Поделиться:
  Угадай поэта | Поэты | Карта поэтов | Острова | Контакты

Фридрих Шиллер - К Эмме - перевод И. И. Козлова
Известность произведения: Низкая



Туман далёкий затмевает Былую радость навсегда, И только взор ещё пленяет Одна прекрасная звезда; Но звёзды прелестью своей — Лишь блеск один во тме ночей. Когда б ты в гробе охладела, Уснула непробудным сном, — Тобой тоска б моя владела, Жила бы в сердце ты моём; Но, ах! собою свет пленя, Ты в нём живешь не для меня! Иль сладость нежности сердечной, О Эмма! можно позабыть? Тому, что гибнет, что не вечно, О Эмма! как любовью быть? Ужель огонь её святой Исчезнет, будто жар земной!
Источник

The script ran 0 seconds.