Теодор Крамер - КРОВАТЬ
Язык оригинала:
НемецкийИзвестность произведения:
Низкая
И после скитаний, и после труда
днем, вечером, ночью, короче, всегда
с терпеньем кровать ожидала меня,
собой половину жилья утесня.
От сырости и от мороза не раз
спасал меня этот подгнивший матрас,
хотя с голодухи качало порой,
хотя надувался водою сырой.
Но, видно, пришли окаянные дни -
торчат у стены только козлы одни.
О место, где прежде стояла кровать -
здесь женщинам долго уже не бывать.
Угрой, схорони! Возврати мне мечту,
мой потный матрас у меня в закуту!
Ложусь - и в отчаяньи пробую я
дождаться шарманщика Небытия.
Источник
The script ran 0 seconds.