Поделиться:
  Угадай поэта | Поэты | Карта поэтов | Острова | Контакты

Теодор Крамер - ГОД ВИНОГРАДА
Язык оригинала: Немецкий
Известность произведения: Низкая



     Лоза в цвету - все гуще, все нарядней;      долина по-весеннему свежа.      Я коротаю год при виноградне,      определен деревней в сторожа.      Почую холод - силу собираю,      зову сельчан, вовсю трублю в рожок:      раскладывайте, мол, костры по краю,      палите все, что просится в разжог.      Лоза в листве, черед зачаться гроздам,      страшилы позамотаны в тряпье,      меж тыкв уютно греться по бороздам,      лесс налипает на лицо мое, -      харчей промыслю за каменоломней,-      - где прячусь я, не знает ни один, -      колени к подбородку, поукромней,      и - засыпаю, обхвативши дрын.      Зрелеют грозды, множится прибыток, -      тычины подставляю; где пора,      сметаю с листьев и давлю улиток,      меж тем в долине - сенокос, жара.      Слежу - не забредет ли кто нездешний,      лещину рву, хоть и не куст улов,      грызу дички да балуюсь черешней,      и дудочкой дразню перепелов.      Созрели грозды, и летать не впору      объевшемуся ягодой скворцу;      пусть виноградарь приступает к сбору -      а мой сезонный труд пришел к концу.      Всплывает запах сусла над давильней,      мне именно теперь понять дано:      чем урожайней год, чем изобильней -      тем кровь моя зрелее, как вино.
Источник

The script ran 0 seconds.