Поделиться:
  Угадай поэта | Поэты | Карта поэтов | Острова | Контакты

Вальтер Скотт - Клятва Мойны
Язык оригинала: Английский
Известность произведения: Средняя



Вот клятва Мойны молодой: «Не буду графу я женой! Хотя б от всех людских племён Остались в мире я да он, Хотя б он мне в награду дал Алмазы, жемчуг и коралл, Хотя б владел он всей страной, — Не буду графу я женой!» «Обеты дев, — сказал старик, — Все вмиг даны, забыты вмиг; Обняв крутые высоты, Алеют вереска цветы, И скоро ветр с утёса прочь Их унесёт в осенню ночь; Но Мойна, прежде ночи той, Уж может графу быть женой». «Пусть лебедь, — Мойна говорит, — В гнездо орлиное взлетит, Назад пойдут потоки гор, Пусть упадёт утёс Бенмор, И битвы в час наш грозный клан Пусть побежит от англичан, — Но я не изменюсь душой: Не буду графу я женой!» Ещё доселе в тростнике Гнездится лебедь на реке, Бенмор огромный не падёт, Крутой поток бежит вперёд, Клан всё слывёт, каким он слыл, И пред врагом он не дал тыл, — Но Мойна любит всей душой, И Мойну граф зовёт женой!
Источник

The script ran 0 seconds.