Поделиться:
  Угадай поэта | Поэты | Карта поэтов | Острова | Контакты

Густаво Беккер - Поэзия
Известность произведения: Низкая



Не говорите нам, что время смолкнуть лире, Что ей уж пищи нет, прошел ее черед: Поэтов, может быть, не будет больше в мире; Поэзия сама - во веки не умрет! Пока горит волна под солнечным лобзаньем, Воспламенясь от ласк сияющего дня, И тучи красит день роскошным одеяньем Из золотых лучей, и блеска, и огня; Покуда ветерок в пространство увлекает Дыхание цветов и звуков хоровод, И светлая весна прекрасно расцветает, - Поэзия для нас на свете не умрет! Пока великих тайн, законов мирозданья Постигнуть до конца науке не дано, И в небе, и в морях есть бездна без названья, Куда проникнуть нам умом не суждено; Пока, стремясь вперед от века и до века, Не знает род людской, куда, зачем идет, И в мире тайна есть для мысли человека, - Поэзия для нас на свете не умрет! Покуда слышым мы, что сердце в нас ликует, Но в этот миг уста смеяться не хотят; Пока душа болит, и плачет и тоскует, Но ни одна слеза не застилает взгляд; Пока рассудок в нас не заглушил мечтанья, И сердце воевать с умом не устает; Пока надежды есть и есть воспоминанья, - Поэзия для нас на свете не умрет! Пока блестят глаза и нежно отражают Других любимых глаз призывный блеск и свет, И страстно дышет грудь и глубоко вздыхает, И из груди другой летит ей вздох в ответ; Покуда две души сливаются родные, Когда их поцелуй сближает и зовет, И на земле цветут красавицы младые, - Поэзия сама на свете не умрет!
Источник

The script ran 0 seconds.