Поделиться:
  Угадай поэта | Поэты | Карта поэтов | Острова | Контакты

Александр Грибоедов - «Горе от ума» - Действие второе
Известность произведения: Средняя



1 2 3 4 5

Наталья Дмитриевна Нет. Княгиня Бо-гат? Наталья Дмитриевна О! нет! Княгиня (громко, что есть мочи) Князь, князь! Назад! ЯВЛЕНИЕ 8 Те же и Графини Хрюмины: бабушка и внучка. Графиня-внучка Ах! grand`maman! Ну кто так рано приезжает! Мы первые! (Пропадает в боковую комнату.) Княгиня Вот нас честит! Вот первая, и нас за никого считает! Зла, в девках целый век, уж бог её простит. Графиня-внучка (вернувшись, направляет на Чацкого двойной лорнет) Мсье Чацкий! вы в Москве! как были, всё такие? Чацкий На что меняться мне? Графиня-внучка Вернулись холостые? Чацкий На ком жениться мне? Графиня-внучка В чужих краях на ком? О! наших тьма без дальних справок Там женятся, и нас дарят родством С искусницами модных лавок. Чацкий Несчастные! должны ль упреки несть От подражательниц модисткам? За то, что смели предпочесть Оригиналы спискам? ЯВЛЕНИЕ 9 Те же и множество других гостей. Между прочим, Загорецкий. Мужчины являются, шаркают, отходят в сторону, кочуют из комнаты в комнату и проч. София от себя выходит, все к ней навстречу. Графиня-внучка Eh! bon soir! vous voila! Jamais trop diligente, Vous nous donnez toujours le plaisir de l`attente. Загорецкий (Софье) На завтрашний спектакль имеете билет? София Нет. Загорецкий Позвольте вам вручить, напрасно бы кто взялся Другой вам услужить, зато Куда я ни кидался! В контору - всё взято, К директору - он мне приятель, - С зарей в шестом часу, и кстати ль! Уж с вечера никто достать не мог; К тому, к сему, всех сбил я с ног; И этот наконец похитил уже силой У одного, старик он хилый, Мне друг, известный домосед; Пусть дома просидит в покое. София Благодарю вас за билет, А за старанье вдвое. (Являются ещё кое-какие, тем временем Загорецкий отходит к мужчинам.) Загорецкий Платон Михайлыч... Платон Михайлович Прочь! Поди ты к женщинам, лги им, и их морочь; Я правду об тебе порасскажу такую, Что хуже всякой лжи. Вот, брат, (Чацкому) рекомендую! Как эдаких людей учтивее зовут? Нежнее? - человек он светский, Отъявленный мошенник, плут: Антон Антоныч Загорецкий. При нём остерегись: переносить горазд, И в карты не садись: продаст. Загорецкий Оригинал! брюзглив, а без малейшей злобы. Чацкий И оскорбляться вам смешно бы; Окроме честности, есть множество отрад: Ругают здесь, а там благодарят. Платон Михайлович Ох, братец, нет, у нас ругают Везде, а всюду принимают. Загорецкий мешается в толпу. ЯВЛЕНИЕ 10 Те же и Хлёстова. Хлёстова Легко ли в шестьдесят пять лет Тащиться мне к тебе, племянница?.. - Мученье! Час битый ехала с Покровки, силы нет; Ночь - светопреставленье! От скуки я взяла с собой Арапку-девку да собачку; Вели их накормить, ужо, дружочек мой; От ужина сошли подачку. - Княгиня, здравствуйте! (Села.) Ну, Софьюшка, мой друг, Какая у меня арапка для услуг: Курчавая! горбом лопатки! Сердитая! все кошачьи ухватки! Да как черна! да как страшна! Ведь создал же господь такое племя! Чёрт сущий; в девичьей она; Позвать ли? София Нет-с, в другое время. Хлёстова Представь: их, как зверей, выводят напоказ... Я слышала, там... город есть турецкий... А знаешь ли, кто мне припас? Антон Антоныч Загорецкий. (Загорецкий выставляется вперёд.) Лгунишка он, картёжник, вор. (Загорецкий исчезает.) Я от него было и двери на запор; Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье Двоих арапченков на ярмарке достал; Купил, он говорит, чай в карты сплутовал; А мне подарочек, дай бог ему здоровье! Чацкий (с хохотом Платону Михайловичу) Не поздоровится от эдаких похвал, И Загорецкий сам не выдержал, пропал. Хлёстова Кто этот весельчак? Из звания какого? София Вон этот? Чацкий. Хлёстова Ну? а что нашёл смешного? Чему он рад? Какой тут смех? Над старостью смеяться грех. Я помню, ты дитёй с ним часто танцевала, Я за уши его дирала, только мало. ЯВЛЕНИЕ 11 Те же и Фамусов . Фамусов (громогласно) Ждём князя Пётра Ильича, А князь уж здесь! А я забился там, в портретной. Где Скалозуб Сергей Сергеич? а? Нет, кажется, что нет. - Он человек заметный - Сергей Сергеич Скалозуб. Хлёстова Творец мой! оглушил, звончее всяких труб. ЯВЛЕНИЕ 12 Те же и Скалозуб, потом Молчалин. Фамусов Сергей Сергеич, запоздали; А мы вас ждали, ждали, ждали. (Подводит к Хлёстовой.) Моя невестушка, которой уж давно Об вас говорено. Хлёстова (сидя) Вы прежде были здесь... в полку... в том... в гренадёрском? Скалозуб (басом) В его высочества, хотите вы сказать, Ново-землянском мушкетёрском. Хлёстова Не мастерица я полки-та различать. Скалозуб А форменные есть отлички: В мундирах выпушки, погончики, петлички. Фамусов Пойдёмте, батюшка, там вас я насмешу; Курьёзный вист у нас. За нами, князь! прошу. (Его и князя уводит с собою.) Хлёстова (Софии) Ух! я точнёхонько избавилась от петли; Ведь полоумный твой отец: Дался ему трёх сажень удалец, - Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли? Молчалин (подаёт ей карту) Я вашу партию составил: мосьё Кок, Фома Фомич и я. Хлёстова Спасибо, мой дружок. (Встаёт.) Молчалин Ваш шпиц - прелестный шпиц, не более напёрстка; Я гладил всё его: как шёлковая шёрстка! Хлёстова Спасибо, мой родной. Уходит, за ней Молчалин и многие другие. ЯВЛЕНИЕ 13 Чацкий, София и несколько посторонних, которые в продолжении расходятся. Чацкий Ну! тучу разогнал... София Нельзя ль не продолжать? Чацкий Чем вас я напугал? За то, что он смягчил разгневанную гостью, Хотел я похвалить. София А кончили бы злостью. Чацкий Сказать вам, что я думал? Вот: Старушки все - народ сердитый; Не худо, чтоб при них услужник знаменитый Тут был, как громовой отвод. Молчалин! - Кто другой так мирно всё уладит! Там моську вовремя погладит, Тут в пору карточку вотрёт, В нём Загорецкий не умрёт! Вы давиче его мне исчисляли свойства, Но многие забыли? - да? Уходит. ЯВЛЕНИЕ 14 София, потом Г. N. София (про себя) Ах! этот человек всегда Причиной мне ужасного расстройства! Унизить рад, кольнуть; завистлив, горд и зол! Г. N. (подходит) Вы в размышленьи. София Об Чацком. Г. N. Как его нашли, по возвращеньи? София Он не в своём уме. Г. N. Ужли с ума сошёл? София (помолчавши) Не то чтобы совсем... Г. N. Однако есть приметы? София (смотрит на него пристально) Мне кажется. Г. N. Как можно, в эти леты! София Как быть! (В сторону.) Готов он верить! А, Чацкий, любите вы всех в шуты рядить, Угодно ль на себе примерить? Уходит. ЯВЛЕНИЕ 15 Г. N., потом Г. D. Г. N. С ума сошёл!.. Ей кажется, вот на! Недаром? Стало быть... с чего б взяла она! Ты слышал? Г. D. Что? Г. N. Об Чацком? Г. D. Что такое? Г. N. С ума сошёл! Г. D. Пустое. Г. N. Не я сказал, другие говорят. Г. D. А ты расславить это рад? Г. N. Пойду, осведомлюсь; чай, кто-нибудь да знает. Уходит. ЯВЛЕНИЕ 16 Г. D., потом Загорецкий. Г. D. Верь болтуну! Услышит вздор, и тотчас повторяет! Ты знаешь ли об Чацком? Загорецкий Ну? Г. D. С ума сошёл! Загорецкий А, знаю, помню, слышал. Как мне не знать? Примерный случай вышел; Его в безумные упрятал дядя плут... Схватили в жёлтый дом, и на цепь посадили. Г. D. Помилуй, он сейчас здесь в комнате был, тут. Загорецкий Так с цепи, стало быть, спустили. Г. D. Ну, милый друг, с тобой не надобно газет, Пойду-ка я, расправлю крылья, У всех повыспрошу; однако чур! секрет. ЯВЛЕНИЕ 17 Загорецкий, потом Графиня-внучка Загорецкий Который Чацкий тут? - Известная фамилья. С каким-то Чацким я когда-то был знаком. Вы слышали об нём? Графиня-внучка Об ком? Загорецкий Об Чацком, он сейчас здесь в комнате был. Графиня-внучка Знаю. Я говорила с ним. Загорецкий Так я вас поздравляю: Он сумасшедший... Графиня-внучка Что? Загорецкий Да, он сошёл с ума! Графиня-внучка Представьте, я заметила сама; И хоть пари держать, со мной в одно вы слово. ЯВЛЕНИЕ 18 Те же и Графиня-бабушка. Графиня-внучка Ah! grand`maman, вот чудеса! вот ново! Вы не слыхали здешних бед? Послушайте. Вот прелести! вот мило!.. Графиня-бабушка Мой труг, мне уши залошило; Скаши покромче... Графиня-внучка Время нет! Il vous dira toute l`histoire.. Пойду спрошу... Уходит. ЯВЛЕНИЕ 19 Загорецкий, Графиня-бабушка. Графиня-бабушка Что? что? уж нет ли здесь пошара? Загорецкий Нет, Чацкий произвёл всю эту кутерьму. Графиня-бабушка Как, Чацкого? Кто свёл в тюрьму? Загорецкий В горах изранен в лоб, Сошёл с ума от раны. Графиня-бабушка Что? к фармазонам в клоб? Пошёл он в пусурманы! Загорецкий Её не вразумишь. (Уходит.) Графиня-бабушка Антон Антоныч! Ах! И он пешит, всё в страхе, впопыхах. ЯВЛЕНИЕ 20 Графиня-бабушка и Князь Тугоуховский. Графиня-бабушка Князь, князь! ох, этот князь, по палам, сам чуть тышит! Князь, слышали? - Князь Э-хм? Графиня-бабушка Он ничего не слышит! Хоть мошет, видели, здесь полицмейстер пыл? Князь Э-хм? Графиня-бабушка В тюрьму-та, князь, кто Чацкого схватил? Князь И-хм? Графиня-бабушка Тесак ему да ранец, В солтаты! Шутка ли! переменил закон! Князь У-хм? Графиня-бабушка Да!.. в пусурманах он! Ах! окаянный волтерьянец! Что? а? глух, мой отец; достаньте свой рожок. Ох! глухота большой порок. ЯВЛЕНИЕ 21 Те же и Хлёстова, София, Молчалин, Платон Михайлович, Наталья Дмитриевна, Графиня-внучка, Княгиня с дочерьми, Загорецкий, Скалозуб, потом Фамусов и многие другие. Хлёстова С ума сошёл! прошу покорно! Да невзначай! да как проворно! Ты, Софья, слышала? Платон Михайлович Кто первый разгласил? Наталья Дмитриевна Ах, друг мой, все! Платон Михайлович Ну все, так верить поневоле, А мне сомнительно. Фамусов (входя) О чём? о Чацком, что ли? Чего сомнительно? Я первый, я открыл! Давно дивлюсь я, как никто его не свяжет! Попробуй о властях - и нивесть что наскажет! Чуть низко поклонись, согнись-ка кто кольцом, Хоть пред монаршиим лицом, Так назовёт он подлецом!.. Хлёстова Туда же из смешливых; Сказала что-то я - он начал хохотать. Молчалин Мне отсоветовал в Москве служить в Архивах. Графиня-внучка Меня модисткою изволил величать! Наталья Дмитриевна А мужу моему совет дал жить в деревне. Загорецкий Безумный по всему. Графиня-внучка Я видела из глаз. Фамусов По матери пошёл, по Анне Алексевне; Покойница с ума сходила восемь раз. Хлёстова На свете дивные бывают приключенья! В его лета с ума спрыгнул! Чай, пил не по летам. Княгиня О! верно... Графиня-внучка Без сомненья. Хлёстова Шампанское стаканами тянул. Наталья Дмитриевна Бутылками-с, и пребольшими. Загорецкий (с жаром) Нет-с, бочками сороковыми. Фамусов Ну вот! великая беда, Что выпьет лишнее мужчина! Ученье - вот чума, учёность - вот причина, Что нынче, пуще, чем когда, Безумных развелось людей, и дел, и мнений. Хлёстова И впрямь с ума сойдёшь от этих, от одних От пансионов, школ, лицеев, как бишь их, Да от ланкартачных взаимных обучений. Княгиня Нет, в Петербурге институт Пе-да-го-гический, так, кажется, зовут: Там упражняются в расколах и в безверьи, Профессоры!! - у них учился наш родня, И вышел! хоть сейчас в аптеку, в подмастерьи. От женщин бегает, и даже от меня! Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник, Князь Фёдор, мой племянник. Скалозуб Я вас обрадую: всеобщая молва, Что есть проект насчёт лицеев, школ, гимназий; Там будут лишь учить по нашему: раз, два; А книги сохранят так: для больших оказий. Фамусов Сергей Сергеич, нет! Уж коли зло пресечь: Забрать все книги бы, да сжечь. Загорецкий (с кротостию) Нет-с, книги книгам рознь. А если б, между нами, Был ценсором назначен я, На басни бы налег; ох! басни - смерть моя! Насмешки вечные над львами! над орлами! Кто что ни говори: Хотя животные, а всё-таки цари. Хлёстова Отцы мои, уж кто в уме расстроен, Так всё равно, от книг ли, от питья ль; А Чацкого мне жаль. По-христиански так; он жалости достоин, Был острый человек, имел душ сотни три. Фамусов Четыре. Хлёстова Три, сударь. Фамусов Четыреста. Хлёстова Нет! триста. Фамусов В моём календаре... Хлёстова Всё врут календари. Фамусов Как раз четыреста, ох! спорить голосиста! Хлёстова Нет! триста! - уж чужих имений мне не знать! Фамусов Четыреста, прошу понять. Хлёстова Нет! триста, триста, триста. ЯВЛЕНИЕ 22 Те же все и Чацкий. Наталья Дмитриевна Вот он. Графиня-внучка Шш! Все Шш! (Пятятся от него в противную сторону.) Хлёстова Ну как с безумных глаз Затеет драться он, потребует к разделке! Фамусов О господи! помилуй грешных нас! (Опасливо.) Любезнейший! Ты не в своей тарелке. С дороги нужен сон. Дай пульс. Ты нездоров. Чацкий Да, мочи нет: мильон терзаний Груди от дружеских тисков, Ногам от шарканья, ушам от восклицаний, А пуще голове от всяких пустяков. (Подходит к Софье.) Душа здесь у меня каким-то горем сжата, И в многолюдстве я потерян, сам не свой. Нет! недоволен я Москвой. Хлёстова Москва, вишь, виновата. Фамусов Подальше от него. (Делает знаки Софии.) Гм, Софья! - Не глядит! София (Чацкому) Скажите, что вас так гневит? Чацкий В той комнате незначащая встреча: Французик из Бордо, надсаживая грудь, Собрал вокруг себя род веча И сказывал, как снаряжался в путь В Россию, к варварам, со страхом и слезами; Приехал - и нашёл, что ласкам нет конца; Ни звука русского, ни русского лица Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями; Своя провинция. Посмотришь, вечерком Он чувствует себя здесь маленьким царьком; Такой же толк у дам, такие же наряды... Он рад, но мы не рады. Умолк, и тут со всех сторон Тоска, и оханье, и стон. Ах! Франция! Нет в мире лучше края! - Решили две княжны, сестрицы, повторяя Урок, который им из детства натвержён. Куда деваться от княжён! Я одаль воссылал желанья Смиренные, однако вслух, Чтоб истребил господь нечистый этот дух Пустого, рабского, слепого подражанья; Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душой, Кто мог бы словом и примером Нас удержать, как крепкою возжой, От жалкой тошноты по стороне чужой. Пускай меня отъявят старовером, Но хуже для меня наш Север во сто крат С тех пор, как отдал всё в обмен на новый лад - И нравы, и язык, и старину святую, И величавую одежду на другую По шутовскому образцу: Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем, Рассудку вопреки, наперекор стихиям; Движенья связаны, и не краса лицу; Смешные, бритые, седые подбородки! Как платья, волосы, так и умы коротки!.. Ах! если рождены мы всё перенимать, Хоть у китайцев бы нам несколько занять Премудрого у них незнанья иноземцев. Воскреснем ли когда от чужевластья мод? Чтоб умный, бодрый наш народ Хотя по языку нас не считал за немцев. «Как европейское поставить в параллель С национальным - странно что-то! Ну как перевести мадам и мадмуазель? Ужли сударыня!!» - забормотал мне кто-то... Вообразите, тут у всех На мой же счёт поднялся смех. «Сударыня! ха! ха! ха! ха! прекрасно! Сударыня! ха! ха! ха! ха! ужасно!!» - Я, рассердясь и жизнь кляня, Готовил им ответ громовый; Но все оставили меня. - Вот случай вам со мною, он не новый; Москва и Петербург - во всей России то, Что человек из города Бордо, Лишь рот открыл, имеет счастье Во всех княжён вселять участье; И в Петербурге и в Москве, Кто недруг выписных лиц, вычур, слов кудрявых, В чьей, по несчастью, голове Пять, шесть найдётся мыслей здравых И он осмелится их гласно объявлять, - Глядь... (Оглядывается, все в вальсе кружатся с величайшим усердием. Старики разбрелись к карточным столам.) ДЕЙСТВИЕ IV У Фамусова в доме парадные сени; большая лестница из второго жилья, к которой примыкают многие побочные из антресолей; внизу справа (от действующих лиц) выход на крыльцо и швейцарская ложа; слева, на одном же плане, комната Молчалина. Ночь. Слабое освещение. Лакеи иные суетятся, иные спят в ожидании господ своих. ЯВЛЕНИЕ 1 Графиня-бабушка, Графиня-внучка, впереди их Лакей. Лакей Графини Хрюминой карета! Графиня-внучка (покуда её укутывают) Ну бал! Ну Фамусов! умел гостей назвать! Какие-то уроды с того света, И не с кем говорить, и не с кем танцевать. Графиня-бабушка Поетем, матушка, мне, прафо, не под силу, Когда-нибуть я с пала та в могилу. Обе уезжают. ЯВЛЕНИЕ 2 Платон Михайлович и Наталья Дмитриевна. Один Лакей около их хлопочет, другой у подъезда кричит: Карета Горича! Наталья Дмитриевна Мой ангел, жизнь моя, Бесценный, душечка, Попошь, что так уныло? (Целует мужа в лоб.) Признайся, весело у Фамусовых было. Платон Михайлович Наташа-матушка, дремлю на балах я, До них смертельный неохотник, А не противлюсь, твой работник, Дежурю за полночь, подчас Тебе в угодность, как ни грустно, Пускаюсь по команде в пляс. Наталья Дмитриевна Ты притворяешься, и очень неискусно; Охота смертная прослыть за старика. (Уходит с лакеем.) Платон Михайлович (хладнокровно) Бал вещь хорошая, неволя-то горька;

The script ran 0.002 seconds.