Николаус Ленау - Привет весны - перевод В. Левика
Известность произведения:
Низкая
Подснежник первый, первый дар тепла,
Мне девочка в лохмотьях продала.
Как жаль, весна, что горькой нищетой
Мне принесен был этот вестник твой!
И все ж залог грядущих лучших дней
Из рук несчастья мне вдвойне милей.
Так для потомков прозвучит наш стон
Предвестьем лучших будущих времен.
Источник
The script ran 0.001 seconds.