Поделиться:
  Угадай поэта | Поэты | Карта поэтов | Острова | Контакты

Роберт Бернс - Молитва святоши Вилли и Надгробное слово
Известность произведения: Низкая



О ты, не знающий преград! Ты шлешь своих любезных чад - В рай одного, а десять в ад,         Отнюдь не глядя На то, кто прав, кто виноват,         А славы ради. Ты столько душ во тьме оставил. Меня же, грешного, избавил, Чтоб я твою премудрость славил         И мощь твою. Ты маяком меня поставил         В родном краю. Щедрот подобных ожидать я Не мог, как и мои собратья. Мы все отмечены печатью         Шесть тысяч лет - С тех пор как заслужил проклятье         Наш грешный дед. Я твоего достоин гнева Со дня, когда покинул чрево. Ты мог послать меня налево -         В кромешный ад, Где нет из огненного зева         Пути назад. Но милосердию нет меры. Я избежал огня и серы И стал столпом, защитой веры,         Караю грех И благочестия примером         Служу для всех. Изобличаю я сурово Ругателя и сквернослова, И потребителя хмельного,         И молодежь, Что в праздник в пляс пойти готова,         Подняв галдеж. Но умоляю провиденье Простить мои мне прегрешенья. Подчас мне бесы вожделенья         Терзают плоть. Ведь нас из праха в день творенья         Создал господь! Вчера я вышел на дорогу И встретил Мэгги-недотрогу. Клянусь всевидящему богу,         Обет приму, Что на нее я больше ногу         Не подниму! Еще я должен повиниться, Что в постный день я у девицы, У этой Лиззи смуглолицей,         Гостил тайком. Но я в тот день, как говорится,         Был под хмельком. Но, может, страсти плоти бренной Во мне бушуют неизменно, Чтоб не мечтал я дерзновенно         Жить без грехов. О, если так, я их смиренно         Терпеть готов! Храни рабов твоих, о боже, Но покарай как можно строже Того из буйной молодежи,         Кто без конца Дает нам клички, строит рожи,         Забыв творца. К таким причислить многих можно. Вот Гамильтон - шутник безбожный. Пристрастен он к игре картежной,         Но всем так мил, Что много душ на путь свой ложный         Он совратил. Когда ж пытались понемножку Мы указать ему дорожку, Над нами он смеялся в лежку         С толпой друзей, - Господь, сгнои его картошку         И сельдерей! Еще казни, о царь небесный, Пресвитеров из церкви местной. (Их имена тебе известны.)         Рассыпь во прах Тех, кто судил о нас нелестно         В своих речах! Вот Эйкен. Он - речистый малый. Ты и начни с него, пожалуй. Он так рабов твоих, бывало,         Нещадно бьет, Что в жар и в холод нас бросало,         Вгоняло в пот. Для нас же - чад твоих смиренных - Ты не жалей своих бесценных Даров - и тленных и нетленных,         Нас не покинь, А после смерти в сонм блаженных         Прими. Аминь! Надгробное слово ему же Святого Вилли жалкий прах Покоится в могиле. Но дух его не в небесах. Пошел налево Вилли. Постойте! Мы его нашли Между землей и адом. Его лицо черней земли. Но кто идет с ним рядом? А, понимаю, - это черт С девятихвостой плеткой. - Не согласитесь ли, милорд, На разговор короткий? Я знаю, жалость вам чужда. В аду свои законы. Нет снисхожденья у суда, И минул день прощеный... Но для чего тащить во мрак Вам эту жертву смерти? Покойник был такой дурак, Что засмеют вас черти!
Источник

The script ran 0 seconds.