Поделиться:
  Угадай поэта | Поэты | Карта поэтов | Острова | Контакты

Габриэла Мистраль - Стыд
Известность произведения: Низкая



О как твой взгляд меня преображает! — Лицо сияет, как в росе травинки. Меня тростник высокий не узнает, Когда к реке спущусь я по тропинке. Стыжусь себя: остры мои колени, Надломлен голос, рот сведен тоскою. Пришел ты — и себя я на мгновенье Почувствовала жалкой и нагою. Не встретил бы и камня ты сегодня Бесцветнее, чем женщина вот эта, Которую заметил ты и поднял, Увидев взгляд ее, лишенный света. Нет, я о счастье — никому ни слова, Нет, не поймут идущие по лугу, Что так разгладило мой лоб суровый И что за дрожь пронизывает руку. Трава росу ночную пьет стыдливо, Целуй! Смотри, — не отрываясь, нежно! А я наутро буду так красива, Что удивлю собой тростник прибрежный. Перевод И.Лиснянской
Источник

The script ran 0 seconds.