Поделиться:
  Угадай поэта | Поэты | Карта поэтов | Острова | Контакты

Фридрих Шиллер - Цветы [1795]
Язык оригинала: Немецкий
Известность произведения: Средняя
Метки: Баллада


Дети солнечного всхода, Пёстрых пажитей цветы, Вас взлелеяла природа В честь любви и красоты. Ваши яркие уборы, Под перстом прозрачным Флоры, Так нарядно хороши; Но, любимцы неги вешней, Плачьте! Прелесть жизни внешней Не вдохнула в вас души. Вслед за жаворонком нежно Соловьи о вас грустят; На листах у вас, небрежно Колыхаясь, сильфы спят; Ваши пышные короны Превратила дочь Дионы В брачный полог мотыльков. Плачьте, плачьте, дети света! В вас тоска понятна эта — Вам неведома любовь. Но томление разлуки Выношу я не скорбя… Друг мой Нанни! Эти руки Вьют подарок для тебя. Жизнь и душу, страсть и речи, Сердца нежные предтечи, Вам теперь передаю. И сильнейший меж богами Здесь под скромными листами Скрыл божественность свою.

The script ran 0.004 seconds.