Поделиться:
  Угадай писателя | Писатели | Карта писателей | Острова | Контакты

Спенсер Джонсон - Где мой сыр? [1998]
Язык оригинала: USA
Известность произведения: Средняя
Метки: sci_business, sci_psychology

Аннотация. Книга “Кто забрал мой сыр?” — история событий, происходивших в некоем Лабиринте в поисках кусочка сыра четырьмя действующими лицами. Этот кусочек сыра символизирует всё, к чему человек стремится всю жизнь: хорошая работа, деньги, свой дом, свобода, зоровье, признание, душевный покой и даже развлечения — искусство, музыку, спорт, путешествия.

Аннотация. Эта небольшая сказка изменила жизнь многих людей, будьте внимательны, после прочтения Вы уже никогда не взгляните на мир по-старому. Верите или нет, но эта маленькая сказка спасла не одну карьеру, не один брак, не одну жизнь.

Краткое содержание. Открыть полный текст.

Под сыром в книге понимается всё, к чему мы обычно стремимся — хорошая работа, деньги, дом, свобода, здоровье, признание, душевный покой, развлечения, путешествия. У каждого человека свои представления о том, какие ценности обозначаются куском сыра. Но мы похожи в том, что обычно, добившись своего сыра, очень скоро привыкаем и привязываемся к нему, а при потере паникуем, теряемся, воспринимаем это как удар судьбы.

Книга состоит из трёх частей. В первой встречаются друзья, которые говорят, что жизнь идёт не совсем так, как им представлялось. В результате они сходятся во мнении, что мы тяжело принимаем изменения, боимся нового и стремимся придерживаться старых принципов.

В ответ на это один из товарищей рассказывает следующую историю.

В некой волшебной стране жили две мышки и два маленьких человечка — Мон и Гом. Жили они в Лабиринте (под которым в книге понимается среда нашей деятельности или место проживания, личные или общественные взаимоотношения, которыми дорожим, или просто жизнь в целом). Все они каждый день бродили по Лабиринту в поисках своего сыра и однажды нашли его.

Разница между ними заключалась в том, что мышки продолжали бегать и исследовать Лабиринт, даже когда у них был сыр, а человечки успокоились и стали просто наслаждаться сыром. Они перестали рано вставать, торопиться, много отдыхали, увеличивали расход сыра. Человечки считали, что сыр никуда не денется, и они обеспечены им на всю жизнь.

"Залог счастья — владение своим куском сыра."

Так они думали и хвастались сыром перед своими знакомыми. В результате человечки стали настолько самоуверенными и самонадеянными, что, растеряв бдительность, перестали замечать происходящее вокруг.

И вот однажды сыр исчез.

Мышки сразу поняли, что если ситуация изменилась, им тоже нужно перестроиться. Они сразу принялись за поиски нового сыра, так как были привычны к поискам. К тому же они давно заметили, что количество сыра уменьшается, и его качество становится хуже.

Человечки же были совершенно не готовы к исчезновению сыра. Поэтому сначала они начали возмущаться. Они так долго искали этот сыр, он был для них большим, чем средство к существованию. Он означал для них всё, что понимается под человеческим счастьем — владение материальными благами, власть, силу, здоровье, спокойствие, сознание обеспеченности, славу, силу, сытость, власть над другими, виллу на берегу моря на горе Камамбер. Всё своё будущее они планировали построить вокруг этого куска сыра. Они оглядывались по сторонам в поисках сыра, злились, кричали, что исчезновение сыра несправедливо. Но всё было безрезультатно. Они не могли поверить своим глазам. Как это случилось? Никто их не предупреждал. Это чья-то непростительная ошибка! Почему это произошло именно с ними? В результате они поняли:

"Чем важнее кому-то свой кусок сыра, тем больше он привязан к нему."

Сначала человечки подумали, что, возможно, на следующий день всё само собой исправится, и сыр вернётся. Но ничего не произошло.

Со временем один из человечков постепенно начал вспоминать, что в последнее время (а он это неохотно, но замечал) сыр медленно начал исчезать. Другой же всё кричал, что они имеют право на свой кусок сыра, что виноват кто-то другой, что они должны получить компенсацию.

А в это время мышки, не щадя своих сил, исследовали один коридор Лабиринта за другим, тщательно проверяли каждый уголок, преодолевали всё новые и новые преграды. Не отвлекаясь ни на минуту, не обращая внимания на любые трудности, они настойчиво разыскивали свой новый кусок сыра. Долгое время они ничего не находили. Но потом, на одном из дальних участков Лабиринта, где ещё не бывали, они нашли огромный склад сыра, который был даже лучше прежнего.

Человечки же всё сидели на своём пустом складе сыра, страдали от голода, впадали то в отчаяние, то в ярость, обвиняли друг друга и думали о том, что мышки, наверное, уже нашли новый склад сыра и наслаждаются.

Наконец Мон не выдержал и начал уговаривать Гома отправиться с ним на поиски сыра. Но Гом пустился в рассуждения о том, что здесь хорошо и удобно, а там их ждёт труд, беготня и опасности. Гом говорил, что его возраст не позволяет ему бегать по коридорам и «дурачка из себя строить».

Рассуждения Гома смутили Мона, «его охватило чувство боязни неудачи, пропала надежда найти хоть что-нибудь», и он остался. Человечки продолжили бездельничать. Каждый день они приходили на базу, но сыра там не прибавилось. О банкротстве они не говорили, но всё становилось ясно и без разговоров. Человечками овладела апатия, усталость, бессонница, они стали нервными, расстроенными. Даже собственный дом уже не казался им тихой гаванью.

Постепенно их охватило чувство безысходности. Человечки уже не верили, что смогут найти ещё сыра. Однажды Гом предположил, что сыр не пропал, а находится за стенами базы. Они достали инструменты и начали долбить стены. Сыр не находился, но человечки продолжали свой бесплодный труд.

Вскоре их база превратилась в руины. Тогда Гом решил сидеть и ждать, когда им вернут сыр. Человечки уже были истощены и физически, и морально. Они начали осознавать, что могут никогда не найти свой кусок сыра, если будут продолжать нынешний образ жизни.

После долгого размышления Мон осознал, что сыра им никто не вернёт, и отправился в Лабиринт. Гом не поддержал его. Он считал, что сыра может нигде не быть, а значит вся эта суета напрасна. Мон пытался переубедить друга, но только рассердил его. Тогда Мон рассмеялся и с лёгким сердцем отправился на поиски сыра.

На прощание он взял острый камень и нарисовал Гому кусок сыра с надписью:

"Кто не способен к изменениям, тот не выживает."

Конечно, Мон тоже много думал о своём безсырном положении, о своих подозрениях, что в Лабиринте уже нет никакого сыра, или что его невозможно найти. Но также он думал о том, как долго эти мысли тормозили его действия и сделали из него трусливого обывателя. Он сожалел о потерянном времени, о столь позднем решении начать свой путь в Лабиринте снова, колебался, не знал, хочет ли он остаться или уйти в далёкую неизвестность. Снова и снова Мон оглядывался на старые, знакомые места, как магнитом притягивающие его своей теплотой, обжитостью, безопасностью и защитой от житейских невзгод. Он думал о товарище, который голодный, но в тёплом уютном доме всё будет ждать свой кусок сыра, и даже завидовал ему. Он терзал себя, не зная, что делать, боялся неизвестности. Но в итоге он собрался, встал и на прощанье написал на стене большими буквами:

"Что бы я мог сделать, если бы во мне не было страха?"

Мон понимал, что бояться иногда полезно. Если человек боится, что его дела пойдут плохо, и начинает действовать — это хорошо. Но поддаться страху в такой степени, чтобы перестать действовать — это плохо.

Когда Мон отправился в путь, он понял, насколько много времени провёл он на базе в напрасном ожидании и безделье. Так много, что ослаб, похудел и передвигаться ему становится всё труднее и труднее. От былой прыти и свежести остались одни воспоминания.

Однако постепенно он обретал былую форму, боролся с сомнениями, и к нему приходила уверенность в правильности принятого решения. Конечно, в пути ему встретилось немало трудностей, которые казались непреодолимыми. Мало-помалу он преодолел страхи, предрассудки, усталость, желание всё бросить и вернуться к другу. Мон понимал, что Гома не переубедишь. Он обязан найти свой путь — побороть все трудности, страх и сомнения; поверить в неизбежность перемен; найти силы порвать с прошлым!.

Мон страдал от одиночества и голода, но мечтал о новом сыре, находил небольшие кусочки сыра, и это умножало его силы. Он несколько раз ошибался и находил заброшенные склады, но в итоге нашёл новый склад сыра, который был больше и лучше прежнего.

В пути Мона посещали мысли, из которых он сделал следующие выводы:Перестройка неизбежна. Всегда кто-то заберёт сыр.Перемены надо ожидать. Надо готовиться, ибо сыр-то заберут.Быстрее приспосабливаться к изменениям. Чем раньше оторвёмся от старого куска сыра, тем быстрее найдём новый.Надо внимательно следить за переменами. Надо чаще нюхать сыр, чтобы знать, когда он начинает портиться.Изменяться необходимо. Вперёд, вслед за сыром.Наслаждаться переменами. Попробуй прелесть приключения в поисках и наслаждайся вкусом нового сыра.Будь готов к новым переменам и новым наслаждениям. Потому, что сыр куда-то исчезает.

В результате Мон понял, каких успехов достиг по сравнению с тем, что имел. Но понимал и то, что успокоение и бездействие может моментально привести к потере достигнутого. Поэтому он ежедневно активно включался во всякие работы: проверял порядок на базе и вкусовые качества сыра, быстро реагировал на каждые неполадки, часто выходил на дальние и ещё неизвестные ему места в Лабиринте, разведывая новые залежи сыра. Словом, делал всё то, что должно было его оградить от любых неожиданностей.

Он пришёл к твёрдому убеждению, что спокойнее и безопаснее жить, зная истинное положение вещей, чем коротать жизнь в беззаботном комфорте, пользуясь благами своего богатства.

"Иди за сыром и наслаждайся переменами!"

В третьей части книги товарищи обсуждают эту историю и делятся опытом применения её уроков в своей жизни.

The script ran 0.002 seconds.