа. – Вуди пришлось столько пережить, – говорила она. – Он просто не в себе. Пегги никому не позволяла ругать своего мужа. *** Разгадку происходящего нашел доктор Тичнер, Как-то раз он попросил Пегги заглянуть к нему. Она заметно нервничала. – Что-то не так, доктор? Он всмотрелся в ее лицо. Синяк на щеке, заплывший глаз. – Пегги, тебе известно, что Вуди принимает наркотики? Ее глаза негодующе сверкнули. – Быть такого не может! – Присядь, Пегги. Пора тебе взглянуть правде в глаза. Ты же заметила неадекватность его поведения. То у него все в полном порядке, весь мир лежит у его ног; а минутой позже он готов на самоубийство. Пегги побледнела, но ничего не сказала. – Он стал наркоманом. Ее рот превратился в щелочку. – Нет, – упрямо заявила она. – Не стал. – К сожалению, стал. Будь реалисткой. Разве ты не хочешь ему помочь? – Разумеется, хочу. – Она заломила руки. – Я готова на все, лишь бы помочь ему. На все. – Хорошо. Тогда начнем. Я хочу, чтобы ты помогла мне уложить Вуди в клинику. Хорошо бы он зашел ко мне. Пегги долго смотрела на доктора, потом кивнула. – Я с ним поговорю. *** В тот же день, ближе к вечеру, Вуди в радужном настроении вошел в кабинет доктора Тичнера. – Вы хотели видеть меня, док? Насчет Пегги, не так ли? – Насчет тебя, Вуди. Вуди изумленно вытаращился на него. – Насчет меня? А что со мной? – Я думаю, тебе известно лучше меня. – Что вы такое говорите? – Если ты будешь продолжать в том же духе, то погубишь и себя, и Пегги. Что ты принимаешь, Вуди? – Принимаю? – Ты прекрасно слышал, что я сказал. Последовала долгая пауза. – Я хочу тебе помочь. Вуди какое-то время сидел, уставившись в пол, и наконец заговорил осипшим от волнения голосом. – Вы правы. Я…, я думал, что справлюсь сам, но ничего не получается. – Что ты принимаешь? – Героин. – Боже мой! – Поверьте, я пытался остановиться, но…, не смог. – Тебе нужна помощь, и есть клиники, где ты можешь ее получить. Вуди тяжело вздохнул. – Будем надеяться, что вы правы. – Я предлагаю тебе лечь в «Харбор гроуп клиник» на Юпитере. Попробуешь? Короткая нерешительная пауза. – Да. – Кто снабжает тебя героином? – спросил доктор Тичнер. Вуди покачал головой. – Этого я вам не скажу. – Хорошо. С клиникой я свяжусь немедленно. *** На следующее утро доктор Тичнер сидел в кабинете начальника полиции. – Кто-то снабжает его героином, но фамилию он мне не назвал. Мюрфи, начальник полиции, посмотрел на Тичнера. – Я, похоже, знаю, кто это делает.

The script ran 0.011 seconds.