Поделиться:
  Угадай поэта | Поэты | Карта поэтов | Острова | Контакты

Мигель Эрнандес - ПОСВИСТ О ПУТАХ
Язык оригинала: Испанский
Известность произведения: Низкая



                        Когда ты сбросишь, кобылка,                         удила свои под копыта?                         Когда ты, щегленок пестрый,                         клювом в прутья вопьешься,                         сочтешься с тесною клеткой                         и с приманкою клейкой -                         с тем, что тебя лишает                         неба, полетов шалых,                         нежной трели любовной                         в тенистой кроне дубовой?                         Когда ты займешь, комета,                         звезды немеркнущей место,                         порвешь, утверждаясь в зените,                         притяженья чужого нити?                         Доколе, олива в поле,                         ты будешь стоять на приколе,                         сносить, точно вол покорный,                         людей, погоду и корни,                         от прихотей их зависеть,                         а не от посвиста высей?                         Доколе же будет это                         тянуться, кобылка, комета,                         щегленок, олива в поле?!                         Ай, доколе, доколе?!                         Пока мое тело, как птица, -                                    ай! -                         с ветром не породнится.
Источник

The script ran 0 seconds.