Поделиться:
  Угадай поэта | Поэты | Карта поэтов | Острова | Контакты

Сесар Вальехо - Под тополями
Язык оригинала: Испанский
Известность произведения: Низкая



Как трубадуры в стенах каземата, деревья смолкли в роще тополиной, и зажурчал библейскою долиной речитатив кочующего стада. Седой пастух согнулся под овчиной, завороженный муками заката, - и две звезды уснули, как ягнята, в печали глаз, пасхальной и пустынной. Поет сиротство шелестом погостов, и колокольчик тает за лугами, стихая все осеннее, все глуше... Заткала синева железный остов, и в ней, тускнея мертвыми зрачками, хоронит пес пустынный вой пастуший.
Источник

The script ran 0 seconds.