Поделиться:
  Угадай поэта | Поэты | Карта поэтов | Острова | Контакты

Вячеслав Иванов - Переводчику [1903 или 1904 ]
Известность произведения: Низкая



Будь жаворонок нив и пажитей - Вергилий, Иль альбатрос Бодлер, иль соловей Верлен Твоей ловитвою, - всё в чужеземный плен Не заманить тебе птиц вольных без усилий, Мой милый птицелов, - и, верно, без насилий Не обойдёшься ты, поэт, и без измен, Хотя б ты другом был всех девяти камен, И зла ботаником, и пастырем идиллий. Затем, что стих чужой - что скользкий бог Протей: Не улучить его охватом ни отвагой. Ты держишь рыбий хвост, а он текучей влагой Струится и бежит из немощных сетей. С Протеем будь Протей, вторь каждой маске - маской! Милей досужий люд своей забавить сказкой.

The script ran 0 seconds.